Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Три мудрых обезьяны в святилище Тосё-гу в Никко , Япония
Изображение маленькой статуи трех обезьян Бапу, Кетана и Бандара Махатмы Ганди в ашраме Сабармати в Ахмедабаде , Гуджарат , Индия

Эти три обезьяны являются японский изобразительный максима , воплощающий пресловутый принцип « не вижу зла, не слышу зла, не говорю зла ». [1] Три обезьяны

  • Мидзару , который не видит зла, закрывает глаза
  • Киказару , который не слышит зла, закрывает уши и
  • Ивазару , который не говорит зла, прикрывает рот. [2]

Лафкадио Хирн называет их тремя мистическими обезьянами . [3]

Обезьянам и пословице приписываются различные значения, в том числе ассоциации с хорошим умом, речью и действиями. Эта фраза часто используется для обозначения тех, кто закрывает глаза на нарушение правил поведения . [4]

За пределами Японии имена обезьян иногда дается как Mizaru , Mikazaru [5] и Mazaru , [6] , поскольку последние два названия были искажены от японских оригиналов. [7] [8] Обезьяны - японские макаки , распространенный вид в Японии.

Происхождение [ править ]

Свиток Кошин с тремя обезьянами
Плакат времен Второй мировой войны, адресованный участникам Манхэттенского проекта

Источник, который популяризировал это изобразительное изречение, - это резьба 17 века над дверью знаменитого святилища Тосё-гу в Никко , Япония . Резные фигурки в святилище Тосё-гу были вырезаны Хидари Дзингоро и, как полагают, включали Кодекс поведения Конфуция , используя обезьяну как способ изобразить жизненный цикл человека. Всего имеется восемь панелей, и изображение трех мудрых обезьян взято из панели 2. Однако эта философия, вероятно, первоначально пришла в Японию из Тэндай - буддийской легенды из Китая в 8 веке ( период Нара).). Было высказано предположение, что фигуры представляют три догмы так называемой средней школы секты.

На китайском языке аналогичная фраза существует в поздних « Аналектах Конфуция» со 2 по 4 век до нашей эры: «Не смотри на то, что противоречит приличию; не слушай того, что противоречит приличию; не говорите того, что противоречит приличию; не двигайтесь. что противоречит приличию "(非禮 勿 視 , 非禮 勿 聽 , 非禮 勿 言 , 非禮 勿 動). [9] Возможно, именно эта фраза послужила источником вдохновения для изобразительного изречения после того, как она была привезена в Японию.

Именно через косин обряд народной религии , что наиболее значимые примеры. Вера или практика Косин - это японская народная религия с китайским даосским происхождением и древним синтоистским влиянием. Он был основан буддийскими монахами Тендай в конце 10 века. Значительное количество каменных памятников можно найти по всей восточной части Японии вокруг Токио . В более позднюю часть периода Муромати было принято выставлять каменные столбы с изображением трех обезьян во время соблюдения Косин.

Хотя учение не имело ничего общего с обезьянами, концепция трех обезьян возникла из простой игры слов. В японском языке есть поговорка mizaru, kikazaru, iwazaru (見 ざ る, 聞 か ざ る, 言 わ ざ る) «не вижу, не слышите, не говорите» , где -zaru - отрицательное спряжение трех глаголов, соответствующее zaru , измененная форма из Saru () «обезьяны» , используемый в соединениях. Таким образом, поговорка (которая не включает каких-либо конкретных ссылок на «зло») также может быть истолкована как относящаяся к трем обезьянам.

Святилище в Никко - синтоистское святилище, а обезьяна - чрезвычайно важное существо в синтоистской религии. Считается, что обезьяна является посланником синтоистских святилищ Хиэ, которые также связаны с буддизмом Тендай. Есть даже важные фестивали, которые отмечаются в год Обезьяны (раз в двенадцать лет), а каждый шестнадцатый год Кошин отмечается особый праздник .

«Три мистических обезьяны» (Самбики Сару) были описаны как «служители Сарута Хито-но Микото или Кошина, бога дорог». [10] Фестиваль Косин проводился в 60-й день календаря. Было высказано предположение, что во время фестиваля Косин, согласно старым поверьям, о плохих делах человека можно было бы доложить небесам, «если не были приняты меры по предотвращению…». Было высказано предположение, что три мистических обезьяны, не видящие, не слышащие или говорящие, могли быть «тем, что кто-то сделал неправильно за последние 59 дней».

Согласно другим источникам, обезьяны заставляли Санши и Тен-Тей не видеть, не говорить и не слышать плохие дела человека. Sanshi (三尸) являются три Трупы , живущие в теле каждого человека. Санши отслеживают добрые дела и особенно плохие поступки человека, в котором они живут. Каждые 60 дней, в ночь, называемую Косин-Мачи (庚申 待) , если человек спит, Санши покидает тело и отправляется в Тен-Тей (天帝)., Небесный Бог, чтобы сообщить о деяниях этого человека. Затем Тен-Тей решает наказать плохих людей, сделать их больными, сократить время их жизни и в крайних случаях положить им конец. Те верующие в Кошин, у которых есть причины опасаться, будут стараться бодрствовать в ночи Кошина. Это единственный способ помешать Санши покинуть свое тело и доложить Тен-Тей.

Древнее изображение «не видеть, не слышать, не говорить, не делать» можно найти на четырех золотых статуэтках в Музее золота Юго-Восточной Азии в Зельнике Иштване . Эти золотые статуи датируются 6-8 веками. Фигуры выглядят как люди из племени людей с не очень точной резьбой на теле и сильными фаллическими символами. [11] Этот набор указывает на то, что философия имеет очень древние корни.

Значение пословицы [ править ]

Три мудрых обезьяны на пляже в Барселоне

Так же, как существуют разногласия по поводу происхождения фразы, существуют разные объяснения значения слов «не вижу зла, не слышу зла, не говорите зла».

  • Согласно буддийской традиции, пословица не зацикливается на злых мыслях.
  • Пословица и изображение часто используются для обозначения отсутствия моральной ответственности со стороны людей, которые отказываются признать непристойность, смотрят в другую сторону или симулируют невежество. [12]
  • Это также может означать кодекс молчания в бандах или организованной преступности .

Варианты [ править ]

Иногда изображается четвертая обезьяна, Шизару , которая символизирует принцип «не делай зла», что согласуется с полной цитатой из « Аналектов Конфуция» . Обезьяна может быть изображена скрещивающей руки или прикрывающей гениталии. В еще одном варианте четвертая обезьяна зажимает нос, чтобы избежать неприятного запаха, и, соответственно, получила название «не пахнет злом». [4]

Скульптура четырех обезьян, четвертая обезьяна прикрывает гениталии

Встречается и противоположная версия трех мудрых обезьян. В этом случае одна обезьяна прижимает руки к глазам, чтобы сфокусировать зрение, вторая обезьяна обхватывает уши руками, чтобы улучшить слух, а третья обезьяна прижимает руки ко рту, как мегафон. Другая современная интерпретация - «Слушайте, видите и громко говорите о том, что вы отстаиваете».

Вариация трех мудрых обезьян: «Слушай, смотри, говори только хорошее»

Движение Раджниша [ править ]

Согласно Ошо Раджнишу , символизм обезьяны возник в древней индуистской традиции, и буддийские монахи распространили этот символизм по всей Азии. В оригинальной индуистской и буддийской версии изображены четыре обезьяны, а четвертая обезьяна прикрывает его гениталии. В буддийской версии это означает «Не делай ничего злого».

В индуистской оригинальной версии значение четвертой обезьяны полностью отличается от популярной буддийской версии. Это означает: «Скрывайте свои удовольствия. Скрывайте свои удовольствия, не показывайте их никому». [13]

Ошо Раджниш выразил свое мнение по этому поводу. Первая обезьяна означает: «Не слушайте правду, потому что она нарушит вашу утешительную ложь». Вторая обезьяна означает: «Не смотри на правду; иначе ваш Бог будет мертв, и ваши рай и ад исчезнут ». Третья обезьяна означает: «Не говори правду, иначе ты будешь осужден, распят, отравлен, подвергнут пыткам всей толпой, людьми без сознания. Четвертая обезьяна означает: «Держите свои удовольствия, свои радости в тайне. Не позволяйте никому знать, что вы веселый человек, блаженный человек, экстатический человек, потому что это разрушит саму вашу жизнь. Это опасно». [14]

Культурные влияния [ править ]

Латунное литье

Три мудрых обезьяны и связанная с ними пословица известны во всей Азии и за ее пределами. Они были мотивом в картинах, таких как укиё-э (японские гравюры на дереве) Кейсая Эйсена , и часто представлены в современной культуре.

Премьер-министр Индии Нарендра Моди подарил копию трех мудрых обезьян Махатмы Ганди президенту США Дональду Трампу

Единственным заметным исключением Махатмы Ганди из его образа жизни без владения была небольшая статуя трех обезьян - Бапу, Кетана и Бандара. Сегодня более крупное изображение трех обезьян выставлено на видном месте в ашраме Сабармати в Ахмедабаде , Гуджарат , где Ганди жил с 1915 по 1930 год и откуда он отправился в свой знаменитый соляной марш . Статуя Ганди также вдохновила Субодха Гупта на создание в 2008 году «Трех обезьян» Ганди . [15]

Три обезьяны изображены в сцене суда в фильме 1968 года « Планета обезьян» . В примере семиотики судьи имитируют обезьян «не видят зла, не слышат зла, не говорят зла». [16]

Подражая этому высказыванию, Боб Доул пошутил о встрече бывших президентов США: « Картер , Форд и Никсон : не видят зла, не слышат зла ​​и зла». [17]

Изречение вдохновило награды 2008 турецкого фильма режиссера Джейлан под названием Три обезьяна ( Üç Maymun ).

Символы Юникода [ править ]

Unicode предоставляет смайлы- представления обезьян в блоке смайликов следующим образом: [18]

  • Мидзару : U + 1F648 🙈 ОБЕЗЬЯНА -НЕ СМОТРИ
  • Киказару : U + 1F649 🙉 ОБЕЗЬЯНА -НЕ СЛЫШАТЬ
  • Ивазару : U + 1F64A 🙊 ГОВОРИТЬ-НЕ ЗЛОЯ ОБЕЗЬЯНА

См. Также [ править ]

  • Буддийский благородный восьмеричный путь : правильная речь и правильные действия
  • Хумата, Хухта, Хваршта, «добрые мысли, добрые слова, добрые дела» в зороастризме.
  • Лашон хара , запрет сплетен в иудаизме
  • Манаса, вача, кармана , три санскритских слова, относящиеся к уму, речи и действиям.
  • Правдоподобное отрицание , возможность убедительно заявить о незнании чего-либо компрометирующего
  • Три ваджры , формулировка тибетского буддизма, относящаяся к телу, речи и уму.
  • Умышленная слепота , сознательный отказ от получения доступной информации или сознательное укрытие от информации

Заметки [ править ]

  1. ^ Вольфганг Мидер . 1981. «Три мудрых обезьяны из пословиц», Журнал языка и фольклора Среднего Запада , 7: 5–38.
  2. ^ Самая старая ссылка на правильные имена обезьян на английском языке. Источник:
    • Японское общество Лондона (1893 г.). Сделки и материалы Японского общества, Лондон, Том 1 . Кеган Пауль, Тренч, Трюбнер и Ко стр. 98.
  3. ^ Лафкадио Хирн (1894). Взгляд на незнакомую Японию , том 2, стр. 127.
  4. ^ a b Pornpimol Kanchanalak (21 апреля 2011 г.). «В поисках четвертой обезьяны в испорченном мире» . Нация . Таиланд. Архивировано 28 августа 2015 года . Проверено 19 июня +2017 .CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  5. ^ Старые ссылки (1926-1984) для Mikazaru в Google Книги
  6. ^ Самая старая ссылка на неправильный Mazaru в Google Книгах. Источник:
    • Андерсон, Изабель (1920). Очарование Японии . Страница. п. 379.
  7. ^ Уорт, Фред Л. (1974). Энциклопедия мелочей . Брук Хаус. п. 262 . ISBN 978-0-912588-12-4.
  8. ^ Шипли, Джозеф Тваделл (2001). Происхождение английских слов: дискурсивный словарь индоевропейских корней . Издательство Университета Джона Хопкинса . п. 249 . ISBN 978-0-8018-6784-2.
  9. ^ Исходный текст:論語 (на китайском) , Аналитики (на английском)
  10. ^ Джоли, Анри Л. (1908). «Легенда в японском искусстве» . Лондон, Нью-Йорк: Дж. Лейн. п. 10 . Проверено 13 декабря 2011 года .
  11. ^ Культуры и цивилизации в Юго-Восточной Азии . Частный музей в Будапеште, Венгрия. [ неудачная проверка ]
  12. ^ Том Олсон (29 октября 2011). "Как насчет обезьяны видеть, обезьяна НЕ делать в следующий раз?" . Виннипег. Свободная пресса . Проверено 25 июля 2012 года .
  13. Ошо, Чандра Мохан Джайн. «Я отмечаю себя: Бога нет где: жизнь уже здесь» (PDF) .
  14. Ошо о дзен. «Я отмечаю себя: Бога нет где, теперь жизнь здесь». Глава 1: Великое восстание. Вопрос 1.
  15. ^ "QMA представляет" Трех обезьян "Ганди в Катаре" . Катар Трибьюн . 28 мая 2012 года Архивировано из оригинала 6 июня 2012 года . Проверено 21 июня 2012 года .
  16. ^ «Планета обезьян (1968)» . Проверено 4 апреля 2018 г. - через www.imdb.com.
  17. ^ "Свобода; Пусть Dole Be Dole" . Нью-Йорк Таймс . 7 марта 1996 . Проверено 9 марта 2019 .
  18. ^ Символы Unicode 6.0.0 в блоке смайликов : SEE-NO-EVIL MONKEY ‹🙈› , HEAR-NO-EVIL MONKEY ‹🙉› и SPEAK-NO-EVIL MONKEY ‹🙊› .

Ссылки [ править ]

  • Тительман, Григорий Ю. (2000). Словарь популярных пословиц и поговорок Америки в Random House (второе изд.). Нью-Йорк: Рэндом Хаус . ISBN 978-0-375-70584-7.
  • Арчер Тейлор, «Ауди, Види, Тейс» и три обезьяны
  • А. В. Смит, Фольклор, Vol. 104, No. ½ с. 144–150 «О двусмысленности трех мудрых обезьян»

Внешние ссылки [ править ]

  • Коллекционная картинная галерея
  • Информация собрана коллекционерами
  • Обезьяна (сару) -Кошин на onmarkproductions.com
  • Дополнительная информация собрана коллекционерами