Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ubi panis ibi patria - латинское выражение, означающее «Где хлеб, там (моя) страна» (или дом, или родина). Согласно Дж. Гектору Сент-Джону де Кревекеру в третьем из его писем от американского фермера «Что такое американец», это девиз всех иммигрантов из Европы в США . [1] Неясно, происходит ли эта фраза из сочинений Кревекёра или кого-то другого.

В любом случае, это напоминает по форме другой девиз, который, возможно, послужил образцом, - Ubi bene ibi patria («Родина там, где (жизнь) хорошо»; букв. Где хорошо, там отечество ). Это последнее выражение, в свою очередь, напоминает стих ( Teucer , фр. 291) римского трагического поэта Марка Пакувия (ок. 220–130 до н. Э.), Цитируемый Цицероном ( 106–43 гг. До н. Э.): Patria est ubicumque est bene (45 г. до н. Э.) , Tusculanae Disputationes V, 108). [2] [3] Жан-Жак Руссо также ссылается на этот девиз в своих « Размышлениях о правительстве Польши» 1772 года .

См. Также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Ubi panis ibi patria" . iron.lmc.gatech.edu. 4 февраля 2010 года в архив с оригинала на 1 февраля 2014 года . Проверено 31 января 2014 года .
  2. ^ Латиница, М. TVLLI CICERONIS TVSCVLANARVM DISPVTATIONVM LIBER QVINTVS, 108 [1]
  3. Комментарий Дж. Б. Бэмборо с Мартином Додсвортом в «Анатомии меланхолии» , Oxford University Press, 1989, т. V, стр. 242 (комментарий к 2174: 27-8).