Леди Макбет | |
---|---|
Макбет персонаж | |
Создан | Вильям Шекспир |
Актер | Сара Сиддонс Шарлотта Мельмот Шарлотта Кашман Хелен Фаусит Эллен Терри Жанетт Нолан Вивьен Ли Джудит Андерсон Симона Синьоре Вивьен Мерчант Франческа Аннис Джуди Денч Гленда Джексон Анджела Бассетт Алекс Кингстон Кейт Флитвуд Марион Котийяр Ханна Тейлор-Гордон |
Информация во вселенной | |
Семья | Макбет (муж) |
Леди Макбет - главный персонаж трагедии Уильяма Шекспира « Макбет» (около 1603–1607). Как жена трагического героя пьесы Макбета ( шотландского дворянина) леди Макбет подстрекает своего мужа к совершению цареубийства , после чего становится королевой Шотландии . Она умирает за кулисами в последнем акте - очевидное самоубийство.
Леди Макбет - сильное присутствие в пьесе, особенно в первых двух действиях. Однако после убийства короля Дункана ее роль в заговоре уменьшается. Она становится сторонним наблюдателем заговора Макбета и нервной хозяйкой банкета, на котором преобладают галлюцинации ее мужа. Ее сцена лунатизма в пятом акте - поворотный момент в пьесе, а ее строка «Вон, проклятое место!» стало фразой, знакомой многим носителям английского языка . Сообщение о ее смерти в конце пятого акта послужило вдохновением для речи Макбета « Завтра, завтра и завтра ».
На протяжении веков роль привлекала бесчисленное количество известных актеров, в том числе Сара Сиддонс , Шарлотта Мельмот , Хелен Фосит , Эллен Терри , Жанетт Нолан , Вивьен Ли , Симона Синьоре , Вивьен Мерчант , Гленда Джексон , Франческа Аннис , Джудит Андерсон , Джуди Денч , Рене О. Коннор , Хелен МакКрори , Кили Хоуз , Алекс Кингстон , Марион Котийяр и Ханна Тейлор-Гордон .
Леди Макбет Шекспира оказалась составной частью двух персонажей, обнаруженных в рассказе короля Даффа и в рассказе о короле Дункане в « Хрониках Холиншеда» : ворчливая, кровожадная жена Донвальда в рассказе о короле Даффе и амбициозной жене Макбета, Груохе из Шотландии., на счет короля Дункана. По словам короля Даффа, один из его капитанов, Донвальд, по приказу короля погибает от своих родственников. Затем Донвальд рассматривает цареубийство «на месте своей жены», которая «показала ему средства, с помощью которых он мог бы скорее всего совершить это». Донвальд терпеть не может такого поступка, но упорно терпит ворчание своей жены. Угостив слуг короля едой и питьем и дав им уснуть, пара впускает своих сообщников в комнату короля, где они затем совершают цареубийство. Мотивом убийства Дафф является месть, а не амбиции.
В рассказе Холиншеда о короле Дункане обсуждение леди Макбет ограничивается одним предложением:
Слова трех странных сестер (о которых вы слышали раньше) очень воодушевили его; но особенно его жена обижалась на него, пытаясь это сделать, так как она была очень честолюбива, горящая неутолимым желанием носить имя королевы. [1]
В Холиншеде нет обращения к «духам, склонным к смертным мыслям», сцены лунатизма и различных деталей драмы о смерти Макбета.
По мнению некоторых специалистов по генеалогии, [ по мнению кого? ] Жена короля Дункана была бабушкой леди Макбет, а жена Дункана имела более серьезные права на трон, чем леди Макбет. Именно это вызвало в ней ревность и ненависть к Дункану. [ необходима цитата ]
Леди Макбет впервые появляется в конце пятой сцены первого акта, когда она узнает в письме от своего мужа, что три ведьмы предсказали его будущее как короля. Когда король Дункан становится ее ночным гостем, леди Макбет использует возможность совершить его убийство. Зная, что темперамент ее мужа «слишком полон молока человеческой доброты» для совершения цареубийства, она излагает подробности убийства; затем, противодействуя аргументам своего мужа и напоминая ему, что он первым поднял этот вопрос, она принижает его мужество и мужественность, наконец, убедив его в своих замыслах.
Король удаляется после ночи пиршества. Леди Макбет накачивает своих слуг наркотиками и закладывает кинжалы наготове для совершения преступления. Макбет убивает спящего короля, в то время как леди Макбет ждет поблизости. Когда он приносит кинжалы из королевской комнаты, леди Макбет приказывает ему вернуть их на место преступления. Он отказывается. Она несет кинжалы в комнату и мажет кровью опьяненных дежурных. Пара удаляется, чтобы помыть руки.
После убийства короля Дункана роль леди Макбет в заговоре уменьшается. Когда сыновья Дункана бегут из страны в страхе за свою жизнь, Макбет назначается королем. Не посоветовавшись со своей королевой, Макбет замышляет другие убийства, чтобы обезопасить свой трон, и на королевском банкете королева вынуждена отпустить своих гостей, когда у Макбета галлюцинации. В своем последнем появлении она ходит во сне в глубоких мучениях. Она умирает за кулисами, причиной чего было предположение самоубийства, когда Малькольм заявляет, что она умерла «от рук самоубийства и насилия». [2]
В Первом фолио, единственном источнике пьесы, она никогда не упоминается как леди Макбет, но по-разному - «жена Макбета», «леди Макбета» или просто «леди».
Сцена лунатизма [3] - одна из самых знаменитых сцен из « Макбета», да и вообще всего Шекспира. Ему нет аналога в « Хрониках» Холиншеда, исходном материале Шекспира для пьесы, но это исключительно изобретение барда. [ необходима цитата ]
А. С. Брэдли отмечает, что, за исключением нескольких заключительных строк, сцена полностью написана в прозе, а леди Макбет - единственный главный персонаж шекспировской трагедии, появившийся в последний раз, «лишенный достоинства стихов». По словам Брэдли, Шекспир обычно приписывал прозу персонажам, демонстрирующим ненормальные состояния ума или ненормальные состояния, такие как сомнамбулизм., с регулярным ритмом стиха, неуместным для персонажей, потерявших душевное равновесие или подверженных изображениям или впечатлениям без рациональной связи. Воспоминания леди Макбет - кровь на ее руке, бой часов, сопротивление мужа - возникают из ее беспорядочного разума в случайном порядке, и каждый образ усугубляет ее страдания. Для Брэдли «короткие бесцветные предложения леди Макбет кажутся единственным голосом правды» с лаконичной и простой конструкцией дикции персонажа, выражающей «безнадежное горе». [4]
Стефани Чемберлен в своей статье «Фантазийное детоубийство: леди Макбет и убивающая мать в Англии раннего Нового времени» утверждает, что, хотя леди Макбет и хочет власти, ее власть «обусловлена материнством», что было «противоречивым статусом в Англии раннего Нового времени». Чемберлен утверждает, что негативные образы леди Макбет как матери, например, когда она обсуждает свою способность «разбивать мозги» младенцу, сосущему ее грудь, отражают разногласия относительно образа материнства в ранней современной Англии. В ранней современной Англии матерей часто обвиняли в том, что они причиняют боль людям, которые были помещены в их руки. Леди Макбет олицетворяет всех матерей ранней современной Англии, осужденных за фантазию леди Макбет о детоубийстве.. Чемберлен утверждает, что фантазия леди Макбет - это не борьба за то, чтобы стать мужчиной, а борьба с осуждением плохой матери, которое было обычным явлением в то время. [5]
Jenijoy La Belle принимает несколько иной вид в своей статье «Странная недуга: Леди Макбет аменореи .» La Belle утверждает, что леди Макбет не желает просто отхода от женственности; она просит духов устранить основные биологические характеристики женственности. Основная биологическая характеристика, на которую обращает внимание La Belle, - это менструация.. Ла Белль утверждает, что, прося «не заниматься сексом» и взывая к духам «сделать густую [ее] кровь / Прекратить доступ и переход к раскаянию», леди Макбет просит прекратить ее менструальный цикл. Остановив свой менструальный цикл, леди Макбет надеется избавить женщин от чувствительности и заботы. Она надеется стать похожей на мужчину, чтобы перестать раскаяться в цареубийстве. Ла Белль развивает свой аргумент, связывая остановку менструального цикла с постоянными мотивами детоубийства в пьесе. Ла Белль приводит примеры «задушенного младенца», чей палец брошен в котел ведьмы (4.1.30); Младенцы Макдуфа, которые «зверски зарезаны» (4.3.235); и грудного ребенка с бескостными деснами, чьи мозги леди Макбет вырвутся наружу (1.7.57–58), чтобы утверждать, что леди Макбет представляет собой абсолютную анти-мать: она не только разобьет мозг ребенку, но и пошла бы еще дальше, чтобы полностью отказаться от своих средств продолжения рода.[6]
Некоторые литературные критики и историки утверждают, что леди Макбет не только представляет собой фигуру, выступающую против матери, но также олицетворяет особый тип анти-матери: ведьму. Современный критик Джоанна Левин определяет ведьму как женщину, которая уступает сатанинской силе, похоти дьявола и которая либо по этой причине, либо из желания получить сверхъестественные силы вызывает (злых) духов. Английский врач Эдвард Джорден опубликовал в 1603 году « Краткий рассказ о заболевании, называемом удушением матери» , в котором предположил, что эта сила буквально исходит от женских половых репродуктивных органов.. Поскольку никто другой не публиковал никаких других исследований предрасположенности женщин, особенно матерей, к тому, чтобы они становились одновременно колдуньями и заколдованными (то есть одержимыми демонами ), выводы Джордена помогли заложить основу для популярных в эпоху Возрождения взглядов на отношения между женщинами. и колдовство . Левин ссылается на книгу Марианны Хестер « Непристойные женщины и злые ведьмы: исследование мужского доминирования», в которой Хестер формулирует феминистку.интерпретация ведьмы как наделенной властью женщины. Левин резюмирует утверждение историков-феминисток, таких как Хестер: ведьма должна быть фигурой, прославленной своим несоответствием, неповиновением и общим чувством полномочий; ведьмы бросили вызов патриархальной власти и иерархии, особенно «угрожая гегемонистским системам пола / гендера». Эта точка зрения связывает колдовство - и, соответственно, леди Макбет - не с подлостью и злом, а с героизмом.
Джениджой Ла Белль оценивает женственность и сексуальность леди Макбет, поскольку они связаны как с материнством, так и с ведьмовством. Тот факт, что она вызывает духов, уподобляет ее ведьме, а сам акт устанавливает сходство в том, как леди Макбет и Странные сестры из пьесы «используют метафорические силы языка для вызова духовных сил, которые, в свою очередь, будут влиять на физические события - в одном случае это работа государства, а в другом - работа женского тела ". Подобно ведьмам, леди Макбет стремится стать инструментом для достижения будущего [6]Она доказывает, что является дерзким, сильным нонконформистом и явной угрозой патриархальной системе управления, поскольку, бросая вызов его мужественности, она манипулирует Макбетом с целью убийства короля Дункана. Несмотря на то, что она называет его трусом, Макбет не хочет этого делать, пока она не спросит: «Что за зверь был тогда, который заставил вас нарушить это предприятие для меня? / Когда вы осмелились сделать это, значит, вы были мужчиной; / И если бы ты был чем-то большим, чем ты был, ты был бы намного больше мужчиной ». Таким образом, леди Макбет навязывает мужскую концепцию власти, но только после того, как она умоляет быть несексуальной или дефеминизированной. Странные сестры также изображаются дефеминизированными, андрогинными фигурами. Они бородатые (1.3.46) (что также может быть связано с аменореей леди Макбет.). Ведьмы воспринимались как крайние анти-матери, даже считались способными готовить и есть своих собственных детей. Хотя леди Макбет не может проявлять насилие по отношению к своему ребенку с такой же степенью гротескности, она определенно выражает чувство жестокости, когда заявляет, что она разбьет ребенку голову. Тем не менее, это в основном используется в качестве аналогии Леди Макбет в пьесе, чтобы подчеркнуть Макбет, как стать более мужественным, почти представляя Леди Макбет как зависимую от Макбета как представителя ее стремления к гендерному подрыву.
Джон Райс, мальчик-актер из «Людей короля», возможно, играл леди Макбет в спектакле, который, вероятно, был трагедией Шекспира в Театре « Глобус» 20 апреля 1611 года. Спектакль был засвидетельствован и описан Саймоном Форманом в его рукописи «Книга пьес» и примечания к ним согласно Formans for Common Policy . Однако его рассказ не устанавливает, была ли пьеса « Макбетом» Шекспира или произведением на ту же тему другого драматурга. [7] Роль, возможно, выходила за рамки талантов мальчика-актера и могла быть сыграна мужчиной в ранних спектаклях. [8]
В середине 18 века Ханна Причард сыграла «Леди Макбет» напротив «Макбета» Дэвида Гаррика . По словам Томаса Дэвиса, она была «нечувствительна к угрызениям совести и упорно склонялась к жестокости». [7]
Сара Сиддонс сыграла главную роль в постановке Джона Филипа Кембла 1794 года в Королевском театре на Друри-Лейн и предложила психологически сложный портрет леди Макбет в традициях Ханны Причард. Сиддонс особенно хвалили за волнение зрителей в сцене лунатизма с ее изображением души в глубоких муках. Сиддонс и Кембл поддерживали точку зрения, установленную Причардом и Гарриком, о том, что персонаж является сутью шекспировской драмы. [7]
Уильям Хэзлитт так прокомментировал выступление Сиддонса:
Говоря о характере леди Макбет, мы не должны упускать из виду манеру игры миссис Сиддонс в этой роли. Мы не можем представить себе ничего грандиознее. Это было что-то выше природы. Казалось, будто существо высшего порядка упало с высшей сферы, чтобы внушить страх миру величием своей внешности. Сила восседала на ее лбу, страсть исходила из ее груди, как из алтаря; она была воплощением трагедии. Когда она появилась в сцене сна, ее глаза были открыты, но их чувства были закрыты. Она была похожа на человека, сбитого с толку и не осознающего того, что она сделала. Губы ее непроизвольно шевелились - все ее жесты были непроизвольными и механическими. Она скользила по сцене и покидала ее, как привидение. Увидеть ее в этом образе было событием в жизни каждого, о котором нельзя забывать.
Хелен Фосит подверглась критике со стороны Генри Морли, профессора английской литературы Университетского колледжа в Лондоне., который посчитал актрису «слишком демонстративной и шумной» в сценах перед убийством Дункана с речью «Идите, духи» и ее заключительным «Стой! кричал в «самой Небесной манере». Он подумал, что в своей речи «Я дал отстой» Фаучит «вылил» речь в манере, напоминающей «ругань у двери джин-магазина». Он считал, что Фосит «слишком женственна, слишком одарена искусством выражать все самое прекрасное и изящное в женственности, чтобы вызвать что-то вроде трепета и ужаса». Он счел ее таланты более подходящими для второй фазы персонажа и нашел ее «на удивление хорошей» в сцене банкета. Однако ее сцена лунатизмабыл описан как имеющий «вид слишком хорошо изученного драматического декламации». [9]
В 1884 году в Веселости театре , Сара Бернар исполнила босиком лунатизм сцены и одетый в цепляясь ночной рубашке, а в 1888 году, критик отметил Эллен Терри была «бурной доминирующей женщиной одиннадцатого века , оснащенным капризной эмоциональной тонкостью девятнадцатом века ".
В 1915 и 1918 годах, Сибил Торндайк играл роль в Олд Вик , а затем в театре принца в 1926 году Флора Робсон сыграл роль в Тайрон Гатри производства Олд Вик «s в 1934 г. В 1955 году Вивьен Ли играла Леди Макбет напротив Лоуренса Оливье в Мемориальный театр Шекспира в Стратфорде-на-Эйвоне . В 1977 году в «Другое место» в Стратфорде Джуди Денч и Ян Маккеллен сыграли печально известных мужа и жену в постановке Тревора Нанна . Другие известные леди Макбет в конце 20-го века включалиДжудит Андерсон , Памела Браун , Диана Виньярд , Симона Синьоре , Вивьен Мерчант , Джейн Лапотайр , Хелен Миррен и Джанет Сузман .
Жанетт Нолан исполнила роль в Орсона Уэллса " адаптация 1948 фильма и критикуется Босли Кроутер в Нью - Йорк Таймс от 28 декабря 1950:«Леди Макбет Жанетт Нолан является поп глазами и осунувшимся дама , чьи вождения определение , как бродяга , как Точно так же ее влияние на Макбета, хотя и мимолетно выраженное в нескольких напряженных линиях и запечатленных в паре горячих объятий, не развито должным образом. Страсть и мучения конфликта между этими двумя людьми, которые присутствуют в пьесе был довольно серьезно проигнорирован в этом усеченном рендере ". [10] Майкл Костелло из Allmovieохарактеризовал ее выступление как «неравномерное», а также заявил: «Ее уникальная Леди Макбет - это либо демонстрация строгого жевания декораций, либо представление интригующей стилизации в стиле Кабуки ».
В 2009 году издательство Pegasus Books опубликовало «Трагедию Макбета, часть II» , пьесу американского писателя и драматурга Ноа Люкмана , в которой попытался предложить продолжение «Макбета» и разрешить множество неясных моментов , в частности упоминание леди Макбет о том, что у нее был ребенок ( Исторически сложилось так, что она и сделала - от предыдущего брака, повторно вышла замуж за Макбета после того, как овдовела). Написанная пустыми стихами, пьеса была опубликована к критике.
В 2010 году британская гастрольная компания Shakespeare поставила пьесу Глории Карреньо «За сезон до трагедии Макбета», которая получила одобрение критиков за «удивительное владение языком». Это было сочтено «подвигом» и обязательным для посещения поклонниками Шекспира. Драматург Глория Карреньо описывает события от убийства «лорда Гиллкомгейна», первого мужа Груоха Макдуфа, до роковой буквы в первом акте трагедии Шекспира.
Алекс Кингстон сыграл леди Макбет вместе с Кеннетом Брана в его адаптации Макбета вместе с Робом Эшфордом . Спектакль был впервые показан на Манчестерском фестивале в 2013 году, а затем переведен в Нью-Йорк для ограниченного участия в 2014 году.
Марион Котийяр играл персонаж в Курзеле «s 2015 экранизации противоположного Майкла Фассбендер .