Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
"Завтра, и завтра, и завтра" изначально была опубликована в январском выпуске журнала Galaxy Science Fiction за 1954 г. под названием "The Big Trip Up Yonder"

« Завтра, завтра и завтра » - это рассказ Курта Воннегута, первоначально написанный в 1953 году. Впервые он был опубликован в журнале « Galaxy Science Fiction » в январе 1954 года под названием « Большое путешествие вон там », что является эвфемизмом главного героя. для смерти. Пересмотренная версия под названием «Завтра, и завтра, и завтра» появилась в сборнике рассказов Воннегута « Канарейка в кошачьем домике» (1961) и была перепечатана в « Добро пожаловать в обезьяний дом» (1968). Новое название происходит от известной строки из пьесы Шекспира « Макбет», начинающейся « Завтра, завтра и завтра ».[1] [2]

Настройка [ править ]

Действие оригинальной истории происходит в 2185 году нашей эры, через 102 года после изобретения лекарства под названием антигерасон, которое останавливает процесс старения и не дает людям умирать от старости, пока они продолжают его принимать. Антигерасон дешевый и доступен в большом количестве, его делают из грязи и одуванчиков. В результате мир сейчас страдает от сильного перенаселения и нехватки продовольствия и ресурсов. За исключением богатых, большая часть населения, похоже, выживает на диете, состоящей из продуктов, приготовленных из обработанных морских водорослей и опилок. Поучительная история, внешняя авторитетная фигура в этой истории предостерегает население, что «большинство болезней мира можно отнести к тому факту, что человеческое знание самого себя не поспевает за его познаниями в физическом мире».

Сюжет [ править ]

Семья Шварц, возглавляемая 172-летним Гарольдом («Дедушка»), живет в трехкомнатной квартире в Нью-Йорке , которая из-за перенаселения настолько разрослась, что теперь распространилась на штат Коннектикут . Внук Дедушки Луи, его жена Изумруд и 20 других потомков толпятся в этом пространстве, постоянно борясь за благосклонность Дедушки. Дедушка получает лучшую еду и единственную отдельную спальню, а также контролирует жизнь каждого, постоянно пересматривая свое желание лишить наследства любого, кто заслуживает его неудовольствие.

Небрежное замечание Лу побуждает дедушку лишить его наследства и изгнать Лу и Эма в худшее спальное место в квартире, рядом с ванной. Затем Лу ловит своего внучатого племянника, новобрачного Мортимера, разбавляющего антигерасон дедушки в ванной. Опасаясь реакции дедушки на такую ​​схему, Лу пытается опорожнить бутылку и наполнить ее полноценным лекарством, но случайно разбивает бутылку, и его ловит дедушка, который только говорит ему убрать беспорядок. На следующее утро семья находит кровать Грэмпса пустой и записку, извещающую их о том, что он ушел; в примечании также содержится пересмотренное завещание, согласно которому все его имущество передается в совместное владение его потомкам, без каких-либо оговорок о том, кто какое имущество получит.

Вспыхивает бунт, когда члены семьи начинают ссориться из-за того, кому достанется спальня, в результате чего всех арестовывают и заключают в тюрьму в полицейском участке. Лу и Эм находят камеры удобными и просторными по сравнению с квартирой и надеются, что их приговорят к тюремному заключению, чтобы они могли сохранить эти условия проживания. Тем временем Дедушка вернулся в теперь пустую квартиру, наблюдая за событиями из таверны на противоположной стороне площади. Он нанял лучшего адвоката в городе, чтобы осудить всех, чтобы у него была квартира, и они могли какое-то время наслаждаться относительным комфортом тюрьмы. Gramps видит телевизионную рекламу нового продукта под названием Super-anti-gerasone, который может обратить вспять процесс старения, а не просто остановить его, и начинает думать о возможности снова наслаждаться жизнью.

Различия между двумя версиями [ править ]

Основное различие между первой и более поздней версией истории - добавление длинного пояснительного раздела в начале, состоящего из разговора между Лу и Эмом. В этом прологе излагаются определенные факты, которые только подразумевались в оригинале. Другие изменения включают изменение года с 2185 на 2158 и изменение фамилии с Форд на Шварц. [3]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Марк, Лидс; Рид, Питер. «Курт Воннегут: образы и представления» . Издательская группа "Гринвуд" . Проверено 18 декабря 2010 года .
  2. ^ Сидни Оффит, изд. Курт Воннегут: романы и рассказы 1950-1962 , Библиотека Америки (2012), стр. 822, 833. ISBN 978-1-59853-150-3 
  3. ^ Сидни Оффит, изд. Курт Воннегут: романы и рассказы 1950-1962 , Библиотека Америки (2012), стр. 748-762. ISBN 978-1-59853-150-3 

Внешние ссылки [ править ]

Аудиокнига в общественном достоянии The Big Trip Up Yonder на LibriVox