Трипитака Кореана (букв Коре Трипитака ) или Palman Daejanggyeong ( «Восемьдесят тысяч Трипитака ») является корейская коллекция Трипитака ( буддийских писаний , и слово в переводе с санскрита „трех корзин“), вырезанные на 81,258 деревянных печатных блоков в 13 век. [1] Это самая полная и самая старая в мире неповрежденная версия буддийского канона на языке ханджа без известных ошибок или опечаток в 52 330 152 символах, которые объединены в более чем 1496 названий и 6568 томов. Каждый деревянный брусок имеет высоту 24 см и длину 70 см.[2] Толщина блоков колеблется от 2,6 до 4 сантиметров, а каждый весит от трех до четырех килограммов. Деревянные блоки были бы почти такой же высотой, как гора Бэкду, на высоте 2,74 км, если бы их сложили, и были бы длиной 60 км, если бы они были выстроены в ряд, а общий вес - 280 тонн. [3] Деревянные блоки находятся в первозданном состоянии, без деформации и деформации, несмотря на то, что были созданы более 750 лет назад. [4] [5] Трипитака Кореана хранится в Хэинса , буддийском храме в провинции Южный Кёнсан в Южной Корее .
Объект всемирного наследия ЮНЕСКО | |
---|---|
Место расположения | Южная Корея |
Критерии | Культурный: iv, vi |
Справка | 737 |
Надпись | 1995 (19-я сессия ) |
Координаты | 35 ° 48'N 128 ° 06'E / 35,800 ° с. Ш. 128,100 ° в. |
Расположение Трипитака Кореана в Южной Корее |
Трипитака Кореана | |
Хангыль | 팔 만 대 장 경 или 고 려 대 장 경 |
---|---|
Ханджа | 八萬大藏經 или高麗大藏經 |
Пересмотренная романизация | Палман Дэчжангён или Корё Дэчжангён |
МакКьюн-Райшауэр | П'алман Тхэчжангён или Корё Тэчжангён |
Ученые предлагают изменить английское название Трипитака Кореана. [6] Профессор Роберт Басвелл-младший, ведущий исследователь корейского буддизма , призвал переименовать Трипитака Кореана в Корейский Буддийский Канон, указывая на то, что нынешняя номенклатура вводит в заблуждение, потому что Трипитака Кореана намного больше по масштабу, чем фактическая Трипитака. , и включает много дополнительного контента, такого как рассказы о путешествиях, санскритские и китайские словари, а также биографии монахов и монахинь. [7]
Трипитака Кореана была признана национальным достоянием Южной Кореи в 1962 году и внесена в реестр ЮНЕСКО «Память мира» в 2007 году. [8] [1]
История
Название Корё Трипитака происходит от « Корё », названия Кореи с 10 по 14 века.
Работа над первой Трипитака Кореана началась в 1011 году во время войны Корё- Кидань и была завершена в 1087 году. [9] Военный режим Корё Чоя, который перенес столицу на остров Канхва из-за нашествий монголов, создал временную организацию под названием «Тэджанг Догам». ". Говорят, что он трижды кланялся каждый раз, когда выгравировали корейский алфавит. [10]
Вырезание деревянных досок считалось способом изменить судьбу с помощью обращения к Будде. [11] [12] Первая Трипитака Кореана была основана в первую очередь на Северной Сун Трипитака, завершенной в 10 веке, [13] [14] но другие писания, опубликованные до того времени, такие как Кидан Трипитака, также были изучены, чтобы определить элементы, нуждающиеся в доработке и корректировке. [9] Первая Трипитака Кореана содержала около 6000 томов. [9]
Первоначальный набор ксилографии был уничтожен пожаром во время монгольского вторжения в Корею в 1232 году, когда столица Корё была перенесена на остров Канхва в течение почти трех десятилетий монгольского вторжения, хотя отдельные части его отпечатков все еще сохранились. Чтобы еще раз умолять Бога о помощи в борьбе с монгольской угрозой, король Годжонг после этого приказал пересмотреть и воссоздать Трипинаку; резьба началась в 1237 году и было завершено в течение 12 лет, [2] с поддержкой Чхве U и его сын Чхве Ханг , [15] и с участием монахов из обоих Seon и Ге школ. Эту вторую версию обычно подразумевают Трипитака Кореана. [16] В 1398 году он был перенесен в Хэинса , где он оставался размещенным в четырех зданиях.
По словам Роберта Басвелла-младшего , на создание «Трипитака Кореаны» потребовались огромные национальные затраты денег и рабочей силы, что , возможно, сопоставимо с миссиями США на Луну в 1960-х годах. [17] Тысячи ученых и мастеров были задействованы в этом масштабном проекте. [16]
Оценка
Трипитака Кореана является 32-м национальным достоянием Южной Кореи , а Хэинса , хранилище Трипитака Кореана, внесено в список Всемирного наследия ЮНЕСКО . [18] Комитет ЮНЕСКО описывает Трипитака Кореана как «один из самых важных и наиболее полных сводов буддийских доктринальных текстов в мире». [19] Эта работа не только бесценна, но и эстетична, и демонстрирует высокое качество изготовления. [20]
Хэинса, храм, в котором хранится Трипитака Кореана, отличается своим научным дизайном, обеспечивающим оптимальные условия для наилучшего сохранения деревянных блоков, которые оставались в первозданном состоянии более 750 лет. [5]
Историческая ценность Tripiaka Koreana проистекает из того факта, что это наиболее полное и точное собрание буддийских трактатов, законов и священных писаний. [2] Составители корейской версии включили более старые версии северных китайских песен, киданей и корё , а также добавили контент, написанный уважаемыми корейскими монахами. [2] [21] Ученые могут получить представление о древней китайской и киданьской версиях Трипитаки по корейской версии сегодня. Качество деревянных блоков приписывается национальному наставнику Суги, буддийскому монаху, ответственному за проект [2], который тщательно проверил корейскую версию на наличие ошибок. [21] По завершении Трипитака Кореана Суги опубликовал 30 томов Дополнительных записей, в которых были зафиксированы ошибки, повторяющиеся данные и упущения, которые он обнаружил во время сравнений различных версий Трипитаки. [22] Из-за точности Трипитака Кореана японская, китайская и тайваньская версии Трипитаки основаны на корейской версии. [2]
Трипитака Кореана была одним из самых желанных предметов среди японских буддистов в период Эдо . [17] Японии так и не удалось создать ксилографию Трипитака, и она постоянно просила и пыталась приобрести Трипитака Кореана из Кореи с 1388 года. [23] 45 полных экземпляров Трипитака Кореаны были подарены Японии с периода Муромати . [17] Трипитака Кореана была использована в качестве основы для современного японского Тайсё Трипитака . [16]
Каждый блок был сделан из березы с южных островов Кореи и обработан, чтобы предотвратить гниение древесины. Блоки вымачивали в морской воде в течение трех лет, затем разрезали и кипятили в соленой воде. Затем блоки поместили в тень и выставили на ветер в течение трех лет, после чего их можно было вырезать. После того, как каждый блок был вырезан, он был покрыт ядовитым лаком, чтобы не допустить насекомых, а затем был обрамлен металлом, чтобы предотвратить деформацию. [24]
Каждый блок состоял из 23 строк текста по 14 символов в строке. Таким образом, каждый блок, считая обе стороны, содержал всего 644 символа. Последовательность стиля и некоторые источники позволяют предположить, что всю коллекцию вырезал один человек, но теперь считается, что Трипинаку вырезала команда из 30 человек. [2] [21]
Современное издание
Современное издание насчитывает 1514 текстов в 47 томах.
Объем | Текст | Заголовок |
---|---|---|
32 | 1064 | Автор: Хуиюань Иньи (慧 苑): корейское название : Шин Еок Дэ Банг Гван Бул Хва Еом Гён Ым Уи , китайское название : xin1 yi4 da4 fang1 guang3 fo2 hua1 yan2 jing1 yin1 yi4 (新 譯 大方 廣佛 華嚴), английский название : Словарь Хуэйюаня . |
34 | 1257 | Написано Кэ Хонгом (可 洪), монахом из династии Поздняя Цзинь (後晉): Китайское название : xin1 ji2 zang4 jing1 yin1 yi4 sui2 (新 集藏 經 音 隨 函 錄) |
35 год | 1258 | Написано Тай Цунгом (太宗) из династии Северная Сун (北宋) (976–997): Китайское название : yu4 zhi4 lian2 hua1 xin1 lun2 hui2 wen2 ji4 song4 (御 製 蓮華 心 輪回 文 偈頌) |
35 год | 1259 | Автор Тай Цунг : Китайское название : yu4 zhi4 mi4 zang4 quan2 (御 製 秘藏 詮) |
35 год | 1260 | Автор Тай Цунг : Китайское название : yu4 zhi4 xiao1 yao2 yong3 (御 製 逍遙 詠) |
35 год | 1261 | Автор Тай Цунг : Китайское название : yu4 zhi4 yuan2 shi4 (御 製 緣 識) |
38 | 1402 | Собрано Суги в 38-й год правления короля Коджона (高宗) династии Корё (高麗) (1251 г.): Китайское название : гао1 ли4 го2 син1 дяо1 да4 цзанг4 цзяо4 чжэн4 би2 лу4 (高麗 國 新 雕 大 藏 校正 別 錄) |
39 | 1405 | Китайское название : Da4 zang4 mu4 lu4 (大 藏 目錄) |
45 | 1500 | Собранные Йон Сонсе (連禪師) во время правления короля Гочжон Корё (1214-1259) и опубликованы с приложением по ЧОН Kwang-Чже (全光宰) в Цзинань (晉安), провинции Кёнсан (慶尚道) в 9-й месяц 35-го года правления короля Кочжона (1248 г.) Корё: китайский титул : nan2 ming2 quan2 he2 shang4 song4 zheng4 dao4 ge1 shi4 shi2 (南明 泉 和尚 頌 證 道 歌 事實) |
45 | 1503 | Написано Цинсю с помощью двух учеников, Цзин (靜) и Юнь (筠) на 10-м году правления императора Ли Цзин (保 大) Южного Тан (南唐) (952): китайское название : zu3 tang2 ji2 (祖 堂 集) |
45 | 1504 | Собран Чэнь Ши во время династии Мин (明) (1368–1644): Китайское название : da4 zang4 yi1 lan3 ji2 (大 藏 一覽 集) |
46 | 1505 | Написано Хесим в 13-м году правления Годжона из Корё (1226 г.): Китайское название : chan2 men2 nian1 song4 ji2 (禪門 拈 頌 集) |
47 | 1507 | Написано Кюню (均 如) (923–973) из Корё. Чонги (天 其) нашел этот отрывок в храме Гэп (岬 寺) весной 1226 г .: Китайское название : ши2 цзю4 чжан1 юань2 тон1 цзи4 (十 句 章 圓通 記) |
47 | 1508 | Автор Kyunyŏ : корейское название : Sŏk hwa m ji kwi jang wŏn t'ong ch'o, китайское название : shi4 hua1 yan2 zhi3 gui1 zhang1 yuan2 thin1 chao1 (釋 華嚴 旨歸 章 圓通 鈔) |
47 | 1509 | Автор Kyunyŏ : корейское название : Hwa m gyŏng sam bo jang wŏn t'ong gi, китайское название : hua1 yan2 jing1 san1 bao3 zhang1 yuan2 thin1 ji4 (華嚴 經 三寶 章 圓通 記) |
47 | 1510a | Автор Kyunyŏ (均 如): корейское название : Sŏk hwa ŏm gyo pun gi wŏn t'ong ch'o, китайское название : shi4 hua1 yan2 jing1 jiao4 fen1 ji4 yuan2 thin1 chao1 (釋 華嚴 旨歸 章 圓通 鈔) |
47 | 1510b | Написано Хёком Ён- чжоном (赫連 挺), в 1-й месяц 29-го года правления Мунджонга из Корё (文宗, 1075). Китайское название : (大 華嚴 首座 圓通 兩重 大師 均 如 傳 幷 序) |
47 | 1511 | Итого Ван Цзы-ченг из династии Юань (元) (1280–1368) с предисловием И Сун-бо (李純甫), написанным на 2-м году правления короля Канчжона (康 宗) династии Корё (1213 г.) ): Китайское название : li3 nian4 mi2 tuo2 dao4 chang3 chan4 fa3 (禮 念 彌陀 道場 懺 法) |
47 | 1514 | Каталог: корейское название : Ko-ryŏ tae-jang-gyŏng po-yu mong-nok, китайское название gao1 li4 da4 zang4 jing1 bu3 yi2 mu4 lu4 (高麗 大 藏經 補遺 目錄) |
Смотрите также
- Ранние буддийские тексты
- Палийский канон
- Тайсё Трипитака
- Таблички Трипинака в пагоде Кутходав
- Гандхаранские буддийские тексты
- Буддийские тексты
- Буддизм в Корее
- Национальные сокровища Южной Кореи
- Список тем, связанных с Кореей
Рекомендации
- ^ a b «Печать на ксилографиях Трипитака Кореана и различных буддийских писаний» . ЮНЕСКО «Память мира» . Организация Объединенных Наций . Проверено 30 июля 2016 года .
- ^ Б с д е е г "Храм Хэинса Чангён Панджон, хранилища деревянных блоков Трипитака Кореана" (PDF) . Центр всемирного наследия ЮНЕСКО . Организация Объединенных Наций . Проверено 30 июля 2016 года .
- ^ Пак, Сан Чжин (18 сентября 2014 г.). Под микроскопом: секреты деревянных блоков Трипитака Кореана . Издательство Кембриджских ученых. п. 6. ISBN 9781443867320. Проверено 30 сентября 2016 года .
- ^ Управление культурного наследия (Южная Корея) (19 ноября 2011 г.). Всемирное наследие в Корее . 길잡이 미디어. п. 188. ISBN 9788981241773. Проверено 30 июля 2016 года .
- ^ а б Пак, Сан Чжин (18 сентября 2014 г.). Под микроскопом: секреты деревянных блоков Трипитака Кореана . Издательство Кембриджских ученых. п. 131. ISBN. 9781443867320. Проверено 30 июля 2016 года .
- ^ Ким, Тонхён (4 ноября 2013 г.). « „ Трипитак Кореан“может быть переименован в » . The Korea Times . Проверено 1 октября +2016 .
- ^ Юн, Сух Ён (3 сентября 2013 г.). «Имя Трипитака Кореана должно быть изменено» . The Korea Times . Проверено 1 октября +2016 .
- ^ «Печать на ксилографиях Трипитака Кореана в храме Хэинса, Хапчхон» . Управление культурного наследия . Корейская туристическая организация . Проверено 1 октября +2016 .
- ^ а б в Пак, Сан Чжин (18 сентября 2014 г.). Под микроскопом: секреты деревянных блоков Трипитака Кореана . Издательство Кембриджских ученых. п. 21. ISBN 9781443867320. Проверено 30 июля 2016 года .
- ^ «팔만 대장경» . terms.naver.com (на корейском языке) . Проверено 28 марта 2021 года .
- ^ Тернбулл. Стр.41.
- ^ https://digital.lib.washington.edu/researchworks/bitstream/handle/1773/24231/Hyun_washington_0250E_12384.pdf?sequence=1 стр. 191.
- ↑ Park, Jin Y., статья «Буддизм в Корее» в Keown and Prebish 2010: 451.
- ^ https://digital.lib.washington.edu/researchworks/bitstream/handle/1773/24231/Hyun_washington_0250E_12384.pdf?sequence=1 стр. 191.
- ^ Пак, Сан Чжин (18 сентября 2014 г.). Под микроскопом: секреты деревянных блоков Трипитака Кореана . Издательство Кембриджских ученых. п. 60. ISBN 9781443867320. Проверено 30 июля 2016 года .
- ^ а б в Младший, Роберт Э. Басуэлл; Младший, Дональд С. Лопес (24 ноября 2013 г.). Принстонский словарь буддизма . Издательство Принстонского университета. С. 442–443. ISBN 9781400848058. Проверено 1 октября +2016 .
- ^ а б в Пэ, Джи-сук (3 сентября 2013 г.). «Ученый предлагает изменить название Трипитака Кореана» . The Korea Herald . Геральд Корпорация . Проверено 30 сентября 2016 года .
- ^ "Храм Хэинса Чангён Панджон, хранилище деревянных блоков Трипитака Кореана" . ЮНЕСКО . Проверено 14 апреля 2008 года .
- ^ КОМИТЕТ ВСЕМИРНОГО НАСЛЕДИЯ (4–9 декабря 1995 г.). «КОНВЕНЦИЯ ОБ ОХРАНЕ МИРОВОГО КУЛЬТУРНОГО И ПРИРОДНОГО НАСЛЕДИЯ» . ЮНЕСКО . Проверено 14 апреля 2008 года .
- ^ Пак Сан Чжин: «Печатные блоки остаются в идеальном состоянии спустя 760 лет» . Koreana - Ежеквартальный отчет о корейском искусстве и культуре
- ^ а б в «Трипитака Кореана в храме Хэинса» . Управление культурных ценностей. Архивировано 6 мая 2009 года . Проверено 14 апреля 2008 года .CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
- ^ Пак, Сан Чжин (18 сентября 2014 г.). Под микроскопом: секреты деревянных блоков Трипитака Кореана . Издательство Кембриджских ученых. п. 21. ISBN 9781443867320. Проверено 30 июля 2016 года .
- ^ Пак, Сан Чжин (18 сентября 2014 г.). Под микроскопом: секреты деревянных блоков Трипитака Кореана . Издательство Кембриджских ученых. С. 6–12. ISBN 9781443867320. Проверено 30 сентября 2016 года .
- ^ Мейсон, Дэвид А. (4 марта 2010 г.). «Трипитака Кореана: сокровище урала» . The Korea Times . Проверено 30 сентября 2016 года .
Процитированные работы
- Кеун, Дэмиен ; Пребиш, Чарльз С. , ред. (2010). Энциклопедия буддизма . Нью-Йорк: Рутледж . ISBN 978-0-203-49875-0.
- Тернбулл, Стивен (2003). Чингисхан и монгольские завоевания 1190–1400 гг . Оксфорд: Osprey Publishing. ISBN 1-84176-523-6.
Внешние ссылки
- Трипитака Кореана (сайт на корейском языке с электронными сканами Трипитаки)
- Корейская Трипитака
- Национальное наследие
- (Хэинса) Национальные сокровища 32
- ЮНЕСКО
Координаты : 35 ° 48'N 128 ° 06'E / 35,800 ° с. Ш. 128,100 ° в. / 35,800; 128,100