Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Коидзуми Якумо (小泉 八 雲, 27 июня 1850 - 26 сентября 1904) , урожденный Патрик Лафкадио Хирн ( / h ɜːr n / ; греч . : Πατρίκιος Λευκάδιος Χερν ), был японским писателем греко-ирландского происхождения. Его лучше всего помнят за его книги о японской культуре , особенно за его сборники легенд и историй о привидениях , такие как « Квайдан: истории и исследования странных вещей» . В Соединенных Штатах он также известен своими произведениями о Новом Орлеане , основанными на его десятилетнем пребывании там.

Хирн родился на греческом острове Лефкас в семье греческой матери и ирландского отца, после чего сложная серия конфликтов и событий привела к его перевезению в Дублин , где он был оставлен сначала его матерью, затем его отцом и, наконец, тетя его отца (которая была назначена его официальным опекуном). В возрасте 19 лет его отправили на лодку в Соединенные Штаты, где он нашел работу газетным репортером сначала в Цинциннати, а затем в Новом Орлеане. Оттуда его отправили корреспондентом во Французскую Вест-Индию , где он пробыл два года, а затем в Японию, где он останется до конца своей жизни.

В Японии Хирн женился на японке, от которой у него было четверо детей. Его произведения о Японии позволили западному миру заглянуть в малоизвестную, но захватывающую культуру того времени.

Биография [ править ]

Ранняя жизнь [ править ]

Патрик Лафкадио Хирн родился на греческом Ионическом острове в Лефкас на 27 июня 1850 [1] : р. 3 сын Розы Антониу Кассиматис, гречанки благородного киферского происхождения, и Чарльза Буша Хирна, ирландца из графства Оффали, который был хирургом в британской армии . [ Править ] Его отец был размещен в Лефкас во время британского протектората в Соединенных Штатах Ионических островов . Лафкадио был крещен Патрикием Лефкадиосом Хирном (Πατρίκιος Λευκάδιος Χερν) в Греческой Православной Церкви., но, похоже, его звали «Патрик Лефкадио Кассимати Чарльз Хирн» по-английски, а второе имя «Лафкадио» было дано ему в честь острова, на котором он родился. [2] Родители Хирна поженились на греческой православной церемонии 25 ноября 1849 года, через несколько месяцев после того, как его мать родила старшего брата Хирна, Джорджа Роберта Хирна, 24 июля 1849 года. Джордж умер 17 августа 1850 года, через два месяца после свадьбы Лафкадио. рождение. [3] : с. 11

Эмиграция в Ирландию и оставление [ править ]

Мемориальная доска на доме Хирна на Гардинер-стрит , Дублин

Отец Хирна Чарльз был назначен штатным хирургом второго класса, а в 1850 году был переведен из Лефкады в Британскую Вест-Индию . Поскольку его семья не одобряла брак и он опасался, что его отношения могут навредить его карьерным перспективам, Чарльз не сообщил начальству о своем сыне или беременной жене и оставил свою семью. В 1852 году он договорился о том, чтобы отправить сына и жену жить с семьей в Дублине., где они получили прохладный прием. Протестантская мать Хирна, Элизабет Холмс Хирн, с трудом приняла греко-православные взгляды Розы и отсутствие образования (она была неграмотной и не говорила по-английски). Розе было трудно адаптироваться к чужой культуре и протестантизму в семье ее мужа, и в конечном итоге она была взята под крыло сестры Элизабет, Сары Холмс Бренейн, вдовы, которая обратилась в католицизм.

Несмотря на усилия Сары, Роза тосковала по дому. Когда в 1853 году ее муж вернулся в Ирландию в отпуск по болезни, стало ясно, что пара рассталась. Чарльз Хирн был направлен на Крым , снова оставив беременную жену и ребенка в Ирландии. Когда он вернулся в 1856 году, тяжело раненный и травмированный, Роза вернулась на свой родной остров Цериго в Греции, где родила их третьего сына, Дэниела Джеймса Хирна. Лафкадио был оставлен на попечение Сары Бренейн.

Чарльз подал прошение о расторжении брака с Розой на основании отсутствия ее подписи на брачном контракте, что сделало его недействительным по английскому законодательству. Узнав об аннулировании, Роза почти сразу вышла замуж за Джованни Каваллини, гражданина Греции итальянского происхождения, который позже был назначен британцами губернатором Чериготто . Каваллини потребовал в качестве условия брака, чтобы Роза отказалась от опеки над Лафкадио и Джеймсом. В результате Джеймс был отправлен к своему отцу в Дублине, а Лафкадио остался на попечении Сары, которая лишила Чарльза наследства из-за аннулирования. Ни Лафкадио, ни Джеймс больше не видели свою мать, у которой было четверо детей от второго мужа. В конце концов Роза была отправлена ​​в Национальную психиатрическую больницу на Корфу., где она умерла в 1882 году. [3] : с. 14–15

Чарльз Хирн, который покинул Лафкадио на попечении Сары Бренейн в течение последних четырех лет, теперь назначил ее постоянным опекуном Лафкадио. Он женился на своей возлюбленной детства, Алисии Гослин, в июле 1857 года и уехал со своей новой женой для работы в Секундерабаде , где у них было три дочери до смерти Алисии в 1861 году. [ Цитата необходима ] Лафкадио никогда больше не видел своего отца: Чарльз Хирн умер от малярии в Суэцком заливе в 1866 г. [3] : стр. 17–18

В 1857 году в возрасте семи лет, несмотря на то, что оба его родителя были еще живы, Хирн стал постоянным опекуном своей двоюродной бабушки Сары Бренейн. Зимой она делила свое место жительства между Дублином, имением мужа в Траморе , графство Уотерфорд на южном побережье Ирландии, и домом в Бангоре, Северный Уэльс . Бренейн также нанял наставника в течение учебного года, чтобы он давал базовые инструкции и основы католической догмы. Хирн начал изучать библиотеку Бренана и много читал греческую литературу, особенно мифы. [3] : стр. 20–22.

Католическое образование и еще больше заброшенности [ править ]

Первый выпуск Ye Giglampz , сатирического еженедельника, опубликованного в 1874 году Хирном и Генри Фарни.

В 1861 году тетя Хирна, зная, что Хирн отворачивается от католицизма, по настоянию Генри Херна Молинье, родственника ее покойного мужа и дальнего двоюродного брата Хирна, записала его в Institution Ecclésiastique , католическую церковную школу в Ивето. , Франция. Опыт Херна в школе подтвердил его давнюю убежденность в том, что католическое образование состоит из «обычной мрачности и уродства, грязных аскез, длинных лиц, иезуитов и печально известного искажения детского мозга». [3] : с. 25 Хирн свободно говорил по-французски и позже переводил на английский труды Ги де Мопассана и Гюстава Флобера .

В 1863 году, снова по предложению Молинье, Хирн поступил в колледж Святого Катберта в Ушоу , католическую семинарию при нынешнем Даремском университете . В этой среде Хирн принял прозвище «Пэдди», чтобы попытаться лучше вписаться, и был лучшим учеником по английской композиции в течение трех лет. [3] : с. 26 В возрасте 16 лет, находясь в Ушоу, Хирн повредил левый глаз в результате несчастного случая на школьном дворе. Глаз заразился, и, несмотря на консультации со специалистами в Дублине и Лондоне, а также год, проведенный на выздоровлении вне школы, ослеп. Хирн также страдал от тяжелой миопии., поэтому его травма навсегда оставила его с плохим зрением, что потребовало от него увеличительного стекла для работы вблизи и карманного телескопа, чтобы видеть что-либо за пределами близкого расстояния (Хирн избегал очков, полагая, что они постепенно ослабят его зрение). Радужная оболочка постоянно обесцвечивалась и заставляла Хирна стесняться своего внешнего вида на всю оставшуюся жизнь, заставляя его прикрывать левый глаз во время разговора и всегда позировать перед камерой в профиль, чтобы левый глаз не был виден. [1] : стр. 35 год

В 1867 году Генри Молинье, который стал финансовым менеджером Сары Бренейн, обанкротился вместе с Бренен. Денег на обучение не было, и Хирна отправили в лондонский Ист-Энд жить к бывшей горничной Бренейна. У нее и ее мужа было мало времени и денег на Хирна, который бродил по улицам, проводил время в работных домах и, как правило, вел бесцельное существование без корней. Его основная интеллектуальная деятельность заключалась в посещении библиотек и Британского музея . [3] : стр. 29–30.

Эмиграция в Цинциннати [ править ]

К 1869 году Генри Молинье восстановил некоторую финансовую стабильность, а Бренан, которому сейчас 75 лет, был слаб. Решив прекратить свои расходы на 19-летнего Хирна, он купил билет в один конец до Нью-Йорка и поручил Хирну найти дорогу в Цинциннати , найти сестру Молинье и ее мужа Томаса Куллинана и заручиться их помощью. в зарабатывании на жизнь. При встрече с Хирном в Цинциннати семья не могла предложить никакой помощи: Куллинан дал ему 5 долларов и пожелал удачи в поисках состояния. Как позже напишет Хирн: «Меня бросили без денег на мостовую американского города, чтобы начать жизнь». [4] : с. 818

Какое-то время он обедневал, жил в конюшнях или кладовых в обмен на черную работу. [5] В конце концов он подружился с английским печатником и коммунистом Генри Уоткиным , который нанял его в свой полиграфический бизнес, помог найти ему разные случайные работы, одолжил ему книги из его библиотеки, в том числе утопистов Фурье , Диксона и Нойеса , и дал Хирну прозвище, которое застрял с ним на всю оставшуюся жизнь, Ворон из стихотворения Поэ . Хирн также часто посещал Публичную библиотеку Цинциннати., который на тот момент насчитывал около 50 000 томов. Весной 1871 года в письме Генри Молинье ему сообщалось о смерти Сары Бренан и назначении Молинье единственным исполнителем. Несмотря на то, что Бренан назвала его получателем ренты, когда она стала его опекуном, Хирн ничего не получил от поместья и больше никогда не слышал о Молинье. [3] : стр. 36–37.

Газета и литературная работа [ править ]

Древесный уголь: карикатура опубликована в New Orleans Daily Item 25 августа 1880 г.

Благодаря своему писательскому таланту, Хирн получил работу репортера в Cincinnati Daily Enquirer , работая в этой газете с 1872 по 1875 год. Писал с творческой свободой в одной из крупнейших тиражируемых газет Цинциннати, он прославился своими аляповатыми взглядами. рассказы о местных убийствах, заработав репутацию главного сенсационного журналиста газеты, а также автора конфиденциальных отчетов о некоторых из неблагополучных людей Цинциннати. Библиотека Америки выбрала один из этих рассказов об убийствах, Gibbeted, для включения в свою двухвековую ретроспективу American True Crime , опубликованную в 2008 году [6].После того, как одна из его историй об убийстве, Tanyard Murder, длилась несколько месяцев в 1874 году, Хирн заработал себе репутацию самого дерзкого журналиста Цинциннати, и Enquirer повысил его зарплату с 10 до 25 долларов в неделю. [3] : с. 54

В 1874 году Хирн и молодой Генри Фарни , впоследствии известный художник американского Запада, написали, иллюстрировали и опубликовали 8-страничный еженедельный журнал по искусству, литературе и сатире под названием Ye Giglampz. Публичная библиотека Цинциннати перепечатала факсимильные копии всех девяти выпусков в 1983 году. Критик двадцатого века считал эту работу «возможно, самым захватывающим продолжительным проектом, который он предпринял в качестве редактора». [7]

Брак и увольнение со стороны Enquirer [ править ]

14 июня 1874 года 23-летний Хирн женился на Алетии («Мэтти») Фоули, 20-летней афроамериканке и бывшей рабыне, что в то время нарушало закон штата Огайо о смешанных браках . В августе 1875 г., в ответ на жалобы от местного священника о его антирелигиозных взглядах и давлении со стороны местных политиков смутили некоторые из его сатирического письма в Е. Giglampz, Enquirer уволил его, ссылаясь в качестве причины его незаконный брака . Он пошел работать в конкурирующую газету The Cincinnati Commercial. Enquirer предложил повторно нанять его после того, как его рассказы начали появляться в коммерческихи ее тираж стал увеличиваться, но Хирн, возмущенный поведением газеты, отказался. Хирн и Фоули разошлись, но несколько раз пытались примириться, прежде чем развестись в 1877 году. Фоули снова женился в 1880 году. [3] : стр. 82, 89 Работая в Коммерческом агентстве, он защищал дело Генриетты Вуд , бывшей рабыни, которая получила крупную компенсацию. дело. [8]

Во время работы в Commercial Hearn согласился, чтобы его отнесли на вершину самого высокого здания Цинциннати на спине знаменитого верхолаза Джозефа Родеригеса Уэстона, и он написал наполовину испуганный, полукомичный отчет об этом опыте. Также в это время Хирн написал серию отчетов о кварталах Бактаун и Ливи в Цинциннати, «… одно из немногих изображений чернокожих в приграничном городе в период после Гражданской войны». [3] : с. 98 Он также написал о местных черных песнях той эпохи, в том числе о песне под названием «Shiloh», посвященной жителю Бактауна по имени «Гибкий Джим». [9] Кроме того, Хирн напечатал в рекламном роликестрофа, которую он подслушал, слушая песни разбойников , работающих на набережной городской дамбы. Подобные строфы были записаны в песне Джулиуса Дэниэлса в 1926 году и Томми МакКленнана в его версии " Bottle Up and Go " (1939). [10]

Переехать в Новый Орлеан [ править ]

Аллигаторы: Карикатура опубликована в New Orleans Daily Item 13 сентября 1880 г.

Осенью 1877 года, недавно разведенный с Мэтти Фоули и беспокойный, Хирн начал пренебрегать своей газетной работой в пользу перевода на английский язык произведений французского писателя Готье . Он также все больше разочаровывался в Цинциннати, когда писал Генри Уоткину: «Пора парню выбраться из Цинциннати, когда его начинают называть Парижем Америки». При поддержке коммерческого издателя Уоткина и Цинциннати Мурата Холстеда Хирн уехал из Цинциннати в Новый Орлеан , где он первоначально писал депеши о «Воротах в тропики» для рекламы .

Хирн прожил в Новом Орлеане почти десять лет, написав сначала для газеты Daily City Item с июня 1878 года, а затем для Times Democrat . Поскольку « Статья» была публикацией на 4 страницы, редакционная работа Хирна резко изменила характер газеты. Он начал в Item в качестве редактора новостей, расширившись, чтобы включить рецензии на книги Брета Харта и Эмиля Золя , резюме статей в национальных журналах, таких как Harper's , и редакционные статьи, знакомящие с буддизмом и санскритскими писаниями. В качестве редактора Хирн создал и опубликовал около двухсот гравюр на дереве с изображением повседневной жизни и жителей Нового Орлеана, что сделало его предметомпервая южная газета, которая представила карикатуры и сразу же увеличила тираж газеты. Хирн бросил резать ксилографии через шесть месяцев, когда обнаружил, что напряжение слишком велико для его глаза. [3] : с. 134

Бывший дом Хирна на Кливленд-авеню в Новом Орлеане сохраняется как зарегистрированное историческое место.

В конце 1881 года Хирн занял должность редактора в New Orleans Times Democrat и был нанят для перевода статей из французских и испанских газет, а также написания редакционных статей и культурных обзоров на темы по своему выбору. Он также продолжил свою работу по переводу французских авторов на английский язык: Жерара де Нерваля , Анатоля Франса и, в первую очередь, Пьера Лоти , автора, оказавшего влияние на стиль письма Хирна. [3] : pp. 130–131 Милтон Броннер, который редактировал письма Хирна Генри Уоткину , писал: «[Т] ​​он Хирн из Нового Орлеана был отцом Хирна из Вест-Индии и Японии», и эта точка зрения была одобрен Норманом Ферстером. [11]Во время своей работы в Times Democrat Хирн также подружился с редактором Пейджем Бейкером, который продолжил литературную карьеру Хирна; их переписка хранится в Специальных коллекциях и архивах Нового Орлеана Университета Лойолы . [12]

Огромное количество его работ о Новом Орлеане и его окрестностях, многие из которых не были собраны, включают креольское население города и самобытную кухню, Французскую оперу и луизианское вуду . Хирн с энтузиазмом писал о Новом Орлеане, но также писал о разложении города, «мертвой невесте, увенчанной оранжевыми цветами». [3] : с. 118

Работы Хирна для национальных изданий, таких как Harper's Weekly и Scribner's Magazine , помогли создать популярную репутацию Нового Орлеана как места с особой культурой, более близкой к культуре Европы и Карибского бассейна, чем остальной части Северной Америки. Самые известные работы Хирна в Луизиане включают:

  • Gombo zhèbes: Маленький словарь креольских пословиц (1885)
  • La Cuisine Créole (1885 г.), собрание кулинарных рецептов от ведущих шеф-поваров и известных креольских домохозяек, которые помогли сделать Новый Орлеан знаменитым своей кухней.
  • Чита: Воспоминания о последнем острове (1889 г.), новелла, основанная на урагане 1856 г., впервые опубликованная в Harper's Monthly в 1888 г.

Хирн также опубликованы в Weekly Харпера первое известное письменное статью (1883) о филиппинцев в Соединенных Штатах , в Manilamen или Tagalogs , один из которого сел он посетил в Сен - Мало , юго озера Борне в Сен - Бернар приход, штат Луизиана .

В то время, когда он жил там, Хирн был малоизвестен, и даже сейчас он мало известен своими произведениями о Новом Орлеане, за исключением местных приверженцев культуры. Однако о нем написано больше книг, чем о любом бывшем жителе Нового Орлеана, кроме Луи Армстронга . [13]

Работы Хирна для газет Нового Орлеана включали импрессионистические описания мест и персонажей, а также множество редакционных статей, осуждающих политическую коррупцию, уличную преступность, насилие, нетерпимость и неудачи чиновников здравоохранения и гигиены. Несмотря на то , что ему приписывают «изобретение» Новый Орлеан как экзотическое и загадочное место, его некрологи в вуду лидеров Мари Лаво и доктор Джон Montenet являются прозаичный и развенчание. Избранные сочинения Хирна в Новом Орлеане были собраны и опубликованы в нескольких работах, начиная с Creole Sketches [14] в 1924 году и совсем недавно в Inventing New Orleans: Writings of Lafcadio Hearn. [15]

Переехать во Французскую Вест-Индию [ править ]

Хирн со своей женой Сэцуко - он предпочитал скрывать свой травмированный левый глаз на фотографиях.

В 1887 году Харпер послал Хирна в Вест-Индию в качестве корреспондента. Он провел два года на Мартинике и в дополнение к своим статьям для журнала выпустил две книги: « Два года во французской Вест-Индии» и « Юма», «История одного вест-индийца». Slave , оба опубликованы в 1890 году. [16] [17]

Дальнейшая жизнь в Японии [ править ]

Могила Хирна на кладбище Дзосигая

В 1890 году Хирн поехал в Японию с комиссией газетного корреспондента, которую быстро уволили. Однако именно в Японии он нашел дом и свое самое большое вдохновение. Благодаря доброй воле Бэзила Холла Чемберлена , Хирн летом 1890 года получил должность преподавателя в общей средней и нормальной школе префектуры Симанэ в Мацуэ , городе на западе Японии на побережье Японского моря . Во время своего пятнадцатимесячного пребывания в Мацуэ, Хирн женился на Коидзуми Сэцуко, дочери местной самурайской семьи, от которой у него было четверо детей: Кадзуо, Ивао, Киёси и Судзуко. [18]Он стал гражданином Японии, приняв законное имя Коидзуми Якумо в 1896 году после того, как принял должность преподавателя в Токио; Коидзуми - это фамилия его жены, а Якумо происходит от якумотацу , поэтического модифицирующего слова ( макуракотоба ) для провинции Идзумо , что означает «там, где растет много облаков». После того, как он был греческим православным, римско-католическим, а затем и спенсерианским , он стал буддистом. [19]

В конце 1891 года Хирн получил еще одну должность преподавателя в Кумамото , в Пятой средней школе (предшественник Университета Кумамото ), где он провел следующие три года и завершил свою книгу « Проблески незнакомой Японии» (1894). В октябре 1894 года он устроился журналистом в англоязычную газету Kobe Chronicle , а в 1896 году при некоторой помощи Чемберлена начал преподавать английскую литературу в Токийском императорском университете , где работал до 1903 года. преподаватель Университета Васэда .

Находясь в Японии, он познакомился с искусством дзю-дзюцу, которое произвело на него глубокое впечатление: «Хирн, который познакомился с дзюдо в Японии в конце девятнадцатого века, созерцал его концепции с благоговейным тоном исследователя, смотрящего вокруг него. необыкновенная и неоткрытая земля ». Какой западный мозг мог бы разработать это странное учение, никогда не противостоять силе силой, а только направлять и использовать силу атаки; свергнуть врага исключительно своими силами, победить его только своими силами? Конечно нет! Западный ум, кажется, работает по прямым линиям; восточный, в чудесных изгибах и кругах » [20]. Когда он преподавал в Пятой средней школе, директором школы был сам Кано Дзигоро .

26 сентября 1904 года Хирн умер от сердечной недостаточности в Токио в возрасте 54 лет. Его могила находится на кладбище Дзосигая в токийском районе Тосима . [21]

Наследие [ править ]

Казуо, сын Хирна, около 17 лет.

Литературная традиция [ править ]

В конце 19 века Япония все еще была малоизвестной и экзотической для жителей Запада. Однако с появлением японской эстетики, особенно на Парижской всемирной выставке 1900 года , японские стили стали модными в западных странах. Следовательно, Хирн стал известен миру благодаря его сочинениям, касающимся Японии. [22] В последующие годы некоторые критики обвиняли Хирна в экзотизации Японии, [23] но поскольку он предложил Западу некоторые из своих первых описаний доиндустриальной Японии и Японии эпохи Мэйдзи , его работа обычно считается имеющей историческую ценность. [24] [25] [26]

Поклонниками творчества Хирна были Бен Хехт , [27] Джон Эрскин , Малкольм Коули [28] и Хорхе Луис Борхес . [29]

Хирн был крупным переводчиком рассказов Ги де Мопассана . [30]

Цитируется, что Ёне Ногучи сказал о Хирне: «Его греческий темперамент и французская культура стали ледяными, как цветок на Севере». [31]

Музеи [ править ]

Мемориальный музей Лафкадио Херн и его старая резиденция в Мацуе еще два из города наиболее популярных туристических достопримечательностей. Кроме того, в 2007 году в Яидзу, Сидзуока, открылся еще один небольшой музей, посвященный Хирну ( ja: 焼 津 小泉 八 雲 記念 館).

Первый музей Лафкадио Хирна в Европе был открыт 4 июля 2014 года в Лефкаде, Греция, на его родине, как Исторический центр Лефкадио Хирна. Он содержит ранние издания, редкие книги и японские предметы коллекционирования. Посетители с помощью фотографий, текстов и экспонатов могут побродить по значительным событиям жизни Лафкадио Хирна, а также по цивилизациям Европы, Америки и Японии конца восемнадцатого и начала девятнадцатого веков через его лекции, сочинения и рассказы. Муниципалитеты Кумамото , Мацуэ , Синдзюку , Яйдзу , Университет Тояма , семья Коидзуми и другие люди из Японии и Греции внесли свой вклад в создание исторического центра Лефкадио Хирн. [32]

Существует также культурный центр имени Хирна при Даремском университете .

Города-побратимы [ править ]

Его жизненный путь позже соединил оба конца; Лефкас и Синдзюку стали городами-побратимами в 1989 году. Еще одна пара городов, в которых он жил, Новый Орлеан и Мацуэ сделали то же самое в 1994 году [33].

СМИ и театр [ править ]

Японский режиссер Масаки Кобаяши адаптировал четыре сказки Херна в свой фильм 1964 года « Квайдан» . Некоторые из его рассказов были адаптированы Пинг Чонгом в его кукольный театр, включая Квайдан 1999 года и ОБОН 2002 года : Сказки лунного света и дождя .

В 1984 году четыре эпизода японского телесериала Nihon no omokage ( ja: 日本 の 面 影, Остатки Японии), изображающие отъезд Хирна из Соединенных Штатов и последующую жизнь в Японии, транслировались с греко-американским актером Джорджем Чакирисом в роли Херна. Позже рассказ был адаптирован к театральным постановкам.

Он также изображен как главный источник вдохновения для Юкари Якумо и Марибель Хирн в играх Touhou Project и аудиодисках [34]

Работает [ править ]

Взгляд на незнакомую Японию , 1895 г.

Субъекты Луизианы [ править ]

  • La Cuisine Creole: Коллекция кулинарных рецептов (1885)
  • Gombo Zhèbes ": Небольшой словарь креольских пословиц, отобранный из шести креольских диалектов. (1885)
  • Чита: Воспоминания о последнем острове (1889)

Субъекты Вест-Индии [ править ]

  • Йома, история вест-индийского раба (1889)
  • Два года во французской Вест-Индии (1890)

Японские предметы [ править ]

Источник: [35]

  • Проблески незнакомой Японии (1894)
  • С Востока: мечты и исследования в Новой Японии (1895)
  • Кокоро: намеки и отголоски японской внутренней жизни (1896)
  • Собрания на полях Будды: исследования руки и души на Дальнем Востоке (1897)
  • Мальчик, который рисовал кошек , (1897)
  • Экзотика и ретроспективы (1898)
  • Японские сказки (1898 г. и сиквелы)
  • В призрачной Японии (1899)
  • Тени (1900)
  • Японская лирика (1900)
  • Японский сборник (1901)
  • Котто: быть японскими диковинками, с разной паутиной (1902)
  • Квайдан: рассказы и исследования странных вещей (1904).
  • Япония: попытка интерпретации (1904)
  • Романтика Млечного Пути и другие исследования и рассказы (1905 г.)

Посмертные антологии [ править ]

  • Письма от ворона; переписка Лафкадио Хирна с Генри Уоткиным (1907), включает « Письма от ворона» , « Письма к леди» , « Письма Озиаса в середине зимы».
  • Листья из дневника импрессиониста (1911, Houghton Mifflin Company)
  • Интерпретации литературы (1915, Додд, Мид и компания)
  • Карма (1918)
  • О чтении в связи с литературой (1921, The Atlantic Monthly Press, Inc.)
  • Креольские зарисовки (1924, Хоутон Миффлин)
  • Лекции о Шекспире (1928, Hokuseido Press)
  • Насекомые-музыканты и другие рассказы и зарисовки (1929)
  • Религии Японии: синтоизм и буддизм (1966)
  • Книги и привычки; из лекций Лафкадио Хирна (1968, Books for Libraries Press)
  • Письма из Японии: Антология (1984, Penguin Books)
  • Америка Лафкадио Хирна: этнографические очерки и передовые статьи (2002, University Press of Kentucky)
  • Япония Лафкадио Хирна: Антология его сочинений о стране и ее людях (2007, Tuttle)
  • Американские сочинения (2009, Библиотека Америки)
  • Литература по насекомым (2015, Swan River Press; подробнее см. Насекомые в литературе )
  • Японские истории о привидениях . Мюррей, Пол, изд. Лондон 2019: Пингвин. ISBN  9780241381274
  • Японские сказки Лафкадио Хирна. Андрей Кодреску , изд. 2019. Princeton: Princeton University Press.

Переводы [ править ]

  • Одна из Клеопатры ночи и другие фантастические романсов по Теофиль Готье (1882)
  • Сказки Теофиля Готье (1888)
  • Преступление Сильвестра Боннара Анатоля Франса (1890)
  • Искушение святого Антония , Гюстав Флобер (1910)
  • Рассказы Эмиля Золя (1935)
  • Сказки Ги де Мопассана (1964)

Другое [ править ]

  • Бродячие листья из чужой литературы; Истории, воссозданные на основе Анвари-Сохейли, Байтал Пачиси, Махабхараты, Пантчантры, Гулистана, Талмуда, Калевалы и т. Д. (1884, Джеймс Р. Осгуд и компания)
  • Некоторые китайские призраки (1887)

См. Также [ править ]

  • Мемориальный музей Лафкадио Хирна
  • Горё Хамагути

Ссылки [ править ]

 Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии :  Chisholm, Hugh, ed. (1911). « Хирн, Лафкадио ». Британская энциклопедия . 12 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 128.

  1. ^ a b Бисленд, Элизабет (1906). Жизнь и письма Лафкадио Хирна . 1 . Бостон: Хоутон, Миффлин.
  2. Согласно одному из его биографов, в семейной Библии записано: «Патрисио Лафкадио Тессима Карлос Хирн, август 1850 года». Кеннард, Нина Х. (1912). Лафкадио Хирн . Нью-Йорк: Д. Эпплтон и Ко.
  3. ^ Б с д е е г ч я J к л м н Котт, Джонатан (1990). Блуждающий призрак: Одиссея Лафкадио Хирна . Нью-Йорк: Кнопф.
  4. ^ Кристофер Бенфей, изд. (2008). Лафкадио Хирн: американские сочинения . Нью-Йорк: Библиотека Америки. ISBN 978-1-59853-039-1.
  5. Грейс, Кевин (4 января 2012 г.). Легендарные жители Цинциннати . Издательство Аркадия. п. 25. ISBN 9781467100021. Проверено 7 мая 2013 года .
  6. ^ Гарольд Шехтер, изд. (2008). Настоящее преступление: американская антология . Библиотека Америки. С.  117–130 . ISBN 978-1-59853-031-5.
  7. Джон Кристофер Хьюз (осень 1982). « » Е. Giglampz «и ученичество Лафкадио Херн». Американский литературный реализм, 1870–1910 . Издательство Иллинойсского университета. 15 (2): 182–194. JSTOR 27746052 . 
  8. ^ https://www.washingtonpost.com/history/2021/02/24/henrietta-wood-reparations-slavery/?arc404=true
  9. ^ Гейл, Роберт (2002). Компаньон Lafcadio Hearn . Гринвуд Пресс. С. 179–180. ISBN 0-313-31737-2.
  10. ^ Giles Oakley (1997). Дьявольская музыка . Da Capo Press . п. 37 . ISBN 978-0-306-80743-5.
  11. ^ Норман Ферстер (1934), Американская поэзия и проза , переработанное и расширенное издание, Бостон: Houghton Mifflin, стр. 1149; Хирн, Лафкадио (1907), Письма от ворона: Переписка Лафкадио Хирна с Генри Уоткиным , изд., Милтон Броннер, Нью-Йорк: Брентано .
  12. ^ "Помощь в поиске корреспонденции Lafcadio Hearn" (PDF) . Библиотека Дж. Эдгара и Луизы С. Монро, Университет Лойолы, Новый Орлеан . Проверено 16 июля 2018 .
  13. ^ Пегги Grodinsky (14 февраля 2007). «Хроника креольской кухни» . Хроника . Хьюстон..
  14. ^ Лафкадио Хирн (1924). Чарльз Вудворд Хатсон (ред.). Креольские зарисовки . Бостон: Houghton Mifflin Co. OCLC 2403347 . 
  15. ^ Старр, С. Фредерик (2001). Изобретая Новый Орлеан: сочинения Лафкадио Хирна . Университетское издательство Миссисипи. ISBN 1-57806-353-1.
  16. ^ «Два года во французской Вест-Индии» . Мировая цифровая библиотека . 1890 . Проверено 22 августа 2017 года .
  17. ^ Хирн, Лафкадио (1890). Йома: История западно-индийского раба . Нью-Йорк: Харпер и братья. ISBN 9781404767379.
  18. Кадзуо, Ивао, Киёси и Судзуко: Кэтрин Чаббак, «Хирн, (Патрисио) Лафкадио Карлос (1850–1904)», Оксфордский словарь национальной биографии, Oxford University Press, 2004
  19. ^ Норман Ферстер (1934), Американская поэзия и проза , переработанное и расширенное издание, Бостон: Houghton Mifflin, стр. 1149.
  20. ^ Закон, Марк (2007). Игра в пижаму: путешествие в дзюдо (изд., 2008 г.). Лондон: Аурум Пресс Лтд., Стр. 41.
  21. ^ Japan Times
  22. ^ Tasker, Питер (26 сентября 2019). «Грек Лафкадио: Человек, который мечтал о Японии» . Авторы красного круга . Проверено 12 января 2021 года .
  23. ^ «К началу 1900-х годов было опубликовано так много книг« Объясняя Японию », что один автор почувствовал себя вынужденным написать книгу, обобщающую их» . Авторы красного круга . 11 декабря 2020 . Проверено 12 января 2021 года .
  24. ^ Komakichi, Nohara, истинное лицо Японии (1936, 1е изд.)
  25. ^ Гуо, Наньян (2000), Устный перевод японских переводчиков: проблема Лафкадио Хирна , New Zealand Journal of Asian Studies 3 (1), 106–118
  26. ^ Askew, Rie (2009), Критический прием Лафкадио Хирн за пределами Японии , Новой Зеландии журнал азиатских исследований 11 (2), 44-71
  27. ^ MacAdams, Уильям (1995), Бен Хехт , Баррикада, стр. 34, ISBN 1-56980-028-6.
  28. Перейти ↑ Cowley, Malcolm (1949), «Введение», в Goodman, Henry (ed.), The Selected Writings of Lafcadio Hearn , Citadel
  29. ^ Kiernan, Серхио (3 февраля 2021). «Fantasmas de la China (рецензия на книгу, Página12 , 12 октября 2008 г.)» .
  30. ^ "Библиография" , Lafcadio Hearn , Trussel.
  31. Noguchi, Yone (1910), Лафкадио Хирн в Японии , Нью-Йорк: Митчелл Кеннерли.
  32. ^ "Японские сады Лафкадио Хирна" . Lafcadiohearngardens.com . Проверено 27 июля 2019 .
  33. ^ CLAIR (Совет местных органов власти по международным отношениям) Источник 18 января 2021
  34. ^ «Doujin Barrier: Работа под названием Touhou и фантазия создания игр» . Touhouwiki.net . Проверено 25 июля 2019 .
  35. ^ "Библиография Лафкадио Хирна" . Trussel.com .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Аменомори, Нобусигэ (1905). "Лафкадио Хирн, человек", The Atlantic Monthly , октябрь 1905 г.
  • Бисланд, Элизабет (1906). Жизнь и письма Лафкадио Хирна , Vol. II , Нью-Йорк: Houghton, Mifflin & Company.
  • Броннер, Саймон Дж. 2002. Америка Лафкадио Хирна: этнографические очерки и передовые статьи . Лексингтон: Университетское издательство Кентукки.
  • Котт, Джонатан (1992), Блуждающий призрак: Одиссея Лафкадио Хирна , Kodansha International.
  • Доусон, Карл (1992). Лафкадио Хирн и видение Японии , Johns Hopkins University Press.
  • Гамильтон, Джон М. (2009) Блуждающий глаз журналистики: история американских зарубежных репортажей . Издательство государственного университета Луизианы.
  • Hearn, Lafcadio (2001), Starr, S. Frederick (ed.), Inventing New Orleans: Writings of Lafcadio Hearn , University Press of Mississippi.
  • Хиракава, Сукэхиро и Ёко Макино (2018), Что такое Синто? Япония, страна богов, глазами Лафкадио Хирна , Токио: Кинсейша.
  • Кеннард, Нина Х (1912), Лафкадио Хирн , Нью-Йорк: Д. Эпплтон и Ко.
  • Кунст, Артур Э. (1969). Лафкадио Хирн , издательство Twayne.
  • Лэнгтон, Д.Х. (1912). "Лафкадио Хирн: журналист и писатель о Японии", The Manchester Quarterly , Vol. XXXI.
  • Лурье, Дэвид (2005), «Ориентомология: литература о насекомых Лафкадио Хирна (1850–1904)», в Pflugfelder, Gregory M; Уокер, Бретт Л. (ред.), ЯПОНИЯ Животные: история и культура в животной жизни Японии , University of Michigan Press.
  • Майс, СПБ (1920). "Лафкадио Хирн". В книге «Книги и их авторы» Grant Richards, Ltd.
  • Маквильямс, Вера (1946). Лафкадио Хирн , компания Houghton Mifflin.
  • Шахтер, Эрл Рой (1958). Японская традиция в британской и американской литературе , Princeton University Press.
  • Монахам, Майкл (1922). «Лафкадио Хирн», « Чердакский мечтатель» , Митчелл Кеннерли.
  • Подробнее, Пол Элмер (1905). "Лафкадио Хирн". В Эссе Шелбурна , Вторая серия, Сыновья Г.П. Патнэма.
  • Мюррей, Пол (1993). Фантастическое путешествие: жизнь и литература Лафкадио Хирна , библиотека Японии.
  • Ногучи, Йоне (1905). "Лафкадио Хирн, мечтатель", National Magazine , Vol. XXII, №1.
  • Ногучи, Йоне (1910), Лафкадио Хирн в Японии , Нью-Йорк: Митчелл Кеннерли.
  • Пулверс, Роджер (19 января 2000 г.), «Лафкадио Хирн: интерпретатор двух разрозненных миров» , Japan Times , Trussel.
  • Рексрот, Кеннет (1977), Буддийские сочинения Лафкадио Хирна.
  • Ротман, Адам (2008), "Лафкадио Хирн в Новом Орлеане и Карибского бассейна", атлантические исследования , 5 (2): 265-283, DOI : 10,1080 / 14788810802149766 , S2CID  161668934; переиздано в New Orleans in the Atlantic World: Between Land and Sea , Routledge, 2013 г..
  • Сэцу, Коидзуми (1918). Воспоминания о Лафкадио Хирне , Houghton Mifflin Company.
  • Старрс, Рой (2006), «Лафкадио Хирн как японский националист» (PDF) , Nichibunken Japan Review: журнал Международного исследовательского центра японоведов (эссе), JP : Nichibun (18): 181–213.
  • Томас, Эдвард (1912). Лафкадио Хирн , компания Houghton Mifflin.
  • Мюррей, Пол, изд. 2019. Японские истории о привидениях. Лафкадио Хирн. Лондон: Пингвин. ISBN 9780241381274 
  • Хирн, Лафкадио. 2019. Квайдан: Истории и исследования странных вещей. К. 2019. Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN 9781911604983 (мягкая обложка). 
  • Броннер, Саймон Дж. 2002. Америка Лафкадио Хирна: этнографические очерки и передовые статьи. Лексингтон: Университетское издательство Кентукки.

Внешние ссылки [ править ]

  • Мемориальный музей Лафкадио Хирна город Мацуэ в Японии
  • Исторический центр Lafcadio Hearn, Лефкас, Греция
  • Lafcadio Hearn Gardens Tramore в Ирландии
  • Работы Хирна, Т. Рассел
  • Работы Лафкадио Хирна в Project Gutenberg
  • Работы Лафкадио Хирна или о нем в Internet Archive
  • Работы Коидзуми Якумо или о нем в Internet Archive
  • Работы Лафкадио Хирна в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
  • Работы Лафкадио Хирна , на Unz.org
  • Работы Лафкадио Хирна , Hathi Trust
  • «Лафкадио Херн и Хайку», Современное хайку (эссе).
  • Влияние Хирна в литературе
  • Дирда, Майкл , "Призрачные истории Лафкадио Хирна", Библиотека без стен (обзор), Barnes & Noble.
  • Документы Лафкадио Хирна на Альберта и Ширли Малый Специальные Коллекции Библиотека Университета Вирджинии
  • Япония и японцы глазами иностранцев
  • Лафкадио Хирн
  • Два года во Французской Вест-Индии из собраний Библиотеки Конгресса США
  • Лафкадио Хирн Переписка оцифрована Университетом Лойолы в Новом Орлеане
  • Лафкадио Хирн в базе данных Интернет-спекулятивной фантастики
  • Лафкадио Хирн в Библиотеке Конгресса США, 281 запись в каталоге
  • Газетные вырезки из газет о Лафкадио Хирн в 20 веке Пресс Архивы в ZBW