Завтрак у Тиффани является новелла от Трумэна Капоте опубликовал в 1958 году . В нем современный писатель вспоминает свои первые дни в Нью-Йорке , когда он знакомится со своей замечательной соседкой Холли Голайтли, которая является одним из самых известных творений Капоте.
Автор | Трумэн Капоте |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Издатель | Случайный дом |
Дата публикации | 28 октября 1958 г. [1] |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке ), электронная книга , аудио-CD |
Страницы | 179 |
OCLC | 964700 |
Десятичная дробь Дьюи | 813 / .54 20 |
Класс LC | PS3505.A59 A6 1993 |
Сюжет
Осенью 1943 года неназванный рассказчик подружился с Холли Голайтли. Два арендаторы в песчаника квартире в Манхэттене «s Верхний Ист - Сайд . Холли (18–19 лет) - деревенская девушка, ставшая девушкой из нью-йоркского кафе . Таким образом, у нее нет работы и она живет, общаясь с богатыми мужчинами, которые водят ее в клубы и рестораны, дарят деньги и дорогие подарки; она надеется выйти замуж за одного из них. По словам Капоте, Голайтли - не проститутка, а «американская гейша ». [2]
Холли любит шокировать людей тщательно отобранными лакомыми кусочками своей личной жизни или своими откровенными взглядами на различные темы. В течение года она медленно открывается рассказчику, который оказывается весьма очарованным ее любопытным образом жизни.
Символы
- Неназванный рассказчик-писатель: писатель, который рассказывает о своих воспоминаниях о Холли Голайтли, людях в ее жизни и своих отношениях с ней.
- Холидей (Холли) Голайтли: соседка внизу и центр внимания мемуаров писателя.
- Джо Белл: Бармен, знакомый и с писателем, и с Холли.
- Мэг Уайлдвуд: друг, а иногда и соседка по комнате, светская львица и модель.
- Расти Траулер: предположительно богатый человек, трижды разведенный, хорошо известный в общественных кругах.
- Хосе Ибарра-Джегар: бразильский дипломат, товарищ Мэг Уайлдвуд, а позже и Холли.
- Док Голайтли: ветеринар из Техаса, за которого Холли вышла замуж в подростковом возрасте.
- О. Джей Берман: Голливудский агент, который обнаружил Холли и подготовил ее к профессиональной актрисе.
- Сальваторе "Салли" Помидор: осужденный рэкетир , которого Холли еженедельно посещает в тюрьме Синг-Синг .
- Мадам Сапфия Спанелла: еще один жилец в коричневом камне.
- Г-н И.Ю. Юниоши : Японский фотограф, который живет в квартире-студии на верхнем этаже здания из коричневого камня.
Зачатие
В ранних набросках рассказа Холли звали Конни Густафсон; Позже Капоте сменила имя на Холидей Голайтли. Он, по-видимому, основал образ Холли на нескольких разных женщинах, всех своих друзьях или близких знакомых. Заявления были сделаны относительно источника персонажа, «настоящей Холли Голайтли», в том, что Капоте назвал «Тотализатором Холли Голайтли» [3], включая светскую львицу Глорию Вандербильт , актрису Уну О'Нил , [4] писатель / актрису. Кэрол Грейс , [5] писательница Мейв Бреннан , [6] писательница Дорис Лилли, [7] модель Дориан Ли (которую Капоте окрестил «Счастливой удачей»), [8] [9] и ее сестра, модель Сьюзи Паркер . В некрологе от ноября 2020 года в The New York Times говорится, что главным источником вдохновения для Холли была светская львица Маргарита Литтман . [10]
Биограф Капоте Джеральд Кларк написал, что «половина женщин, которых он знал ... утверждали, что они были образцом для его дурацкой героини». [4] Кларк также писал о сходстве между самим автором и персонажем. [12] Есть также сходство между жизнями Холли и матери Капоте, Нины Капоте; среди других общих атрибутов обе женщины родились в сельской местности на юге с похожими именами при рождении, которые они изменили (Холли Голайтли родилась Луламей Барнс в Техасе, Нина Капоте родилась Лилли Мэй Фолк в Алабаме), обе бросили мужей, за которых вышли замуж, как подростки и брошенные родственники, которых они любили и за которых были ответственны, вместо этого уезжают в Нью-Йорк, и оба достигли статуса «общества кафе» благодаря отношениям с более состоятельными мужчинами, хотя мать Капоте родилась на два десятилетия раньше, чем вымышленная Холли Голайтли. [4] [13] Капоте также безуспешно подал в суд за клевету и вторжение в частную жизнь со стороны жительницы Манхэттена по имени Бонни Голайтли, которая утверждала, что основал Холли на ней. [4] В некрологе New York Times за ноябрь 2020 года Литтман, которая была другом Капоте, говорится, что она была главным источником вдохновения для персонажа. [10]
По словам биографа Джоан Маккрэкен , у Маккрэкена случилась жестокая вспышка насилия в раздевалке после того, как она узнала о смерти своего брата во время войны, когда она появлялась в « Девушке-цветочнице» (1944). Биограф Маккракена предполагает, что Капоте был вдохновлен этим событием как моделью для сцены, в которой Холли реагирует на смерть своего брата за границей. Маккракен и ее муж Джек Данфи были близкими друзьями Капоте, а Данфи стал спутником жизни Капоте после его развода с Маккракеном в 1948 году. В новелле Холли Голайтли также поет песни из Оклахомы! (в которой появилась Маккракен), аккомпанирующая себе на гитаре и владеющая «Руководством по бейсболу» , которое редактировал дядя Маккракена. [14]
История публикации
Завтрак у Тиффани изначально был продан Harper's Bazaar за 2000 долларов и предназначен для публикации в номере журнала за июль 1958 года. Его предстояло проиллюстрировать большой серией фотомонтажей Дэвида Атти , нанятого на эту работу арт-директором Harper Алексеем Бродовичем . Однако после публикации была запланирована, давний Harper ' редактора с Кармелы Сноу был свергнут издателем журнала, Херсто Corporation, и руководители Hearst начали просить изменения языка терпкой повести в. К этому времени монтаж Атти был завершен, и Элис Моррис, редактор художественной литературы Harper's , рассказала, что, хотя Капоте изначально отказывался вносить какие-либо изменения, он уступил «отчасти потому, что я показал ему макеты ... шесть страниц с красивыми, атмосферными фотографии ". [15] Тем не менее, Херст приказал Harper's не запускать новеллу в любом случае. Его язык и тематика по-прежнему считались «неподходящими», и были опасения, что Tiffany , крупный рекламодатель, отреагирует отрицательно. [16] [17] Возмущенный Капоте вскоре перепродал работу Esquire за 3000 долларов (сегодня 35 900 долларов); по его собственному рассказу, он уточнил, что ему «не было бы интересно, если бы [ Esquire ] не использовал [оригинальную серию] фотографий Атти». Он написал редактору художественной литературы Esquire Расту Хиллсу : «Я очень рад, что вы используете фотографии [Атти], потому что я считаю их превосходными». Но, к его разочарованию, Esquire опубликовал только одно изображение Атти на всю страницу (другое позже использовалось в качестве обложки по крайней мере для одного издания новеллы в мягкой обложке). [18] Повесть появилась в ноябрьском номере 1958 года. Вскоре после этого Random House опубликовал сборник новеллы и трех рассказов Капоте, и благодаря ярким обзорам продажи журнала Esquire резко выросли. Оба Attie и Бродович пошли на работу с Капотом над другими проектами - Attie на Brooklyn Heights: Личный Memoir , [19] и Brodovitch по наблюдениям , и опубликован в 1959 году.
Сборник несколько раз переиздавался с другими рассказами: «Дом цветов», «Бриллиантовая гитара» и «Рождественское воспоминание». Сама новелла была включена в другие сборники Капоте.
Оригинальная машинописная рукопись Капоте была выставлена на продажу аукционным домом в Нью-Гэмпшире в апреле 2013 года. [20] Она была продана Игорю Сосину, российскому предпринимателю-миллиардеру, за 306 000 долларов США (что эквивалентно 340 000 долларов США в 2020 году). Сосин сказал, что планирует выставить его публично в Москве и Монте-Карло. [21]
Литературное значение и прием
В «Завтрак у Салли Боулз» Ингрид Нортон из Open Letters Monthly указала на долг Капоте перед Кристофером Ишервудом , одним из его наставников, в создании персонажа Холли Голайтли: « Завтрак у Тиффани во многих отношениях является личной кристаллизацией Капоте Салли Ишервуда. Боулз ". [22]
Тетя Трумэна Капоте, Мари Рудисилл , отмечает, что Холли является родственной душой мисс Лили Джейн Боббит, центральной героини его рассказа «Дети в дни их рождения». Она отмечает, что оба персонажа - «непривязанные, нетрадиционные странники, мечтатели, преследующие некий идеал счастья». [23]
Капоте признал, что Голайтли был любимцем его персонажей. [24]
Прозаический стиль новеллы побудил Нормана Мейлера назвать Капоте «самым совершенным писателем моего поколения», добавив, что он «не изменил бы двух слов в« Завтрак у Тиффани » ». [25]
Адаптации
Фильм
Новелла была адаптирована в фильме 1961 года « Завтрак у Тиффани» с Одри Хепберн в главной роли и режиссера Блейка Эдвардса . Фильм перенесен не в 1940-е, а в период повести, а в 1960-е. Вдобавок к этому, в конце фильма главный герой и Холли влюбляются и остаются вместе, тогда как в новелле нет никакого романа - Холли просто уезжает из Соединенных Штатов, и рассказчик не знает, что с ней случилось с тех пор. затем, за исключением фотографии резьбы по дереву, найденной много лет спустя в Африке, поразительно напоминающей Холли. Кроме того, есть много других изменений, включая серьезные упущения, в сюжете и главном герое фильма из новеллы. Первоначально Капоте представлял Мэрилин Монро в роли Холли и лоббировал для нее студию, но фильм снимался в Paramount , и хотя Монро снималась в независимых фильмах, в том числе для своей собственной продюсерской компании, она все еще была по контракту с Twentieth Century Fox и только что получила завершен «Займемся любовью с Ивом Монтаном» .
Музыкальный
Музыкальная версия « Завтрак у Тиффани» (также известная как Холли Голайтли ) была впервые представлена в 1966 году в Бостоне. [ необходима цитата ] Первые выступления были раскритикованы критиками, и, несмотря на переписывание Эдвардом Олби , спектакль закрылся только после четырех выступлений. [26]
Телевидение
Через три года после музыкальной адаптации Стефани Пауэрс и Джек Крушен снялись в другой адаптации, Холли Голайтли (1969), непроданной пилотной комедии положений ABC . Роль Крушена была основана на Джо Белле, главном персонаже новеллы Капоте, который был исключен из киноверсии.
Игры
Было две адаптации новеллы в театральные постановки, обе поставлены Шоном Матиасом . Первая постановка была написана Сэмюэлем Адамсоном и была представлена в 2009 году в Королевском театре Хеймаркет в Лондоне с Анной Фрил в главной роли в роли Холли Голайтли и Джозефом Кроссом в роли Уильяма «Фреда» Парсонса. [27] [28] Вторая версия была написана Ричардом Гринбергом для бродвейской постановки 2013 года в Cort Theatre с Эмилией Кларк в главной роли в роли Холли Голайтли, Кори Майклом Смитом в роли Фреда и Джорджем Вендтом в роли Джо Белла. [29] Пьеса Гринберга была произведена в Великобритании в 2016 году и названа «пьесой с музыкой». С июня по сентябрь 2016 года он проходил в Королевском театре Хеймаркет в Вест-Энде , где Пикси Лотт сыграла Холли Голайтли. [30]
Рекомендации
- Заметки
- ^ «Книги сегодня». The New York Times : 32. 28 октября 1958 г.
- ↑ Интервью Playboy вмарте 1968 годасодержит следующий обмен мнениями:
Playboy : Не могли бы вы уточнить свой комментарий, что Холли была прототипом сегодняшней освобожденной женщины и представительницей «целой породы девушек, которые живут за счет мужчин, но не являются проститутками. Они - наша версия девушки-гейши ...»?
Капоте : Холли Голайтли не была девушкой по вызову. У нее не было работы, но она сопровождала счетчиков расходов в лучшие рестораны и ночные клубы, понимая, что ее сопровождающий обязан сделать ей какой-нибудь подарок, возможно, драгоценности или чек ... если она захотела, она может отвезти ее на ночь домой. Итак, эти девушки - настоящие американские гейши, и сейчас они гораздо более распространены, чем в 1943 или 1944 годах, когда была эпоха Холли.Норден, Эрик (март 1968 г.). "Интервью Playboy: Трумэн Капоте". Playboy . 15 (3). С. 51–53, 56, 58–62, 160–162, 164–170. Печатается на:
- Халфорд, Мэйси (7 сентября 2009 г.). "Была ли Холли Голайтли проституткой?" . Житель Нью-Йорка . Проверено 14 февраля 2015 года .
- Капоте, Трумэн (1987). "Интервью Playboy: Трумэн Капоте" . В М. Томас, Инге (ред.). Трумэн Капоте: Беседы . Джексон, штат Миссисипи: Издательство Университета Миссисипи. п. 141. ISBN. 9780878052745. OCLC 14165382 .
- ^ «Привет, я Холли» . The Times . Лондон. 7 февраля 2004 г.
- ^ а б в г Кларк, Джеральд (2005). Капоте: Биография . Издательство Carroll & Graf. С. 94–95, 313–314 . ISBN 0-7867-1661-4.
- ^ Саксон, Вольфганг (24 июля 2003 г.). «Кэрол Маттау, откровенный и терпкий мемуарист, умерла в возрасте 78 лет» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ "Мейв Голайтли?" . Publishersweekly.com. 25 октября 2004 . Проверено 24 сентября 2011 года .
- ^ «Дорис Лилли; писательница, обозреватель» . Лос-Анджелес Таймс . 11 октября 1991 г.
- ^ «Дориан Ли:« Супермодель »1940-х» . Независимый . Лондон. 14 июля 2008 г.
- ^ «История песни: Moon River» . Дейли телеграф . 7 октября 2008 . Проверено 22 мая 2014 .
- ^ а б в Грин, Пенелопа (6 ноября 2020 г.). «Маргарита Литтман, вдохновительница Холли Голайтли, умерла в возрасте 90 лет» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Архивировано 7 ноября 2020 года . Проверено 8 ноября 2020 .
Мисс Литтман, которая приземлилась в Лос-Анджелесе в середине века, считалась одной из ее самых близких друзей ... Трумэна Капоте, который, как говорят, передал это очарование своему самому известному персонажу, Холли Голайтли из «Завтрака у Тиффани».
- ^ Черчвелл, Сара (5 сентября 2009 г.). «Завтрак у Тиффани: Когда Одри Хепберн выиграла роль Мэрилин Монро» . Гардиан (Манчестер) . Guardian News & Media Limited . Проверено 20 мая 2016 .
- ^ Кларк, гл. 11–13.
- ^ Рудисилл, Мари; Симмонс, Джеймс С. (1983). Трумэн Капоте: История его причудливого и экзотического детства, написанная тетей, которая помогла его вырастить . Уильям Морроу. п. 92.
- ^ Саголла, Лиза Джо (2003). Девушка, которая упала: биография Джоан Маккракен . Бостон, Массачусетс: Издательство Северо-Восточного университета. п. 110. ISBN 1-55553-573-9.
- Перейти ↑ Clarke, p 308.
- ^ Плимптон, Джордж (редактор) Трумэн Капоте Даблдей, 1997. стр 162-163.
- ↑ Wise, Kelly (ed.) Portrait: Theory Lustrum Press, 1981. стр. 7.
- ^ «Документы Трумэна Капоте» . Проверено 9 сентября 2015 года .
- ^ Капоте, Трумэн; Атти, Дэвид (2015). Бруклин: личные воспоминания: с потерянными фотографиями Дэвида Атти . Нью-Йорк: Маленькая книжная комната. ISBN 978-1936941117.
- ^ «Рукопись« Завтрак у Тиффани »выставлена на аукцион» . CBS News . Проверено 1 апреля 2013 года .
- ^ «Рукопись Капоте« Завтрак у Тиффани »продана на аукционе российскому миллиардеру за 306 тысяч долларов» . Звезда (Торонто) . Торонто Стар Ньюспейперс Лтд. Ассошиэйтед Пресс. 26 апреля 2013 . Дата обращения 13 мая 2016 .
- ^ «Обзор Салли Боулз и« Завтрак у Тиффани »- ежемесячный журнал открытых писем - обзор литературы и искусства» . Openlettersmonthly.com. Архивировано из оригинального 19 августа 2011 года . Проверено 24 сентября 2011 года .
- ^ Рудисилл, Мари; Симмонс, Джеймс С. Южные призраки Трумэна Капоте (Нэшвилл, Теннесси: Cumberland House, 2000), стр. 100.
- ^ «Завтрак у Тиффани» . www.moviediva.com .
- ^ Мейлер, Норман (1959). Рекламы для себя . Издательство Гарвардского университета. п. 465 . ISBN 0-674-00590-2.
... он самый совершенный писатель моего поколения, он пишет лучшие предложения слово в слово, ритм за ритмом. Я бы не стал менять два слова в « Завтрак у Тиффани», который станет маленькой классикой.
- ^ Дэвис, Дебора (2007). Партия века: сказочная история Трумэна Капоте и его черно-белого шара . Джон Вили и сыновья. С. 141–142. ISBN 978-0-470-09821-9.
- ^ Сукдео, Никви (17 июля 2009 г.). «Дрейфус присоединится к актерскому составу« Завтрак у Тиффани »» . Сцена . Проверено 20 сентября 2009 года .
- ^ "Завтрак в Вест-Энде для Анны Фрил" , BBC News, 15 мая 2009 г.
- ^ Ганс, Эндрю. « Завтрак на Бродвее в день закрытия декораций Тиффани ». Архивировано 2 ноября 2013 г. на Wayback Machine Playbill.com, 15 апреля 2013 г.
- ^ Кавендиш, Доминик. «Пикси Лотт ставит галочки по всем пунктам в обзоре« Завтрак у Тиффани »» The Telegraph , 28 июля 2016 г.
- Библиография
- Капоте, Трумэн (1973). Собачий лай: общественные люди и частные места (1-е изд.). Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN 978-0-394-48751-9.
- Кларк, Джеральд (1988). Капоте: Биография (1-е изд.). Нью-Йорк: Саймон и Шустер. ISBN 978-0-241-12549-6.
- Дэвис, Дебора (2006). Партия века: сказочная история Трумэна Капоте и его черно-белого шара (1-е изд.). Хобокен, Нью-Джерси: ISBN John Wiley & Sons, Inc. 978-0-471-65966-2.
- Плимптон, Джордж (1997). Трумэн Капоте: В котором различные друзья, враги, знакомые и недоброжелатели вспоминают его бурную карьеру (1-е изд.). Нью-Йорк: Даблдей. ISBN 0-385-23249-7.
- Рудисилл, Мари ; Симмонс, Джеймс (2000). Южные призраки Трумэна Капоте (1-е изд.). Нашвилл, Теннесси: Камберленд Хаус. ISBN 1-58182-136-0.
- Песня Арианы Грандес, 7 колец, из альбома Seven Rings, опубликованного 18 января 2019 г.
Внешние ссылки
- Учебное пособие GradeSaver по теме " Завтрак у Тиффани"
- Завтрак у гида Тиффани
- Завтрак на домашней странице Тиффани - Роман - Критический анализ