Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Иллюстрация часовни Торсберг с руническими надписями с обеих сторон.

Thorsberg Chape [1] (бронзовая часть , принадлежащая к ножны ) является археологической находкой из Thorsberg болота , Германия , что , как представляется , были сданы на хранение в качестве обета . [2] На нем есть одна из самых ранних рунических надписей Старшего Футарка , датируемая примерно 200 г. н.э.

Артефакт был обнаружен на археологических раскопках в районе между Рейном и Эльбой . [2] [3] [4]

Первый элемент owlþu , от wolþu- , означает «слава», «славный», ср. Древнескандинавский Ullr , древнеанглийский wuldor . Второй элемент, -þewaz , означает «раб, слуга». Весь комплекс - это личное имя или титул, «слуга славного» или «слуга / священник Улла». На реверсе ni- отрицательная частица, waje- соответствует «горе, плохо» (древнескандинавский vei ), а последний элемент - -mariz «знаменитый» (древнеанглийский mǣre ). («Е» и «м» пишутся вместе, как связная руна,необычный ранний пример, но, вероятно, не имеющий лингвистической значимости. [5]Таким образом, второе слово переводится как «не плохо известный», то есть «знаменитый, знаменитый» или «не имеющий дурной славы, не опозоренный». Подобные двойные негативы встречаются и на других рунических надписях. [2] Таким образом, перевод надписи может быть либо «Вольтутеваз хорошо известен», либо «слуга Улла, прославленный». Если первая часть относится к богу Ульру, это единственная ссылка на этого бога с юга Дании, а также, если это личное имя, единственный немецкий пример человека, названного в честь определенного германского бога. [4]

В другом чтении, избегая исправления первого элемента, первая буква идеографически читается как « Одал », что приводит к o [þalan] w [u] lþuþewaz / niwajmariz « унаследованная собственность Вултхутеваза, известного». Однако имя владельца не в притяжательном падеже, как можно было бы ожидать при таком использовании; более того, руна Феху , означающая просто «собственность», была бы более подходящей; « odal » специально обозначает недвижимость. [6]

Не исключено, что надпись поэтическая; это может быть прочитано как аллитеративный длинный ряд . [7]

См. Также [ править ]

Заметки [ править ]

  1. ^ Надписи присвоеноинвентарное обозначение Рундата (Скандинавская база данных рунических текстов) DR 7.
  2. ^ a b c Тинеке Лойенга, Тексты и контексты древнейших рунических надписей , Лейден / Бостон: Брилл, 2003, ISBN  90-04-12396-2 , стр. 259 .
  3. ^ Hans Frede Nielsen, "диалектное ПРОИСХОЖДЕНИЕ Gallehus начертания," в Von Thorsberg ен Шлезвига: Sprache унд Schriftlichkeit Эйнес Grenzgebietes им Вандел Эйнес Jahrtausends: Internationales Kolloquium им Wikinger музей Haithabu ВОГО 29. сентября-3. Октябрь 1994 г. , изд. Клаус Дювель, Эдит Марольд и Кристиан Циммерманн с Ларсом Э. Воргаллом, Reallexikon der germanischen Altertumskunde Ergänzungsband 25, Берлин: De Gruyter, 2000, ISBN 3-11-016978-9 , стр. 25-36, стр. 31 . 
  4. ^ a b Хенрик Уильямс, «От Мельдорфа до Хайтабу: некоторые ранние личные имена из земли Шлезвиг-Гольштейн», Von Thorsberg nach Schleswig, стр. 149-66, стр. 157 .
  5. Минди МакЛауд, Связанные руны: исследование лигатур в рунической эпиграфике , Упсала: Institutionen för nordiska sprak, Uppsala Universitet, 2002, ISBN 91-506-1534-3 , p. 51, примечание 17 . 
  6. ^ Уильямс, стр. 156 .
  7. ^ Тоня Ким Дьюи, Универсальность в версификации: мультидисциплинарные подходы к показателям , Berkeley Insights в лингвистике и семиотике 74, Нью-Йорк: Ланг, 2009, ISBN 978-1-4331-0578-4 , стр. 7 .