Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Transgression является 1931 Pre-Code Американской драмы фильма режиссера Бренон , используя сценарийнаписанный Элизабет Михан , адаптированный из 1921 романа Кейт Джордана, The Next Corner . В фильме снимались Кей Фрэнсис (предоставленный Paramount), Пол Кавана (предоставленный Fox) и Рикардо Кортес. В нем рассказывается о романтических связях богатого английского бизнесмена, его жены и испанского дворянина.

Фильм является ремейком немого фильма 1924 года, названного в честь романа, в котором снимались Дороти Маккейл и Лон Чейни , а также Кортес в той же роли, что и в этом фильме. Произведенный и распространенный RKO Radio Pictures , он был впервые показан в Нью-Йорке 12 июня 1931 года, а национальный релиз состоялся через две недели 27 июня.

Сюжет [ править ]

Английский бизнесмен Роберт Мори (Пол Кавана), которому необходимо поехать в Индию на год для надзора за финансовыми вопросами, находится в затруднительном положении относительно своей молодой жены. Его старшая сестра Хонора (Нэнси О'Нил) предлагает ему оставить ее в их загородном поместье, где она сможет присматривать за ней. Но его жена Элси (Кей Фрэнсис) боится скуки, которая может наступить, если она останется на изолированном участке. Мори поддается страхам своей жены и решает позволить ей переехать в Париж на время его пребывания на субконтиненте.

В Париже она попадает под руководство утонченной Паулы Врейн (Дорис Ллойд), которая начинает учить ее, как вписаться в декадентский парижский образ жизни. Она быстро ассимилируется со своим окружением и начинает привлекать внимание мужчин в своей социальной сфере. Один, в частности, испанский дворянин по имени Дон Артуро де Боргус (Рикардо Кортес) начинает уделять ей особое внимание. Элси изо всех сил пытается сохранить платонические отношения, и по мере того, как годовое отсутствие мужа подходит к концу, она решает, что искушение стало слишком велико. Поскольку возвращение Мори неизбежно, Элси убеждает присутствовать на последней вечеринке Паулы, которая без ведома Элси работает на Дона Артуро. На вечеринке испанский дворянин делает последнюю попытку соблазнить Элси. И это начинает работать.Артуро приглашает Элси провести выходные в его поместье в Испании. Она обдумывает предложение, когда неожиданно появляется Мори. Он встревожен переменами в своей жене. Он оставил невинную, а теперь вернулся к изощренной, измученной женщине. Его тревога в сочетании с их годичной разлукой заставляет его относиться к ней холодно. Именно эта хладнокровие определяет ее мнение. Когда Мори просит, чтобы она вернулась с ним в Англию на следующий день, она откладывает, говоря, что хочет остаться, чтобы попрощаться с друзьями, которых она завела в Париже.заставляет его вести себя прохладно по отношению к ней. Именно эта хладнокровие определяет ее мнение. Когда Мори просит, чтобы она вернулась с ним в Англию на следующий день, она откладывает, говоря, что хочет остаться, чтобы попрощаться с друзьями, которых она завела в Париже.заставляет его вести себя прохладно по отношению к ней. Именно эта хладнокровие определяет ее мнение. Когда Мори просит, чтобы она вернулась с ним в Англию на следующий день, она откладывает, говоря, что хочет остаться, чтобы попрощаться с друзьями, которых она завела в Париже.

После того, как Мори уезжает в Англию, она направляется к Артуро. Оказавшись там, Артуро начинает нападение на нее, чтобы сексуально соблазнить ее. В этом ему помогает его слуга Серафин (Иоанн Сен-Полис). Когда она слабеет, прежде чем она полностью уступит, ее сознание заставляет ее написать письмо мужу в Англию, признаваясь во всем. Она отдает письмо Серафину, чтобы тот отправил ее, и собирается полностью уступить Артуро, когда появляется местный крестьянин Карлос (Агостино Боргато) и обвиняет Артуро в соблазнении и оплодотворении его маленькой дочери, которая умерла во время родов. В ярости Карлос стреляет и убивает Артуро. В ужасе от своей почти трагической ошибки, она понимает, что должна перехватить свое признание, прежде чем Мори получит возможность его прочитать. Серафин утверждает, что он это уже написал,поэтому Элси решает вернуться в английское поместье и перехватить его там.

Вернувшись в Англию, она изо дня в день ждет, чтобы увести почтальона. Ее тайные действия вызывают подозрения Хоноры. Когда она обнаруживает новостную статью о смерти Артуро, эти подозрения усиливаются, поскольку она полагает, что Элси могла быть неназванной женщиной, упомянутой в этой статье. Когда она обвиняет Элси в неверности перед Мори, он защищает свою жену, в результате чего Онора решает, наконец, покинуть поместье. Вскоре после этого прибывает Серафина, угрожая раскрыть отношения Элси и Артуро с Мори и утверждая, что он несет исповедальное письмо. Понимая, что она любит своего мужа, она отказывается помогать в плане причинить ему боль. Когда Серафин сталкивает Мори с мрачными подробностями, он разочаровывается, поскольку Мори отказывается возмущаться. Наказанный, Серафин уходит,и Мори снова принимает жену в свои любящие объятия.

В ролях [ править ]

(Список актеров согласно базе данных AFI) [1]

Производство [ править ]

Ремейк немого фильма 1924 года «Следующий угол» , который был спродюсирован Paramount Pictures , был включен в производственный график RKO. В процессе производства, фильм был известен под названием предыдущей картины, а также из - за угла , [2] , но в начале июня, окончательное название было объявлено трансгрессии . [3] Новое название было выбрано в результате пула среди рекламщиков, нанятых RKO. [4]

Уильям ЛеБарон выбрал Герберта Бренона руководить картиной, и он начал работу над проектом в начале февраля 1931 года. [5] Элизабет Михан было поручено адаптировать роман Кейт Джордан для экрана в начале марта, [6] который первоначально планировалось выпустить на экраны. главный автомобиль для Ирен Данн . [7] Ситуация изменилась в апреле, когда RKO объявили, что одолжили Кей Фрэнсис у Paramount, чтобы сыграть главную роль в этой картине; в том же заявлении Дон Альварадо также был упомянут как член актерского состава, хотя его заменили перед съемками. [8] В середине апреля было объявлено, что к постановке были добавлены Пол Кавана, Дорис Ллойд и Рут Уэстон. [9]

Актерский состав должен был пройти несколько воплощений, прежде чем был окончательно доработан. Помимо Альвардо и Данна, среди тех, кто был связан с проектом в разное время, были: Альфонс ДеКруз, Эстер Криспин Мартини, Уилфред Рой, Дэвид Данбар и Уильям Уэлч . [10] [11]

К концу апреля было решено, что Лео Товер будет оператором фильма, воссоединив его с Бреноном впервые за четыре года. Бренон снял три из первых пяти фильмов, снятых Товером, последним из которых была «Телефонная девушка» 1927 года . [12] Они вместе работали над первой киноверсией знаменитого классического романа Ф. Скотта Фицджеральда « Великий Гэтсби» . [13] Премьера фильма состоялась в Нью-Йорке 12 июня 1931 года. Он был выпущен на общенациональный прокат 27 июня в конце месяца. [1]

Французская версия [ править ]

RKO произвело французскую версию фильма под названием Nuit d'Espagne , режиссером которой стал Анри де ла Фалез . В апреле было объявлено, что он будет режиссировать версию, которая станет третьей французской вариацией, которую он сделал для RKO. Он выбрал Жанну Хейблинг и Геймонда Витала на роли Фрэнсиса и Кавано соответственно. [14] Единственным актером, который появился в обоих фильмах, была актриса Эдриен Д'Амбрикур в небольшой роли. [15] Фильм был запущен в производство в начале мая 1931 года. [16]

Критический ответ [ править ]

Motion Picture Daily фильм не понравился. В то время как они хвалили актерский состав за их выступления, а Бренона за его режиссуру, они чувствовали, что сценарий был совершенно неадекватным, заявив: «Герберт Бренон режиссировал удовлетворительно, и если бы у него было что поработать с картиной, у него был бы шанс». [17] The Film Daily также было прохладно мнение о фильме, также хваля актерской игры и режиссуры, но находя общую историю "безупречной". Они назвали фильм «очень сложной драмой», но пожаловались, что в нем есть «… немного комедийного облегчения и много разговоров, но, в частности, никакого действия». [18] Скриленду не понравился сюжет, но ему также понравилась игра. [19]

Наиболее полный и комплиментарный отзыв о фильме был дан в Мордаунт-холле в газете The New York Times . Он дал хорошие оценки режиссуре Бренона, назвав ее в основном «грамотно снятой историей», заявив, что Бренон сумел «вызвать интерес зрителя», и что фотография имела «некоторые неотразимые атмосферные эффекты в некоторых эпизодах». Однако у него были некоторые оговорки по поводу всего фильма, заявив, что «он не наделен какой-либо большой степенью тонкости, а приходы и уходы персонажей изложены слишком резко». Холл также чувствовал, что игра была сделана хорошо, особенно похвалил Пола Кавано и Нэнси О'Нил, хотя он чувствовал, что Рикардо Кортес мог бы сыграть лучше.[20]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d "Преступление: подробный обзор" . Американский институт кино . Проверено 22 апреля 2014 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  2. ^ "Преступление: Детальный вид" . Американский институт кино . Проверено 30 октября 2014 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  3. ^ Уилк, Ральф (7 июня 1931 г.). «Немного из« Лотов » » . Фильм Daily . п. 4.
  4. ^ "Немного из" участков " " . Фильм Daily . 8 июня 1931 г. с. 7.
  5. ^ "12 полнометражных фильмов в стадии разработки на RKO Studio" . Фильм Daily . 8 февраля 1931 г. с. 11.
  6. Перейти ↑ Wilk, Ralph (13 марта 1931 г.). «Немного из« лотов » » . Фильм Daily . п. 7.
  7. ^ «Голливуд и Лос-Анджелес» . Разнообразие . 18 марта 1931 г. с. 78.
  8. Перейти ↑ Wilk, Ralph (9 апреля 1931 г.). «Немного из« лотов » » . Фильм Daily . п. 6.
  9. Перейти ↑ Wilk, Ralph (16 апреля 1931 г.). «Немного из« лотов » » . Фильм Daily . п. 10.
  10. ^ "Немного из" участков " " . Фильм Daily . 3 мая 1931 г. с. 26.
  11. ^ «Голливудская деятельность: Уилфред Рой в следующем углу » . Фильм Daily . 10 мая 1931 г. с. 4.
  12. Перейти ↑ Wilk, Ralph (24 апреля 1931 г.). «Голливудские вспышки» . Фильм Daily . п. 4.
  13. ^ "Великий Гэтсби: Детальный вид" . Американский институт кино . Проверено 30 октября 2014 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  14. Перейти ↑ Wilk, Ralph (15 апреля 1931 г.). «Немного из« лотов » » . Фильм Daily . п. 6.
  15. ^ "Nuit d'Espagne: Подробный вид" . Американский институт кино . Проверено 30 октября 2014 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  16. ^ " " Новый угол "на французском языке для радио" . Вестник кино . 16 мая 1931 г. с. 33.
  17. Джонстон, Вашингтон (12 июня 1931 г.). «Преступление» . Кинофильм Daily . п. 6.
  18. ^ "Преступление" . Фильм Daily . 7 июня 1931 г. с. 10.
  19. ^ "Revuettes: Transgression" . Screenland . Сентябрь 1931 г. с. 102.
  20. Холл, Мордаунт (15 июня 1931 г.). «Преступление» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинального 31 октября 2014 года . Проверено 31 октября 2014 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )

Внешние ссылки [ править ]

  • Нарушение в IMDb
  • Преступление в AllMovie
  • Нарушение в базе данных фильмов TCM