Насдидж


Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено от Тима Барруса )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Тимоти Патрик Баррус , также известный как Тим Баррус (1950 г.р.), американский писатель и социальный работник, который наиболее известен тем, что в период с 2000 по 2004 год опубликовал три «мемуара» под псевдонимом Насдидж , под которым он представился как навахо . Книги были встречены критиками, а Насдий получил несколько литературных премий и признание крупных учреждений. Его «воспоминания» частично касались проблем двух усыновленных детей, которые страдали от серьезных проблем.

В 2006 году журналисты сообщили, что Баррус опубликовал книги Nasdijj под вымышленным именем и что события, описанные во всех трех, в основном были вымыслом. В издательском мире Соединенных Штатов работа Барруса приводится в качестве примера мемуаров, выпущенных под вводящим в заблуждение предлогом. Обман раскрылся в тот же период, что и два других литературных скандала. Споры возникли по поводу изображения вымышленных рассказов как мемуаров, а также по поводу того, что авторы представляют ложные личности. Коренные американцы резко критиковали Барруса за присвоение исторических страданий их народа. Они критиковали издательский мир за то, что он с такой готовностью принимал самозванцев.

В 1980-х и 1990-х годах Баррус опубликовал множество статей и несколько романов. Джек Фричер приписывает ему введение термина «Кожаная горит». [1]

ранняя жизнь и образование

Тим Баррус родился и вырос в Лансинге, штат Мичиган , где он посещал государственные школы. Его родители были американцами европейского происхождения: отец Мейнард Баррус работал мастером на электростанции. Его мать Джин Энн Стегинга была скандинавского происхождения. У него есть младшая сестра Сюзанна. [2]

Женившись в молодом возрасте, Баррус работал на разных работах и ​​в ранние годы жил в разных регионах страны. Он учился в местном колледже в Ларго, штат Флорида, и начал писать в начале 1970-х, хотя годами ничего не публиковал. [2]

Брак и семья

В возрасте 19 лет Баррус женился на Яне Эбботт из соседнего города. [2] Вместе у них есть дочь по имени Кри, родившаяся в 1974 году. В 1975 году они усыновили Томми, мальчика, у которого, по словам Барруса, были серьезные проблемы с развитием. Через два года они вернули его государству, обнаружив, что не могут должным образом о нем заботиться. Позже Баррус и Ян расстались и развелись. Он переехал в Сан-Франциско, а затем в Ки-Уэст. [2]

Баррус снова женился в 1993 году в Сан-Франциско на учительнице специального образования по имени Тина Джованни. [2] Она работает с аутичными детьми уже 20 лет. [3]

Рабочая жизнь

Баррус был «провокационным младшим редактором» журнала Drummer Magazine в пяти выпусках (№ 117–122). В редакционной статье издателей после его отъезда объяснялось, что они были впечатлены проделанной им работой и сожалели о том, что «преследование Министерством юстиции издателей эротики» заставило его разорвать отношения. [4] Джек Фричер (главный редактор) охарактеризовал Барруса как «одного из лучших редакторов» журнала в 1980-х годах. Впоследствии Баррус работал редактором в Knights Press, создавая серию писателей LeatherLit. [5]

По его словам в более поздних интервью, Баррус перешел на социальную работу, обслуживая «детей с особыми потребностями во Флориде, детей апачей в Нью-Мексико, взрослых-инвалидов в Мичигане» и детей-аутистов в Сан-Франциско. [3] В 1996 году он и его жена Тина переехали из Ft. Лодердейл, Флорида, в школу Бюро по делам индейцев в Мариано-Лейк, Нью-Мексико .

Этот период вдохновил его на образ Насдиджа. Он сказал, что это слово навахо означает «снова стать», согласно тексту 1890-х годов. [3] Ирвин Моррис, чистокровный навахо и профессор литературы и исследований навахо в колледже Дайн , в 2006 году заявил, что такого слова в языке нет. [2]

Литературная карьера Барруса

Баррус начал публиковать статьи в конце 1970-х, в основном для журнала Drummer, посвященного кожаным геям. [2] После переезда в Ки-Уэст в 1984 году он также писал для The Weekly News, местной газеты для геев. [2]

С 1985 по 1992 год он опубликовал пять романов, посвященных гомосексуализму в разных жанрах. Хотя некоторые из них получили положительные отзывы, он так и не стал популярным. Его роман « Геноцид » был признан одним из первых вкладов в литературу о СПИДе, и критик Тоби Джонсон назвал его «мрачным и пессимистичным». [6]

В связи с « Где угодно, где угодно », романом об американцах во Вьетнаме во время войны, Баррус сказал, что он был ветераном Вьетнама. Этот счет был оспорен людьми, которые знали его. [2] Он также опубликовал множество статей, обзоров и других коротких статей. [3]

Литературная карьера Насдиджа

В 1999 году Баррус представил в журнал Esquire незапрошенную рукопись под подписью Nasdijj; он отметил им, что журнал никогда не публиковал произведения автора из числа коренных американцев. [3] «Насдиж» писал, что его эссе было о смерти приемного сына от фетального алкогольного синдрома (ФАС), и что он тоже был у него. [3] Его эссе «Кровь течет рекой сквозь мои сны» было опубликовано в журнале Esquire в 1999 году и в том же году стало финалистом Национальной премии журнала . [7]

В следующем году Насдидж опубликовал это и другие научно-популярные эссе, собранные в виде книги под тем же названием. [7] Получив широкое признание и похвалу, сборник был выбран «Известной книгой года» по версии The New York Times и продан тиражом 27 000 экземпляров. [3] Работа Насдиджа получила признание критиков, а его первая книга стала финалистом премии PEN /Martha Albrand Award и лауреатом премии Salon Book Award. [2]

На ПЕН-форуме 2002 года, на котором авторов попросили описать «литературную родословную», Насдий ответил:

Моя литературная родословная — атабаскская . Я слышу «Изменяющуюся женщину» в своей голове. Я слушаю деревья, скалы, пустыни, ворон и языки ветра. Я навахо, и европейские вещи, с которыми вы так тесно связаны, часто кажутся вам чуждыми и далекими. Я их не знаю. [8]

Как Насдидж, Баррус получил широкое признание как писатель, рассказывающий об опыте коренных американцев. Его творчество было описано как убедительное сочетание поэзии и прозы. [2] Его вторые мемуары навахо «Мальчик и собака спят» (2003) получили в 2004 году премию PEN/Beyond Margins от Американского центра ПЕН - клуба . [9] В специализированном журнале коренных американцев « Исследования литературы американских индейцев» (SAIL) Мариджо Мур писала:

Насдидж пролил свою кровь, которая течет рекой сквозь его сны. Разлил это по страницам этой книги, чтобы другие могли рассказать. Сырой, пронзительный, поэтичный и болезненный стиль письма Насдиджа освежает. [10]

Баррус опубликовал следующие книги под именем Nasdijj:

  • Кровь течет рекой сквозь мои мечты (2000),
  • Мальчик и собака спят (2003) и
  • Кости Джеронимо: Воспоминания о моем брате и обо мне (2004)

В мемуарах, опубликованных как научно-популярная литература , рассказывается о предполагаемых аспектах жизни автора. В мемуарах упоминается его наследие навахо , его склонные к саморазрушению и жестокому обращению родители (белый отец и мать навахо), его несчастливое детство в качестве рабочего- мигранта , его неблагополучные отношения с другими членами семьи и его взросление, чтобы стать заботливым отцом. Став взрослым, он усыновил двух детей: одного с фетальным алкогольным синдромом (ФАС) и второго, ВИЧ - позитивного. В книгах дети беззащитны; автор нападает на белое общество за их бедственное положение. [2]В одном академическом исследовании мир романов описывается как мир, «в котором почти все, с кем приходится сталкиваться, повреждены, ожесточены, искалечены из-за побоев или смертельно больны, и в котором добыча полезных ископаемых и другие формы эксплуатации навсегда нанесли ущерб земле». [11]

Обман полемика

Заинтересовавшись «Мальчиком» из-за изображения отцовства, в 2004 году Джеймс Довалиби, бывший вице-президент Paramount International Television Group, приобрел права на экранизацию у Насдиджа. К концу 2004 года он получил одобрение от FilmFour из Соединенного Королевства на разработку полнометражной адаптации. В процессе он начал подозревать, что книга была мошеннической, когда советник обнаружил многочисленные ошибки, в том числе изображение кланов навахо и систему родства. [2]

В январе 2006 года журналист Мэтью Флейшер опубликовал «Navahoax», статью в LA Weekly, в которой Насдидж задокументирован как этнический европейский американец по имени Тимоти Патрик «Тим» Баррус. Флейшер предоставил подробную информацию о родителях Барруса, браках и других произведениях. В статье отмечалось, что Баррус был известен как автор художественной литературы, касающейся гей -садомазохизма . [2] Фейшер сказал, что подозрения относительно Насдиджа возникли с публикацией его первой книги; Шерман Алекси , уважаемый автор племени Спокейн, сказал, что он пожаловался Антону Мюллеру, редактору Nasdijj, что автор занимался плагиатом у него и других коренных американцев. Алексей тоже написалHoughton Mifflin , которая опубликовала первую книгу, но затем отказалась от Nasdijj как автора. Довалиби отказался от своего кинопроекта из-за того, что считал работу фальшивой. [2]

За публикацией статьи последовало широкое освещение в СМИ. Бывший литературный агент Nasdijj, хотя и не подтвердил статью LA Weekly , назвал ее «хорошо проработанной и очень убедительной». [12] News & Observer , газета из Северной Каролины , опубликовавшая некоторые работы Насдиджа, подтвердила, что у нее есть номер социального страхования , совпадающий с номером Тима Барруса. Журнал Esquire сообщил, что он заплатил за статью Nasdijj 1999 года чеком, выписанным на имя «Tim Nasdijj Barrus». [13]

В «Nasdijj Shops Tell-All» Флейшер отметил эти события. Он процитировал электронное письмо Насдиджа редактору Penguin Books , в котором автор предложил роман под названием «Год гиены: история Насдиджа» . В статье представлены выдержки из блога Насдиджа с заголовком «Тим Баррус заслуживает смерти за злые дела». Он процитировал: «Во что вы хотите верить, вы хотите верить. Если я воплощение дьявола, то я воплощение дьявола». Впоследствии хост TypePad удалил блог Nasdijj. [12]

Шерман Алекси (Спокан -Кер д'Ален [2] ) публично прокомментировал полемику. [14] В статье, опубликованной в номере журнала Time от 6 февраля 2006 г. , Алекси написала:

Так почему мы должны беспокоиться о его лжи? Его ложь имеет значение, потому что он цинично использовал в качестве литературного стиля вполне реальные страдания, которые пережили поколения вполне реальных индейцев из-за вполне реальной несправедливости, вызванной вполне реальной американской агрессией, уничтожившей вполне настоящие племена. [ Эта цитата нуждается в цитировании ]

Он с подозрением отнесся к Насдиджу, обнаружив, что автор, похоже, заимствовал из его и других произведений коренных американцев. [2] На просьбу Алекси просмотреть книги Насдиджа, Моррис обнаружил множество ошибок, которые заставили его поверить в то, что автор был самозванцем. Он не стал заниматься этим вопросом; как он сказал,

Меня всегда беспокоили ложные заявления Насдиджа о личности Дайна, но если бы я потратил свое время на выслеживание каждого белого писателя, притворяющегося навахо, у меня не осталось бы времени ни на что другое. [2]

Писатель и критик Дэвид Трейер (оджибве) охарактеризовал действия Барруса как «вредное культурное мошенничество». [15] Активистка Сьюзан Шоун Харджо (Маскоги-Крик и Шайенн) задалась вопросом, почему издательский мир попался на удочку самозванцев из числа коренных американцев. [2] Она сказала: «Должен быть закон, чтобы народ навахо предъявлял иск Баррусу за прибыль, которую он получил, совершив преступление по краже племенной идентичности». [16] (Она также критиковала Уорда Черчилля , который, будучи профессором этнических исследований, утверждал, что он коренной американец, и выступал в качестве официального представителя. Харджо и другие задокументировали, что у него нет записей о происхождении коренных американцев. [2] )

Обман Барруса привлек внимание тем, что произошел одновременно с другими литературными скандалами: было обнаружено, что писатель Джеймс Фрей выдумал части произведений, опубликованных в виде мемуаров, а предполагаемый автор Дж. Т. Лерой был раскрыт как обман, созданный тремя людьми: женщина, выступавшая в роли молодого человека в публичных выступлениях, и женщина и мужчина, написавшие «свои» опубликованные произведения. Ни один из них не был подростком из бедной семьи, который был представлен в интервью и работах. [17] Один журналист отметил, что «совпадение всех трех скандалов сразу было похоже на Тройную корону мистификации, где главными проигравшими были точность, правда и сама литература». [18]

Флейшер сказал, что Баррус, писавший под своим псевдонимом, описал стоимость такого присвоения:

В эссе о Луи Л’Амуре, озаглавленном «Самая грустная книга, которую я когда-либо читал», Насдий пишет: «Накопленная масса вымыслов (таких, как у Л’Амура), если сложить их, образует место, которого никогда не было, и время, которого никогда не было. ... Подобные вымыслы убийственны. Они выдают иллюзию за факт, стереотип за портрет... Подделка начинает восприниматься как подлинная вещь. Она убивает людей. Она убивает культуру. Она убивает даже тень правды». [2]

После "Насдиж"

После того, как разразился скандал, Дж. Педер Зейн , редактор книжного обозрения News & Observer , опубликовавший некоторые из работ Насдиджа и продвигавший его письмо, размышлял:

Я не чувствовал предательства. Я знал, что это не было личным. Баррус не обманывал меня; Я только что заплыл в черную дыру его жизни, которая высасывала доверие из всего, что находилось в пределах досягаемости. [19]

В мае 2006 года в Esquire была опубликована статья «Насдий», для которой журналист Андрей Чайкивский взял интервью у Барруса. Чайковский описывает человека, чья «изменчивая эмоциональная температура» колебалась между «дотошностью и хорошими манерами» и «полным ревом». Приводились слова Барруса: «Я понимаю, что доверие было нарушено. Я не защищаю его». В ходе интервью Баррус говорил о том, что знал Роберта Мэпплторпа , и Теннесси Уильямс поощрял его писать., и усыновление ребенка с отклонениями в развитии со своей первой женой в середине 1970-х годов. Чайкивский сказал: «За три дня, которые я провел с Баррусом, я не верю многому из того, что он мне говорит». Усыновление было задокументировано, как и возвращение Баррусом и его женой ребенка в штат, что, по его словам, произошло из-за серьезных проблем мальчика, вызванных ФАС. [20]

В мае 2007 года Вирджиния Хеффернан сообщила в блоге Screens в The New York Times , что Баррус «нашел дом на YouTube », где он размещал « материалы в стиле нуйориканского бита», которые она описала как «раздражительные, симпатичные, самоучки, захватывающий». [21]

Список используемой литературы

Как Тим Баррус

  • Шахта . Рыцари Пресс, 1 984
  • Мой Брат Мой Любовник . Гей-солнце, 1985. ISBN  978-0-917342-08-0
  • Где угодно, где угодно . Knights Press, 1987. ISBN 978-0-915175-21-5 
  • Геноцид Антология . Knights Press, 1988. ISBN 978-0-915175-28-4 . 
  • Избирательная служба (с Робертом Маккартни-Муром). Knights Press, 1991. ISBN 978-0-915175-39-0 
  • В пыль индиго . Knights Press, 1992. ISBN 978-0-915175-41-3 

Ас Насдидж

  • Кровь течет рекой сквозь мои мечты (2000)
  • Мальчик и собака спят (2003)
  • Кости Джеронимо: Воспоминания о моем брате и обо мне (2004).

Награды

  • 1999 г., эссе, опубликованное в Esquire , стало финалистом Национальной премии журнала [7].
  • 2000 г., премия Salon Book Award и «Известная книга года» по версии New York Times , а также финалист премии PEN / Martha Albrand [2] [3]
  • 2004 г., получил премию PEN / Beyond Margins Award [9]

Смотрите также

  • претенциозный

использованная литература

  1. ^ "Зеркало заднего вида" . JackFritscher.com. июнь 1995 г.
  2. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v Мэтью Флейшер (26 января 2006 г.). «Навахоакс» . Еженедельник Лос-Анджелеса .
  3. ^ a b c d e f g h Андрей Чайкивский, «Насдий» , Esquire , 30 апреля 2006 г., по состоянию на 20 июля 2012 г.
  4. ↑ Джек Фричер, Гей Сан-Франциско: барабанщик-очевидец (Палм-драйв: Сан-Франциско, 2008 г.), 127.
  5. ↑ Джек Фричер, Гей Сан-Франциско: барабанщик-очевидец, (Палм-Драйв: Сан-Франциско, 2008), 361
  6. Тоби Джонсон, «СПИД и духовная мудрость», в « Противостояние СПИДу через литературу: обязанности представления» (Чикаго: University of Illinois Press, 1993), 125.
  7. ^ a b c "Национальная премия журнала" . Эсквайр. Архивировано из оригинала 23 августа 2006 г.
  8. ^ "Форум" . Американский ПЕН-центр. Август 2002 г. Архивировано из оригинала 07 сентября 2006 г.
  9. ^ a b "Победители премии Beyond Margins" . Американский ПЕН-центр. Архивировано из оригинала 26 июня 2012 г.
  10. ^ Мариджо Мур. «Обзор» . Исследования литературы американских индейцев . Университет Ричмонда.
  11. ^ Маккей, Джеймс; Маккей, Полина (осень – зима 2021 г.). «Насдидж и Джордан Абель делают ремиксы на Уильяма С. Берроуза: учитывая наследие произведений битников в литературе коренных народов двадцать первого века» . Исследования литературы американских индейцев . 33 (3–4): 1–29. doi : 10.1353/ail.2021.0012 . Проверено 3 февраля 2022 г.
  12. ^ б Мэтью Флейшер (26 января 2006 г.) . "Магазины Nasdijj говорят все" . Еженедельник Лос-Анджелеса.
  13. ^ Крейг Джарвис (27 января 2006 г.). «Жизнь навахо или просто бледнолицая ложь?» . Новости и обозреватель . Архивировано из оригинала 7 февраля 2006 года.
  14. Шерман Алекси (29 января 2006 г.). «Когда украденная история принадлежит тебе» . Журнал Тайм . Архивировано из оригинала 13 июня 2006 г.
  15. ^ Дэвид Трейер. "мысли о моем РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ" . Дэвид Трейер. Архивировано из оригинала 23 июня 2007 г.
  16. ↑ Suzan Shown Harjo (10 февраля 2006 г.). «Харджо: Мошенники, мошенники и мошенники, эгад: Должен быть закон» . Индийская страна сегодня .
  17. The Associated (31 января 2006 г.). «Изучение издательской культуры доверия» . Ассошиэйтед Пресс, получено через Today.com.
  18. Дайан Коул (5 марта 2006 г.). «Публикуй или паникуй» . Новости США и мировой отчет .
  19. ^ Дж. Педер Зейн (10 февраля 2006 г.). «Блеф протекал рекой через его схемы» . Новости и обозреватель . Архивировано из оригинала 29 июня 2006 г.
  20. ↑ Эндрю Чайквиский , «Насдий» , Esquire , 30 апреля 2006 г., по состоянию на 20 июля 2012 г.
  21. Вирджиния Хеффернан (14 мая 2007 г.). «Дайте нам ваших заклинателей змей, ваших факиров, ваших мошенников» . Нью-Йорк Таймс .

внешние ссылки

  • Насдидж, «Кровь течет рекой сквозь мои мечты» , Esquire , июнь 1999 г.
  • Италия, Хиллель, «Личность индийского мемуариста оспаривается» , Associated Press, ABCNews.Go.Com, 25 января 2006 г. Проверено 30 июля 2006 г.
  • Мол, Кимберли, «Агент подтверждает, что автор Насдидж и писатель гей-эротики Тимоти Баррус — одно и то же лицо» , The Book Standard , 27 января 2006 г. Проверено 30 июля 2006 г.
  • «Интервью с Насдиджем» . Архивировано из оригинала 25 марта 2006 года . Проверено 1 марта 2018 г. .{{cite web}}: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) , 2000, RebeccasReads
  • Гилель Италия (31 января 2006 г.). «Издательство прекращает выпуск мемуаров оспариваемого автора» . Таймс Ежедневно . Проверено 4 января 2020 г. - из архива новостей Google.
Получено с https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Nasdijj&oldid=1069666207 .