Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Она должна была умереть в будущем;
Было бы время для такого слова.
- Завтра, и завтра, и завтра,
Ползет в этом мелком темпе изо дня в день,
До последнего слога записанного времени;
И все наши вчерашние дни засветили дуракам
Путь в пыльную смерть.
Выходи, короткая свеча!
Жизнь - всего лишь ходячая тень, бедный игрок,
Которая расхаживает и волнует свой час на сцене,
И тогда о ней больше не слышно. Это сказка,
рассказанная идиотом, полная звука и ярости,
ничего не значащая.
- Макбет (акт 5, сцена 5, строки 17–28)

« Завтра, завтра и завтра » - это начало второго предложения одного из самых известных монологов в трагедии Уильяма Шекспира « Макбет» . Это происходит в начале 5-й сцены 5-го акта, в то время, когда шотландские войска под предводительством Малькольма и Макдуфа приближаются к замку Макбета, чтобы осадить его. Макбет, главный герой пьесы , уверен, что сможет выдержать любую осаду сил Малкольма. Он слышит крик женщины и размышляет о том, что было время, когда его волосы встали бы дыбом, если бы он услышал такой крик, но сейчас он настолько полон ужасов и кровавых мыслей, что это уже не может его напугать.

Затем Сейтон рассказывает Макбету о смерти леди Макбет , и Макбет произносит этот монолог в качестве ответа на новости. [1] Вскоре после этого ему рассказывают о явном движении Бирнамского леса к замку Дунсинан (как ведьмы ранее пророчили ему), что на самом деле силы Малкольма замаскировались ветвями деревьев, чтобы скрыть свою численность, когда они приближаются к замок. Это создает сцену для финальных событий пьесы и смерти Макбета от рук Макдуфа.

Повторное использование титула [ править ]

Завтра, и завтра, и завтра ...

... и все наши вчерашние дни осветили дуракам путь к пыльной смерти

Выходи, короткая свеча!

Жизнь - всего лишь ходячая тень, бедный игрок, который расхаживает и волнует свой час на сцене.

Это история, рассказанная идиотом, полная звука и ярости, ничего не значащая.

Другое повторное использование [ править ]

  • Безымянный персонаж Кевина Костнера из «Почтальона» декламирует это, когда он ставит одиночный спектакль « Макбета» в деревне на разогреве в обмен на еду и припасы. Один из жителей деревни постоянно поправляет его, когда он неправильно цитирует несколько строк, по-видимому, преднамеренно, несмотря на исправления.
  • Министр Чжан из Mr. Robot цитирует речь в эпизоде ​​под названием «Логическая бомба». [ необходима цитата ]
  • В фильме Алехандро Гонсалеса Иньярриту «Человек- птица » весь монолог произносит на улице безработный актер.
  • В видеоигре Saints Row IV главный антагонист Зиньяк читает монолог целиком, за исключением первого предложения.
  • Неправильное цитирование «ползет в этом мелком темпе» используется персонажем Сопрано Джонни Саком в финале четвертого сезона, когда он жалуется Тони Сопрано на рабочие отношения Джонни с его боссом.
  • В « Докторе Кто и месть киберлюдей» (эпизод 4) Доктор, уничтожив кибер-человека с помощью киберматика, декламирует перед телом: «... пыльная смерть. Сара Джейн Смит выводит его из комнаты.
  • Мэрилин Мэнсон читает часть монолога в песне «Overneath the Path of Misery» и в короткометражном фильме Born Villain (2011).
  • Гамильтон использует третью и четвертую строки раздела в песне «Take a Break». [5]
  • В видеоигре Death Stranding игрок может открыть дневник, написанный главным антагонистом Хиггсом Монаганом, оплакивающим свое поражение, который перефразирует конец монолога.
  • В эпизоде ​​« Звездный путь: новое поколение » « Hide and Q » (S01 E10, 1987-11-23) используется эта цитата.
  • ESPN SportsCenter якорь Стюарт Скотт часто использовал последние две строки , как крылатая фраза , чтобы описать спортивные моменты.
  • Рассказ лектора , Джеймс Хайнс стр. 7
  • Нил Гейман «s Песочный , эпизод 7 называется„Звук и ярость“. Это завершение арки, в которой классический злодей Доктор Судьба пытается претендовать на силу, не предназначенную для смертных людей.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Андерсен, Ричард (2009). Макбет . Маршалл Кавендиш. п. 104.
  2. ^ Platou, Арнольд С. (31 марта 2003). «Параллельная вселенная Гарри Уорнера» . Вестник почты . Проверено 22 октября +2016 .
  3. ^ Робинсон, Эдвард Дж .; Спигельгасс, Леонард (1973). Все мои вчерашние дни; автобиография . Интернет-архив. Нью-Йорк, Hawthorn Books.
  4. ^ «Краткие интервью с отвратительными людьми» , Википедия , 2020-10-28 , получено 2021-01-02
  5. ^ «Сделай перерыв» . lyrics.com . Проверено 23 декабря 2018 .