Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Запутанный фронтон из Алмазной сутры из династии Тана Китая, ранней датированной печатной книги мира, AD 868 ( Британская библиотека )

Ксилография или блочная печать - это метод печати текста, изображений или узоров, широко используемый по всей Восточной Азии и зародившийся в Китае в древности как метод печати на текстиле, а затем и на бумаге . Как метод печати на ткани , самые ранние сохранившиеся образцы из Китая относятся к 220 году нашей эры. Ксилография существовала в Танском Китае к 7 веку нашей эры и оставалась наиболее распространенным методом печати книг и других текстов, а также изображений в Восточной Азии до 19 века. Укиё-э - самый известный тип японской ксилографии.художественная печать. Большинство европейских применений этой техники для печати изображений на бумаге охватываются художественным термином гравюра на дереве , за исключением блочных книг, выпущенных в основном в 15 веке.

История [ править ]

Цветная гравюра на дереве Будда, 10 век, Китай
Издание китайской пьесы на ксилографии времен династии Юань

Истоки [ править ]

Китай [ править ]

Согласно южно-китайским историям, в 480-х годах человек по имени Гун Сюаньсюань называл себя Гун Мудрецом и «сказал, что сверхъестественное существо дало ему« нефритовую печать на нефритовом блоке », для которой не требовалась кисть: один дул на бумага и символы сформированы ". [1] Затем он использовал свои силы, чтобы ввести в заблуждение местного губернатора. В конце концов с ним расправился преемник губернатора, который предположительно казнил Гун. [2] Тимоти Хью Барретт утверждает, что волшебный нефритовый блок Гонга был на самом деле печатающим устройством, а Гонг был одним из первых, если не первым принтером. Таким образом, полумифическая запись о нем описывает его использование процесса печати, чтобы намеренно сбить с толку зрителей и создать вокруг себя образ мистицизма. [3]Однако были обнаружены цветочные узоры, нанесенные на шелк трех цветов на дереве, датируемые династией Хань (до 220 г. [4]

На рост книгопечатания большое влияние оказал буддизм Махаяны.. Согласно верованиям махаяны, религиозные тексты обладают внутренней ценностью, поскольку они несут слово Будды и действуют как талисманы, содержащие священную силу, способную отразить злых духов. Копируя и сохраняя эти тексты, буддисты могли накопить личные заслуги. Как следствие, идея печати и ее преимущества в воспроизведении текстов быстро стали очевидны для буддистов, которые к 7 веку использовали ксилографии для создания апотропных документов. Эти буддийские тексты печатались специально как ритуальные предметы, не имели широкого распространения и не предназначались для общественного потребления. Вместо этого их хоронили в освященной земле. Самым ранним сохранившимся примером этого типа печатной продукции является фрагмент миниатюрного свитка дхарани (буддийское заклинание), написанный на санскрите, обнаруженный в гробнице в Сиане.. Это называется Великое заклинание незапятнанного чистого света ( Wugou jingguang da tuoluoni jing無垢 淨 光大 陀羅尼 經) и было напечатано с использованием деревянных досок во времена династии Тан, c. 650–670 гг. Нашей эры. [5] Подобное произведение, Сутра Саддхарма пундарика , также было обнаружено и датировано 690–699 годами. [6] Это совпадает с периодом правления Ву Зетян , при котором более длинная Сукхавативьюха сутра , пропагандирующая практику печати апотропных и заслуг. изготовление текстов и изображений было переведено китайскими монахами. [5] Самые старые из сохранившихся свидетельств гравюр на дереве, созданных для чтения, - это части Сутры Лотоса, обнаруженные вТурфан в 1906 году. Они были датированы периодом правления У Цзэтянь с использованием распознавания форм символов. [5] Самый старый текст, содержащий конкретную дату печати, был обнаружен в пещерах Могао в Дуньхуане в 1907 году Аурелом Штайном . Эта копия Алмазной сутры имеет длину 14 футов и содержит колофон на внутреннем конце, который гласит: « Благоговейно [сделано] для всеобщего бесплатного распространения Ван Цзе от имени двух своих родителей 13-го числа 4-й луны». 9-й год Сиантуна [то есть 11 мая 868 г.] . Он считается старейшим в мире надежно датированным свитком на дереве. [5]За Алмазной сутрой следовал самый ранний сохранившийся печатный альманах, Qianfu sinian lishu (乾 符 四 年曆 書), датированный 877 годом [5].

Азия [ править ]

Несколько образцов из древесины ксилографии, возможно , называется tarsh на арабском языке , [7] были извлечены из контекста 10-го века в арабском Египте . В основном они использовались для молитв и амулетов. Эта техника, возможно, распространилась из Китая или была самостоятельным изобретением [8], но оказала очень небольшое влияние и практически исчезла в конце 14 века. [9] В Индии основное значение этой техники всегда было как метода печати на текстиле, который был большой промышленностью, по крайней мере, с 10 века. [10]

Распространение [ править ]

Бронзовая пластина для печати рекламы магазина игл семьи Лю в Цзинане , Китай при династии Сун . Это самый ранний идентифицированный печатный рекламный носитель в мире.

Вскоре после этого доказательства ксилографии появились в Корее и Японии. Великая сутра Дхарани ( кор . 무구정광 대 다라니경 / 無垢 淨 光大 陀羅尼 經, латинизированная :  Muggujeonggwang Daedharanigyeong ) была обнаружена в Пульгуксе , Южная Корея, в 1966 году и датирована между 704 и 751 годами в эпоху поздней Силла . Документ напечатан на свитке тутовой бумаги размером 8 см × 630 см (3,1 × 248,0 дюйма) . [11] [12] Сутра дхарани была напечатана в Японии примерно в 770 году нашей эры. Императрица Сётоку приказала издать миллион копий сутры вместе с другими молитвами.. Поскольку каждая копия хранилась в крошечной деревянной пагоде, копии вместе известны как Хякуманто Дарани (百万 塔 陀羅尼, «1000000 башен / пагод Дарани»). [5] [13]

Ксилография распространилась по Евразии к 1000 году нашей эры и была найдена в Византийской империи . Однако печать на ткани стала распространенной в Европе только к 1300 году. «В 13 веке китайская техника блочной печати была передана в Европу» [14], вскоре после того, как бумага стала доступной в Европе.

Династия Сун [ править ]

С 932 по 955 год были напечатаны « Двенадцать классических произведений» и ряд других текстов. Во времена династии Сун Управление образования и другие агентства использовали эти печатные издания для распространения своих стандартизированных версий классических произведений . Другие распространенные работы включают Истории , философские труды, энциклопедии, коллекции и книги по медицине и военному искусству. [5]

В 971 году начались работы по полной Трипитака буддийского Canon ( Kaibao zangshu開寶藏書) , в Чэнду . На создание 130 000 блоков, необходимых для печати текста, ушло 10 лет. Готовый продукт, сычуаньское издание канона Кайбао , также известное как Кайбао Трипитака , было напечатано в 983 году [5].

До появления книгопечатания размер частных коллекций в Китае уже увеличивался с момента изобретения бумаги. Фань Пин (215–84) имел в своей коллекции 7000 рулонов ( цзюаней ) или несколько сотен наименований. Двумя веками позже Чжан Мянь владел 10 000 цзюаней , Шен Юэ (441–513) - 20 000 цзюаней , а Сяо Тун и его двоюродный брат Сяо Май имели коллекции по 30 000 цзюаней . Император Лян Юань (508–555 гг.) Имел коллекцию в 80 000 цзюаней . Общее количество всех известных частных коллекционеров книг до династии Сун насчитывало около 200 человек, причем только Тан составлял 60 из них. [15]

По мере развития ксилографии появились официальные, коммерческие и частные издательские предприятия, а размер и количество коллекций росли в геометрической прогрессии. Одна только династия Сун насчитывает около 700 известных частных коллекций, что более чем в три раза превышает их количество за все предыдущие столетия вместе взятые. Частные библиотеки, насчитывающие 10–20 000 цзюаней, стали обычным явлением, в то время как шесть человек владели коллекциями более 30 000 цзюаней . Самый ранний сохранившийся каталог частной библиотеки песен насчитывает 1937 наименований в 24 501 цзюанях . Коллекция Чжоу Ми насчитывала 42000 цзюаней , коллекция Чэнь Чжэньсуня насчитывает 3096 наименований в 51 180 цзюанях , а Е Мэнде(1077–1148), а также еще одному человеку принадлежали библиотеки, насчитывающие 6 000 наименований в 100 000 цзюаней . Большинство из них носили светский характер. Тексты содержали такие материалы, как медицинские инструкции, или приходили в форме лейшу (類 書), типа энциклопедического справочника, используемого для помощи кандидатам на экзамены . [5] [15]

Императорские учреждения, такие как Три института: институт Чжаовэнь, институт истории и институт Цзисянь, также последовали его примеру. В начале династии владения Трех институтов насчитывали 13 000 цзюаней , к 1023 году - 39 142 цзюаня , к 1068 - 47 588 цзюаней и к 1127 - 73 877 цзюаней . Три института были одной из нескольких императорских библиотек, вместе с восемью другими крупными дворцовыми библиотеками, не считая императорских академий. [16] Согласно Вен Тунвэню, к 11 веку центральные правительственные учреждения экономили в десять раз, заменяя более ранние рукописи печатными версиями. [17] Влияние ксилографии на общество песни проиллюстрировано следующим обменом мнениями междуИмператоры Чжэньцзун и Синь Бин в 1005 году:

Император отправился в Управление просвещения, чтобы проверить Издательское бюро. Он спросил Син Бина, сколько деревянных досок там хранится. Бинг ответил: «В начале нашей династии их было менее четырех тысяч. Сегодня их более ста тысяч. Классические произведения и истории вместе со стандартными комментариями представлены полностью. Когда я был молод и предан своему делу. Чтобы учиться, на каждую сотню приходилось всего один или два ученых, у которых были копии всех классических произведений и комментариев. Не было возможности скопировать такое количество произведений. Сегодня печатных изданий этих произведений предостаточно, и они есть как у чиновников, так и у простых людей. Ученым действительно повезло, что они родились в такую ​​эпоху, как наша! [18]

В 1076 году 39-летний Су Ши заметил непредвиденный эффект, который изобилие книг оказало на кандидатов на экзамены:

Я могу вспомнить, как давным-давно встречался с более старшими учеными, которые говорили, что в молодости им было трудно достать копию Шиджи или Хань шу . Если им посчастливилось получить один, они не думали о том, чтобы скопировать весь текст от руки, чтобы читать его днем ​​и ночью. В последние годы торговцы гравируют и печатают всевозможные книги, принадлежащие сотне школ, и выпускают десять тысяч страниц в день. Когда книги так легко доступны, можно подумать, что писательская деятельность и ученость студентов будут во много раз лучше, чем у предыдущих поколений. И наоборот, молодые люди и кандидаты на экзамены оставляют свои книги на замке и никогда не смотрят на них, предпочитая развлекаться беспочвенной болтовней. Почему это? [19]

Ксилография также изменила форму и структуру книг. Свитки были постепенно заменены переплетом гармошкой (經 摺 裝), начиная с периода Тан. Преимущество состояло в том, что теперь можно было переходить к ссылке, не разворачивая весь документ. Следующая разработка, известная как вихревой переплет ( сюаньфэн чжуан旋風 裝), заключалась в закреплении первого и последнего листа на одном большом листе, чтобы книгу можно было открывать как гармошку. [20]

Около 1000 года было разработано крепление-бабочка. Отпечатки на дереве позволили легко воспроизвести два зеркальных изображения на одном листе. Таким образом, две страницы были напечатаны на листе, который затем загибался внутрь. Затем листы были склеены вместе в сгибе, чтобы получился кодекс с чередующимися отверстиями напечатанных и пустых пар страниц. В 14 веке складывание было перевернуто наружу, чтобы получить непрерывные печатные страницы, каждая из которых подкреплена пустой скрытой страницей. Позднее пришитые переплеты стали предпочтительнее приклеенных. [21] Только относительно небольшие тома ( цзюань 卷) были переплетены, и некоторые из них будут заключены в обложку, называемую дао., с деревянными досками спереди и сзади, а также петлями и колышками для закрытия книги, когда она не используется. Например, одна полная Трипитака содержала более 6 400 цзюаней в 595 дао . [22]

Корё [ править ]

Блок корейской печати по дереву XIX века на выставке в Британском музее в Лондоне.

В 989 году Сончжон из Корё послал монаха Йогу запросить у Сун копию полного буддийского канона. Запрос был удовлетворен в 991 году, когда официальный представитель Сончжона Хан Ынонг посетил суд Сун. [23] В 1011 году Хёнджон из Корё выпустил резьбу по своему собственному буддийскому канону, который впоследствии стал известен как Корё Тэчжангён . Проект был приостановлен в 1031 году после смерти Heyongjong, но работа снова возобновилась в 1046 году после Munjong присоединения «S к трону. Завершенная работа, насчитывающая около 6000 томов, была завершена в 1087 году. К сожалению, первоначальный набор деревянных досок был уничтожен во время пожара во время монгольского вторжения в 1232 году.Годжонг приказал создать еще один набор, и работы начались в 1237 году, на этот раз потребовалось всего 12 лет. В 1248 году полный текст Корё Дэчжангён насчитывал 81 258 печатных блоков, 52 330 152 символа, 1496 названий и 6568 томов. Из-за строгого процесса редактирования, который был применен в Goryeo Daejanggyeong, и его удивительно стойкой природы, сохранившейся в полной неприкосновенности более 760 лет, он считается самым точным из буддийских канонов, написанных на классическом китайском языке, а также стандартным изданием для восточноазиатских буддийских ученых. . [24]

Япония [ править ]

Под волны Канагава на Хокусая , укиё-э художника
Дзодзё-дзи в Сиба . Из серии « Двадцать взглядов на Токио» художника Хасуи Кавасе ,художницы шинанга .

В период Камакура с XII по XIII век многие книги были напечатаны и изданы с помощью ксилографии в буддийских храмах Киото и Камакура . [25]

Массовое производство гравюр на дереве в период Эдо было связано с высоким уровнем грамотности японцев того времени. Уровень грамотности японцев в период Эдо был почти 100% для класса самураев и от 50% до 60% для класса chōnin и nōmin (фермер) из-за распространения частных школ теракойя . В Эдо было более 600 арендных книжных магазинов , и люди давали напечатанные на дереве иллюстрированные книги различных жанров. Содержание этих книг широко варьировалось, включая путеводители, книги по садоводству, кулинарные книги, кибьёси (сатирические романы), шерибон (книги по городской культуре), коккейбон.( комиксы ), ниндзёбон (любовный роман), ёмихон , кусадзоси , книги по искусству, сценарии пьес для театра кабуки и дзёрури (кукольный) и т. д. Самыми продаваемыми книгами этого периода были Косёку Итидай Отоко (Жизнь влюбленного человека) ) по Ихары Сайкак , Сатомите и восемь псов по Такидзаву Бакину и Токайдоей хидзакуригэ по Дзиппемуся Икку , и этим книгам были переизданы много раз. [25] [26] [27] [28] [29]

С 17 по 19 века укиё-э, изображающие светские предметы, стали очень популярными среди простых людей и производились массово. Укиё-э основан на актерах кабуки , борцах сумо , красивых женщинах, пейзажах достопримечательностей, исторических сказках и т. д., а Хокусай и Хиросигэ - самые известные художники. В 18 веке Судзуки Харунобу разработал технику многоцветной печати на дереве, называемую нисики-э, и значительно развил японскую культуру печати на дереве, такую ​​как укиё-э . Укиё-э оказал влияние на европейский японизм иИмпрессионизм . В начале 20-го века син-хана , в котором традиция укиё-э соединилась с техникой западной живописи, стала популярной, а работы Хасуи Кавасэ и Хироши Ёсида приобрели международную популярность. [25] [26] [30] [31]

Европа [ править ]

Три эпизода из блочной книги Biblia pauperum, иллюстрирующие типологические соответствия между Ветхим и Новым Заветами: Ева и змей, Благовещение , чудо Гедеона.

Блочные книги, в которых текст и изображения вырезаются на один блок для всей страницы, появились в Европе в середине 15 века. Поскольку они почти всегда не имели даты и не указывали типографа или место печати, определение даты их печати было чрезвычайно сложной задачей. Аллан Х. Стивенсон , сравнивая водяные знаки на бумаге, используемой в блочных книгах, с водяными знаками в датированных документах, пришел к выводу, что «временем расцвета» блочных книг был 1460-е годы, но, по крайней мере, один датируется примерно 1451 годом. [32] [33 ] ] Блочные книги, напечатанные в 1470-х годах, часто были более дешевого качества как более дешевая альтернатива книгам, напечатанным на печатном станке . [34]Блочные книги продолжали время от времени печататься до конца 15 века. [32]

Этот метод также широко использовался для печати игральных карт . [35]

Более поздняя история [ править ]

Несмотря на продуктивный эффект ксилографии, историк Эндимион Уилкинсон отмечает, что она никогда не вытесняла рукописные рукописи. Действительно, рукописи оставались доминирующими до самого конца Императорского Китая:

Благодаря технологии блочной печати стало проще и дешевле производить несколько копий книг быстро. К XI веку цены на книги упали примерно на одну десятую по сравнению с тем, что было раньше, и в результате они получили более широкое распространение. Тем не менее, даже в пятнадцатом веке большинство книг в крупных библиотеках все еще оставалось рукописным, а не печатным. Почти до конца империи платить переписчику оставалось дешевле, чем покупать печатную книгу. Спустя семьсот пятьдесят лет после первых спонсируемых империей печатных произведений Северной песни, величайшего книжного проекта восемнадцатого века, Siku quanshu四庫 全書, был выпущен как рукопись, а не как печатный сборник. Около 4 процентов из них было напечатано подвижным шрифтом в 1773 году, но это был подвижный деревянный шрифт ручной работы. Действительно, вся коллекция была напечатана впервые только в 1980-х годах. Доступ к книгам, особенно крупным произведениям, таким как « Истории» , оставался трудным вплоть до двадцатого века. [36]

-  Эндимион Уилкинсон

Мало того, что рукописи оставались конкурентоспособными с оттисками [37], они даже предпочитались элитными учеными и коллекционерами. Эпоха книгопечатания дала ручному копированию новое измерение культурного почитания. Те, кто считал себя настоящими учеными и истинными ценителями книги, не считали оттиски настоящими книгами. В соответствии с элитарными взглядами того времени «печатные книги предназначались для тех, кто на самом деле не заботился о книгах». [38]

Однако переписчики и рукописи продолжали оставаться конкурентоспособными с печатными изданиями только за счет значительного снижения их цены. По словам автора династии Мин Ху Инлинь , «если бы печатное издание не было доступно на рынке, рукопись книги, скопированная вручную, стоила бы в десять раз дороже, чем печатная работа» [39] также «после появления печатного издания. , записанная копия больше не может быть продана и будет выброшена ". [39] В результате, несмотря на взаимное сосуществование рукописных копий и печатных текстов, к концу XVI века стоимость книги снизилась примерно на 90 процентов. [39] В результате повысилась грамотность. В 1488 году кореец Чое БуВо время своей поездки в Китай заметил, что «даже деревенские дети, перевозчики и моряки» могут читать, хотя это относилось в основном к югу, в то время как северный Китай оставался в основном неграмотным. [40]

Удар подвижного типа [ править ]

Набор типов вращающейся таблицы с отдельными символами подвижного типа, упорядоченными в основном по схеме рифм, из книги Ван Чжэня « Нонг Шу» , опубликованной в 1313 году.

Китай [ править ]

Керамический и деревянный подвижный тип были изобретены в династии Северная Сун около 1041 года простым человеком Би Шэном . Металлический подвижный шрифт также появился в династии Южная Сун . Самая ранняя сохранившаяся книга, напечатанная с использованием подвижного шрифта, - это Благоприятная тантра Всеобщего союза , напечатанная в Западной Ся ок. 1139–1193. Металлический подвижный шрифт использовался в династиях Сун, Цзинь (1115–1234) | Цзинь] и Юань для печати банкнот. Изобретение подвижного шрифта не оказало немедленного влияния на ксилографию и никогда не вытесняло ее в Восточной Азии .

Только во времена династий Мин и Цин деревянные и металлические подвижные типы нашли какое-то значительное применение, но предпочтительным методом оставалась деревянная чеканка. Использование подвижных шрифтов в Китае никогда не превышало 10 процентов всех печатных материалов, в то время как в 90 процентах печатных книг использовалась старая технология изготовления деревянных блоков. В одном случае для дров использовался весь комплект деревянных брусков в количестве 250 000 штук. [20] Ксилография оставалась доминирующим методом печати в Китае до появления литографии в конце 19 века. [41]

Традиционно предполагалось, что преобладание ксилографии в Восточной Азии в результате использования китайских иероглифов привело к стагнации культуры печати и предпринимательства в этом регионе. С.Х. Стейнберг описывает ксилографию в своей книге «Пятьсот лет печати» как «отжившую себя полезность», а печатный материал - как «дешевые трактаты для полуграмотных, [...] которые в любом случае должны были быть очень краткими из-за трудоемкого процесса. вырезать буквы ". [42] В книге Джона Мана « Революция Гутенберга» приводится аналогичный пример: «деревянные блоки требовали даже больше, чем страницы рукописей, они изнашивались и ломались, и тогда приходилось вырезать еще один - целую страницу за раз. " [42]

Недавние комментарии о печати в Китае с использованием современных европейских наблюдателей, знающих не понаслышке, усложняют традиционное повествование. Т. Х. Барретт отмечает, что только европейцы, которые никогда не видели китайскую печать на дереве в действии, склонны отвергать ее, возможно, из-за почти мгновенного появления в Европе ксилографии и подвижного шрифта. Ранние иезуитские миссионеры в Китае конца 16 века, например, испытывали такое же отвращение к печати на дереве по очень разным причинам. Эти иезуиты обнаружили, что «дешевизна и вездесущность печати в Китае сделали преобладающую технологию на основе древесины чрезвычайно тревожной и даже опасной». [43] Маттео Риччиотметил «чрезвычайно большое количество книг, находящихся в обращении здесь, и смехотворно низкие цены, по которым они продаются». [44] Двести лет спустя англичанин Джон Барроу во время миссии Макартни в Цинском Китае также заметил с некоторым удивлением, что полиграфическая промышленность «такая же свободная, как в Англии, а профессия полиграфиста открыта для всех». [43] Коммерческий успех и прибыльность ксилографической печати был засвидетельствован одним британским обозревателем в конце девятнадцатого века, который отметил, что еще до прихода западных методов печати цена на книги и печатные материалы в Китаеуже достиг поразительно низкой цены по сравнению с тем, что можно было найти в его родной стране. Об этом он сказал:

У нас дома есть обширная литература за пенни, но английский дачник не может купить за свой пенни ничего подобного тому количеству печатных материалов, которое китайский житель может купить за еще меньшую сумму . Пенни-молитвенник, который, по общему признанию, продан в убыток, не может конкурировать по массе материи со многими книгами, которые можно купить за несколько наличных в Китае. Если учесть, что для каждого листа кропотливо вырезан блок, дешевизна результата объясняется только широтой продаж. [45]

Другие современные ученые, такие как Эндимион Уилкинсон, придерживаются более консервативной и скептической точки зрения. Хотя Уилкинсон не отрицает «доминирования Китая в производстве книг с четвертого по пятнадцатый век», он также настаивает на том, что аргументы в пользу китайского преимущества «не следует распространять ни вперед, ни назад во времени». [46]

Европейское книжное производство начало догонять Китай после появления в середине пятнадцатого века механического печатного станка. Надежные данные о количестве оттисков каждого издания так же трудно найти в Европе, как и в Китае, но одним из результатов распространения печати в Европе стало то, что публичные и частные библиотеки смогли создать свои коллекции и впервые Спустя более тысячи лет они начали соответствовать, а затем обгоняли крупнейшие библиотеки Китая. [46]

-  Эндимион Уилкинсон

Корея [ править ]

Джикджи: Избранные учения буддийских мудрецов и мастеров Сеон , самая ранняя известная книга, напечатанная подвижным металлическим шрифтом, 1377 год. Национальная библиотека Франции , Париж
Подвижный шрифт, используемый для печати самой ранней из сохранившихся книг, Дзикджи (1377 г.)

В 1234 году литой металлический подвижный шрифт использовался в Корё (Корея) для печати 50- томных текстов предписаний для обрядов прошлого и настоящего , составленных Чхве Юн-ой , но до наших дней не сохранилось ни одного экземпляра. [47] Самая старая из сохранившихся книг, напечатанных подвижным металлическим шрифтом, - это Дзикджи 1377 года. [48] Эта форма металлического подвижного шрифта была описана французским ученым Анри-Жаном Мартином как «чрезвычайно похожая на книгу Гутенберга». [49]

Подвижный шрифт никогда не заменял ксилографию в Корее. Действительно, даже обнародование хангыля происходило с помощью гравюр на дереве. Общее предположение состоит в том, что подвижный шрифт не заменил блочную печать в местах, где использовались китайские иероглифы, из-за затрат на создание более 200 000 отдельных единиц шрифта. Даже печать на ксилографиях не была столь рентабельной, как простая оплата переписчикам за то, чтобы они выписали книгу от руки, если не было намерения выпустить больше нескольких копий. Хотя Седжон Великий представил хангыль, алфавитную систему, в 15 веке, хангыль заменил ханджа только в 20 веке. [50] И, в отличие от Китая, система подвижного типа сохранялась в основном в рамках сильно стратифицированного элитного корейского общества:

Корейская печать с подвижным металлическим шрифтом развивалась в основном в королевской литейной династии И. Роялти сохраняли монополию на эту новую технику и по королевскому указу пресекали всю неофициальную полиграфическую деятельность и любые подающие надежды попытки коммерциализации печати. Таким образом, книгопечатание в ранней Корее служило только небольшим благородным группам сильно стратифицированного общества. [51]

-  Сон По-Ки

Япония [ править ]

Печатный станок западного типа был доставлен в Японию посольством Тэнсё в 1590 году и впервые был напечатан в Казуса, Нагасаки в 1591 году. Однако западные типографии прекратили свое существование после запрета христианства в 1614 году. [25] [52] Печатный станок с подвижным типом, захваченный в Корее войсками Тоётоми Хидэёси в 1593 году, также использовался в то же время, что и печатный станок из Европы. Издание Конфуцианских Аналектов было напечатано в 1598 году на корейском печатном станке с подвижным шрифтом по приказу императора Го-Ёзэя . [25] [53]

Токугава Иэясу основал полиграфическую школу в Энко-дзи в Киото и начал издавать книги, используя домашнюю деревянную печатную машину с подвижным шрифтом вместо металлической с 1599 года. Иэясу контролировал производство 100 000 шрифтов, которые использовались для печати многих политических и исторических книг. В 1605 году начали издаваться книги с использованием отечественной медной печатной машины с подвижным шрифтом, но медный шрифт не стал популярным после смерти Иэясу в 1616 году [25].

Пионерами в применении печатного станка с подвижным шрифтом для создания художественных книг и в предшествовавшем массовом производстве для общего потребления были Хонами Коэцу и Суминокура Соан. В своей студии в Саге, Киото, пара создала ряд ксилографических версий японской классики, как текста, так и изображений, по сути преобразовав эмаки (ручные прокрутки) в печатные книги и воспроизведя их для более широкого потребления. Эти книги, теперь известные как Kōetsu Books, Suminokura Books или Saga Books, считаются первыми и лучшими печатными репродукциями многих из этих классических сказок; Сага "Книга сказок об Исэ" ( Ise monogatari), напечатанный в 1608 году. Книги саги были напечатаны на дорогой бумаге и с различными украшениями, напечатаны специально для небольшого круга ценителей литературы. [54]

Однако, несмотря на привлекательность подвижного шрифта, мастера вскоре решили, что стиль бегущего шрифта японской письменности лучше воспроизводить с использованием ксилографии. К 1640 году ксилография снова использовалась почти для всех целей. [55] После 1640-х годов печатание с подвижным шрифтом пришло в упадок, и на протяжении большей части периода Эдо книги производились серийно с использованием традиционной ксилографии . После 1870-х годов, в период Мэйдзи , когда Япония открыла страну для Запада и начала модернизироваться, эта техника использовалась снова. [25] [56]

Ближний Восток [ править ]

В странах, использующих арабский, турецкий и аналогичные шрифты, произведения, особенно Коран, были напечатаны из блоков или литографией в 19 ​​веке, поскольку связи между персонажами требуют компромиссов при использовании подвижного шрифта, который считался неподходящим для священных текстов. [57]

Европа [ править ]

Примерно в середине 1400-х годов блочные книги , книги с гравюрами на дереве с текстом и изображениями, обычно вырезанные в одном блоке, стали более дешевой альтернативой рукописям и книгам, напечатанным подвижным шрифтом . Все это были короткие, хорошо иллюстрированные работы, бестселлеры того времени, повторяющиеся во многих различных версиях блогов : Ars moriendi и Biblia pauperum были наиболее распространенными. Среди ученых до сих пор существуют разногласия относительно того, предшествовало ли их введение или, по мнению большинства, последовало введение подвижного шрифта, с диапазоном предполагаемых дат примерно между 1440–1460 гг. [58] [ требуется проверка ]

Техника [ править ]

Ксилография с гравюры в ранней типографии Уильяма Скина, Коломбо, Цейлон, 1872 г.

Цзя ся - это метод окрашивания тканей (обычно шелка) с использованием деревянных блоков, изобретенный в V – VI веках в Китае. Блок верхний и нижний изготовлены с вырезанными отсеками, открывающимися назад, с заглушками. Ткань, обычно сложенная несколько раз, вставляется и зажимается между двумя блоками. Отсоединив разные отсеки и наполнив их красками разных цветов, можно напечатать разноцветный узор на довольно большой площади сложенной ткани. Однако этот метод не является строго печатным, поскольку рисунок не создается давлением на блок. [4]

Цветная ксилография [ править ]

Мино область: Yoro-таки из серии Мнения известных мест в шестьдесят с лишним провинций по Хиросигэ , укиё-э художника

Самая ранняя известная ксилография - это цветная печать - китайский шелк времен династии Хань с трехцветной печатью. [4]

Цвет очень распространен в азиатской ксилографии на бумаге; в Китае первым известным примером является Алмазная сутра 1341 года, напечатанная черным и красным цветом в храме Зифу в современной провинции Хубэй. Самой ранней датированной книгой, напечатанной более чем в 2 цвета, является Chengshi moyuan ( китайский :程氏 墨 苑), книга о туши, напечатанная в 1606 году, и эта техника достигла своего апогея в книгах по искусству, изданных в первой половине 17 века. . Яркими примерами являются « Трактат Ху Чжэнъяня о картинах и письменах студии Ten Bamboo 1633 года» [59] и « Руководство по рисованию горчичного сада», опубликованное в 1679 и 1701 годах [60].

См. Также [ править ]

  • Аджрак
  • Гравюра на дереве
  • Баньхуа
  • Печать старого мастера
  • Новогодняя картинка
  • Каламкари
  • Галамкар
  • Баг Принт
  • Текстильная печать

Ссылки [ править ]

  1. ^ Барретт 2008 , стр. 60.
  2. ^ Барретт 2008 , стр. 50.
  3. ^ Барретт 2008 , стр. 61.
  4. ^ a b c Шелаг Вайнкер в Энн Фаррер (редактор), «Пещеры Тысячи Будд», 1990, публикации Британского музея, ISBN  0-7141-1447-2
  5. ^ Б с д е е г ч я Wilkinson 2012 , с. 910.
  6. ^ Pan, Jixing (1997). «О происхождении книгопечатания в свете новых археологических открытий». Китайский научный бюллетень . 42 (12): 976–981 [стр. 979–980]. Bibcode : 1997ChSBu..42..976P . DOI : 10.1007 / BF02882611 . ISSN 1001-6538 . S2CID 98230482 .  
  7. ^ См ( Баллит 1987 ), стр. 427: «Предлагаемый здесь тезис о том, что слово тарш означает« печатный блок »на диалекте средневекового мусульманского подземного мира».
  8. ^ См ( Баллит 1987 ), стр. 435: «Печать на арабском языке появляется на Ближнем Востоке примерно через столетие после того, как она утвердилась в Китае. Более того, средневековые арабские хроники подтверждают, что ремесло изготовления бумаги пришло на Ближний Восток из Китая через Центральную Азию, и один гравюра была найдена при раскопках средневекового египетского порта аль-Кусаир аль-Кадим на Красном море, где были обнаружены товары, импортированные из Китая. Тем не менее, более вероятно, что арабская блочная печать была самостоятельным изобретением ».
  9. ^ См ( Баллит 1987 ), стр. 427: «Судя по палеографии и дате появления бумаги в исламском мире в восьмом веке, арабская блочная печать должна была начаться в девятом или десятом веке. Она сохранялась в четырнадцатом веке, но, возможно, не позже». «Тем не менее, он так мало повлиял на исламское общество, что сегодня лишь горстка ученых знает, что оно когда-либо существовало, и не считалось, что ни одно конкретное текстовое упоминание о нем сохранилось».
  10. ^ "Ashmolean - Eastern Art Online, Центр исламского и азиатского искусства Юсефа Джамиля" .
  11. ^ Северная Корея - Silla Countrystudies.us по состоянию на 3 декабря 2009 г .; История сочинений на японском языке и современные исследования в области редких книг в Японии - 62-я Генеральная конференция ИФЛА, Ifla.org, доступ 009-12-03; Гутенберг и корейцы: изобретение печатного шрифта на подвижном металле в Корее , Rightreading.com, 13 сентября 2006 г., по состоянию на 03 декабря 2009 г .; Чо Ву Сок, JoongAng Daily. Архивировано 19 июля 2011 г. в Wayback Machine , 22 ноября 2004 г., Eng.buddhapia.com, дата обращения: 3 декабря 2009 г .; Национальное сокровище № 126-6 , Управление культурного наследия Южной Кореи (на корейском языке), jikimi.cha.go.kr, доступ 2009-12-28;Национальное достояние № 126-6, Управление культурного наследия Южной Кореи (на корейском языке)
  12. ^ http://www.bl.uk/onlinegallery/hightours/diamsutra/index.html Эпоха Сяньтун (咸通 Xián tōng) началась с 860–74 гг., пересекая правление И Цзун (懿宗 Yì zōng) и Си Цзун (僖 宗 Xī zōng), см. Список императоров Тан . Таким образом, книга была подготовлена ​​во времена И Цзуна .
  13. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала 4 ноября 2006 года . Проверено 6 декабря 2006 года .CS1 maint: archived copy as title (link)
  14. ^ Хсу, Иммануил CY (1970). Расцвет современного Китая . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 830. ISBN 0-19-501240-2.
  15. ^ a b Уилкинсон 2012 , стр. 930.
  16. ^ Чиа 2011 , стр. 43.
  17. ^ Чиа 2011 , стр. 21.
  18. ^ Чиа 2011 , стр. 33.
  19. ^ Чиа 2011 , стр. 38.
  20. ^ a b Уилкинсон 2012 , стр. 912.
  21. «Дуньхуан-концертиновые обвязки» . Архивировано 9 марта 2000 года . Проверено 9 марта 2000 года . Проверить значения даты в: |access-date=( помощь )CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  22. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала 4 ноября 2006 года . Проверено 23 июля 2017 года .CS1 maint: archived copy as title (link)
  23. ^ https://digital.lib.washington.edu/researchworks/bitstream/handle/1773/24231/Hyun_washington_0250E_12384.pdf?sequence=1 стр. 191.
  24. ^ "Печать ксилографии Трипитака Кореаны и различных буддийских писаний" . ЮНЕСКО «Память мира» . Организация Объединенных Наций . Проверено 30 июля 2016 года .
  25. ^ a b c d e f g Прошлое, настоящее и будущее печати в Японии. Изуми Мунемура. (2010). Японское общество отделки поверхностей.
  26. ^ а б Иллюстрированные книги Эдо и период Эдо. Национальная диетическая библиотека.
  27. ^ 第 6 回 和 本 の 楽 し み 方 4 江 戸 の 草紙. Коносуке Хасигучи. (2013) Университет Сэйкэй.
  28. ^ Нихонбаши. Mitsui Fdosan.
  29. ^ Keizaburo Seimaru. (2017)江 戸 の ベ ス ト セ ラ ー. Йосенша. ISBN 978-4800312556 
  30. ^ Шин Ханга чего укиё-э к жизни. The Japan Times.
  31. Джунко Нишияма. (2018)画 - つ か し い へ の 旅. стр.18. Токио Бидзюцу. ISBN 978-4808711016 
  32. ^ a b Картер стр. 46.
  33. ^ Allan H. Stevenson, Quincentennnial из нидерландской Blockbooks , Британского музея Quarterly, Vol. 31, № 3/4 (весна 1967 г.), стр. 83.
  34. ^ Мастер ES, Алан Шестак, Художественный музей Филадельфии, 1967
  35. ^ Создал в 2003–2005 гг. художников и печатников ранних карт в Германии, Австрии и Фландрии (14-15 века) . Проверено 28 февраля 2010 года.
  36. Перейти ↑ Wilkinson 2012 , p. 910-911.
  37. ^ В Китае позднего Мин / раннего Цин стоимость копирования от 20 до 30 страниц составляла от 0,02 до 0,03 таэля, что составляло примерно 0,005 таэля за сотню символов, в то время как резчику обычно платили от 0,02 до 0,03 таэля за сотню. резные персонажи, и мог вырезать от 100 до 150 символов в день. «Издательство, культура и власть в раннем современном Китае», Kai-Wing Chow, 2004, Stanford University Press, стр. 36
  38. ^ Чиа 2011 , стр. 41.
  39. ^ a b c Цзянь 1985 , стр. 373.
  40. ^ Twitchett 1998b , стр. 636.
  41. Перейти ↑ Wilkinson 2012 , p. 909.
  42. ^ a b Барретт 2008 , стр. 10.
  43. ^ a b Барретт 2008 , стр. 11.
  44. ^ Twitchett 1998b , стр. 637.
  45. ^ Барретт 2008 , стр. 14.
  46. ^ a b Уилкинсон 2012 , стр. 935.
  47. ^ Тейлор, Insup; Тейлор, Мартин М. (1995). Письмо и грамотность на китайском, корейском и японском языках . Издательство Джона Бенджамина. п. 266. ISBN. 9789027285768. Проверено 12 января 2019 .
  48. ^ Нидхэм, Джозеф; Цзянь, Цуэн-Сюин (11 июля 1985 г.). Наука и цивилизация в Китае . 5 . Издательство Кембриджского университета. п. 330.
  49. ^ Бриггс, Аса и Берк, Питер (2002) Социальная история СМИ: от Гутенберга до Интернета, Polity, Кембридж, стр.15–23, 61–73.
  50. Перейти ↑ Wilkinson 2012 , p. 911.
  51. ^ Сон, По-Ки, "Ранняя корейская печать", Журнал Американского восточного общества , Vol. 79, № 2 (апрель-июнь 1959 г.), стр. 96–103 (103).
  52. ^ Лейн, Ричард (1978). Образы плавучего мира . Олд Сэйбрук, Коннектикут: Конецки и Конецки. п. 33. ISBN 1-56852-481-1.
  53. ^ Ikegami, Эйко (28 февраля 2005). Узы цивилизованности: эстетические сети и политические истоки японской культуры . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521601153.
  54. ^ Kotobank Saga книги. Асахи Симбун .
  55. ^ Сэнсом, Джордж (1961). История Японии: 1334–1615 гг . Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета.
  56. ^ История печати. Японская федерация полиграфической промышленности.
  57. ^ Робертсон, Фрэнсис, Культура печати: от Steam Press до электронной книги , стр. 75, 2013, Routledge, ISBN 0415574161 , 9780415574167, книги по очкам 
  58. ^ Мастер ES, Алан Шестак, Художественный музей Филадельфии, 1967
  59. ^ "Ши чжу чжай шу хуа пу" . Кембриджская цифровая библиотека . Дата обращения 11 августа 2015 .
  60. ^ Sickman, L .; Сопер, А. (1971). Искусство и архитектура Китая . Пеликан История искусства (3-е изд.). Пингвин. ISBN 0-14-056110-2.

Процитированные работы [ править ]

  • Барретт, Тимоти Хью (2008), Женщина, открывшая печать , Великобритания: Yale University Press , ISBN 978-0-300-12728-7 (алк. бумага)
  • Буллит, Ричард В. (1987). «Средневековый арабский Фарш: забытая глава в истории книгопечатания» (PDF) . Журнал Американского восточного общества . 107 (3): 427–438. DOI : 10.2307 / 603463 . JSTOR  603463 . Проверено 17 января 2019 .
  • Чиа, Люсиль (2011), Производство знаний и текста в эпоху печати: Китай, 900-1400 , Brill
  • Лейн, Ричард . (1978). Образы плавучего мира. Японская гравюра. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780192114471 ; OCLC 5246796 
  • Цзянь, Цуэн-Сюин (1985), Бумага и печать , Needham, Joseph Science and Civilization in China:, vol. 5 часть 1, Cambridge University Press, ISBN 0-521-08690-6
  • Твитчетт, Денис (1998b), Кембриджская история Китая, том 8, Династия Мин, 1368–1644, часть 2 , Cambridge University Press
  • Уилкинсон, Эндимион (2012), История Китая: Новое руководство , Азиатский центр Гарвардского университета для Института Гарварда-Йенчинга
  • Макмертри, Дуглас К. (1962), КНИГА: История печати и букмекерства , Oxford University Press, седьмое издание

Внешние ссылки [ править ]

  • Центр истории книги
  • Превосходные изображения и описания примеров, в основном китайских, из коллекции Шойена ( Архивировано 11 мая 2008 г. в Wayback Machine )
  • Прекрасный пример европейского блок-бук Апокалипсиса с раскраской от руки
  • Китайские методы переплета книг из Музея Виктории и Альберта.
  • Китайские методы переплета книг от Международного проекта Дуньхуан
  • Китайские гравюры на дереве от Лондонского университета SOAS
  • «Множественные впечатления: современные китайские гравюры на дереве» в Музее искусств Мичиганского университета.
  • Американская ассоциация истории печати - многочисленные ссылки на Интернет-ресурсы и другие организации.
  • Печать на деревянных блоках Ф. Морли Флетчера, иллюстрированная А. В. Сиби в Project Gutenberg
  • Блочная печать в Индии
  • Печатные издания и люди: Социальная история печатных изображений , каталог выставки из Музея искусств Метрополитен (полностью доступен онлайн в формате PDF), который содержит материалы о печати на ксилографиях
  • История китайского переплетного дела: случай находок Дуньхуана
  • Видео: Обои с блочной печатью , видео, демонстрирующее печать разноцветных обоев на прессе с использованием блоков производства Уильяма Морриса