Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Tortell )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Король торт , также известный как три короля торт , это торт ассоциируется во многих странах с Богоявлением . [1] Его форма и состав разнообразны, но в большинстве случаев внутри спрятана фигурка ( букв. « Фава боб »), например, статуэтка, которая, как часто говорят, олицетворяет Младенца Христа . [2] После того, как торт будет разрезан, тот, кто получит пятерку, получает приз. [3] [2] Современные феи могут быть сделаны из других материалов и могут изображать различные предметы и людей. [4]

История [ править ]

Le gâteau des Rois , Жан-Батист Грёз , 1774 г. ( Музей Фабра )

Торт трех царей получил свое название от библейских волхвов , которых также называют тремя царями. [5] В западной христианской традиции Богоявление (также известное как «День трех царей») отмечает визит волхвов к Младенцу Христу. [5] Канун Крещения известен как Двенадцатая ночь , это последний день рождественского сезона , а сам день Крещения начинает сезон Крещения . Торт трех королей возник в средние века в Европе, откуда французские поселенцы привезли его в колониальную Америку. [5] Он часто включает статую Младенца Христа.и считается, что тому, кто его откроет, повезет. [2] [5] Пирог трех царей употребляется на протяжении Эпифанитида до первого дня Великого поста, Пепельной среды . [5]

Региональные варианты [ править ]

Франция [ править ]

Galette des rois в северном французском стиле.
Gâteau des Rois в южно-французском стиле

В северной Франции, Квебеке и Бельгии его называют galette des rois по-французски или koningentaart по- фламандски . На большей части территории Франции это слоеное тесто с франжипаном .

Бумажная корона прилагается к купленным тортам, чтобы увенчать «короля» (или королеву), нашедшего праздник. Чтобы гарантировать случайное распределение кусочков, самый молодой человек должен расположиться под столом и назвать получателя каждого кусочка по мере того, как они разрезаются. [6]

Опрос 2014 года показал, что 85 процентов французов праздновали Крещение с тортом [7], а девять процентов населения сидели более пяти раз. Шестьдесят восемь процентов признались, что подделали торт так, чтобы его нашли дети. [8]

Немецкоязычные страны [ править ]

Немецкий и швейцарский Dreikönigskuchen «Торт трех королей» имеет форму венков или кругов, а в качестве февы используется миндаль. [9]

Португалия [ править ]

Боло-рей ( букв. «Королевский пирог») - традиционный португальский пирог, который едят с начала декабря до Крещения. [10]

Рецепт взят из французской galette des rois, которая попала в Португалию в 1800-х годах, когда Confeitaria Nacional [11] открылась как официальная пекарня португальской монархии в 1829 году [12].

Торт круглый с большим отверстием в центре [13], напоминающим корону, покрытую кристаллизованными и сушеными фруктами.

Его выпекают из мягкого белого теста с изюмом, различными орехами и кристаллизованными фруктами . Также сюда входят сушеные бобы фаба , и по традиции тот, кто найдет фаву, должен заплатить за торт в следующем году. [14]

Испаноязычные страны [ править ]

Испанский roscón de reyes со сливками.

Roscón de reyes отмечается в Испании и других латиноамериканских странах, таких как Мексика. Рецепты варьируются от страны к стране и между культурами, но, как правило, схожи. Как правило, он имеет овальную форму из-за необходимости делать торты достаточно большими для больших групп. Для украшения часто, но не исключительно, используют инжир , айву , вишню или сушеные и цукаты . [15]

Соблюдается традиция помещать в торт фасоль, конфету или фигурку Младенца Иисуса . Фигурка младенца Иисуса спрятанного в хлебе представляет собой бегство Святого Семейства, спасаясь от Ирода Великого «s Избиение младенцев . Тот, кто найдет фигурку младенца Иисуса, благословлен и должен отнести фигурку в ближайшую церковь в День Сретения [16] или устроить вечеринку в этот день. [17]

«Корона Альмудены» ( исп . Corona de la Almudena ) - это разновидность испанского roscón, связанного с Мадридом . В 1978 году мадридские кондитеры провели конкурс на новую сладость, представляющую город, и победителем стал меньший roscón без ликера, без лимонной, апельсиновой цедры или воды из цветков апельсина . Вместо этого он покрыт сиропом апельсинового сока, поэтому конечный вкус будет похожим. В тесте нет ни цен, ни бобов. Он продается примерно 9 ноября , в день Богоматери Альмудены , покровительницы Мадрида. Обычно он продается с картонной короной в отверстии. [18]

Соединенные Штаты [ править ]

Традиционный американский торт короля ребенка

На юге Америки , особенно в Луизиане и регионе побережья Мексиканского залива , королевский торт ассоциируется с Марди Гра и подается во время карнавала [19] и круглый год. [20] Возможно, он был завезен баскскими поселенцами в 1718 г. [21] или французами в 1870 г. [22]

Он бывает разных стилей. Самая простая и самая традиционная - это скрученное тесто в стиле булочки с корицей . Он может быть покрыт глазурью или сахаром, который может быть окрашен в традиционные цвета Марди Гра: фиолетовый для справедливости, зеленый для веры и золотой для власти. [19]

Торты также могут быть наполнены сливочным сыром , пралине , корицей или клубникой. "Zulu King Cake" имеет шоколадную глазурь с кокосовой начинкой. [23]

Традиционно маленький фарфоровый младенец [24], символизирующий Иисуса, спрятан в королевском пироге и является способом для жителей Нового Орлеана отпраздновать свою христианскую веру. [25] Младенец символизирует удачу и процветание для того, кто его найдет. Этот человек также несет ответственность за покупку торта в следующем году [26] или организацию следующей вечеринки Марди Гра. [23] [27] Пекари недавно кладут ребенка вне торта, чтобы избежать ответственности за опасность удушья. [28]

В 2009 году New Orleans Pelicans представили King Cake Baby в качестве сезонного талисмана . [29]

Соединенное Королевство [ править ]

Торт «Двенадцатая ночь», или торт «Двенадцатая ночь» [30] [9]  когда-то был популярен в Соединенном Королевстве в «Двенадцатую ночь». Его часто пекли с фасолью, спрятанной с одной стороны, и горошиной, спрятанной с другой; мужчина / лорд, нашедший боб, стал королем на ночь, в то время как женщина / леди, нашедшая горошину, стала королевой [31], также известной как лорд или леди несправедливости. [32] Раньше, во времена Шекспира , в пьесе Шекспира « Двенадцатая ночь» был только Повелитель Беспорядка, избранный скрытым бобом . [33]

Сэмюэл Пепис записал вечеринку в Лондоне в Крещенскую ночь 1659/1660 годов и описал роль, которую торт сыграл в выборе «Короля» и «Королевы» по этому случаю: «... моему кузену Стрэдвику, где после хороший ужин, так как там были мой отец, матери, братья и сестра, мой кузен Скотт и его жена, мистер Дравватер и его жена, а также ее брат, мистер Страдвик, нам принесли смелый торт, и в выборе , Пол был королевой, а мистер Стрэдвик - королем. После этого мы с женой попрощались и вернулись домой, так как все еще был сильный мороз ». [34]

Хотя до сих пор иногда находится в Соединенном Королевстве, как промышленная революция сократило празднование 12 дней Рождества во время викторианской эпохи , [35] торт отказался в популярности быть заменен Рождественский торт . Актер 18-го века Роберт Баддели будет завещать 3 фунта стерлингов в год для подачи вина, пунша и торта «Двенадцатая ночь» артистам театра Друри-Лейн в зеленой комнате каждую «Двенадцатую ночь»; Церемония «Торта Баддели» остается обычным мероприятием, которое пропускали только 13 раз за более чем 200 лет, во время войны или закрытия театров. [36]

Галерея [ править ]

  • Португальский Bolo Rei

  • Роскон

  • Мексиканский Роска де Рейес

  • Dreikönigskuchen в Швейцарии

См. Также [ править ]

  • Barmbrack : хлеб ассоциируется с Hallowe'en в Ирландии , где предмет (часто кольцо) помещается внутрь хлеба, и человек, который его получает, считается удачливым.
  • Черная булочка : шотландский фруктовый торт, покрытый печеньем , который изначально ели в Двенадцатую ночь, но теперь его едят в Хогманай .
  • Manny Randazzo King Cakes : пекарня в Новом Орлеане, США.
  • Панеттоне : сладкий итальянский хлеб, который подают в период Рождества.
  • Василопита : торт, который едят на Новый год в Греции, связанный с святым Василием . [37] [38]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Okholm, Trevecca (21 июля 2020). Эффект дедушки и бабушки: соединяя поколения одной историей за раз . Wipf и Stock Publishers . п. 134. ISBN 978-1-7252-5484-8.
  2. ^ a b c Элиза Барклай: « Это пластиковый младенец Иисус в моем торте» , Национальное общественное радио, 17 февраля 2012 г. (английский)
  3. ^ «История королевских тортов» . Витрина Нового Орлеана.
  4. Пападопулос, Мадина. «Краткая история долгой истории King Cake» . pastemagazine.com . Проверено 23 августа 2017 года .
  5. ^ a b c d e Костельный, Лаура (8 февраля 2021 г.). «Вот все, что вам нужно знать о King Cakes» . Загородная жизнь . Проверено 13 марта 2021 года .
  6. ^ Филипп, Дидье (2003). Маленькая лексика религиозных и мирских праздников . Париж: Альбин Мишель. п. 42. ISBN 978-2-22613-631-2.
  7. ^ "Plus de 8 Français sur 10 fêtent l'Epiphanie" . ladepeche.fr (на французском) . Проверено 7 января 2021 года .
  8. ^ "La galette des rois prolonge la fête" . leparisien.fr (на французском). Le Parisien. 4 января 2015 . Проверено 7 января 2021 года .
  9. ^ a b Алан Дэвидсон, изд., Oxford Companion to Food , 1-е изд., ISBN 0192115790 , sv «Торт двенадцатой ночи», стр. 814 
  10. A Portuguese Christmas, получено 12 августа 2013 г.
  11. Боло-Рей: король португальских рождественских тортов, получено 12 августа 2013 г.
  12. Битва за лучшую выпечку Лиссабона. Проверено 12 августа 2013 г.
  13. ^ Руководство гурманом на Рождество в Европе Проверено 12 августа 2013
  14. ^ Боло Рей Portuguese Kings торт - лакомство для рецепта стола рождественского Получено 12 августа 2013
  15. ^ "Рецепт Рошки де Рейес (Хлеб Дня Королей)" . Мой латинский стол . 2019-01-04 . Проверено 9 января 2020 .
  16. Согласно иудейской традиции, первенец мужского пола должен был быть представлен Богу в Храме через сорок дней после его рождения, чтобы освободить его от служения храмовым священником ( Левит 12 , Исход 13: 12–15 , см. Пидион ха-Бен ). Название Сретение происходит от использования свечей во время литургических церемоний, представляющих свет Христа, представленный миру ( Иоанна 1: 9 ).
  17. ^ "Счастливого Сретения! ¡Feliz Día de la Candelaria!" . CancunSafe . NeuMedia . Проверено 2 марта 2011 года .
  18. ^ "Receta de Corona de la Almudena, un postre madrileño" . okdiario.com (на испанском языке). 7 ноября 2020 . Проверено 4 марта 2021 года .
  19. ^ a b Лейла Эплетт (2014-03-04). «Трое мужчин и младенец: Краткая история королевских тортов» . Scientific American, сеть блогов .
  20. ^ «Как отпраздновать двенадцатую ночь в Новом Орлеане» . Проверено 7 января 2017 .
  21. ^ Бирн, Энн (2016). Американский торт: от колониальных имбирных пряников до классических лепешек, рассказы и рецепты более чем 125 наших самых любимых тортов . п. 18. ISBN 9781623365431. OCLC  934884678 .
  22. ^ "Пекарня Camellia City Рандаццо" . Проверено 27 февраля 2017 года .
  23. ^ a b Stanonis, Энтони Дж .; Уоллес, Рэйчел (2018). «Дегустация Нового Орлеана: как торт Марди Гра стал символом города Полумесяца». Южные культуры . 24 (4): 6–23. DOI : 10,1353 / scu.2018.0043 . S2CID 150226732 . 
  24. ^ Глэдис Л. Найт (2014). Места поп-культуры: энциклопедия мест в американской популярной культуре . п. 568. ISBN 978-0313398827.
  25. ^ «История» . Король торт .
  26. ^ «История королевских тортов» . Витрина Нового Орлеана.
  27. ^ Годе, Марсия (2003). "Король Нового Орлеана торт на юго-западе Луизианы". В Годе, Марсия; Макдональд, Джеймс С. (ред.). Марди Гра, Гамбо и Зидеко: чтения в культуре Луизианы . Джексон, MS: Университетское издательство Миссисипи. С. 48–57. ISBN 1-57806-529-1.
  28. ^ "Приветствую Король Торт" . Эпический .
  29. Рианна Джонсон, Ричард (18 февраля 2017 г.). «Что это за ужасающий талисман Матча звезд НБА в Новом Орлеане в эти выходные?» . SBNation.com . Проверено 11 января 2021 года .
  30. ^ Оксфордский словарь английского языка , 1-е издание, 1916 г., св.
  31. ^ Macclain, Alexia (4 января 2013). «Традиции двенадцатой ночи: торт, боб и король -» . Смитсоновские библиотеки . Проверено 10 января 2018 . Согласно Рождественской книге Деннисона 1923 года, «должны быть король и королева, выбранные разрезанием торта…» В «Торт двенадцатой ночи» запечены бобы и горошек. Мужчина, который находит бобы в своем куске торта, становится Королем на ночь, а женщина, которая находит горошину в своем куске торта, становится Королевой на ночь.
  32. Лоуренс, Энн (9 декабря 2016 г.). «Рождество-2016: Торт двенадцатый» . Чтение истории . Проверено 10 января 2018 .
  33. Добсон, Майкл (15 марта 2016 г.). «Праздник, переодевание и плохое управление в Двенадцатой ночи » . Британская библиотека . Проверено 10 января 2018 .
  34. Дневник Сэмюэля Пеписа
  35. ^ Бэлдок, Джеймс (26 декабря 2016). «Морское плавание, парусный спорт и фарш из баранины - 11 забавных вещей, которые можно сделать между Днем подарков и Двенадцатой ночью» . Метро . Проверено 10 января 2018 .
  36. ^ Эубанк, Энн (5 января 2019). «Как за 100 фунтов стерлингов купил неизвестного британского актера« 224 года пирога и славы »» . Gastro Obscura . Атлас-обскура . Проверено 5 января 2019 .
  37. ^ Hasluck, Маргарет М. (1927). "Базилик греческого Нового года". Фольклор . 38 (2): 143–177. DOI : 10.1080 / 0015587X.1927.9718380 . JSTOR 1256522 . 
  38. ^ Грегори С. Олдрете, Алисия Олдрете, Длинная тень древности: что сделали для нас греки и римляне? , ISBN 144111663X , стр. 84 

Библиография [ править ]

  • 1991. Tradiciones Mexicanas . Pg 22, 31. Mexico, DF, Ed. Диана SA de CV, ISBN 968-13-2203-7 
  • 1998. Fiestas de México . Стр. 76, Мексика, DF, Panorama Editor SA de CV, ISBN 968-38-0048-3 
  • «Рождество» . Католическая энциклопедия . Проверено 22 декабря 2005 .В первую очередь подзаголовок Народное веселье в разделе Литургия и Обычай .
  • Рождественские викторины под редакцией Дженни Миллер Хелдерман, Мэри Колкинс. Грамерси, 2002 г.
  • Марикс-Эванс, Мартин. Двенадцать дней Рождества . Питер Паупер Пресс, 2002
  • Боулер, Джерри. Всемирная энциклопедия Рождества . Макклелланд и Стюарт, 2004 г.
  • Коллинз, Эйс. Истории, лежащие в основе великих традиций Рождества . Зондерван, 2003 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • "Фестиваль бобового короля"  . Новая международная энциклопедия . 1905 г.
  • Рецепты: португальский боло рей
  • EuroMaxx A La Carte Bolo Rei из Португалии рецепт
  • В сообщении в блоге Юридической библиотеки Конгресса « Государственный рождественский бонус» упоминается Rosca de reyes .
  • Roscón de Reyes Recipe (ENG) , сообщение в блоге Леони Дискаверс , рассказывает нам рецепт деликатеса Роскон