Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Tomb Фердинанда ван ден Eynde скульптурная памятник разработан и выполнен Дюкенуа . Он расположен в церкви Санта-Мария-делл'Анима в Риме . Дукесной получил заказ на эту работу благодаря Пьетро Пескаторе, он же Де Висшер, или Питеру Вишеру, фламандскому купцу. [1] Место для эпитафии Эйнде было предоставлено церковной администрацией 3 августа 1633 года. Висшеру и Балдуану Брейелю было поручено наблюдать за казнью гробницы. [2] [3] Оба они были друзьями покойного, который принадлежал к нидерландской общине экспатриантов Санта-Мария-делл'Анима в Риме .[3] [1] Гробница была построена между 1633 и 1640 годами. [4]

В путти , которые составляют Ван ден эпитафии Eynde, особенно с правой путти , считается «пиком эволюции путти в скульптуре» [4] и один из самых больших достижений Duquesnoy в. [5] [4] Копии путти Ван ден Эйнде, будь то из гипса или воска, принадлежали многим художникам в Риме и Северной Европе. Гипсовые отливки путти, украшающие гробницу Ван ден Эйнде, были перечислены в описи студии помощника Бернини Петера Верпоортена и итальянского художника Эрколе Феррата в Риме, а также в антверпенских мастерских Эразма Квеллина II иПитер Пауль Рубенс . [6] [2] И Джованни Баттиста Пассери, и Джованни Пьетро Беллори подчеркнули известность путти Ван ден Эйнде , которые служили моделями младенческого путто для современных художников. [4] Многие другие художники, такие как Питер Пауль Рубенс и Иоганн Иоахим Винкельманн (обычно резкий критик скульптуры в стиле барокко [4] ) хвалили путти Ван ден Эйнде . На протяжении следующих столетий художники со всего мира изображали эпитафию Ван ден Эйнде в живописи и графике. Среди рисунков, сохранившихся до наших дней, есть рисунки Иогана Сильвия., Жан-Роберт Анго , [7] и Пажу . [8]

Деталь левой путто

Фон [ править ]

Церковная администрация предоставила место для эпитафии Эйнде 3 августа 1633 года, и Дукесной предположительно получил заказ в это время. [3] В своей биографии Fiammingo , Зандрарт извинился , описывающего Ван денной гробницы Eynde, так как она была реализована после его отъезда из Рима. [3] Сандрарт покинул Рим в 1635 году. [3]

Место для эпитафии Ван ден Эйнде находилось на пирсе прямо напротив гробницы Адриана Вриджбурга, с двумя гробницами, построенными против колонн с обеих сторон. Врайбург был еще одним молодым голландским дворянином, чей надгробный памятник также был заказан Дукеснуа. [3]

Дукеснуа должен был поблагодарить Пьетро Пескаторе, он же Де Висшер, или Питера Вишера, богатого фламандского купца, за заказы на погребальные памятники Ван ден Эйнде и Фрайбург. [1] Де Висшер, энтузиаст искусства, служил в администрации Санта-Мария-делл'Анима и действительно участвовал в работе над заказом Дукеснуа над могилой Ван ден Эйнде. [2] [1]

Тема [ править ]

Погребальный памятник эпитафия или Кенотафий, [2] , чтобы Ferdinand ван ден Eynde , в нидерландский торговце и коллекционер произведений искусства из Антверпена , который был членом нидерландской колонии в Риме. [3] [1] Фердинанд был братом Яна ван ден Эйнде , фламандского торговца, основанного в Неаполе, одного из самых богатых людей города и его самого известного коллекционера произведений искусства. [9] [10] Его сын, маркиз Фердинанд ван ден Эйнде, также стал коллекционером произведений искусства. [3] [11] Фердинанд ван ден Эйнде преждевременно скончался в 1630 году.

Стиль и композиция [ править ]

Зрителя в первую очередь привлекают мастерство художника, натурализм путти , молочная плоть младенцев (с мрамором, который, по словам Рубенса , «размягчился до живой плоти» [4] ), а отсюда и к созерцать свои действия. [3]

По наблюдениям Беллори:

один из них оборачивает часть головы тканью в знак печали и держит в руке песочные часы смерти. Это, безусловно, самая красивая маленькая путто, которую оживило долото Францеско [3]

Деталь правой путто

Беллори также подчеркнул акт оплакивания путто-правой руки, очевидный как по его выражению лица, так и по жесту, прикрывавшим его лицо драпировкой. Но в то же время с песочными часами в руке и закрытыми глазами «путто становится младенческим олицетворением слепой смерти». [3]

Деталь песочных часов

Кроме того, как отметила Эстель Линго, «поскольку положение младенца можно понять как результат его борьбы за то, чтобы поднять занавеску с могилы, фигура, похоже, играет на теоретической критике того, что юность младенца сделала его непригодным для своей жизни». монументальная задача ». [3]

путтослева, с другой стороны, кажется, что он полностью поглощен поднятием своей стороны ткани: «только после долгого созерцания зритель может заметить, что этот младенец тоже несет атрибут, длинную трубу славы. Сжатый в левой руке. инструмент почти полностью покрыт тканью, хотя очертания его расширяющегося конца могут быть различимы под драпировкой, если поискать его. Использование столь хорошо скрытого атрибута удивительно, но служит для подчеркивания концепции гробницы Дюкенуа. как место для медитации, эпиграмматическая конструкция, в которой несколько форм сохраняют целый ряд значений. Буквально и фигурально завуалированные аллюзии памятника обнаруживаются зрителем, когда они реагируют на памятник, тем самым завершая его смысл. Только когда завеса приподнята , и надпись гласит: «Уилл Эйнден»слава будьте уверены ".[3]

Прием и уважение [ править ]

Джованни Баттиста Пассери и Джованни Пьетро Беллори высоко оценили работу Дукесного и подчеркнули известность путти Ван ден Эйнде . В последующие века они пользовались огромной славой и служили моделями младенцев путто для современных художников. [4] Беллори писал:

Греки превосходно лепили и рисовали Эротов и Гениев в юном возрасте, и кажется, что Каллистрат дает очень хорошее описание путти вокруг статуи Нила, а Филострат делает это в своем рассказе об играющих Эротах. Микеланджело делал путти как из мрамора, так и из красок, все они напоминали фигуры Геркулеса, лишенные нежности. Рафаэль первым дал им изящество и очарование: он изображает их живыми, растущими в красоте пропорционально их возрасту. Тициан и Корреджо изобразили их нежнее. Аннибале Карраччи принадлежал к этой группе, а Доменикино считается превосходным. Он использовал их в композиции больше, чем любой другой художник, и показывает их в разных обличьях: как младенцев в пеленах и как взрослых, с движениями и качеством, соответствующими возрасту каждого.Франческо Флеминг больше ограничивался нежными формами маленьких детей, и, создавая это подобие, он чудесным образом развил манеру, которой теперь все подражают.[4]

и

В Риме, в церкви Санта-Мария-дель-Анима, он построил две гробницы, построенные против колонн с обеих сторон. Один из них - Фердинанд Ван ден Эйнде, джентльмен из Антверпена, а другой - Адриан из семьи Фрайбург из Алкмара. На первом изображены два путти, которые поднимают ткань, открывая надпись. Один из них покрывает часть головы тканью в знак печали, а в руке он держит песочные часы смерти. Это, без сомнения, самая красивая маленькая пута, которую дало жизнь долоту Франческо, и скульпторы и художники считают ее образцовой вместе со своим спутником, который поворачивается к нему и кланяется вместе с ним, когда он поднимает ткань [4].

Рубенс, путти которого можно считать «живописным кулоном» Дюкенуа [4], очень хвалил путти Ван ден Эйнде. В письме к Дукеснуа, в котором он благодарит Фиамминго за модели, созданные после путти из эпитафии Ван ден Эйнде, он пишет:

Я не хочу выражать вам свои обязательства по моделям, которые вы мне прислали, и по гипсовым слепкам двух путти для эпитафии ван ден Эйнде в Кьезе дель Анима. Тем более я могу похвалить их красоту еще меньше. Их сформировала природа, а не искусство; мрамор размягчается до живой плоти [4]

Даже Иоганн Иоахим Винкельманн , который в целом был критиком барокко [4], прокомментировал:

Наши художники похожи на классических скульпторов в том смысле, что они тоже не умеют делать красивых детей, и я считаю, что они предпочитают для подражания выбрать Купидона Фиамминго [Дукеснуа], а не самого Праксителя. Хорошо известная история о купидоне, который Микеланджело создал и затем поместил рядом с ним одним старым мастером, чтобы показать нашему поколению, насколько превосходным было искусство древних, здесь ничего не доказывает, поскольку дети Микеланджело никогда не тронут нас так глубоко сама природа делает. Я не думаю, что переступаю границу, когда говорю, что Фиамминго действовал как новый Прометей, моделируя созданий, которых редко можно было увидеть [4].

Многие известные художники посетили гробницу Ван ден Эйнде в Риме, чтобы воспроизвести его эпитафию в рисунке и живописи. Среди рисунков, сохранившихся до наших дней, есть рисунки Йохана Сильвия , Жан-Роберта Анго [7] и Огюстена Пажу . [8]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e "Эпитафия Фердинанда ван ден Эйнде" . Интернет-галерея искусств . Дата обращения 1 июня 2020 .
  2. ^ a b c d Йегер-Красселт, Лара Ребекка (2007). "МАЙКЛ СВЕРТС" (PDF) . Колледж-Парк, Мэриленд: Мэрилендский университет : 149 и 164. Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  3. ^ Б с д е е г ч я J к л м Lingo, Эстель Сесиль (2007). Франсуа Дюкенуа и греческий идеал . Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета . С. 73, 74–78, 198.
  4. ^ Б с д е е г ч я J к л м Кук, Brett (1999). Социобиология и искусство . Издания Родопи. п. 107-110 .
  5. ^ Lingo, Эстель Сесиль (2007). Франсуа Дюкенуа и греческий идеал . Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета . п. 76-80 .
  6. ^ Будона-Machuel, Марион (2005). Франсуа дю Кенуа, 1597–1643 . Артена. С. 192, 245, 253.
  7. ^ a b Массар, Филлис Дирборн (1999). «Рисунки Жана-Робера Анго по мотивам картин и скульптур в Риме» . Весна - Ассоциация рисования мастеров: 44 (10). Cite journal requires |journal= (help)
  8. ^ a b "Могила Фердинанда ван ден Эйнде [...] Пажу" . Принстонский университет . Проверено 22 августа 2020 .
  9. ^ «Средиземноморские шедевры - эта коллекция рассказывает историю Неаполя через его искусство» . Vice Media . Проверено 22 августа 2020 .
  10. ^ G.Porzio, GJ ван дер SMAN (2018). 'La quadreria Vandeneynden' 'La collezione di un principe'. А. Денунцио. С. 51–76.
  11. ^ Ruotolo, Ренато (1982). Mercanti-collezionisti fiamminghi в Неаполе: Gaspare Roomer ei Vandeneynden . Масса Лубренсе Наполи - Скарпати. С. 5–55.

Источники [ править ]

  • Будон-Мачуэль, Марион (2005). Франсуа Дю Кенуа . Париж, Франция: Артена.
  • "Эпитафия Фердинанда ван ден Эйнде" . Интернет-галерея искусств . Дата обращения 1 июня 2020 .
  • Линго, Эстель Сесиль (2007). Франсуа Дюкенуа и греческий идеал . Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета .
  • Кук, Бретт (1999). Социобиология и искусство . Издания Родопи.
  • Дж. Порцио, Дж. Дж. Ван дер Сман (2018). "La quadreria Vandeneynden"; 'La Collezione di un principe'. А. Денунцио.
  • Руотоло, Ренато (1982). Mercanti-collezionisti fiamminghi в Неаполе: Gaspare Roomer ei Vandeneynden . Масса Лубренсе Наполи - Скарпати.
  • Йегер-Красселт, Лара Ребекка (2007). "МАЙКЛ СВЕРТС" (PDF) . Колледж-Парк, Мэриленд: Университет Мэриленда . Cite journal requires |journal= (help)