Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Двадцать домов зодиака» (1979) - англоязычная антология двадцати отобранных международных научно-фантастических рассказов для 37-й Всемирной научно-фантастической конвенции (или Worldcon ). Он был отредактирован Максимом Якубовским и опубликован New English Library . Он содержал рассказы отборных международных авторов, некоторые из которых никогда раньше не переводили свои работы на английский. Большинство работ уникальны для коллекции и никогда ранее не печатались и не переиздавались.

Содержание [ править ]

  • Двадцать домов зодиака (1979) - вступительное эссе Максима Якубовского
  1. О, для более близкого знакомства с Богом (AKA Билл Картер берет на себя ) (1979) - рассказ Брайана У. Олдисса .
  2. Un Fel de SpatiuВид космоса ») (1974) - рассказ, написанный Ионом Хобана и переведенный Максимом Якубовски и « Соня Флоренс » ( Долорес Якубовски ).
  3. Торговцы светом и тьмой (1979) - рассказ " Черри Уайлдер ".
  4. Der Riss in der Zeit («Дыра во времени») (1979) - рассказ, написанный Гердом Максимовичем и переведенный с немецкого Дэвидом Бриттом.
  5. Мари От («Прилив») (1978) - рассказ, написанный франко-канадским автором Элизабет Вонарбург и переведенный с французского Максимом Якубовски.
  6. Я могу телепортировать Myse-f куда угодно (1979) - рассказ Роберта Шекли .
  7. Плюс Lourd Que le Sommeil («Тяжелее сна») (1979) - рассказ « Филиппа Курваля ».
  8. Un Avocat pour Dolorès («Груша из авокадо для Долорес») (1979) - рассказ Адама Барнетта-Фостера ( псевдоним Максима Якубовски) и переведенный с французского « Соней Флоренс » ( Долорес Якубовски ).
  9. Гигантская флюктуация («Гигантская флуктуация») (1962) - рассказ, написанный Аркадием и Борисом Стругацкими и переведенный с русского языка Глэдис Эванс .
  10. Зодиак 2000 (1978) - рассказ Дж . Г. Балларда .
  11. Een Zonsopgang («Восход») (1963) - рассказ, написанный бельгийским поэтом Хьюго Раесом и переведенный с фламандского Р.Б. Пауэллом .
  12. Ai no Kagi («Ключи любви») (1958) - рассказ, написанный Шиничи Хоши и переведенный с японского Нориёси Сайто и Максимом Якубовски.
  13. Коттедж вечности (1979) - повесть Боба Шоу .
  14. Ice Two (1979) - рассказ, написанный Даниэлем Вальтером и переведенный с французского Максимом Якубовски. Он имеет одинаковое название во французской и английской версиях.
  15. Медная обезьяна (1979) - рассказ Джона Сладека .
  16. El Jardin de Alabastro («Алебастровый сад») (1977) - рассказ, написанный испанской писательницей Терезой Инглес и переведенный с испанского Максимом Якубовски.
  17. Идиосинкразии (1979) - рассказ Максима Якубовского.
  18. Возьми меня вниз по реке (1979) - рассказ Сэма Лундволла
  19. Biała śmierć («Белая смерть») (из сборника Лема Bajki Robotów / « Басни для роботов » ) (1964) - рассказ, написанный Станиславом Лемом и переведенный Майклом Канделем . Раса разумных роботов скрывается от Человечества, раскапывая красивый город под поверхностью своей планеты. Когда ракета врезается в поверхность, они быстро разрушают ее, чтобы не допустить любопытных и жестоких людей. Однако единственная выжившая форма жизни на борту - Белая Смерть - скоро придет им конец.
  20. Переход в Камбоджу (1979) - рассказ Майкла Муркока . Один российский политработник вспоминает, как во время Третьей мировой войны вел отряд казачьей конницы в Камбоджу.

Печатные издания [ править ]

«О, для более близкого знакомства с Богом» был позже переиздан под названием « Билл Картер берет верх в романе об экваторе: лучшие фантастические истории Брайана У. Олдисса» (1989).

Un Fel de Spatiu («Вид космоса») впервые был напечатан в румынском журнале Viața Românească в 1974 году.

Marée Haute («Прилив») ранее публиковалась в канадском журнале Requiem # 19 (1978).

Впервые «Гигантская флуктуация» вышла в свет с их романом « Стажеры» (« Стажеры », он же «Космический подмастерье») (издательство «Молодая гвардия»; 1962). [1] Позднее он был перепечатан сам по себе в русской антологии " Путешествие по трем мирам" ( Мир ; 1973). [2]

Zodiac 2000 ранее публиковался в Ambit # 75 (1978).

Een Zonsopgang («Восход») ранее публиковался в голландском журнале Vandaag № 10 (1963).

Ai no Kagi («Ключи любви») впервые был опубликован в совместном научно-фантастическом журнале Uchūjin в 1958 году.

El Jardin de Alabastro («Алебастровый сад») ранее был напечатан в Nueva Dimension No. 86 (февраль 1977 г.) [3] [4], испаноязычном научно-фантастическом и фэнтезийном журнале, издаваемом Эдисионес Дронте .

Biała śmierć («Белая смерть») - это отрывок из сборника Лема « Смертельные машины» ( Seabury Press 1977), который был полностью переведен Майклом Канделом.

Позднее « Переезд в Камбоджу» был переиздан в « Мои впечатления от третьей мировой войны» (Савой, 1980).

ISBN  0450043339 /9780450043338

Ссылки [ править ]

  1. Указатель к антологиям и коллекциям научной фантастики > Двадцать домов зодиака
  2. ^ Указатель к антологиям и коллекциям научной фантастики > СТРУГАЦКИЙ, АРКАДИЙ (Натанович) (1925-1991)
  3. Inglés, Teresa > El Jardin de Alabastro («Алебастровый сад»)
  4. ^ BIBLIOGRAFIA FANTASTIKAS> Autoras Por Orden Alfabético: I> Inglés, Teresa