Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

USS Панай инцидент 12 декабря 1937 года, был японский бомбардировки нападение на американский канонерок Панай и трех танкеров Standard Oil Company на реке Янцзы. Они обстреляли выживших в воде. Лодки спасали американских и китайских мирных жителей, спасающихся от японских захватчиков, напавших на Нанкин (ныне Нанкин), Китай.. Япония и США в то время не воевали. Общественное возмущение в США было громким, но обе стороны пошли на примирение и быстро урегулировали спор. Японцы утверждали, что не видели нарисованных на палубе канонерской лодки американских флагов. Токио официально извинился и выплатил денежную компенсацию. Урегулирование несколько смягчило гнев американцев, и газеты объявили вопрос закрытым. [1]

Фон [ править ]

С плоским дном корабля , построенный в Шанхае специально для речного долга, Панай служил в составе ВМС США Янцзы Patrol в Азиатском флоте , который отвечал за патрулирование реки Янцзы , чтобы защитить американскую жизнь и имущество в Китае.

После вторжения в Китай летом 1937 года японские войска в декабре двинулись в Нанкин (ныне известный как Нанкин), где позже они устроили резню в городе, в результате которой погибли 300 000 гражданских лиц и военнопленных . Панай эвакуировал оставшихся американцев из города 11 декабря, доведя количество людей на борту до пяти офицеров, 54 военнослужащих, четырех сотрудников посольства США и 10 гражданских лиц, в том числе оператора Universal Newsreel Нормана Элли, Эрика Мэйелла, Movietone News , New York Times. Норман Сунг из York Times , корреспондент Collier's Weekly Джим Маршалл,La Stampa корреспондент Сандро Sandri и Коррьере делла Сера корреспондент Луиджи Barzini Jr .

Военный корабль США "  Панай" во время испытаний по стандартизации в районе Вусунга , Китай, 30 августа 1928 года.

Инцидент [ править ]

Утром 12-го числа японские военно-воздушные силы получили информацию о том, что китайские силы находились в этом районе на десяти больших пароходах и большом количестве джонок и что они находились на расстоянии от 19 до 40 км вверх по течению от Нанкина. Находясь на якоре выше Нанкина, Panay и три танкера Standard Oil , Mei Ping , Mei An и Mei Hsia , подверглись атаке японской военно-морской авиации. Панай был сбит двумя из восемнадцати 132-фунтовых (60 кг) бомб, сброшенных тремя бомбардировщиками Yokosuka B4Y Type-96, и обстрелян девятью истребителями Nakajima A4N Type-95. [2]

По словам лейтенанта Дж. У. Гейста, офицера на борту « Панай» , «накануне мы сказали японской армии в этом районе, кто мы такие», и на корабле были отчетливо видны три флага США. Самолеты также обстреляли небольшие лодки, вывозившие раненых на берег, и еще несколько выживших были ранены. Корреспондент Times Колин Макдональд, который также был на борту Panay , увидел небольшой корабль японской армии с пулеметом Panay, который тонул, несмотря на то, что на борту корабля был нарисован американский флаг. Поскольку японские самолеты продолжали кружить над головой, выжившие по колено забились в грязь в болоте. [3]

В результате атаки Панай затонул; Кладовщик первого класса Чарльз Ли Энсмингер, капитан танкера Standard Oil Карл Х. Карлсон и итальянский репортер Сандро Сандри были убиты, рулевой Эдгар К. Халсебус умер позже той же ночью. [4] [5] 43 моряка и пять мирных жителей были ранены.

Три танкера Standard Oil также были разбомблены и уничтожены, а капитан Мэй Ань и многие китайские гражданские пассажиры были убиты. Суда помогали эвакуировать семьи сотрудников и агентов Standard Oil из Нанкина во время нападения японцев на этот город . [6]

Два кинохроники телеоператоры были на борту во время нападения (Norman Аллее Универсальной Новости и Эрик Mayell из звуковой фильм Новости ); они смогли заснять часть атаки и, достигнув берега, затопление корабля посреди реки. Позже выживших доставили на борт американского судна Oahu и британских канонерских лодок HMS  Ladybird и Bee . Ранее в тот же день японская береговая батарея обстреляла Ladybird .

Выжившие пережили холодные ночи в ненадлежащей одежде и без еды. Перемещение шестнадцати раненых на несколько британских и американских кораблей заняло три дня. [7]

Дипломатия [ править ]

Последствия Панай проходки были нервный время для американского посла в Японию , Джозеф C. Грит . Грю, чей опыт работы на дипломатической службе насчитывал более 30 лет, «вспомнил Мэн », корабль ВМС США, взорвавшийся в гавани Гаваны в 1898 году. Затопление штата Мэн подтолкнуло США к испано-американской войне , и Грю надеялся Крушение Паная не могло бы стать аналогичным катализатором разрыва дипломатических отношений и войны с Японией.

Японское правительство взяло на себя полную ответственность за потопление Паная, но продолжало утверждать, что атака была непреднамеренной. Начальнику штаба японских военно-морских сил на севере Китая вице-адмиралу Рокудзо Сугияме было поручено принести извинения. [8] Официальные извинения достигли Вашингтона, округ Колумбия, в канун Рождества.

Хотя японские официальные лица утверждали, что их пилоты никогда не видели американских флагов на Панайе , следственный суд ВМС США установил, что во время атак на судне было ясно видно несколько флагов США. [9] На встрече, состоявшейся в американском посольстве в Токио 23 декабря, японские официальные лица утверждали, что один военно-морской самолет атаковал лодку из пулемета в течение короткого периода времени и что моторные лодки или катера японской армии атаковали китайские пароходы. вверх по течению на противоположном берегу. Однако японский флот настаивал на том, что атака была непреднамеренной. 22 апреля 1938 года японское правительство выплатило США компенсацию в размере 2 214 007,36 долларов, официально урегулировав инцидент в Панайе . [10]

Воспроизвести медиа
Универсальная кинохроника об инциденте 12 декабря 1937 года.

Пост-инцидент [ править ]

С самого начала позиция Государственного департамента заключалась в том, что ни одна из семей убитых, моряков или раненых гражданских лиц не получит никаких пожертвований. [ требуется разъяснение ] Ни один офис или департамент федерального правительства не принимает деньги. Государственный департамент также выразил желание, чтобы все необходимые меры были приняты в кратчайшие сроки. Халл не хотел заставлять японцев ждать решения о том, что будет с пожертвованными деньгами. Длительная задержка может привести к недоразумению, особенно если через несколько месяцев будет принято решение вернуть деньги донорам. [ требуется разъяснение ]

В телеграмме Госдепартамента от 18 декабря также говорилось, по крайней мере на время, что только американский посол в Японии и американский посол в Китае могли принимать пожертвования, связанные с инцидентом в Панайе . Деньги получали несколько американских консульств, в том числе консульства в Нагое , Кобе , Нагасаки и Осаке в Японии; Тайбэй , Тайвань; Кейджо ( Сеул ), Корея; Дайрен, Маньчжурия ; и Сан-Паулу , Бразилия. Эти пожертвования в конечном итоге были отправлены послу в Токио. Грю хранил все полученные деньги, связанные с Панай инцидент в сейфе посольства, пока Госдепартамент не смог найти решение.

Американские консульства в Нагасаки направили в посольство в Токио несколько вкладов и переводов писем, в том числе 50 йен от г-на Ичиро Мураками , который был идентифицирован как бывший пенсионер ВМС США, и еще одного человека, пожелавшего остаться неизвестным.

Navy Cross был представлен впоследствии два британских военно - морских офицеров, вице - адмирал Льюис Eyre Крэбб и лейтенант. Командиру Гарри Барлоу за их «добровольное и безоговорочное сотрудничество в оказании помощи в спасении выживших с корабля« Панай » [11].

Другие буквы [ править ]

В письме через два дня консульство в Нагасаки также сообщило Грю, что 21 декабря маленький мальчик из начальной школы Шин Кодзэнпринес письмо и пожертвовал в консульство 2 йены, его сопровождал его старший брат. Консул приложил вклад, а также оригинал и перевод письма мальчика. В письме говорится: «Наступили холода. Услышав от моего старшего брата, что на днях затонул американский военный корабль, мне очень жаль. Поскольку это было совершено без всяких сомнений, я прошу прощения от имени солдат. Пожалуйста, простите. Вот. это деньги, которые я сэкономил. Пожалуйста, передайте их раненым американским морякам ". Письмо, адресованное «Американским морякам», было подписано только «Один из учеников Шин Козена». В письме мальчик не назвал своего имени и не раскрыл его при посещении консульства.

Местная газета Nagasaki Minyu Shimbun опубликовала историю пожертвования Мураками и школьника и включила выдержку из письма мальчика. Артур Ф. Тауэр , американский консул в Нагасаки, проинформировал посла Грю о статье, опубликованной 7 января. Тауэр также сообщил Грю, что 23 декабря к нему обратился репортер другой газеты - Tokyo and Osaka Asahi Shimbun , чтобы обсудить вклад Panay . Тауэрс заверил Грю, что «это консульство не стремилось предать гласности полученные или предложенные пожертвования и предоставляло информацию о них только в двух случаях по запросу».

Пенсионеры [ править ]

Хотя консул в Нагасаки не пытался предать огласке пожертвования, газетные статьи могли увеличить взносы в его консульство. 8 января японский пенсионер ВМС США лично вызвался внести взнос в размере 5 иен на помощь участникам инцидента в Панайе . Когда его взнос был принят, бывший моряк сообщил консулу, что группа других американских пенсионеров также желает пожертвовать деньги.

10 января он снова посетил консульство, на этот раз с двумя представителями японских пенсионеров ВМС США, которые проживали в этом районе. К этому времени, однако, консульство Нагасаки получило надзорный циркуляр генерального консульства, в котором сообщалось, что все взносы, связанные с Панай, должны быть сделаны либо послу в Китае, либо послу в Японии. Джентльмены попытались пожертвовать деньги, но им сообщили, что консул больше не может получать пожертвования, и мужчин попросили связаться напрямую с американским посольством в Токио. Вскоре после отъезда бывших моряков США в консульство прибыли двое японцев. Эти джентльмены, представляющие Буддистскую ассоциацию Нагасаки , также прибыли, чтобы пожертвовать деньги жертвамПаная и тоже отвернулись. [12]

Ответственность за нападение [ править ]

Современные историки считают, что нападение могло быть преднамеренным. По словам Джона Прадоса, криптографы ВМС перехватили и расшифровали трафик, относящийся к атакующим самолетам, который ясно указывал на то, что они выполняли приказ во время атаки и что это не было ошибкой любого рода. В то время эта информация не была разглашена по очевидным причинам секретности. [ необходима цитата ] Писатель Ник Спаркс считает, что хаос в Нанкине создал возможность для группировок отступников в японской армии, которые хотели втянуть США в активный конфликт, чтобы японцы могли раз и навсегда вытеснить США из Китая. [13]

Наследие [ править ]

Fon Хаффман, последние оставшийся в живых из этого инцидента, умерли в 2008 году [14] переживший японский пилот , который участвовал в нападении был Канаме Харада , [15] , который умер в 2016 году.

Этот эпизод процитировал Филип К. Дик в его романе «Человек в высоком замке» , изображенном на коллекционной карточке 1940-х годов из серии « Ужасы войны» под названием «Крушение Паная».

Об этом инциденте рассказывается в романе британского писателя Дугласа Гэлбрейта « Зима в Китае ». Это также описано в историческом фантастическом романе « Перл-Харбор » Ньюта Гингрича и Уильяма Р. Форстхена.

Инцидент с Панай - важная часть фона в триллере Собственной Селы « Обмен орлами» . В книге единственный сын Макса Шредера, полковника военной разведки, был убит на борту Panay . Шредер питает глубокую неприязнь к президенту Рузвельту, который, как он считает, послал своего сына умирать напрасно. Это заставляет Шредера в 1940 году задуматься об убийстве Рузвельта, чтобы предотвратить отправку американских солдат на смерть в Европу.

В фильме 2009 года Джон Рэйб изображает вымышленную версию инцидента.

Роман Мэтта Зулло 2020 года «Банда ВМС США на крыше, Том 1» повествует об операторах перехвата ВМС на Гавайях, которые следили за японской связью до и во время атаки.

См. Также [ править ]

  • Отношения Японии и США

Ссылки [ править ]

  1. ^ Вальтер Lafeber, The Clash (1997) р. 187.
  2. Перейти ↑ Swanson, Harland J. (декабрь 1967). « Инцидент Панай : прелюдия к Перл-Харбору». Труды Военно-морского института США. Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  3. The Oregonian , суббота, 18 декабря 1937 г., стр. 24.
  4. ^ Макдональд, Джейсон (2009). "Список потерь военного корабля США" Панай "(PR-5) на борту военного корабля США" Огаста "(CA-31)" . База данных мультимедиа времен Второй мировой войны . Проверено 29 августа 2014 года .
  5. ^ Barzini Jr, Луиджи (18 декабря 1937). "Прекрасная драматика делла" Панай "и морская смерть Сандро Сандри нель Ракконто ди Луиджи Барзини младший". Corriere della Sera .
  6. ^ Мендер, П., Тридцать лет моряка на Дальнем Востоке, 1907–1937, Мемуары Питера Мендера, капитана корабля Standard Oil на реке Янцзы в Китае, ISBN 978-1-60910-498-6 . 
  7. ^ Янцзы Patrol: ВМС США в Китае. Кемп Толли. Naval Institute Press, 22 марта 2013 г.
  8. ^ Прадос, Джон., Расшифровка объединенного флота: Тайная история американской разведки и японского флота во Второй мировой войне , ISBN 0-679-43701-0 , стр. 50. 
  9. ^ http://digicoll.library.wisc.edu/cgi-bin/FRUS/FRUS-idx?type=turn&id=FRUS.FRUS193141v01&entity=FRUS.FRUS193141v01.p0638&q1=japan 1931–1941.
  10. ^ Японская выплата США «в полном объеме» Инцидент Panay официально закрыт с выплатой компенсации в размере 2 214,007 долларов США. Токио, 22 апреля 1938 г. Ассошиэйтед Пресс. Miami Daily News Record 22 апреля 1938 г., стр. 1
  11. ^ http://valor.m militarytimes.com/recipient.php?recipientid=17057
  12. ^ Основано на материалах общественного достояния из журнала Prologue.
  13. ^ NPR: Японская атака перед Перл-Харбором
  14. ^ "Некрологи в новостях: Фон Б. Хаффман" . Ассошиэйтед Пресс . Интернэшнл Геральд Трибюн . 7 сентября 2008 . Проверено 13 сентября 2008 года .
  15. ^ http://www.historicalconsulting.com/last_zero_fighter.html [ мертвая ссылка ]

https://www.archives.gov/publications/prologue/2001/summer/two-japans-1.html

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Эшбо, Уильям. «Отношения с Японией». в «Спутник Франклина Д. Рузвельта» (2011), стр: 612+.
  • ЛаФебер, Уолтер. Столкновение: история американо-японских отношений (1997), стр. 196–198. выдержка
  • Констам, Ангус. Канонерские лодки на реке Янцзы, 1900–49 (Bloomsbury, 2012).
  • Пайфер, Дуглас. Выбор войны: решения президента в инцидентах в Мэне, Лузитании и Панай (Oxford UP, 2016) онлайн-обзор
  • Перри, Гамильтон Дарби. Инцидент Панай: Прелюдия к Перл-Харбору (1969).
  • Робертс-младший, Фрэнк Н. «Пик изоляционизма, обратный отсчет до мировой войны». Военно-морская история 26.6 (2012): 32+
  • Шнурр, Джереми. «Лучшее время для войны?» USS Panay и американская дальневосточная политика во время президентства Рузвельта »(докторская диссертация. Университет Оттавы, 2012) онлайн ; библиография, стр 165–72
  • Суонсон, Харлан Дж. «Инцидент« Панай »: прелюдия к Перл-Харбору». Труды Военно-морского института США (декабрь 1967 г.) 93 № 12, стр. 26–37.
  • Толли, Кемп. Патруль Янцзы: ВМС США в Китае (Naval Institute Press, 2013).

Внешние ссылки [ править ]

  • Замок Фильм - бомбардировка USS Панай - USS Панай Тонущий
  • [1]
  • (パ ネ ー 号 事件 と 日 米 関係) « Панайский инцидент и отношения между Японией и США» , в американо-японских военных переговорах , Японский центр азиатских исторических записей [2] (на японском языке)