Эта статья требует дополнительных ссылок для проверки . ( сентябрь 2014 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить это сообщение-шаблон ) |
Первое издание | |
Автор | Бел Кауфман |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Издатель | Prentice-Hall |
Дата публикации | 1964 г. |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке ) |
Страницы | 340 с. (издание в твердом переплете) и 368 стр. (издание в мягкой обложке) |
ISBN | 0-06-097361-7 (издание в мягкой обложке) |
OCLC | 23255071 |
813 / .54 20 | |
Класс LC | PS3561.A83 U6 1991 |
«Вверх по лестнице вниз» - это роман Бел Кауфмана , опубликованный в 1964 году, который провел 64 недели в списке бестселлеров New York Times . В 1967 году он был выпущен как фильм с Сэнди Деннис , Патриком Бедфордом , Рут Уайт , Джин Стэплтон и Эйлин Хекарт в главных ролях.
Сюжет [ править ]
Сюжет вращается вокруг Сильвии Барретт, учительницы-идеалистки английского языка в средней школе в центре города, которая надеется воспитать интерес своих учеников к классической литературе (особенно Чосеру и письму). В течение первого года обучения она быстро разочаровывается в бюрократии, безразличии своих учеников и некомпетентности многих из ее коллег. Название книги взято из записки, в которой рассказывается, за что наказали студента: он пошел «вверх по лестнице вниз». Она решает покинуть государственную школу (финансируемую государством), чтобы работать в небольшом частном учреждении. Однако она меняет свое мнение, когда понимает, что действительно коснулась жизней своих учеников.
Роман эпистолярный ; помимо открытия и закрытия глав, полностью состоящих из диалогов, история рассказывается с помощью служебных записок, фрагментов заметок, брошенных в мусорное ведро, эссе, сданных для оценки, планов уроков, предложений, сброшенных в ящик для предложений класса, и чаще всего по межклассным заметкам, которые представляют собой диалог между Сильвией и старшим учителем. Сильвия также пишет письма другу из колледжа, который предпочел выйти замуж и создать семью, а не делать карьеру. Письма представляют собой краткое изложение и краткое изложение ключевых событий в книге и предлагают портрет роли и обязанностей женщин в американском обществе в середине 1960-х годов.
Межклассная записка, в которой старший учитель переводит жаргон служебных записок, включает запоминающуюся эпиграмму « Пусть это будет для вас вызовом», значит, вы застряли на этом ». Название мусорного ведра круглым файлом происходит из той же записки: « Хранить файл в числовом порядке» означает выбросить в корзину ». Другой: «Это привлекло мое внимание» означает «У вас проблемы».
Адаптации [ править ]
Роман был адаптирован к фильму и на сцене. Тэд Мозель написал сценарий к экранизации 1967 года с Сэнди Деннис в главной роли в роли Сильвии Барретт. Пьеса часто ставится в театральных классах средней школы. Версия фильма была пародирована в журнале Mad как «In the Out Exit» в регулярном выпуске № 118 за апрель 1968 года. [1] Название « Up the Down Staircase » было пародировано эпизодом South Park « Up the Down Steroid ».
Ссылки [ править ]
- ^ "Безумный # 118" . Безумный сайт прикрытия Дуга Гилфорда . Проверено 16 сентября 2014 года .