Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Воскопоя ( Албанский : Voskopojë ; Aromanian : Воскопой, Moscopoli, Muscopuli, Voscopole ; греческий : Μοσχόπολη или Βοσκόπολη ; Турецкий : İskopol или Oskopol [1] ) является одной из деревень в Корче графстве на юго - востоке Албании . В 18 веке он был культурным и торговым центром аромунов . [2] На пике своего развития, в середине 18 века, здесь находились первая типография на Османских Балканах за пределами Стамбула , образовательные учреждения и многочисленные церкви.[3] и стал ведущим центром греческой культуры. [4] [5]

Историки связывают упадок города с серией набегов албанских бандитов-мусульман. [6] [7] Москополь был первоначально атакован и почти разрушен этими группами в 1769 году после участия жителей в подготовке к греческому восстанию при поддержке Российской империи. [8] Его разрушение завершилось заброшением и разрушением в 1788 году. [9] [10] [6] Москополь, когда-то процветающий город, был превращен Али-пашой в небольшую деревню . Согласно другому мнению, упадок города произошел в основном из-за перемещения торговых путей в Центральную и Восточную Европу после этих набегов. [8]Сегодня Москополе, известное как Воскопое, представляет собой небольшую горную деревню, которая наряду с несколькими другими местными поселениями считается священным местом для местных православных христиан. Это была одна из исконных родин арумынской диаспоры. [11]

География [ править ]

Современный Воскопой расположен в 21 км от Корчи , в горах на юго-востоке Албании , на высоте 1160 метров над уровнем моря, и является частью муниципалитета Корча. [12] [13] его население в 2011 году составляло 1058 человек. [14] Муниципалитет Воскопое состоит из деревень Воскопой, Шипске, Крушова, Гьономадх и Лавдар. [15] В 2005 году в муниципалитете проживало 2 218 человек [16], тогда как в самом поселении проживает около 500 человек [12].

История [ править ]

Процветание [ править ]

Демография [ править ]

Герб Москополя.

Несмотря на то, что город расположен в довольно изолированном месте в горах на юге Албании, он стал важнейшим центром аромунов. До конца 17 века это было небольшое поселение, но впоследствии оно продемонстрировало заметное финансовое и культурное развитие. [8] Некоторые писатели утверждали, что Москополе в дни его славы (1730–1760) насчитывал 70 000 жителей; по другим оценкам, его население составляет около 35 000 человек; [17] [18], но более реалистичное число может быть ближе к 3500: «... Истина может быть ближе к этому числу [sc. 3500], чем к 70 000. Мошополис определенно не входил в число крупнейших балканских городов 18-го века. век ». [19]

Согласно шведскому историку Иоганну Тунманну , который посетил Москополе и написал историю арумынцев в 1774 году, все жители города говорили по-армынски; многие также говорили по-гречески, что использовалось для написания контрактов; на самом деле, город, как говорят, был в основном населен валахами / аромунами. Этот факт был подтвержден анализом фамилий 1935 года, показывающим, что большинство населения действительно составляли валахи, но в городе также присутствовали греки и албанцы. [20]

Экономика [ править ]

Фрески церкви Святого Николая, расписанные Давидом Селеницей .

Исторически основным видом экономической деятельности города было животноводство. Альтернативное название «Воскополис» означает «Город пастухов». [21] Эта деятельность привела к созданию предприятий по переработке шерсти и производству ковров, а также развитию кожевенных заводов, в то время как другие местные жители стали мастерами по металлу, кузнецами серебра и меди. [8] В середине 18-го века город стал важным экономическим центром, влияние которого распространилось на границы Охридского архиепископства и распространилось дальше на восточно-православный мир, управляемый Османской империей: торговля велась вплоть до Эрцгерцогства. Австрия, Королевство Венгрия и Верхняя Саксония. До 1769 года город активно торговал с известными европейскими торговыми центрами того времени, такими как Венеция , Вена и Лейпциг . [22]

Культура [ править ]

Печатный станок также работал в Москополе, который был вторым в Османской Европе (по- турецки : Искополь / Оскополь , [1] ) после Константинополя. Это заведение выпустило в общей сложности девятнадцать книг, в основном «Службы святым», а также « Введение в грамматику » местного ученого Теодора Каваллиотиса . [8] Позже стал директором престижного учебного заведения города, которое с 1744 года было известно как Новая Академия или Hellenikon Frontistirion , спонсируемое богатыми купцами диаспоры. Кроме того, в городе действовал детский дом , известный как Орфанодиокетерион., вероятно, первая в поствизантийском православном мире [23], больница и всего 24 церкви. [12]

В Москополе возник культурный подъем, и многие авторы публиковали свои работы как на греческом языке (который в то время был языком культуры Балкан), так и на арумынском , написанном греческим алфавитом . В 1770 году здесь был опубликован первый словарь четырех современных балканских языков ( греческого , албанского , влахского / аромунского и болгарского ). Даниэль Москополитес, влахоязычный священнослужитель Москополя, составил четырехъязычный лексикон греческого , влахского , болгарского и албанского языков , направленный на эллинизацию.христианских общин на Балканах, не говорящих по-гречески . [24] [25] Из-за высокого уровня интеллектуальной активности и греческого образования Москополе прозвали Новыми Афинами или Новой Мистрой . [26] [27] Таким образом, город стал важным центром 18 века современного греческого Просвещения . [28] [29]

Отклонить [ править ]

1769 мешковины и грабежи мусульманского албанскома [20] войско было только первый из серии атак. Москополь подвергся нападению из-за участия жителей в подготовке греческого восстания при поддержке Российской империи (известного как восстание Орлова). [8] Его разрушение завершилось разрушением в 1788 году войсками Али-паши . [34] Москополь был практически разрушен этим нападением, а часть его торговли переместилась в близлежащие Корче и Берат . [35]

Церковь Святого Николая 1721 года постройки.

Выжившие были вынуждены бежать, большинство из них эмигрировало в основном в Фессалию и Македонию . Часть коммерческой элиты перебралась в эрцгерцогство Австрии и Венгерское королевство, особенно в соответствующие столицы Вену и Будапешт , но также и в Трансильванию , где они сыграли важную роль в раннем национальном пробуждении Румынии . Город так и не вернулся к своему прежнему статусу. Однако в конце 18 века была основана новая школа, директором которой в 1802 году был Даниэль Москополитес . Эта школа функционировала следующие десятилетия благодаря пожертвованиям и завещанию барона.Саймон Синас , член диаспоры. [36]

В 1900 году в докладе греческого консула Бетсоса подробно описывалась демографическая структура Москополя. [37] Он отметил, что разрушение поселения в 18 веке привело к расселению его говорящего на арумынском языке населения, а некоторые старые оставшиеся семьи переехали в другие места, в частности в Корче. [37] Около 30 старых семей остались, однако социально-политический кризис, охвативший близлежащий регион Опар, привел к тому, что христиане, говорящие на албанском языке, оставили свои прежние дома и переселились в Москополе. [37] Арумыны из двух близлежащих поселений также переселились в Москополь. [37]В Москополе в 1900 году проживало в общей сложности 200 семей, в том числе 120 албаноязычных и 80 арумыноязычных. [37] Большинство старых арумыноязычных семей придерживались греческого национального самосознания, в то время как 3 семьи вместе с некоторыми из новых жителей были прорумынскими (всего 20 семей) во главе с несвязанным священником по имени Космас. [37]

В 1914 году Москополь входил в состав Автономной республики Северный Эпир . Он был снова разрушен в 1916 году во время Первой мировой войны мародерствующими албанскими бандами Сали-Бутки . [38]

Во время греко-итальянской войны 30 ноября 1940 года город находился под контролем наступающих греческих войск. [39] В апреле 1941 года, после капитуляции Греции, Москопол вернулся под контроль Оси. Остальные здания были разрушены трижды во время партизанской войны во время Второй мировой войны : один раз итальянскими войсками и дважды албанской националистической организацией Balli Kombëtar . [40] От старого города сохранились шесть православных церквей (одна в очень разрушенном состоянии), мост и монастырь. В 1996 году церковь Святого Михаила была осквернена тремя подростками-албанцами под влиянием иностранного мусульманского фундаменталиста. [18]В 2002 году пять постоянных церквей были внесены в Список 100 наиболее уязвимых мест Всемирного фонда памятников.

Современный город [ править ]

Сегодня Москополе - это всего лишь небольшой горный поселок и горнолыжный курорт. [41] Тем не менее, воспоминания о днях славы Москополе остаются важной частью культуры аромунов.

В последние годы в Москополе действует институт греческого языка в рамках совместной греко-албанской инициативы. [42]

Москополь, известный в Албании как традиционно христианское поселение, соседствует с различными мусульманскими и христианскими албанскими деревнями, которые его окружают, хотя последние стали «демографически депрессивными» из-за миграции. [43] В коммунистический период некоторые албанцы-мусульмане из окрестных деревень поселились в Москополе, заставляя местных жителей рассматривать сельское население как смешанное ( i përzier ) и оплакивать упадок христианского элемента. [43]

Православные церкви и монастыри [ править ]

Украшенный экзонартекс церкви Св. Афанасия
Разрушенная церковь Святого Харалампа

Остальные церкви в регионе являются одними из самых представительных церковных искусств 18 века на Балканах. Что характерно, их фрески сопоставимы с фресками в крупных монастырских центрах на горе Афон и Метеоры в Греции . Архитектурное решение в целом специфично и идентично: большая трехнефная базилика с двускатной крышей. Церкви одноапсидные, с широкой алтарной апсидой и внутренними нишами, которые служат протезом и диакониконом . В большинстве церквей также есть одна ниша, каждая на северной и южной стенах, рядом с протезом и диакониконом. По южной стороне - арочное крыльцо. [22]

Из ок. 24–30 церквей Москополя, помимо монастыря Святого Иоанна Крестителя ( албанский : Manastiri i Shën Prodhromit , греч . : Μονή Αγίου Ιωάννου του Προδρόμου ) в окрестностях города [22], до наших дней сохранились только пять:

  • Святой Николай ( албанский : Киша э Шен Коллит , греческий : Ναός Αγίου Νικολάου )
  • Успение Пресвятой Богородицы ( албанский : Киша е Шен Мерисэ , греч . : Ναός Κοιμήσεως της Θεοτόκου )
  • Святой Афанасий ( албанский : Киша э Шен Танасит , греческий : Ναός Αγίου Αθανασίου )
  • Святой Михаил или Архангелы Михаил и Гавриил ( албанский : Киша е Шен Мехиллит , греческий : Ναός Αγίων Ταξιαρχών )
  • Святой Илия ( албанский : Киша э Шен Илиас , греческий : Ναός Προφήτη Ηλία )

Некоторые из разрушенных церквей включают следующее:

  • Святая Параскеви ( албанский : Киша э Шен Премтес , греч . : Ναός Αγίας Παρασκευής ), покровительница города и, вероятно, первая церковь, построенная в Москополе в 15 веке. [44]
  • Святой Хараламп ( албанский : Киша э Шен Харалламбит , греч . : Ναός Αγίου Χαραλάμπους ), внешние стены частично сохранились
  • Святой Евфимий , полностью разрушенный. [22]

Климат [ править ]

Здесь сочетается мягкий климат долин в нижних частях и настоящий альпийский климат в более высоких регионах. [ необходима цитата ] Благоприятные климатические условия делают этот центр идеальным для зимнего, летнего, спортивного и рекреационного туризма, поэтому круглый год здесь бывают туристы, не только из районов Албании, но и иностранцы. [45]

Москополиты [ править ]

  • Иоаннис Халкеус , арумынский ученый и философ
  • Теофраст Георгиадис , греческий писатель и учитель
  • Даниэль Москополитес , арумынский греческий ученый
  • Теодор Каваллиотис , греческий арумынский священник и учитель
  • Дионисий Мантукас , православный епископ
  • Иоаким Мартианос , православный епископ
  • Семья Синас (известными членами этой семьи были: Георгиос Синас и Симон Синас ), греческие банкиры
  • Нектариос Терпос , греческий религиовед и монах
  • Константинос Цечанис , греческий или арумынский или албанский философ, математик и поэт

Галерея [ править ]

  • Туристический центр

  • Горы возле Москополя

  • Фестиваль македонского арумына в Москополе

  • Вид на деревню

  • Церковь Святого Николая

  • Церковь Святого Николая

  • Арочный мост у села

См. Также [ править ]

  • Давид Селеница
  • Берат
  • Туризм в Албании

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Анскомб, Фредерик (2006). « Албанцы и« горные бандиты »» . В Анскомбе, Фредерик. Османские Балканы, 1750–1830 гг . Принстон: Издательство Маркуса Винера. п. 99. «Искополь / Оскополь (Воскопое, юго-восточная Албания»)
  2. Förster Horst, Fassel Horst. Kulturdialog und akzeptierte Vielfalt ?: Rumänien und Rumänische Sprachgebiete nach 1918 .. Франц Штайнер Верлаг, 1999. ISBN  978-3-7995-2508-4 , стр. 33: «Moschopolis zwar eine aromunische Stadt ... deren intelektuelle Elite в суровой войне масс-граекофилов».
  3. ^ Rousseva Р. иконографические особенности церквей в Moschopolis и Vithkuqi (Албания) , Makedonika, 2006, v. 35, стр. 163-191. Архивировано 4 декабря 2013 года в Wayback Machine. На английском и греческом языках, с фотографиями икон и надписями.
  4. ^ Коэн, Марк (2003). Последний век сефардской общины: евреи Монастира, 1839–1943 гг . Фонд развития сефардских исследований и культуры. п. 13. ISBN 978-1-886857-06-3. Москополис стал ведущим центром греческой интеллектуальной деятельности в 18 в.
  5. ^ Виннифрит, Том (2002). Бесплодные земли, окраины: история Северного Эпира / Южной Албании . Дакворт. п. 109. ISBN 978-0-7156-3201-7.
  6. ^ a b Викерс, Миранда (1995). Албанцы: современная история . IBTauris. С. 14–15. ISBN 9780857736550.
  7. ^ Коэн, Марк (2003). Последний век сефардской общины: евреи Монастира, 1839–1943 гг . Нью-Йорк: Фонд развития сефардских исследований и культуры. ISBN 9781886857063. В 1769 году, а затем в 1788 году этот процветающий город был разграблен албанцами-мусульманами. Окончательно он был разрушен в начале 19 века Али-пашой ...
  8. ^ a b c d e f Микропулос, Тассос А. (2008). Повышение и защита культуры с помощью инструментов информационного общества: пыльные следы мусульманской культуры . Earthlab. С. 315–316. ISBN 978-960-233-187-3.
  9. ^ Эрмин Г. Де Сото, Нора Дадвик. Дилеммы полевой работы: антропологи в постсоциалистических государствах . Univ of Wisconsin Press, 2000. ISBN 978-0-299-16374-7 , стр. 45. 
  10. ^ Mackridge, Питер (2 апреля 2009). Язык и национальная идентичность в Греции, 1766–1976 . Oxford University Press, США. п. 58. ISBN 978-0-19-921442-6.
  11. ^ Жиль де Рэппер. Религия на границе: святилища и фестивали в посткоммунистической Албании . Религия на границе и политика божественного вмешательства. Труды Международной конференции, София, 14–18 апреля 2006 г., Стамбул, Isis Press, с. 5.
  12. ^ a b c Марсель Корнис-Поуп; Джон Нойбауэр (2004). История литературных культур Восточно-Центральной Европы: стыки и разъединения в 19-м и 20-м веках . Издательство Джона Бенджамина. п. 288. ISBN 90-272-3453-1.
  13. ^ "Закон № 115/2014" (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 24 сентября 2015 года . Дата обращения 11 июня 2015 .
  14. ^ Результаты переписи 2011 г. Архивировано 24 сентября 2015 г. в Wayback Machine.
  15. ^ Греция - Албания Программа соседства архивации 27 марта 2012 в Wayback Machine
  16. ^ "Коммуны Албании" . Всемирная организация здравоохранения . Проверено 6 ноября 2010 года .
  17. ^ Peyfuss, стр. 35-36 просмотр фрагмента
  18. ^ a b Обзор Роберта Элси на Пейфус "Пейфус, Макс Деметер: Die Druckerei von Moschopolis, 1731–1769. Buchdruck und Heiligenverehrung im Erzbistum Achrida" (PDF) . Элси. Архивировано 14 марта 2005 года из оригинального (PDF) .
  19. ^ Макс Деметер Пейфус. Die Druckerei von Moschopolis, 1731–1769: Buchdruck und Heiligenverehrung im Erzbistum Achrida . Böhlau, 1989, ISBN 978-3-205-05293-7 , стр. 35–36 
  20. ^ a b Ставрианос Лефтен Ставрос, Стоянович Траян. Балканы с 1453 года . C. Hurst & Co. Publishers, 2000. ISBN 978-1-85065-551-0 , стр. 278. 
  21. ^ Geographikon tēs Rhumanias: es akribesteran kai plēresteran katalēpsin tēs history autēs . Таухниц. 1816. с. 35.
  22. ^ a b c d Кирххайнер, Карин (2003). «Иконографические характеристики церквей в Мошополисе и Витикуки (Албания)» (PDF) . Македоника . 35 (4): 163–191.
  23. Энтони Л. Скотт (2003). Добрый и верный слуга: управление в Православной церкви . Издательство Свято-Владимирской духовной семинарии. п. 112. ISBN 978-0-88141-255-0.
  24. ^ Фридман А. Виктор. Спустя 170 лет балканского языкознания. Увядать тысячелетие? Чикагский университет. п. 2: «... учитывая намерение этих сравнительных лексиконов, была эллинизация не говорящих по-гречески балканских христиан ...
  25. ^ Хорст Ферстер ; Хорст Фассель (1999). Kulturdialog und akzeptierte Vielfalt ?: Rumänien und Rumänische Sprachgebiete nach 1918 . Франц Штайнер Верлаг. стр. 35, 45. ISBN 978-3-7995-2508-4.
  26. ^ Греческие, римские и византийские исследования . Университет Дьюка. 1981 г.
  27. ^ Астериос И. Кукудес. Влахи: метрополия и диаспора . 2003 г.
  28. ^ Голдвин, Адам Дж .; Сильверман, Рене М. (2016). Средиземноморский модернизм: межкультурный обмен и эстетическое развитие . Springer. п. 177. ISBN. 9781137586568. ... с Moschopolis мы получаем представление о Балканах, греческом просвещении и восемнадцатом веке ...
  29. ^ Kitromilides, Пасхалис M. (2013). Просвещение и революция . Издательство Гарвардского университета. п. 39. ISBN 9780674726413. Кроме треугольника ... с северо-западным форпостом в Москополисе), где происходила первая драма Просвещения ...
  30. ^ Мультикультурализм, чередовать, историцитировать «Мультикультурализм, историчность и« образ Другого »» Александру Никулеску, Литературная Румыния (România literară), выпуск: 32/2002, страницы: 22,23,
  31. ^ Angeliki Konstantakopoulou, Η ελληνική γλώσσα στα Βαλκάνια 1750-1850. Το τετράγλωσσο λεξικό του Δανιήλ Μοσχοπολίτη [Греческий язык на Балканах 1750–1850 гг. Словарь на четырех языках Даниила Москополите. Янина 1988, 11.
  32. ^ Peyfuss, Макс Деметра: Die Druckerei фон Moschopolis, 1731-1769. Buchdruck und Heiligenverehrung im Erzbistum Achrida. Wien - Köln 1989. (Wiener Archiv f. Geschichte des Slawentums u. Osteuropas. 13), ISBN 3-205-98571-0 . 
  33. ^ Kahl, Thede : Wurde in Moschopolis auch Bulgarisch gesprochen? В: Probleme de filologie slavă XV, Editura Universităţii de Vest, Timişoara 2007, S. 484–494, ISSN 1453-763X.
  34. ^ Кэтрин Элизабет Флеминг. Мусульманин Бонапарт: дипломатия и ориентализм в Греции Али-паши . Princeton University Press, 1999. ISBN 978-0-691-00194-4 , стр. 36 «... уничтожен возмущенными албанцами-мусульманами в 1788 году» 
  35. ^ Принстонский университет. Кафедра ближневосточных исследований. Принстонские документы: междисциплинарный журнал ближневосточных исследований . Markus Wiener Publishers, 2002. ISSN 1084-5666, с. 100.
  36. ^ Сакеллариу, М. (1997). Эпир, 4000 лет истории и цивилизации Греции . Ekdotikē Athēnōn. п. 308. ISBN 978-960-213-371-2.
  37. ^ Б с д е е Koukoudis, Астериосом (2003). Влахи: метрополия и диаспора . Салоники: Zitros Publications. С. 362–363. ISBN 9789607760869."Отчет Бетсоса, греческого консула в Монастире, очень информативен о демографическом составе Москополиса в 1900 году. Москополис: Влахоязычные жители Москополиса рассредоточились по всем направлениям в конце восемнадцатого века, потому что мусульманские албанцы живя вокруг грабежей, которые когда-то прославляли город, и сравнительно немного оставшихся семей постепенно перебрались в другие места, особенно в Корче, который постепенно стал важным торговым центром.Из старых семей Влахов в Москополисе осталось только около тридцати; но, с другой стороны, Широко распространенные беспорядки, опустошающие район Опара, вынудили многие албаноязычные семьи покинуть бесплодные горные районы страны и перебраться в Москополис, где они обрабатывают землю и разводят скот.Семьи, способные говорить на валах, прибыли из двух поселений валахов в Москополис, все население которых в настоящее время составляет 200 семей, из которых 120 говорят по-албански, а остальные 80 говорят на валах. Все старые влахоязычные семьи остались верными [своему греческому национальному сознанию], за исключением трех, которые вместе с некоторыми из вновь прибывших были сбиты с толку священником Космасом, лишенным сана. Всего там романизированных семей двадцать ".Всего там романизированных семей двадцать ".Всего там романизированных семей двадцать ".
  38. ^ Бесплодные земли, пограничье: история Северного Эпира / Южной Албании. Том Виннифрит. Дакворт, 2002. ISBN 978-0-7156-3201-7 , стр. 61. 
  39. ^ Кревельд, Мартин Л. ван (1973). Стратегия Гитлера 1940–1941: Балканский ключ к разгадке (перепечатано под ред.). Лондон: Cambridge Univ. Нажмите. ISBN 9780521201438. 30 ноября упали Москополис и Поградец.
  40. ^ Пирр J., рюши (1965). «Пленные Албании» . Чикаго: Аргонавт: 213. Один раз сожжены итальянцами, дважды баллистами ... во главе с Дервишем Бейо и Георгвицей. Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  41. ^ Голка, Vasjan (17 ноября 2008). "Корча те дхена те перджитшме" (PDF) . Korca Jone Portal. п. 7.
  42. ^ Καγιά, βις (2006).Το Ζήτημα της Εκπαίδευσης στην Ελληνική Μειονότητα και οι Δίγλωσοι Μετανάσωτες Μαθηλητές στα λανικά λληνικά λληνικά(на греческом). Университет Салоников . С. 118–121 . Проверено 6 февраля 2013 года .
  43. ^ a b Де Рэппер, Жиль (2010). «Религия на границе: святилища и фестивали в посткоммунистической Албании» : 3.Эти три деревни известны как христианские деревни, где недавно поселились мусульмане, особенно в коммунистические времена, так что сегодня их население считается «смешанным» (i përzier). Они также окружены мусульманскими деревнями или христианскими деревнями, находящимися в депрессивном состоянии; Другими словами, с христианской точки зрения, деревни и их окрестности утратили часть своего христианского характера. В случае Воскопоя и Виткука об этой потере рассказывается более драматично: обе деревни, как известно, были процветающими христианскими городами в 18 веке, до того как они были разграблены и разрушены во время неоднократных нападений местных мусульман. Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  44. ^ Koukoudis, Астериос И. (2003). Влахи: метрополия и диаспора . Zitros. п. 13. ISBN 978-960-7760-86-9.
  45. ^ Василис Nitsiakos (октябрь 2010). На границе: трансграничная мобильность, этнические группы и границы на албанско-греческой границе . LIT Verlag Münster. п. 373. ISBN 978-3-643-10793-0.

Источники [ править ]

  • Исследования Астериоса Кукудиса о влахах (на греческом и английском языках)
  • Românii din Albania - Aromânii (на румынском языке)
  • Стелиу Ламбру, « Рассказывая о национальной утопии - случай Moschopolis в арумынском национальном дискурсе» (на английском языке)
  • Пейфус, Макс Деметер (1989). Die Druckerei von Moschopolis, 1731–1769: Buchdruck und Heiligenverehrung im Erzbistum Achrida (на немецком языке). Вена: Böhlau. ISBN 3-205-98571-0.
  • Николя Трифон, Des Aroumains aux Tsintsares - Destinées Historiques Et Littéraires D'un Peuple Méconnu (на французском)
  • Ева Кочой, История невидимого города. Культурное наследие Москополя в Албании. Регенерация городов, культурная память и управление пространством [на:] Нематериальное наследие города. Музеализация, сохранение, образование, под ред. Автор M. Kwiecińska, Краков 2016, с. 267–280

Внешние ссылки [ править ]

  • Адхами, Стилиан (1989). Voskopoja: në shekullin e lulëzimit të saj (на албанском). Тирана, Албания: 8 Нентори. п. 222.
  • Фало, Дхари (2002). "Trayedia ali Muscopuli" (на арумынском языке). Cartea aromână. Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  • Γεωργιάδης, Θεόφραστος (1975). Moschopolis Μοσχόπολις(на греческом). Έκδοσις Συλλόγου προς Διάδοση των Ελληνικών Γραμμάτων.
  • Пласари, Аурел]] (2000). "Феномени Воскопое" . Мендими Шкиптар (на албанском). Феникс (6): 100.
  • Роберт Элси, Эйфель Ольцхейм. Рецензия : Пейфус, Макс Деметер: Die Druckerei von Moschopolis, 1731–1769. Buchdruck und Heiligenverehrung im Erzbistum Achrida.