Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Трумэн Капоте Гарсиа [1] ( / к ə р т я / ; [2] родился Трумэн Streckfus Лица , 30 сентября, 1924 - 25 августа 1984) американский писатель, сценарист, драматург и актер. Некоторые из его рассказов, романов и пьес были признаны литературной классикой, в том числе новелла « Завтрак у Тиффани» (1958) и детективный роман « Хладнокровие» (1966), который он назвал «научно-популярным романом». Его работы были экранизированы более чем в 20 фильмах и телевизионных драмах.

Капоте преодолел детство, обеспокоенное разводом, долгим отсутствием матери и многочисленными миграциями. Он обнаружил свое призвание как писатель к восьми годам [3] и оттачивал свои писательские способности на протяжении всего детства. Свою профессиональную карьеру он начал с написания рассказов. Критический успех « Мириам » (1945) привлек внимание издателя Random House Беннета Серфа и привел к подписанию контракта на написание романа « Другие голоса, другие комнаты» (1948). Наибольшую известность Капоте получил благодаря журналистской работе « Холодная кровь» (1966) об убийстве семьи на ферме в Канзасе.в их доме. Капоте потратил шесть лет на написание книги при помощи своего давнего друга Харпера Ли , написавшего « Убить пересмешника» (1960). [4]

Ранняя жизнь [ править ]

Он родился в Новом Орлеане , штат Луизиана , в семье Лилли Мэй Фолк (1905–1954) и продавца Archulus Persons (1897–1981). [2] Его родители развелись, когда ему было четыре года, и его отправили в Монровилл, штат Алабама , где в течение следующих четырех-пяти лет его воспитывали родственники матери. У него сложилась прочная связь с дальней родственницей своей матери, няней Рамбли Фолк, которую Трумэн называл «Сук». «У нее замечательное лицо , похожее на лицо Линкольна, такое скалистое, окрашенное солнцем и ветром», - так Капоте описал Сук в « Рождественской памяти » (1956). В Монровилле Капоте был соседом и другом Харпер Ли., который также стал известным писателем и другом Капоте на всю жизнь. « Убить пересмешника» Ли, вероятно, моделирует характеристику Дилла после Капоте. [5] [6] [7]

Одиноким ребенком Капоте научился читать и писать еще до того, как пошел в первый класс школы. [8] Капоте часто видели в пятилетнем возрасте со своим словарем и блокнотом, а в 11 лет он начал писать художественную литературу. [9] Примерно в этом возрасте он получил прозвище «Бульдог». [10]

По субботам он совершал поездки из Монровилля в соседний город Мобил на побережье Мексиканского залива и однажды отправил рассказ «Старая миссис Бизибоди» на конкурс детских писателей, спонсируемый Регистром мобильной прессы . Капоте получил признание за свои ранние работы от Scholastic Art & Writing Awards в 1936 году. [11]

В 1932 году он переехал в Нью-Йорк, чтобы жить со своей матерью и ее вторым мужем, Хосе Гарсиа Капоте, бухгалтером из Юнион де Рейес, Куба, [12] который усыновил его как сына и переименовал в Трумэна Гарсиа Капоте. [1] Однако Хосе был осужден за хищение, и вскоре после этого, когда его доход резко упал, семья была вынуждена покинуть Парк-авеню . [ необходима цитата ]

О своих ранних днях Капоте рассказывал: «Я писал действительно серьезно, когда мне было около 11 лет. Я говорю серьезно в том смысле, что, как и другие дети, иду домой и занимаюсь игрой на скрипке, пианино или чем-то еще, я обычно возвращался домой из в школе каждый день, и я писал около трех часов. Я был одержим этим ». [13] В 1932 году он учился в Тринити-школе в Нью-Йорке. Затем он поступил в Военную академию Святого Иосифа. В 1939 году семья Капоте переехала в Гринвич, штат Коннектикут , и Трумэн учился в средней школе Гринвича , где он писал как для школьного литературного журнала «Зеленая ведьма» , так и для школьной газеты. Когда они вернулись в Нью-Йорк в 1941 году, он учился в школе Франклина.Частная школа Верхнего Вест-Сайда, ныне известная как Школа Дуайта , окончила ее в 1942 году. [14] Это был конец его формального образования.

В то время как все еще идет Франклин в 1942 год Капоте начал работать в рассыльном при редакции художественного отдела в The New Yorker , [14] работа , которую он провел в течение двух лет до увольнения за разозлить поэт Роберт Фрост . [15] Спустя годы он размышлял: «Не очень грандиозная работа, поскольку все, что требовалось на самом деле, - это сортировка карикатур и вырезка газет. Тем не менее, мне повезло, что она есть, особенно с учетом того, что я был полон решимости никогда не ступать прилежной ногой в комнату. в классе колледжа. Я чувствовал, что кто-то был писателем или нет, и никакая комбинация профессоров не могла повлиять на результат. Я все еще думаю, что был прав, по крайней мере, в моем собственном случае ». Он оставил свою работу, чтобы жить к родственникам в Алабаме, и начал писать свой первый роман « Саммер перекресток» .[16]

Дружба с Харпер Ли [ править ]

Капоте основал образ Идабеля в « Других голосах, других комнатах» на своем соседе Монровилле и лучшем друге Харпере Ли . Капоте однажды признал это: «Мистер и миссис Ли, мать и отец Харпер Ли, жили очень близко. Она была моим лучшим другом. Вы когда-нибудь читали ее книгу« Убить пересмешника ? »Я персонаж этой книги, действие которого происходит в том же городке в Алабаме, где мы жили. Ее отец был юристом, и мы с ней все время ходили на суды в детстве. Мы ходили на суды вместо того, чтобы ходить в кино ». [17] После того, как Ли был удостоен Пулитцеровской премии в 1961 году, а Капоте опубликовал « Холодную кровь» в 1966 году, авторы стали все более отдаляться друг от друга.[18]

Писательская карьера [ править ]

Фаза рассказа [ править ]

Капоте начал писать рассказы примерно с 8 лет. [19] В 2013 году швейцарский издатель Питер Хааг обнаружил 14 неопубликованных рассказов, написанных, когда Капоте был подростком, в архивах публичной библиотеки Нью-Йорка . Рэндом Хаус опубликовал их в 2015 году под названием «Ранние истории Трумэна Капоте» . [20]

Между 1943 и 1946 годами Капоте написал непрерывный поток короткометражных художественных произведений, в том числе «Мириам», «Моя сторона дела» и «Закрой последнюю дверь» (за которую он получил премию О. Генри в 1948 г. в возрасте из 24). Его рассказы были опубликованы в двух литературных ежеквартальных и известных популярных журналах, в том числе The Atlantic Monthly , Harper `s Bazaar , журнал Harper` s , мадемуазель , The New Yorker , Prairie Шхуна , [21] и историю . В июне 1945 года «Мириам» была опубликована в « Мадемуазель».и в 1946 году получил приз «Лучший первый опубликованный рассказ». Весной 1946 года Капоте был принят в Яддо , колонию художников и писателей в Саратога-Спрингс, штат Нью-Йорк . (Позже он поддержал Патрисию Хайсмит в качестве кандидата в Яддо, и она написала « Незнакомцев в поезде», пока была там.)

Во время интервью для The Paris Review в 1957 году Капоте так сказал о своей технике рассказа:

Поскольку каждая история представляет свои собственные технические проблемы, очевидно, что их нельзя обобщать на основе принципа «два раза два равно четыре». Найти правильную форму для своей истории - значит просто реализовать наиболее естественный способ ее рассказа. Проверка того, угадал ли писатель естественную форму своей истории, сводится к следующему: после прочтения вы можете представить ее по-другому, или она заставляет ваше воображение замолчать и кажется вам абсолютной и окончательной? Поскольку апельсин окончательный. Поскольку апельсин - это то, что природа сделала правильно.

-  [22]

Рэндом Хаус, издатель его романа « Другие голоса, другие комнаты» (см. Ниже), попытался извлечь выгоду из успеха этого романа, опубликовав в 1949 году « Древо ночи и другие рассказы» . Помимо «Мириам», этот сборник также включает «Закрой последнюю дверь», впервые опубликовано в The Atlantic Monthly (август 1947 г.).

После «Древа ночи» Капоте опубликовал сборник своих путевых заметок « Местный колорит» (1950), в который вошли девять эссе, первоначально опубликованных в журналах между 1946 и 1950 годами.

« Рождественские воспоминания », в основном автобиографический рассказ о событиях 1930-х годов, был опубликован в журнале Mademoiselle в 1956 году. Он был выпущен в виде отдельного издания в твердой обложке в 1966 году и с тех пор был опубликован во многих изданиях и антологиях.

Посмертно опубликованный ранний роман [ править ]

Где-то в 1940-х годах Капоте написал роман, действие которого происходит в Нью-Йорке, о летнем романе светской львицы и парковщика. [23] Капоте позже утверждал, что уничтожил рукопись этого романа; но через двадцать лет после его смерти, в 2004 году, выяснилось, что рукопись была извлечена из мусорного ведра еще в 1950 году няней в квартире, ранее занимаемой Капоте. [24] Роман был опубликован в 2006 году издательством Random House под названием Summer Crossing .

В 2013 году права на экранизацию Summer Crossing были куплены актрисой Скарлетт Йоханссон , которая, как сообщается, планировала снять экранизацию. [25]

Первый роман, Другие голоса, Другие комнаты [ править ]

Критический успех одного из его рассказов «Мириам» (1945) привлек внимание издателя Беннета Серфа , в результате чего с «Рэндом Хаус» был заключен контракт на написание романа. Получив аванс в размере 1500 долларов, Капоте вернулся в Монровилль и начал работу над рукописью « Другие голоса, другие комнаты» , продолжая работать над рукописью в Новом Орлеане, Саратога-Спрингс, Нью-Йорке и Северной Каролине , и в конечном итоге завершил ее в Нантакете, штат Массачусетс . Он был опубликован в 1948 году. Капоте описал этот символический рассказ как «поэтический взрыв в сильно подавленных эмоциях». Роман представляет собой полуавтобиографическое преломление детства Капоте в Алабаме . Десятилетия спустя, написав в "Собачьем лаю" (1973) он прокомментировал:

«Другие голоса, другие комнаты» были попыткой изгнать демонов, бессознательной, в целом интуитивной попыткой, поскольку я не знал, за исключением нескольких инцидентов и описаний, о том, что это в какой-то степени автобиографично. Перечитывая сейчас, я считаю такой самообман непростительным.

История сосредотачивается на 13-летнем Джоэле Ноксе после потери матери. Джоэла отправляют из Нового Орлеана жить со своим отцом, который бросил его во время его рождения. Прибыв в Лендинг Скалли, огромный ветхий особняк в сельской Алабаме, Джоэл встречает свою угрюмую мачеху Эми, развратного трансвестита.Рэндольф и дерзкая Идабель, девушка, которая становится его другом. Он также видит призрачную «чудаковатую даму» с «толстыми кудряшками», наблюдающую за ним из верхнего окна. Несмотря на вопросы Джоэла, местонахождение его отца остается загадкой. Когда ему наконец разрешают увидеться с отцом, Джоэл ошеломлен, обнаружив, что он парализован, упав с лестничного пролета после того, как его случайно застрелил Рэндольф. Джоэл убегает с Идабель, но заболевает пневмонией и в конце концов возвращается в Пристань, где его выздоравливает Рэндольф. В последнем абзаце подразумевается, что "странная дама", манящая из окна, - это Рэндольф в своем старом костюме Марди Гра . Джеральд Кларк в Capote: A Biography (1988) так описывает вывод:

Наконец, когда он идет к странной даме в окне, Джоэл принимает свое предназначение - быть гомосексуалистом, всегда слышать другие голоса и жить в других комнатах. Однако принятие - это не сдача; это освобождение. «Я - это я», - восклицает он. «Я Джоэл, мы такие же люди». Так, в некотором смысле, Трумэн радовался, когда примирился со своей собственной идентичностью.

Фотография Гарольда Халмы [ править ]

Другие голоса, другие комнаты из The New York Times бестселлера списка и оставались там в течение девяти недель, были проданы более 26000 экземпляров. Раскрутка и споры вокруг этого романа катапультировали Капоте к славе. Фотография Гарольда Халмы, сделанная в 1947 году для рекламы книги, изображает лежащего Капоте, яростно смотрящего в камеру. Джеральд Кларк в книге «Капоте: биография» (1988) писал: «Знаменитая фотография: фотография Гарольда Халмы на суперобложке« Других голосов, другие комнаты ».(1948) вызвал столько же комментариев и споров, сколько проза внутри. Трумэн утверждал, что камера застала его врасплох, но на самом деле он представил себя и был ответственен как за снимок, так и за рекламу ». Вначале внимание Капоте было сосредоточено на различных интерпретациях этой фотографии, которая рассматривалась как наводящая на размышления поза некоторых. По словам Кларка, фотография вызвала «шум» и дала Капоте «не только литературную, но и публичную личность, которую он всегда хотел». Фотография произвела огромное впечатление на 20-летнего Энди. Уорхол , который часто говорил о картине и писал письма поклонников Капоте. [26]Когда Уорхол переехал в Нью-Йорк в 1949 году, он предпринял многочисленные попытки встретиться с Капоте, и увлечение Уорхола автором привело к первой персональной выставке Уорхола в Нью-Йорке « Пятнадцать рисунков по произведениям Трумэна Капоте» в галерее Хьюго (16 июня). - 3 июля 1952 г.). [27]

Капоте, фотограф Карл Ван Фехтен , 1948 год.

Когда картина была перепечатана вместе с обзорами в журналах и газетах, одни читатели обрадовались, а другие возмутились и обиделись. « Лос-Анджелес Таймс» сообщила, что Капоте выглядел «так, как будто он мечтательно размышлял о некоем возмущении общепринятой морали». Писатель Мерл Миллер подал жалобу на фотографию на издательском форуме, а фотография "Truman Remote" высмеялась в третьем выпуске Mad (что сделало Капоте одной из первых четырех знаменитостей, которых обманули в Mad ). Юморист Макс Шульман принял идентичную позу для фотографии в суперобложке из своей коллекции «Большой экономичный размер» Макса Шульмана (1948). Бродвейское сценическое ревю New Faces(и последующая киноверсия) показала пародию, в которой Ронни Грэм пародировал Капоте, намеренно копируя его позу с фотографии Халмы. Random House разместил фотографию Халмы в своей рекламе «Это Трумэн Капоте», а большие увеличенные изображения были выставлены в витринах книжных магазинов. Прогуливаясь по Пятой авеню, Халма услышала, как две женщины средних лет смотрят на изображение Капоте в окне книжного магазина. Когда одна женщина сказала: «Я говорю вам: он просто молод», другая женщина ответила: «И я говорю вам, если он не молод, он опасен!» Капоте с удовольствием пересказал этот анекдот.

Сценические, экранные и журнальные работы [ править ]

В начале 1950-х годов Капоте взял на себя Бродвей и снял фильмы, адаптировав свою новеллу 1951 года «Травяная арфа» в одноименную пьесу 1952 года (позже мюзикл 1971 года и фильм 1995 года), за которым последовал мюзикл « Дом цветов» (1954). , которая породила песню " A Sleepin 'Bee ". Капоте в соавторстве с Джоном Хьюстоном написал сценарий к фильму Хьюстона « Побей дьявола» (1953). Путешествуя по Советскому Союзу с гастрольной постановкой « Порги и Бесс» , он подготовил серию статей для «Жителя Нью-Йорка» , ставшую его первой книжной научно-популярной работой «Музы слышны» (1956).

В этот период он также написал автобиографическое эссе для журнала Holiday - одного из его личных фаворитов - о своей жизни в Бруклин-Хайтс в конце 1950-х годов под названием « Бруклинские высоты: личные воспоминания» (1959). В ноябре 2015 года The Little Bookroom выпустила новое издание этой работы для журнального столика, в которое вошли ранее не публиковавшиеся портреты Капоте Дэвида Атти, а также уличная фотография Атти, сделанная в связи с эссе под названием Brooklyn: A Personal Memoir, With The Утраченные фотографии Дэвида Атти . [28] Это издание получило хорошие отзывы в Америке и за рубежом [29] [30], а также стало финалистом премии Indie Book Award 2016. [31]

Завтрак у Тиффани [ править ]

Трумэн Капоте в 1959 году

«Завтрак у Тиффани: короткий роман и три рассказа» (1958) объединил в себе заглавную новеллу и три более короткие сказки: «Дом цветов», « Бриллиантовая гитара » и « Рождественские воспоминания ». Героиня « Завтрака у Тиффани» , Холли Голайтли, стала одним из самых известных творений Капоте, а прозаический стиль книги побудил Нормана Мейлера назвать Капоте «самым совершенным писателем моего поколения».

Первоначально предполагалось, что новелла будет опубликована в июльском выпуске Harper's Bazaar за 1958 г., за несколько месяцев до ее публикации в виде книги издательством Random House. Издатель Harper's Bazaar, Hearst Corporation, начал требовать изменения терпкого языка Капоте, что он сделал неохотно, потому что ему понравились фотографии Дэвида Атти и дизайнерские работы арт-директора Harper Алексея Бродовича, которые должны были сопровождать текст. [32] Но, несмотря на свое согласие, Херст приказал Harper's все равно не запускать новеллу. Его язык и тематика по-прежнему считались «неподходящими», и были опасения, что Tiffany, крупный рекламодатель, отреагирует отрицательно. [33]Возмущенный Капоте перепродал новеллу Esquire за ноябрьский номер 1958 года; по его собственному счету, он сказал Esquire, что он будет заинтересован в этом, только если будет включена оригинальная серия фотографий Атти, но, к его разочарованию, в журнале было опубликовано только одно изображение Атти на всю страницу (другое позже использовалось в качестве обложки). по крайней мере одного издания повести в мягкой обложке). [34] Вскоре после этого новелла была опубликована в Random House.

Для Капоте Завтрак у Тиффани стал поворотным моментом, как он объяснил Рою Ньюквисту ( Counterpoint , 1964):

Думаю, у меня было две карьеры. Одним из них была карьера раннего детства, молодого человека, опубликовавшего серию действительно весьма примечательных книг. Я даже могу читать их сейчас и положительно оценивать их, как если бы они были делом чужого ... Моя вторая карьера началась, думаю, она действительно началась с « Завтрака у Тиффани» . Это другая точка зрения, в какой-то степени другой стиль прозы. На самом деле стиль прозы - это эволюция от одного к другому - сокращение и прореживание до более приглушенной и ясной прозы. Я не нахожу его таким вызывающим воспоминания во многих отношениях, как предыдущий, или даже таким оригинальным, но это труднее сделать. Но я еще далек от того, что хочу делать, чего хочу. Предположительно, эта новая книга настолько близка, насколько я собираюсь получить, по крайней мере, в стратегическом плане.

Хладнокровно [ править ]

«Новая книга» « Хладнокровно: правдивый отчет о множественном убийстве и его последствиях» (1965) была вдохновлена ​​статьей из 300 слов, опубликованной в «Нью-Йорк Таймс» от 16 ноября 1959 года . В статье описывается необъяснимое убийство семьи Клаттеров в сельском Холкомбе, штат Канзас , и цитируется высказывание местного шерифа: «Очевидно, это случай убийцы-психопата». [36]Очарованный этой короткой новостью, Капоте поехал с Харпер Ли в Холкомб и посетил место резни. В течение следующих нескольких лет он познакомился со всеми, кто участвовал в расследовании, и с большинством жителей городка и района. Вместо того, чтобы делать заметки во время интервью, Капоте запоминал разговоры и сразу же писал цитаты, как только интервью закончилось. Он утверждал, что его запоминание для дословных разговоров было проверено "более чем на 90%". [37] Ли проник в общество, подружившись с женами тех, у кого Капоте хотел взять интервью.

Капоте вспоминал свои годы в Канзасе, когда он выступал на Международном кинофестивале в Сан-Франциско в 1974 году :

Я провел четыре года то в той части Западного Канзаса, то там во время исследования книги, а затем фильма. На что это было похоже? Было очень одиноко. И сложно. Хотя там у меня появилось много друзей. Мне пришлось, иначе я никогда не смог бы исследовать книгу должным образом. Причина в том, что я хотел провести эксперимент в журналистском писательстве, и я искал предмет, который имел бы достаточные размеры. Я уже написал много повествовательных журналистских работ в этом экспериментальном ключе в 1950-х годах для The New Yorker ... Но я искал что-то особенное, что дало бы мне много возможностей. Я придумал два или три разных предмета, и каждый из них по тем или иным причинам был пробным после того, как я много поработал над ними. И однажды я собиралНью-Йорк ТаймсНа последней странице я увидел этот очень маленький предмет. И там было просто сказано: «Убитый фермер из Канзаса. Семья из четырех человек убита в Канзасе». Вот такая вот маленькая вещь. И сообщество было в полном замешательстве, и это была полная тайна того, как это могло быть и что произошло. И я не знаю, что это было. Думаю, дело в том, что я ничего не знал ни о Канзасе, ни о той части страны, ни о чем-то еще. И я подумал: «Ну, это будет для меня свежая перспектива» ... И я сказал: «Ну, я просто пойду туда и просто посмотрю вокруг и посмотрю, что это». Так что, возможно, я искал именно эту тему. Может такое преступление ... в маленьком городке. Вокруг него нет никакой огласки, но все же в нем была какая-то странная заурядность. Итак, я пошел туда, и я приехал через два дня после похорон Клаттеров. Все это было полной тайной и длилось два с половиной месяца. Ничего не произошло. Я остался там и продолжал изучать это и исследовать, и очень подружился с различными властями и детективами, ведущими это дело. Но я никогда не знал, будет это интересно или нет. Вы знаете, я имею в виду, что все могло случиться. Убийц они бы никогда не поймали. Или, если бы они поймали убийц ... это могло оказаться для меня совершенно неинтересным. Или, может быть, они никогда бы не заговорили со мной или не захотели сотрудничать со мной. Но так случилось, что они их поймали. В январе дело было раскрыто, а затем я очень близко познакомился с этими двумя мальчиками и очень часто видел их в течение следующих четырех лет, пока их не казнили. Но я никогда не знал ... когда я был даже на полпути к написанию книги, когда я работал над ней в течение полутора лет, я, честно говоря, не знал, продолжу ли я ее или нет, превратится ли она, наконец, во что-то, что будет стоит всех этих усилий. Потому что это были огромные усилия.[38]

«Холодная кровь» была опубликована в 1966 году издательством «Рэндом Хаус» после сериализации в «Нью-Йоркере» . «Научно-популярный роман», как назвал его Капоте, принес ему литературное признание и стал международным бестселлером, но Капоте никогда не закончил после него ни одного романа.

Вражда между Капоте и британским искусствоведом Кеннетом Тайнаном вспыхнула на страницах The Observer после того, как Тайнан из рецензии на книгу « Хладная кровь» подразумевает, что Капоте хотел казни, чтобы у книги был эффектный финал. Тайнан писал:

В конечном итоге мы говорим об ответственности; долг писателя перед теми, кто предоставляет ему - вплоть до последних автобиографических скобок - свою тематику и средства к существованию ... Впервые влиятельный писатель первого ранга был помещен в положение привилегированной близости с преступниками, которые вот-вот умрут, и, на мой взгляд, сделал меньше, чем он мог бы спасти их. Фокус резко сужается к приоритетам: работа на первом месте или жизнь? Попытка помочь (предоставив новые психиатрические показания) легко могла потерпеть неудачу: человек упускает из виду любой признак того, что это когда-либо задумывалось. [39]

Правдивость « Хладнокровия» и другой документальной литературы [ править ]

«Холодная кровь» принесла Капоте высокую оценку литературного сообщества, но некоторые ставили под сомнение определенные события, описанные в книге. В статье для Esquire в 1966 году Филип К. Томпкинс отметил фактические несоответствия после того, как он поехал в Канзас и поговорил с некоторыми из тех же людей, у которых взял интервью Капоте. В телефонном интервью с Томпкинсом миссис Мейер отрицала, что слышала плач Перри и держала его за руку, как это описал Капоте. В «Хладной крови» указано, что Мейер и Перри сблизились, но она сказала Томпкинсу, что мало времени проводила с Перри и мало разговаривала с ним. Томпкинс заключил:

Короче говоря, Капоте создал произведение искусства. Он по-своему очень хорошо рассказал страшную сказку. Но, несмотря на блестящие попытки саморекламы, он совершил как тактическую, так и моральную ошибку, которая в краткосрочной перспективе нанесет ему боль. Настаивая на том, что «каждое слово» его книги истинно, он сделал себя уязвимым для тех читателей, которые готовы серьезно рассмотреть такое широкое утверждение.

Истинный криминалист Джек Олсен также прокомментировал измышления:

Я узнал в ней произведение искусства, но я узнаю подделку, когда вижу ее, - говорит Олсен. - Капоте полностью сфабриковал цитаты и целые сцены ... Книга принесла около 6 миллионов долларов в деньгах 1960-х годов, и никто не хотел ничего обсуждать. неправильно с таким зарабатыванием денег в издательском бизнесе ». Никто, кроме Олсена и некоторых других. Его критика была процитирована в Esquire , на что Капоте ответил:« Джек Олсен просто завидует ».« Это, конечно, было правдой, - сказал Олсен. говорит: «Я ревновал - столько денег? Харпер и Роу поручили мне дело Беспорядка, пока мы не узнали, что Капоте и его двоюродный брат [ так в оригинале], Харпер Ли, уже шесть месяцев вел это дело в Додж-Сити ». Олсен объясняет:« Эта книга сделала две вещи. Это сделало настоящее преступление интересным, успешным коммерческим жанром, но вместе с тем положило начало процессу его разрушения. Я слабо свистнул в свисток. В то время я опубликовал всего пару книг - но, поскольку это была такая великолепно написанная книга, никто не хотел о ней слышать. [40]

Элвин Дьюи , детектив Канзасского бюро расследований, изображенный в фильме « Холодная кровь» , позже сказал, что последняя сцена, в которой он посещает могилы Клаттеров, была изобретением Капоте, в то время как другие жители Канзаса, с которыми беседовал Капоте, утверждали, что они или их родственники были неправильно охарактеризованы. или неправильно процитированы. [41] Дьюи и его жена Мари стали друзьями Капоте в то время, когда Капоте провел в Канзасе, собирая исследования для своей книги. [42] Дьюи предоставил Капоте доступ к материалам дела и другим материалам, связанным с расследованием, и членам семьи Клаттер, включая дневник Нэнси Клаттер. [42] Когда в 1967 году была снята киноверсия книги, Капоте договорился, чтобы Мари Дьюи получила отColumbia Pictures в качестве платного консультанта по созданию фильма. [42]

Другая работа, описанная Капоте как «научная литература», позже, как сообщалось, была в значительной степени сфабрикована. В статье, опубликованной в « Санди Таймс» за 1992 год , репортеры Питер и Лени Гиллман исследовали источник «Гробов с ручной резьбой» - истории из последней работы Капоте « Музыка для хамелеонов», озаглавленной «Документальный рассказ об американском преступлении». Они не обнаружили в одном и том же городе зарегистрированных серий убийств американцев, которые включали бы все детали, описанные Капоте - отправку миниатюрных гробов, убийство гремучей змеи, обезглавливание и т. Д. Вместо этого они обнаружили, что некоторые детали точно отражают нераскрытые дело, над которым работал следователь Эл Дьюи. Они пришли к выводу, что Капоте придумал остальную часть истории, включая его встречи с подозреваемым убийцей Куинном.

Знаменитости [ править ]

Капоте был открыто гомосексуалистом . Одним из его первых серьезных любовников был профессор литературы из Смит-колледжа Ньютон Арвин , получивший в 1951 году Национальную книжную премию за свою биографию Германа Мелвилла и которому Капоте посвятил « Другие голоса, другие комнаты» . [44] [45] Однако Капоте провел большую часть своей жизни, пока не умер, в партнерстве с Джеком Данфи , другим писателем. В своей книге «Дорогой гений ...» Воспоминания о моей жизни с Трумэном Капоте,Данфи пытается объяснить как Капоте, которого он знал и любил в их отношениях, так и очень стремящегося к успеху и, в конечном итоге, наркозависимого человека, который существовал вне их отношений. [46] Это дает, пожалуй, самый глубокий и интимный взгляд на жизнь Капоте, помимо его собственных работ. Хотя отношения Капоте и Данфи длились большую часть жизни Капоте, кажется, что они оба жили иногда разными жизнями. Иногда их отдельные жилые помещения позволяли автономию в отношениях и, как признал Данфи, «избавляли [его] от мучений, связанных с тем, как Капоте пил и принимал наркотики». [47]

Капоте был хорошо известен своим характерным высоким голосом и необычными вокальными манерами, необычной манерой одежды и его вымыслами. Он часто утверждал, что близко знаком с людьми, которых на самом деле никогда не встречал, такими как Грета Гарбо . Он утверждал, что имел многочисленные связи с мужчинами, которых считали гетеросексуальными , включая, как он утверждал, Эррола Флинна . Он путешествовал в разнообразных социальных кругах, общаясь с авторами, критиками, бизнес-магнатами, филантропами , голливудскими и театральными знаменитостями, членами королевской семьи и представителями высшего общества как в США, так и за рубежом. Частью его публичного образа было давнее соперничество с писателем Гором Видалем . Их соперничество побудилоТеннесси Уильямс жаловался: «Можно было бы подумать, что они бежали нога в ногу за какой-нибудь невероятный золотой приз». Помимо своих любимых авторов ( Уилла Катер , Исак Динесен и Марсель Пруст ), Капоте слабо хвалил других писателей. Тем не менее, тот, кто действительно получил его положительную поддержку, был журналистом Лейси Фосбург , автором книги « Время закрытия: правдивая история убийства Гудбара» (1977). Он также восхищался работой Энди Уорхола « Философия Энди Уорхола: от A до B и снова» .

Хотя Капоте никогда полностью не поддерживал движение за права геев , его собственная открытость в отношении гомосексуализма и его поощрение к открытости в других делают его важным игроком в сфере защиты прав геев. [48] В своей статье «Капоте и триллинги: гомофобия и литературная культура середины столетия» Джефф Соломон подробно описывает встречу между Капоте и Лайонелом и Дайаной Триллинг - двумя нью-йоркскими интеллектуалами и литературными критиками - в которой Капоте подвергает сомнению мотивы Лайонела. который недавно опубликовал книгу о Е.М. Форстере, но проигнорировал гомосексуализм автора. Соломон утверждает:

Когда Капоте противостоит Триллингам в поезде, он нападает на их идентичность как литературных и социальных критиков, приверженных литературе как инструменту социальной справедливости, способных подвергнуть сомнению как свои собственные, так и общественные предубеждения, и чувствительных к предубеждениям в силу их наследия и, в случае Дианы - по полу. [49]

Годы, следующие за In Cold Blood [ править ]

Сейчас более востребованы , чем когда - либо, Капоте написал случайные краткие статьи для журналов, а также окопался более глубоко в мире множество струй . Гор Видал однажды заметил: « Трумэн Капоте с некоторым успехом пытался попасть в мир, из которого я пытался с некоторым успехом выбраться ». [50]

В конце 1960-х он подружился с Ли Радзивилл , сестрой Жаклин Кеннеди Онассис . Радзивилл была начинающей актрисой, и ее раскритиковали за ее роль в постановке «Филадельфийской истории» в Чикаго. Капоте было поручено написать телеспектакль для телевизионной постановки 1967 года с Радзивиллом в главной роли: экранизация классического фильма Отто Премингера « Лаура» (1944). Адаптация и, в частности, исполнение Радзивилла получили равнодушные отзывы и плохие оценки; возможно, это была первая серьезная профессиональная неудача Капоте. Радзивилл вытеснил старшую Бэйб Пейли в качестве своей главной спутницы на публике на протяжении большей части 1970-х годов.

28 ноября 1966 года в честь издателя The Washington Post Кэтрин Грэм Капоте устроил ставший легендарным бал-маскарад, получивший название « Черно-белый бал» , в Большом бальном зале отеля Plaza в Нью-Йорке . Это событие считалось светским событием не только того сезона, но и многих последующих, причем The New York Times и другие публикации широко освещали его. Капоте месяцами размахивал ценными приглашениями, пренебрегая первыми сторонниками, такими как писатель-южанин Карсон МакКуллерс, когда он определял, кто «в игре », а кто «нет». [51]

Несмотря на то, что ранее в жизни утверждалось, что человек «теряет балл IQ за каждый год, проведенный на Западном побережье», он купил дом в Палм-Спрингс и начал заниматься более бесцельной жизнью и пьянством. Это привело к ожесточенной ссоре с Данфи, с которым у него были неисключительные отношения с 1950-х годов. Их партнерство изменило форму и продолжилось как несексуальное, и они были разлучены на протяжении большей части 1970-х годов.

Капоте так и не закончил ни одного романа после « Хладнокровия». Нехватке новой прозы и другим неудачам, в том числе отклоненному сценарию адаптации «Великого Гэтсби» от Paramount Pictures 1974 года , противодействовало то, что Капоте часто посещал ток-шоу. В 1972 году Капоте сопровождал The Rolling Stones в их первом американском турне с 1969 года в качестве корреспондента Rolling Stone . В конце концов он отказался писать статью, поэтому журнал возместил свои интересы, опубликовав в апреле 1973 года интервью автора, проведенное Энди Уорхолом. Сборник ранее опубликованных эссе и репортажей «Собачий лай: публичные люди и частные места»., появился позже в том же году.

В июле 1973 года Капоте встретился с Джоном О'Ши, вице-президентом средних лет отделения банка «Марин Мидленд» на Лонг-Айленде, когда он посетил баню в Нью-Йорке. Женатый отец троих детей не идентифицировал себя как гомосексуалист или бисексуал, воспринимая его посещения как «разновидность мастурбации». [ необходима цитата ] Тем не менее, О'Ши нашел удачу Капоте привлекательной и питал стремление стать профессиональным писателем. После завершения своих отношений в Палм-Спрингс, эти двое участвовали в продолжающейся войне ревности и манипуляций до конца десятилетия. Давние друзья были потрясены, когда О'Ши, официально работавший менеджером Капоте, попытался полностью контролировать литературные и деловые интересы автора.

Ответы на молитвы [ править ]

Через свою светскую жизнь Капоте собирал наблюдения для откровенного романа « Отвеченные молитвы» (который в конечном итоге будет опубликован как « Отвеченные молитвы: незаконченный роман» ). Книга, которая находилась в стадии планирования с 1958 года, должна была стать американским эквивалентом книги Марселя Пруста « В поисках утраченного времени» и кульминацией формата «документального романа». Изначально запланированный к публикации в 1968 году, роман был отложен, по настоянию Капоте, до 1972 года. Из-за задержки он был вынужден вернуть деньги, полученные за права на фильм, компании 20th Century Fox . Капоте рассказывал о романе в интервью, но продолжал откладывать дату доставки.

Капоте разрешил Esquire опубликовать четыре главы незаконченного романа в 1975 и 1976 годах. Первая, вышедшая, «Мохаве», представляла собой самостоятельный рассказ и была встречена благосклонно, а вторая, «La Côte Basque 1965», была основана на частично о неблагополучной личной жизни друзей Капоте Уильяма С. Пейлии Бэйб Пейли вызвали разногласия. Хотя выпуск «La Côte Basque» был распродан сразу после публикации, его широко обсуждаемое предательство тайны отдалило Капоте от его устоявшейся базы состоятельных подруг средних лет, которые опасались интимных и часто отвратительных подробностей своей якобы гламурной жизни. будут выставлены на всеобщее обозрение. Впоследствии появились еще две главы - «Нетронутые монстры» и «Кейт МакКлауд». Эссе должны были составить длинную вступительную часть романа. Они продемонстрировали заметный сдвиг в повествовательном голосе, представили более сложную структуру сюжета и вместе сформировали мозаику длиной в новеллу, состоящую из беллетризованных мемуаров и сплетен. "Нетронутые монстры", который сам по себе был почти таким же длинным, как " Завтрак у Тиффани"., содержал тонко завуалированную сатиру на Теннесси Уильямса , чья дружба с Капоте стала натянутой.

"La Côte Basque 1965" [ править ]

"La Côte Basque 1965" был опубликован отдельной главой в журнале Esquire в ноябре 1975 года. Едкое начало его все еще незаконченного романа " Ответ на молитвы" знаменует собой катализатор социального самоубийства Трумэна Капоте. Многие подруги Капоте, которых он называл своими «лебедями», были упомянуты в тексте, некоторые под псевдонимами, а другие - под своими настоящими именами. Говорят, что глава раскрыла грязные секреты этих женщин [52] и, следовательно, транслировала «грязное белье» элиты Нью-Йорка. После событий «Кот-баск 1965» Трумэн Капоте подвергся остракизму со стороны нью-йоркского общества и многих его бывших друзей.

Глава из « Отвеченных молитв» , «La Côte Basque» начинается с Джонси, главного героя, который, как говорят, основан на смеси самого Трумэна Капоте и жертвы серийного убийцы Герберта Клаттера [53] (на котором основан фильм «Хладная кровь» ), встречается с леди Иной Кулберт на улице Нью-Йорка. Эта женщина, которую описывают как «американку, замужем за британским химическим магнатом и множество женщин во всех смыслах» [54], по широко распространенным слухам, была основана на светской львице из Нью-Йорка Слим Кейт . Леди Ина Кулберт приглашает Джонси пообедать в ресторане La Côte Basque . Развивается сплетня об элите Нью-Йорка.

Первыми встречаются персонажи Глории Вандербильт и Кэрол Маттау , две женщины сплетничают о принцессе Маргарет , принце Чарльзе и остальных членах британской королевской семьи . Затем наступает неловкий момент, когда Глория Вандербильт сталкивается со своим первым мужем и не может его узнать. Только после напоминания миссис Маттау Глория понимает, кто он. Обе женщины не обращают внимания на этот инцидент и приписывают его древней истории.

Персонажи Ли Радзивилла и Жаклин Кеннеди Онассис встречаются, когда вместе входят в ресторан. Сестры, они привлекают внимание комнаты, хотя разговаривают только друг с другом. Леди Кулберт берет на себя смелость описывать Ли как «изумительно сделанную, как фигурку Танагры», а Жаклин как «фотогеничную», но «необработанную, преувеличенную». [55]

Затем появляется персонаж Энн Хопкинс, когда она тайком входит в ресторан и садится с пастором. Энн Хопкинс сравнивают с Энн Вудворд . Ина Кулберт рассказывает историю о том, как миссис Хопкинс убила своего мужа. Когда он пригрозил развестись с ней, она начала распространять слух, что грабитель беспокоит их район. В официальном отчете полиции говорится, что, когда она и ее муж спали в разных спальнях, миссис Хопкинс услышала, как кто-то вошел в ее спальню. В панике она схватила пистолет и застрелила незваного гостя; Она не знала, что злоумышленником на самом деле был ее муж Дэвид Хопкинс (или Уильям Вудворд-младший).). Ина Кулбирт предполагает, однако, что мистера Хопкинса застрелили в душе; Таково богатство и власть семьи Хопкинсов, что любые обвинения или слухи об убийстве просто улетучиваются во время дознания. Ходят слухи, что Энн Вудворд была предупреждена преждевременно о публикации и содержании «La Côte Basque» Капоте, и в результате она покончила с собой, приняв передозировку снотворного. [52]

Затем Джонси и миссис Кулберт обсуждают инцидент, касающийся персонажа Сидни Диллона (или Уильяма С. Пейли ). Говорят, что Сидни Диллон рассказал Ине Кулберт эту историю, потому что у них есть история бывших любовников. Однажды вечером, когда Клео Диллон ( Бэйб Пейли) находился за городом, в Бостоне Сидней Диллон присутствовал на одном мероприятии, на котором он сидел рядом с женой известного губернатора Нью-Йорка. Они начали флиртовать и в конце концов вместе отправились домой. Хотя Ина предполагает, что Сидни Диллон любит свою жену, именно его неиссякаемая потребность в признании обществом высокого Нью-Йорка побуждает его к неверности. Сидни Диллон и женщина спят вместе, после чего мистер Диллон обнаруживает на простынях очень большое пятно крови, которое представляет собой ее насмешки над ним. Затем мистер Диллон проводит остаток ночи и рано утром, стирая простыню вручную, кипятком, пытаясь скрыть свою неверность от жены, которая должна прибыть домой тем же утром. В конце концов,

Последствия публикации "La Côte Basque", как говорят, подтолкнули Трумэна Капоте к новому уровню злоупотребления наркотиками и алкоголизма, главным образом потому, что он утверждал, что не ожидал негативной реакции, которую это вызовет в его личной жизни.

Последние годы [ править ]

В конце 1970-х годов Капоте посещал клиники реабилитации наркоманов, и новости о его различных срывах часто доходили до общественности. В 1978 году ведущий ток-шоу Стэнли Сигел дал в прямом эфире интервью с Капоте, который, находясь в чрезвычайно пьяном состоянии, признался, что не спал 48 часов, и на вопрос Сигела: «Что произойдет, если вы не решите эту проблему? наркотиков и алкоголя? », Капоте ответил:« Очевидный ответ: в конце концов, я имею в виду, я убью себя ... сам того не желая ». Прямая трансляция попала в заголовки новостей страны. Год спустя, когда он почувствовал, что Ли Радзивилл предал его из-за вражды с вечным врагом Гором Видалем.Капоте организовал ответный визит на шоу Стэнли Сигела, на этот раз для показа причудливого комического представления, раскрывающего инцидент, когда Видаля выгнали из Белого дома Кеннеди из-за интоксикации. Капоте также вдавался в непристойные подробности личной жизни Ли Радзивилла и ее сестры Жаклин Кеннеди Онассис . [ необходима цитата ]

Энди Уорхол, который смотрел на писателя как на наставника в первые дни его пребывания в Нью-Йорке и часто проводил вечеринки с Капоте в Studio 54 , согласился нарисовать портрет Капоте как «личный подарок» в обмен на короткие отрывки Капоте для интервью Уорхола. журнал каждый месяц в течение года в виде колонки « Беседы с Капоте». Первоначально пьесы должны были состоять из записанных на магнитофон разговоров, но вскоре Капоте отказался от магнитофона в пользу полу-беллетризованных «разговорных портретов». Эти произведения легли в основу бестселлера « Музыка для хамелеонов» (1980). [ необходима цитата ] Капоте сделали подтяжку лица, похудела и попробовала пересадку волос. Несмотря на это, Капоте не смог преодолеть свою зависимость от наркотиков и спиртных напитков, и к началу 1980-х ему наскучил Нью-Йорк. [ необходима цитата ]

После отзыва у него водительских прав (в результате превышения скорости возле его резиденции на Лонг-Айленде ) и галлюцинаторного приступа в 1980 году, потребовавшего госпитализации, Капоте стал довольно затворником. Эти галлюцинации не утихали, и медицинское сканирование в конечном итоге показало, что масса его мозга заметно уменьшилась. В тех редких случаях, когда он был ясным, он продолжал продвигать « Отвеченные молитвы» как почти завершенные и, как сообщается, планировал повторить Черно-белый бал, который будет проводиться либо в Лос-Анджелесе, либо в более экзотическом месте в Южной Америке. В некоторых случаях он все еще мог писать. [ необходима цитата ] В 1982 году в декабрьском выпуске журнала «Одно Рождество» появился новый рассказ «Одно Рождество».Женский домашний журнал ; На следующий год он стал, как и его предшественники «Рождественские воспоминания» и «Посетитель на День благодарения», праздничной подарочной книгой. [ необходима цитата ] В 1983году вжурнале Playboy появилосьэссе «Вспоминая Теннесси», посвященное Теннесси Уильямсу , умершему в феврале того же года. [56]

Смерть [ править ]

Маркер Трумэна Капоте в Мемориальном парке Вествуд-Виллидж
Камни Трумэна Капоте и Джека Данфи у Кривого пруда в Зеленом поясе Лонг-Понд в Саутгемптоне, Нью-Йорк .

Капоте умер в Бель-Эйр, Лос-Анджелес , 25 августа 1984 года, за месяц до своего 60-летия. [57] Согласно отчету коронера, причиной смерти стало «заболевание печени, осложненное флебитом и множественной лекарственной интоксикацией». [58] Он умер в доме своего старого друга Джоанн Карсон, бывшей жены ночного телеведущего Джонни Карсона , в программе которого Капоте был частым гостем. Гор Видал отреагировал на известие о смерти Капоте, назвав это «мудрым карьерным шагом». [59]

Капоте был кремирован, и его останки, как сообщается, были разделены между Карсоном и Джеком Данфи (хотя Данфи утверждал, что он получил весь прах). [60] [61] Карсон сказала, что хранила прах в урне в комнате, где он умер. [61] Этот пепел был украден во время вечеринки в честь Хэллоуина в 1988 году вместе с драгоценностями на сумму 200 000 долларов, но затем был возвращен через шесть дней, будучи найденным в свернутом в спираль садовом шланге на черных ступенях дома Карсона в Бел-Эйр. [60] [61] Прах был снова украден, когда его привезли на постановку « Тру», но вор был пойман перед тем, как покинуть театр. Карсон купил склеп на кладбище Мемориального парка Вествуд-Виллидж в Лос-Анджелесе. [60]В 2013 году продюсеры предложили перевезти Карсона и Пепел в Нью-Йорк для бродвейской постановки « Завтрак у Тиффани» . Карсон отклонил предложение. [61] Данфи умер в 1992 году, а в 1994 году прах его и Капоте был, как сообщается, рассеян в Кривом пруду, между Бриджхэмптоном, штат Нью-Йорк , и Саг-Харбором, штат Нью-Йорк, на Лонг-Айленде , недалеко от Сагапонак, штат Нью-Йорк , где оба много лет владел имуществом с индивидуальными домами. Кривой пруд был выбран потому, что деньги от поместья Данфи и Капоте были пожертвованы природоохранной организации., который, в свою очередь, использовал его для покупки 20 акров вокруг Кривого пруда в районе под названием «Длинный пруд Гринбелт». Каменный маркер указывает место, где их смешанный пепел был брошен в пруд. [62] В 2016 году часть праха Капоте, ранее принадлежавшая Джоанн Карсон, была продана с аукциона Julien's Auctions . [63]

860 United Nations Plaza, Нью-Йорк, Нью-Йорк

Капоте также сохранить имущество в Палм - Спрингс , [64] кондоминиум в Швейцарии , который был в основном занимаемого Дунфи сезонно и основного места жительства на 860 Плаза Организации Объединенных Наций в Нью - Йорке. Завещание Капоте предусматривало, что после смерти Данфи будет учрежден литературный фонд, поддерживаемый доходами от произведений Капоте, для финансирования различных литературных премий, стипендий и стипендий, включая Премию Трумэна Капоте за литературную критику памяти Ньютона Арвина , посвященную не только Капоте. но также и его друг Ньютон Арвин , профессор и критик Смит-колледжа, который потерял работу после того, как его гомосексуальность была раскрыта. [65] Таким образом,Литературный трест Трумэна Капоте был основан в 1994 году, через два года после смерти Данфи.

Постоянная выставка в родном городе [ править ]

Детство Капоте находится в центре внимания постоянной выставки в Монровилле, Музее старого здания суда в Алабаме, где рассказывается о его жизни в Монровилле со своими кузенами Фолком и о том, как эти ранние годы отражены в его творчестве. [66] Выставка объединяет фотографии, письма и памятные вещи, чтобы нарисовать портрет ранней жизни Капоте в Монровилле. Дженнингс Фолк Картер подарил коллекцию Музею в 2005 году. Коллекция состоит из 12 рукописных писем (1940–1960-х годов) от Капоте к его любимой тете Мэри Иде Картер (матери Дженнингса). Многие из предметов коллекции принадлежали его матери и Вирджинии Херд Фолк, двоюродной сестре Картера, с которой Капоте жил в детстве.

Исторический указатель на месте дома, который Трумэн Капоте часто посещал в Монровилле, штат Алабама.

На выставке много отсылок к Сук, но два предмета, в частности, всегда любимы посетителями: «Разноцветный плащ Сука» и детское одеяло Трумэна. Двоюродный брат Трумэна вспоминает, что в детстве у него и Трумэна никогда не было проблем с поиском Сук в затемненном доме на Южной Алабама-авеню, потому что они просто искали яркие цвета ее пальто. Детское одеяло Трумэна - это " бабушкин квадрат".«одеяло, которое Сук сделал для него. Одеяло стало одним из самых любимых вещей Трумэна, и друзья говорят, что он редко обходился без него - даже во время путешествий. Фактически, он взял одеяло с собой, когда летел из Нью-Йорка в Лос-Анджелес, чтобы быть с Джоанн Карсон 23 августа 1984 года. По словам Джоанн Карсон, когда он умер в ее доме 25 августа, его последними словами были: «Это я, это Бадди», за которыми следовало: «Мне холодно». Бадди принадлежал Суку. имя для него.

Капоте на пленке [ править ]

Трумэн Капоте (1968)
Этот связанный с фильмом список неполный ; вы можете помочь, расширив его .

[ Предлагаемые изменения: раздел фильмографии ]

  • В 1961 году режиссер Блейк Эдвардс снял роман Капоте « Завтрак у Тиффани» (1958) о яркой нью-йоркской тусовщице по имени Холли Голайтли, в котором Одри Хепберн сыграла роль, которую многие считают ее определяющей, хотя Капоте никогда не одобрял многие изменения в ней. история, обращенная к массовой аудитории.
  • Детские переживания Капоте отражены в мемуарах «Рождественские воспоминания» (1956), которые он адаптировал для телевидения и рассказал. Режиссер Фрэнк Перри , он вышел в эфир 21 декабря 1966 года на канале ABC Stage 67 , где Джеральдин Пейдж сыграла в спектакле, удостоенном премии «Эмми» .
  • Когда Ричард Брукс поставил « Холодная кровь» , адаптацию романа 1967 года с Робертом Блейком и Скоттом Уилсоном , он снимал в доме Клаттеров и других местах в Холкомбе, штат Канзас.
  • Капоте рассказал о своем «Гостье на День благодарения» (1967), продолжении «Рождественской памяти» , снятом Фрэнком Перри на Пайк-роуд, штат Алабама . Джеральдин Пейдж снова выиграла Эмми за свое выступление в этом часовом телеспектакле . [ необходима цитата ]
  • АВС Этап 67 позже телеспектакль был включен в альманахе фильма тысяча девятьсот шестьдесят-девять Перри Трилогия (иначе Трилогия Трумэна Капоте ), который также включает в себя адаптацию «Мириам» и «Среди путей к Эдема».
  • Таинственная пародия на убийство Нила Саймона « Убийство смертью» (1976) предоставила Капоте главную роль актера, изображающего затворника-миллионера Лайонела Твена, который вместе приглашает ведущих сыщиков мира на званый обед, чтобы они раскрыли убийство. Спектакль принес ему номинацию на премию «Золотой глобус» (лучший актерский дебют в кино). В начале фильма утверждается, что у Твена десять пальцев, но нет мизинцев. По правде говоря, мизинцы Капоте были необычайно большими. В фильме персонаж Капоте резко критикует детективы таких авторов, как Агата Кристи и Дашиелл Хэммет .
  • В фильме Вуди Аллена « Энни Холл» (1977) есть сцена, в которой Элви (Аллен) и Энни ( Дайан Китон ) наблюдают за прохожими в парке. Элви комментирует: «О, вот и победитель конкурса двойников Трумэна Капоте». Прохожий на самом деле Трумэн Капоте (который появился в фильме, в титрах не указан).
  • «Другие голоса, другие комнаты» (1995) Дэвид Спек играет главную роль Джоэла Сансома. Рецензируя этот атмосферный южно-готический фильм в The New York Times , Стивен Холден написал:

Одна из вещей, которую фильм делает лучше всего, - это переносить вас назад во времени на природу. В первых сценах, когда Джоэл покидает дом своей тети, чтобы путешествовать по югу на шатком автобусе, на лошади и в повозке, вы чувствуете странность, удивление и тревогу, когда ребенок бросает все знакомое, чтобы отправиться в такое отдаленное место, что ему приходится спрашивать дорогу. по пути. Пейзаж, по которому он путешествует, настолько богат и плодороден, что можно почти почувствовать запах земли и неба. Позже, когда Джоэл ссорится с Идабель (Обри Доллар), соседом-сорванцом, который становится его лучшим другом (персонаж, вдохновленный писателем Харпером Ли), в фильме есть особая сила и ясность в том, что он вызывает физическую непосредственность бытия. ребенок играет на открытом воздухе. [67]

  • В 1995 году по повести Капоте « Травяная арфа» (1951), которую он позже превратил в пьесу 1952 года, была экранизирована по сценарию Стирлинга Силлифанта и режиссера Чарльза Маттау , сына Уолтера Маттау . Эта история в некоторой степени автобиографична из детства Капоте в Алабаме. [68]
  • Энтони Эдвардс и Эрик Робертс возглавили актерский состав мини-сериала « Холодная кровь» 1996 года режиссера Джонатана Каплана .
  • Телевизионный фильм Трумэна Капоте «Рождественские воспоминания» (1997) с Пэтти Дьюк и Пайпер Лори был ремейком телешоу 1966 года, поставленным Гленном Джорданом.
  • В 2002 году режиссер Марк Медофф снял рассказ Капоте «Дети в дни их рождения» - еще один взгляд на детство в маленьком городке Алабамы.

Документальные фильмы [ править ]

  • «С любовью от Трумэна» (1966), 29-минутный документальный фильм Дэвида и Альберта Мэйлз и Шарлотты Зверин, показывает репортера Newsweek, берущего интервью у Капоте в его прибрежном доме на Лонг-Айленде. Капоте рассказывает о « Хладнокровии» , своих отношениях с убийцами и освещении процесса. Его также можно увидеть впервые с Элвином Дьюи и его женой по Нью-Йорку. Первоначально названный «Визит с Трумэном Капоте» , этот фильм был заказан Национальным образовательным телевидением и показан в сети NET. [69]
  • Трумэн Капоте: Крошечный террор (дата выхода - 17 декабря 1997 г.) - документальный фильм, вышедший в эфир в рамках серии биографий A&E [70], за которой в 2005 г. был выпущен DVD. [71]

Образы Капоте [ править ]

  • В 1990 году Роберт Морс получил премию « Тони» [72] и премию « Drama Desk» за роль Капоте в персональном шоу « Тру» . В 1992 году он воспроизвел свое выступление в пьесе « Тру» для сериала PBS « Американский театр» и получил за это исполнение премию «Эмми» . [73]
  • В 1994 году актер-писатель Боб Кингдом создал театральную постановку «Ток-шоу Трумэна Капоте» , в которой сыграл Капоте, оглядывающегося на свою жизнь. Первоначально представленный в Lyric Studio Theater, Хаммерсмит, Лондон , шоу гастролировало по Великобритании и за рубежом. [ необходима цитата ]
  • Луи Негин появился в торонто постановке « Тру» в 1996 году [74] и в фильме 54 (1998). Упоминается, что Капоте только что сделал подтяжку лица, и ему посвящена песня "Knock on Wood".
  • Сэм Стрит ненадолго появляется в роли Капоте в « Разве она не велика?» (2000), биографическая комедия-драма о Жаклин Сюзанн [75]
  • Майкл Дж. Бург играл Капоте в «Истории Одри Хепберн» (2000), в «Обмане» (2006), в удаленных сценах и в недолговечном фильме ABC-TV « Жизнь на Марсе» (2009). [76]
  • Режиссер Беннетт Миллер дебютировал в драматическом художественном фильме в биографическом фильме « Капоте» (2005), в котором Капоте сыграл Филип Сеймур Хоффман . Охватывающий годы, которые Капоте провел в исследованиях и написании « Хладнокровия» , фильм изображает конфликт Капоте между его состраданием к своим подданным и эгоцентричной одержимостью завершением книги. Когда он был выпущен (30 сентября 2005 г. в США и 24 февраля 2006 г. в Великобритании), " Капоте" получил множество одобрений критиков. Сценарий Дэна Футтермана был основан на книге Джеральда Кларка « Капоте: биография » (1988). [ необходима цитата ] Капотеполучила пять номинаций на премию Оскар: лучший фильм, лучший режиссер, лучший адаптированный сценарий, лучшая мужская роль и лучшая женская роль второго плана. Игра Хоффмана принесла ему множество наград, в том числе « Оскара» за лучшую мужскую роль в главной роли , премию BAFTA, премию « Золотой глобус» , премию Гильдии киноактеров и премию « Независимый дух» .
  • Фильм « Печальная известность» 2006 года , снятый Дугласом МакГратом и с Тоби Джонсом в главной роли в роли Капоте и Сандрой Баллок в роли Харпер Ли , является адаптацией романа Джорджа Плимптона « Трумэн Капоте: в котором различные друзья, враги, знакомые и недоброжелатели вспоминают его бурную карьеру» (1997) . В комментариях к DVD Макграт признает, что эпизодические сцены были скомпилированы и собраны вместе с использованием правды и смешаны с его собственным «воображением» того, как развивалась реальная история. [ необходима цитата ]

Дискография [ править ]

  • Дом цветов (1954) Колумбия 2320. (LP) Бродвейская постановка. Святой Суббер представляет Дом цветов Трумэна Капоте и Гарольда Арленас Перл Бейли в главной роли. Режиссер Питер Брук с музыкальными номерами Герберта Росс . Columbia 12 "LP, Stereo-OS-2320. Электронная обработка для стерео.
  • Дети в дни их рождения (1955) Колумбийская литературная серия ML 4761 LP 12 дюймов. Чтение Капоте.
  • Дом цветов (1955) Columbia Masterworks 12508. (LP) Прочитано автором.
  • Рождественское воспоминание (1959) United Artists UAL 9001. (LP) Трумэн Капоте читает свое «Рождественское воспоминание» .
  • In Cold Blood (1966) RCA Victor Red Seal однотонный ВДМ-110. (LP) Трумэн Капоте читает сцены из " Хладнокровия" .
  • Посетитель на День благодарения (1967) United Artists UAS 6682. (LP) Трумэн Капоте читает свою книгу «Посетитель на День Благодарения» .
  • Капоте (2006) RCA, саундтрек к фильму. Включает полную запись RCA 1966 года. Трумэн Капоте читает сцены из фильма «Хладнокровно».
  • В «Хладной крови» (2006) Random House без сокращений на 12 компакт-дисках. Читает Скотт Брик .

Работает [ править ]

Ссылки [ править ]

Примечания

  1. ^ а б "Трумэн Капоте: Ранняя жизнь" . Biography.com . Архивировано 18 февраля 2016 года . Проверено 19 февраля 2016 года .
  2. ^ a b Кларк, Джеральд (1988). Капоте: Биография . С. 4–7. ISBN 9780786716616. Архивировано 31 декабря 2013 года . Проверено 16 марта 2016 года .
  3. ^ Дик Cavett Show ,показан 21 августа 1980 г.
  4. Barra, Allen. Архивировано 23 февраля 2007 г., на показе Wayback Machine "Показы: Триумф Капоте", American Heritage , июнь / июль 2006 г.
  5. ^ Minzesheimer, Боб (17 декабря 2007). « Канзас“воображает Трумэн Капоте-Харпер Ли разлом» . USA Today . Архивировано 5 июня 2010 года . Проверено 18 августа 2009 года .
  6. ^ Капоте, Трумэн; М. Томас Инге (1987). Трумэн Капоте: беседы . Университетское издательство Миссисипи. п. 332. ISBN. 978-0-87805-275-2. Архивировано 19 января 2017 года . Проверено 16 марта 2016 года .
  7. ^ Шилдс, Чарльз Дж. (2006). Пересмешник: портрет Харпер Ли . Макмиллан. п. 34. ISBN 978-0-8050-7919-7. Архивировано 14 ноября 2013 года . Проверено 16 марта 2016 года .
  8. ^ «Трумэн Капоте мертв в 59 лет; писатель стиля и ясности» . Нью-Йорк Таймс . 26 августа 1984 года. Архивировано 15 октября 2009 года . Проверено 8 марта 2010 года .
  9. ^ Инге, М. Томас, изд. (1987). Беседы Трумэна Капоте : интервью Пати Хилл из Paris Review 16 (1957). Университетское издательство Миссисипи. ISBN 9780878052752. Архивировано 24 декабря 2016 года . Проверено 16 марта 2016 года .
  10. Уолтер, Юджин, как было сказано Кэтрин Кларк. (2001). Доение Луны: история жизни южанина на этой планете . Корона.
  11. ^ "Люди" . Альянс молодых художников и писателей . Архивировано 5 октября 2009 года . Проверено 13 октября 2009 года .
  12. ^ "El escritor Truman Capote y su vínculo Adotivo con el municipio de El Paso | Diario de Avisos" . Diario de Avisos (на испанском языке). 19 октября 2016 года. Архивировано 3 января 2018 года . Проверено 2 января 2018 года .
  13. ^ Оукс, Элизабет (2004). Американские писатели . Факты о File, Inc. стр. 69. ISBN. 9781438108094.
  14. ^ a b Кларк, Джеральд (2005). Слишком краткое изложение: письма Трумэна Капоте . Случайный дом . п. 464. ISBN 978-0-375-70241-9.
  15. ^ Шуман, Р. Бэрд (редактор) (2002). Великие американские писатели: двадцатый век . 2 . Нью-Йорк: Маршалл Кавендиш. С. 233–254.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка )
  16. ^ Лонг, Роберт Эммет (2000). "Трумэн Капоте". Критический обзор длинной художественной литературы (второе исправленное издание). Литературно-справочный центр - через EBSCO.
  17. ^ Интервью с Лоуренсом Гробелем
  18. Маранзани, Барбара (29 мая 2019 г.). «Харпер Ли и Трумэн Капоте были друзьями детства, пока ревностно не разлучили их» . Биография .
  19. ^ Дик Cavett Показать (Airdate 21 августа 1980)ранее неизвестные отрочестве сказки Трумэна Капоте опубликованы. Доступно по адресу: https://www.theguardian.com/books/2014/oct/09/truman-capote-boyhood-tales-published Архивировано 16 октября 2016 г. в Wayback Machine (дата обращения: 15 октября 2016 г.)
  20. Перейти ↑ Johnson, A. (2015). « Ранние рассказы Трумэна Капоте , рецензия на книгу» . Независимый . Архивировано 20 декабря 2016 года . Проверено 15 октября, 2016 .
  21. ^ "UNL |" . Прерия Шхуна . 23 июля 2009 года. Архивировано 16 июля 2011 года . Проверено 8 марта 2010 года .
  22. ^ Хилл, Пати . «Трумэн Капоте, Искусство фантастики № 17» . Парижское обозрение . 16 (весна – лето 1957 г.). ISSN 0031-2037 . Архивировано 7 октября 2010 года . Проверено 10 сентября 2013 года . 
  23. ^ «Современная библиотека: отрывок из Summer Crossing » . Архивировано из оригинального 13 октября 2007 года.
  24. Подробности появления этой рукописи были изложены душеприказчиком Капоте Аланом Шварцем в послесловии к публикации романа.
  25. Чайлд, Бен (17 мая 2013 г.). «Скарлетт Йоханссон дебютирует в качестве режиссера в экранизации Трумэна Капоте» . Хранитель . Архивировано 11 июля 2016 года . Проверено 12 июня, 2016 .
  26. ^ "2. Трумэн Капоте" . Warholstars.org. 3 июля 1952 года. Архивировано 22 февраля 2010 года . Проверено 8 марта 2010 года .
  27. ^ Энди Уорхол биография архивация 22 марта 2011, в Вайбаке Machine Энди Уорхол Фонд визуальных искусств
  28. ^ "Бруклин: личные воспоминания, с потерянными фотографиями Дэвида Атти" . Архивировано 15 сентября 2015 года . Проверено 15 сентября 2015 года .
  29. Рианна Робертс, Сэм (8 января 2016 г.). «Истории Бруклина, от Говануса до высот» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 25 августа 2017 года . Проверено 5 февраля, 2016 .
  30. ^ MacNeille, Suzanne (17 сентября 2015). «Патти Смит, Пол Теру и другие на близких и дальних местах» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 14 декабря 2016 года . Проверено 5 февраля, 2016 .
  31. ^ "2016 Indie Book Awards" . Архивировано из оригинала на 11 июня 2016 года . Проверено 7 мая, 2016 .
  32. ^ Кларк, Джеральд, Капоте: Биография, 1988, Саймон и Шустер: p308.
  33. Плимптон, Джордж, редактор, Truman Capote, 1997, Doubleday: p162-163.
  34. ^ "Документы Трумэна Капоте" . Архивировано 22 июня 2018 года . Проверено 9 сентября 2015 года .
  35. ^ Рой Newquist, Контрапункт (Чикаго, 1964), стр. 79
  36. ^ "Канзасский фермер убит" . Нью-Йорк Таймс . NYTimes.com. 16 ноября 1959 г. с. 39. Архивировано из оригинала на 5 февраля 2010 года . Проверено 8 марта 2010 года .
  37. ^ Трумэн Капоте; Ян Веннер (1973). М. Томас Инге (ред.). Трумэн Капоте: Беседы . Миссисипи: Университетское издательство Миссисипи (опубликовано в 1987 г.). п. 297.
  38. ^ "Великие моменты" . Кинофестиваль в Сан-Франциско. History.sffs.org (опубликовано 4 мая 2006 г.). 1974. Архивировано 24 декабря 2010 года . Проверено 8 марта 2010 года .
  39. ^ Джордж Плимптон (1998). Трумэн Капоте: в котором разные друзья, враги, знакомые и недоброжелатели вспоминают его бурную карьеру . Якорные книги. ISBN 978-0-385-49173-0.
  40. ^ Худ, Майкл (зима 1998–1999). «Настоящее преступление не окупается: разговор с Джеком Олсеном» . Нет смысла. Jackolsen.com. Архивировано из оригинала 3 июня 2010 года . Проверено 8 марта 2010 года .
  41. Ван Дженсен (3 апреля 2005 г.). «Написание истории: роман Капоте имеет длительное влияние на журналистику» . Журнал Мир . Лоуренс, Канзас. Архивировано 14 мая 2011 года . Проверено 17 января 2011 года .
  42. ^ a b c Хелликер, Кевин (19 февраля 2013 г.). "Long-потерянные файлы Cast Doubt на In Cold Blood ". Wall Street Journal . В глубине (Европа ред.). С. 14+.
  43. ^ Питер Гиллман; Лени Гиллман (21 июня 1992 г.). « Обман : секреты, которые Трумэн Капоте унес в могилу» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . Расследование для журнала Sunday Times . Архивировано 15 июля 2011 года (PDF) . Проверено 17 января 2011 года .
  44. ^ Кларк, Джеральд (2005). Слишком краткое изложение: письма Трумэна Капоте (отрывок) . Случайный дом . ISBN  978-0-375-70241-9. Архивировано 8 декабря 2008 года . Проверено 25 августа 2008 года .
  45. ^ Барри Верт (2001). Профессор Алого ордена: Ньютон Арвин: литературная жизнь, разбитая скандалом . Нью-Йорк: Даблдей. С. 61–66, 108–13.
  46. ^ Данфи, Джек (июнь 1987). «Дорогой гений ...» Воспоминания о моей жизни с Трумэном Капоте . Нью-Йорк: Макгроу-Хилл . ISBN 978-0-07-018317-9.
  47. ^ Дилиберто, Gioia (15 октября 1984). «Любовник Трумэна Капоте Джек Данфи вспоминает« Мой маленький друг » » . Люди . Vol. 22 нет. 16. Архивировано 18 июня 2013 года . Проверено 10 сентября 2013 года .
  48. ^ Grzesiak, Rich (1987). «Мой значимый другой, Трумэн Капоте» . Архивировано 26 февраля 2012 года . Проверено 26 февраля 2012 года .
  49. ^ Соломон, Джефф (лето 2008). «Капоте и триллинги: гомофобия и литературная культура середины века». Литература ХХ века . 54 (2): 129–165. DOI : 10.1215 / 0041462X-2008-3001 . JSTOR 20479846 . 
  50. Гор Видал (1995). Палимпсест . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN 978-0-679-44038-3.
  51. Дэвис, Дебора (25 апреля 2006 г.). "Внутренняя история бала-маскарада Трумэна Капоте" . Независимый . Лондон, Великобритания. Архивировано 13 февраля 2014 года . Проверено 10 сентября 2013 года .
  52. ^ a b Сэм Кашнер (декабрь 2012 г.). «Лебединое погружение Капоте» . Ярмарка тщеславия . С. 200–214. Архивировано 12 октября 2015 года . Проверено 11 октября 2015 года .
  53. Джеральд Кларк (апрель 1988 г.). «Прощай, общество». Ярмарка тщеславия .
  54. ^ Трумэн Капоте (1994). Ответы на молитвы . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Random House. п. 139.
  55. ^ Трумэн Капоте (1994). Ответы на молитвы . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Random House. п. 151.
  56. ^ Капоте, Трумэн (1983). «Вспоминая Теннесси». Playboy .
  57. ^ «Трумэн Капоте мертв в 59 лет; писатель стиля и ясности» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 14 октября 2007 года . Проверено 25 августа 2008 года . Трумэн Капоте, один из ведущих американских писателей послевоенной эпохи , чья проза сияла ясностью и качеством, умер вчера в Лос-Анджелесе в возрасте 59 лет.
  58. ^ Gay & лесбиянкой биография архивации 27 июня 2014, в Вайбак Machine Майкл Дж Tyrkus СентДжеймс Press, 1997 ISBN 1-55862-237-3 , ISBN 978-1-55862-237-1 стр. 109  
  59. Джей Парини (13 октября 2015 г.). Империя Самости: Жизнь Гора Видала . Knopf Doubleday Publishing Group. п. 262. ISBN. 978-0-385-53757-5. Архивировано 24 декабря 2016 года . Проверено 4 ноября 2016 года .
  60. ^ a b c "Информационный бюллетень" . Morbid-curiosity.com. Архивировано 19 декабря 2013 года . Проверено 23 марта 2013 года .
  61. ^ a b c d " Постановка " Завтрак у Тиффани "пыталась улететь в прах Трумэна Капоте перед открытием Бродвея" . NYPOST.com. 23 марта 2013 года. Архивировано 25 марта 2013 года . Проверено 23 марта 2013 года .
  62. ^ "Капоте - Памятник Данфи у Кривого пруда" . Архивировано 17 мая 2013 года . Проверено 23 марта 2013 года .
  63. ^ "TRUMAN CAPOTE ASHES - Ориентировочная цена: $ 4000 - $ 6000" . Архивировано 25 августа 2016 года . Проверено 30 августа 2016 года .
  64. ^ «Капоте признан виновным в неуважении» . Pittsburgh Post-Gazette . AP. 20 октября 1970 года. Архивировано 3 апреля 2016 года . Проверено 30 сентября 2012 года .
  65. ^ "Capote Trust создан для предоставления литературных премий", The New York Times , 25 марта 1994 г.
  66. ^ https://www.monroecountymuseum.org/capote
  67. Холден, Стивен (5 декабря 1997 г.). «Из первого романа Капоте: мрачная двусмысленность южной готики» . Нью-Йорк Таймс . п. E10. Архивировано 27 мая 2015 года . Проверено 25 августа 2015 года .
  68. ^ " Трава арфа " . IMDb . 1995. Архивировано 16 августа 2018 года . Проверено 1 июля 2018 года .
  69. Рианна Маркс, Джастин (18 февраля 2014 г.). «Визит с Трумэном Капоте» . Maysles Films Inc . Архивировано 22 августа 2015 года . Проверено 25 августа 2015 года .
  70. ^ Келлер, Терри (15 декабря 1997). «Обзор кирки и сковороды: биография: Трумэн Капоте: крошечный террор» . Люди . Архивировано 6 сентября 2015 года . Проверено 25 августа 2015 года .
  71. ^ Деминг, Марк (nd). «Биография: Трумэн Капоте - Крошечный террор (2005)» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 25 марта 2016 года . Проверено 25 августа 2015 года .
  72. ^ "Информация о наградах Роберта Морса Тони" . Бродвейский мир . Архивировано 5 марта 2018 года . Проверено 23 марта 2019 года .
  73. ^ "Роберт Морс" . Телевизионная академия . Проверено 9 февраля 2021 года .
  74. ^ "Открытие задержек Торонто Tru" . Афиша . 23 мая, 1996. Архивировано из оригинального 22 октября 2012 года .
  75. ^ Staksteder, Джек (2000). "Разве она не отличная 2000 imdb" . IMDb . Архивировано 12 марта 2019 года . Проверено 27 октября 2019 года .
  76. ^ "Майкл Дж. Бург" . IMDb . Архивировано 19 февраля 2017 года . Проверено 1 июля 2018 года .

Библиография

  • Кларк, Джеральд (1988) Капоте: Биография . Саймон и Шустер. Бестселлер и биография, получившая признание критиков. Основа для фильма 2005 года Капоте .
  • Колачелло, Боб (1990) Holy Terror: Энди Уорхол крупным планом . HarperCollins. Содержит множество анекдотов относительно связи Капоте с Уорхолом, а также целую главу об отношениях Капоте с журналом Interview и о том, как это привело к написанию « Музыки для хамелеонов» .
  • Гарсон, Хелен С. Трумэн Капоте: Исследование короткометражных произведений . Бостон; Туэйн, 1992.
  • Гробель, Лоуренс (1985) «Беседы с Капоте. NAL.
  • Хилл, Пати (весна – лето 1957 г.). «Трумэн Капоте: Искусство фантастики № 17» . Парижское обозрение . 16 .
  • Инге, М. Томас (1987) Беседы Трумэна Капоте . Университетское издательство Миссисипи. Интервью с Капоте Джеральдом Кларком, Дэвидом Фростом , Эриком Норденом, Джорджем Плимптоном , Глорией Стайнем , Джерри Таллмер, Юджином Уолтером, Энди Уорхолом , Джанном Веннером и другими. ISBN 0-87805-274-7 
  • Кребс, Альбин (28 августа 1984 г.). «Трумэн Капоте умер в 59 лет; писатель стиля и ясности» . Нью-Йорк Таймс .
  • Лэйнг, Оливия (2015). « На пороге: ранние истории Трумэна Капоте », в New Statesman, 6 ноября 2015 г.
  • Лампарски, Ричард (2006) Манхэттенский дневник . BearManor Media. ISBN 1-59393-054-2 
  • Лиш, Гордон . Уважаемый мистер Капоте .Этот первый роман Лиш повествует о серийном убийце, который хочет, чтобы Трумэн Капоте написал его биографию. В письме убийца пишет Капоте подробности своей жизни и раскрывает свои методы работы . [ необходима цитата ]
  • Джонсон, Томас С., (1974) «Ужас в особняке: готическая фантастика в произведениях Трумэна Капоте». Анн-Арбор, штат Мичиган: авторефераты диссертаций.
  • Плимптон, Джордж (1997) Трумэн Капоте, в котором различные друзья, враги, знакомые и недоброжелатели вспоминают его бурную карьеру . Опубликовано Нан А. Талезе (отпечаток Doubleday ). Сборник из первых рук об авторе. Основа для фильма Infamous (2006).
  • Шварц, Алан У. 2006. Послесловие. Трумэн Капоте, Летний переход . Современная библиотека.
  • Уолтер, Юджин , как рассказано Кэтрин Кларк, предисловие Джорджа Плимптона (2001) Доение Луны: история жизни южанина на этой планете . Корона. Актер-романист-рассказчик Уолтер, который впервые встретил Капоте, когда они были детьми, вспомнил несколько анекдотов о Капоте, когда он был взрослым и в детстве (когда он был известен как Бульдоги ).

Архивные источники

  • Документы Трумэна Капоте, датированные примерно 1924–1984 гг. (16 погонных футов), хранятся в Нью-Йоркской публичной библиотеке.
  • Документы Трумэна Капоте, 1947–1965 (3,2 линейных фута) хранятся в Библиотеке Конгресса.

Внешние ссылки [ править ]

  • Пати Хилл (весна – лето 1957 г.). «Трумэн Капоте, Искусство фантастики № 17» . Парижское обозрение . Весна-лето 1957 (16).
  • Трумэн Капоте в Curlie
  • Трумэн Капоте на IMDb
  • Трумэн Капоте в базе данных Internet Broadway
  • Трумэн Капоте в базе данных Internet Off-Broadway
  • Работы Трумэна Капоте или о нем в библиотеках ( каталог WorldCat )
  • Исправленная рукопись МУЗЫКИ ДЛЯ ХАМЕЛЕОНОВ Капоте в Колумбийском университете. Библиотека редких книг и рукописей.
  • Трумэн Капоте читает "Рождественские воспоминания"
  • Досье ФБР на Трумэна Капоте
  • Изображение Трумэна Капоте, играющего в комедийном скетче с Сонни и Шер для их телепрограммы в Лос-Анджелесе, Калифорния, 1973 год. Архив фотографий Los Angeles Times (коллекция 1429). Специальные коллекции библиотеки UCLA, Исследовательская библиотека Чарльза Э. Янга , Калифорнийский университет, Лос-Анджелес .
  • Материалы о Трумэне Капоте в бумагах Джона Малкольма Бриннина, хранящихся в специальных коллекциях библиотеки Университета Делавэра.
  • Материалы о Трумэне Капоте из коллекции Роберта А. Уилсона, хранящейся в Специальных коллекциях библиотеки Университета Делавэра.