Библиотека Кекоффмана
Премия "Редактор недели"
Этот пользователь помог "Артуру Небу" стать хорошей статьей 3 января 2017 года.
Этот пользователь помог "Эриху Хёпнеру" стать хорошей статьей 21 апреля 2018 года.
Этот пользователь помог "Felix Römer" стать хорошей статьей 12 октября 2018 года.
Этот пользователь помог "Franz Halder" стать хорошей статьей 20 сентября 2019 года.
Этот пользователь помог "Franz Kurowski" стать хорошей статьей 29 июля 2019 года.
Этот пользователь помог "Джеффри П. Мегарджи" стать хорошей статьей 20 сентября 2019 года.
Этот пользователь помог "Günther von Kluge" стать хорошей статьей 18 января 2018 года.
Этот пользователь помог "HIAG" стать хорошей статьей 29 апреля 2016 года.
Этот пользователь помог "Helmut Krausnick" стать хорошей статьей 20 сентября 2019 года.
Этот пользователь помог 16 января 2018 года «Генералам Гитлера на суде» стать хорошей статьей.
Этот пользователь помог "Могилевской конференции" стать хорошей статьей 25 января 2018 года.
Этот пользователь помог «Мифу о чистом Вермахте» стать хорошей статьей 17 августа 2019 года.
Этот пользователь помог "Panzer Aces" стать хорошей статьей 5 ноября 2018 года.
Этот пользователь помог "Полковому центру полиции" стать хорошей статьей 1 февраля 2018 года.
Этот пользователь помог "Полку полиции Юг" стать хорошей статьей 9 марта 2018 г. 2018 г.
Этот пользователь помог "мифу о Роммеле" стать хорошей статьей 27 сентября 2017 года.
Этот пользователь помог "Рональду Смелзеру" стать хорошей статьей 26 июля 2018 года.
Этот пользователь помог "Wehrmachtbericht" стать хорошей статьей 5 февраля 2017 года.
Этот пользователь помог "Вильгельму Риттеру фон Леебу" стать хорошей статьей 18 января 2018 года.
Этот пользователь помог "Вольфраму Ветту" стать хорошей статьей 28 декабря 2018 года.
Указатель: мифотворчество о Второй мировой войне и Википедия
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Вклады [ править ]

Интересуюсь историей Второй мировой войны и смежными темами. Некоторые статьи, которые я пишу (или участвовал), должны включать в произвольном порядке:

Историография [ править ]

  • HIAG - серьезное переписывание и расширение ГА Хорошая статья "До" и "После" .
  • Миф Роммеля - новая статьяХорошая статья
  • Panzer ace - капитальный ремонт. Исходная версия: «Список отсортирован по количеству уничтоженных вражеских танков», «Бесчисленные вражеские солдаты тоже были жертвами» и т . Д. Цитируется (кому еще?) Францу Куровски .
  • Б. Х. Лидделл Харт - новый раздел: роль в мифе Роммеля
  • Меморандум химмерода - новая статья
  • Миф о чистом вермахте - расширение до ГАХорошая статья
  • Франц Куровски - расширение до GAХорошая статья
  • Сэмюэл В. Митчем - новая статья
  • Waffen-SS в массовой культуре - новая статья
  • Вилли Кон - «спасен» от отклоненного драфта; субъект, как и Виктор Клемперер , был важным летописцем еврейской жизни при нацистском режиме.
  • Центр военной истории и общественных наук Бундесвера - новая статья
  • Рабочая группа по военной истории - новая статья
  • Премия по военной истории - новая статья

Книги и издательства [ править ]

  • Арндт Верлаг - новая статья
  • Блондин-рыцарь Германии - новая статья
  • Энциклопедия лагерей и гетто, 1933–1945 - новая статья
  • Гитлеровские охотники за бандитами: СС и нацистская оккупация Европы - новая статья
  • Суд над гитлеровскими генералами: последний трибунал по военным преступлениям в Нюрнберге - новая статьяХорошая статья
  • Гитлеровская война на Востоке 1941-1945 гг .: критическая оценка - новая статья
  • Издательство JJ Fedorowicz - новая статья
  • Шаблон: JJ Fedorowicz Publishing - новый шаблон
  • Infantry Aces - новая статья
  • Потерянные победы - значительное сокращение пересказа заявлений Манштейна в голосе Википедии
  • Militärgeschichtliche Zeitschrift - новая статья
  • Марш во тьму: Вермахт и Холокост в Беларуси - новая статья
  • Миф о Восточном фронте - новая статья
  • Panzer Aces - новая статьяХорошая статья
  • Panzerschlachten - значительное переписывание историками с современной точки зрения
  • Роммель: Лис пустыни - новая статья
  • Waffen-SS im Einsatz - новая статья
  • Вермахт: история, миф, реальность - новая статья

Историки [ править ]

  • Шаблон: Авторы Германии и Второй мировой войны - новый шаблон
  • Хорст Буг - новая статья
  • Роберт М. Ситино - переписал
  • Вильгельм Деист - новая статья
  • Эдвард Дж. Дэвис - новая статья
  • Йорг Эхтернкамп - новая статья
  • Барбара Энгелкинг - новая статья
  • Юрген Фёрстер - новая статья; нуждается в расширении
  • Норман Дж. В. Года - новая статья
  • Кристиан Хартманн (историк) - новая статья
  • Джонатан Хаус - новая статья
  • Аристотель Каллис - новая статья
  • Свен Феликс Kellerhoff - новая статья
  • Эрнст Клинк - новая статьяХорошая статья
  • Гельмут Краусник - новая статьяХорошая статья
  • Яцек Леочак - новая статья
  • Питер Либ - новая статья
  • Венди Лоуэр - новая статья
  • Клаус Науманн (историк) - новая статья
  • Юрген Маттеус - новая статья
  • Джеффри П. Мегарджи - новая статьяХорошая статья
  • Манфред Мессершмидт - новая статья
  • Феликс Рёмер - новая статьяХорошая статья
  • Герхард Шрайбер - новая статья
  • Рональд Смелсер - новая статьяХорошая статья
  • Дэвид Стахел - расширенный
  • Бернд Стегеманн - новая статья
  • Герд Р. Уэбершер - новая статья
  • Detlef Vogel - новая статья
  • Бернд Вегнер - новая статья
  • Йенс Вестемайер - новая статья
  • Вольфрам Ветте - новая статьяХорошая статья
  • Дэвид Т. Забецки - новая статья

История Второй мировой войны [ править ]

  • Шаблон: Группа армий Тыловой район (Вермахт) - новый шаблон
  • Артур Небе - капитальный ремонт и расширение до GA. Хорошая статья До : «работал (...), чтобы уменьшить совершенные зверства» и другие апологии - и после .
  • Wehrmachtbericht - капитальный ремонт и расширение до GA Хорошая статья До и после .
  • 201-я охранная дивизия (Вермахт) - новая статья
  • 213-я охранная дивизия (Вермахт) - новая статья
  • 221-я охранная дивизия (Вермахт) - новая статья
  • 285-я гвардейская дивизия (Вермахт) - новая статья
  • 444-я охранная дивизия (Вермахт) - новая статья
  • 454-я охранная дивизия (Вермахт) - новая статья
  • Группа армий "Центр тыла" - новая статья
  • Группа армий Северный тыл - новая статья
  • Командование тыловой зоны группы армий (Вермахт) - новая статья
  • Группа армий Южный тыл - новая статья
  • Bandenbekämpfung - новая статья
  • Эрих Фридеричи - новая статья
  • Пауль Хауссер - расширение послевоенного раздела
  • Гюнтер Херрманн (командующий СС) - новая статья
  • Эрих Хёпнер - капитальный ремонт и расширение до GAХорошая статья
  • Jägerstab - новая статья
  • Харьковский суд - новая статья
  • Kommandostab Reichsführer-SS - новая статья
  • Краснодарский суд - новая статья
  • Вильгельм Риттер фон Лееб - капитальный ремонт и расширение до GAХорошая статья
  • Курт Мейер - обширное переписывание и поиск источников: до, октябрь 2015 г., и после, март 2017 г.
  • Минский процесс - новая статья
  • Могилевская конференция - новая статьяХорошая статья
  • Национал-социалистическая немецкая врачебная лига - новая статья
  • Йохен Пайпер - расширение территорий времен Второй мировой войны и послевоенного периода
  • Операция Zauberflöte - новая статья
  • Полицейский батальон 322 - новая статья
  • Полицейский батальон 316 - новая статья
  • Полицейский батальон 307 - новая статья
  • 314-й полицейский батальон - новая статья
  • Полицейский батальон 303 - новая статья
  • Полицейский батальон 45 - новая статья
  • Полицейский батальон 320 - новая статья
  • Центр Полка Полиции - новая статьяХорошая статья
  • Полк полиции Юг - новая статьяХорошая статья
  • Полк полиции Север - новая статья
  • Эрвин Роммель - новый раздел: миф о Роммеле
  • Франц фон Рокес - новая статья
  • Резерв Верховного Главнокомандования - новая статья
  • Rüstungsstab - новая статья
  • Войковский лагерь - новая статья
  • Пропагандистские войска Вермахта - новая статья
  • Майкл Виттман - новые разделы: в популярной истории; Аттестация в качестве командира танка; переработан рассказ в стиле «Кто убил Джона Кеннеди?» в «Спекуляции вокруг смерти»
  • Ельня наступление - переписан, расширен и избавлен от проклятого Франца Куровского : diff

Теории граней [ править ]

  • Превосходство черных - расовые вопросы не являются моей общей областью интересов, но это была ужасная статья, полная OR, Synth, Coatrack, сомнительных неотцитированных заявлений и неправильно процитированных заявлений POV (сравните с версией от 26 мая 2016 года ).
  • Теория меланина - очистка статьи от версии от мая 2016 г.
  • Белая гордость - магнит для «белых и гордых»; мой вклад не был значительным, но это была хорошая правка, которая вызвала некоторые разногласия при редактировании.
  • В сфере псевдонауки: Кен Хэм ; Ответы в Бытии ; Музей творчества ; Ark Encounter - статьи, посвященные пропаганде креационизма
  • Еврейский большевизм и связанный с ним еврейский нос (серьезно?)
  • Национальный фронт (США) - новая статья; при интересном повороте событий они всего лишь « группа защиты интересов белых ». У меня были опасения по поводу создания этой статьи, так как она в основном привлекает правки, требующие POV, с помощью IP-адресов и sockpuppets; Википедия: Исследования Sockpuppet / PerfectlyIrrational .
  • Ричард Спенсер - новый раздел: Выступление в Университете Флориды
  • Смерть семьи Уоттс - не особо маргинальные теории, но было удивительно, что никто еще не написал статью об этом преступлении.

Награды и похвалы [ править ]

Награды от WikiProject: Военная история [ править ]


Почетное упоминание в голосовании « Новичок года в военной истории 2015» :




Награды сообщества [ править ]




Лис пустыни

Благодарим вас за качественные статьи, такие как HIAG , Waffen-SS в популярной культуре и Rommel: The Desert Fox , за загрузку обложек книг и других изображений, за усердное рецензирование, за борьбу с неподтвержденными фактами и POV, а также за другие редакторы », --- Герда Арендт ( выступление ) 06:25, 29 июня 2016 г. (UTC) вы отличный википедист !







Награда "Супер крутая страница пользователя" [ править ]

... Я всего полчаса просматривал вашу пользовательскую страницу. В прошлом меня беспокоило то, как в статьях о Второй мировой войне, казалось, хвалили немецкую сторону за умение, доблесть и т. Д., И т. Д., Но я не имел представления о степени. Я очень впечатлен и благодарю вас за улучшение Википедии. Jd2718 ( обсуждение ) 23:35, 4 марта 2017 г. (UTC) (Скопировано с моей страницы обсуждения : Постоянная ссылка .)

Проблемное содержание Второй мировой войны [ править ]

Это лишь часть того, с чем мы с другими редакторами столкнулись и что исправили; список будет слишком длинным, чтобы перечислить все. Нажмите на разницу, чтобы увидеть текст «До и после» :

Отдел альтернативной истории [ править ]

Подотдел высокоморального волокна [ править ]

  • Манштейн не подчиняется приказу комиссара , несмотря на то, что об этом написано на его собственной странице . У Ойгена Мюллера .
  • Генерал СС не одобряет приказ наркома, причем по моральным причинам , в лице одного из главных апологетов Ваффен-СС Феликса Штайнера .
  • Это общее повлекло за собой отмену приказа наркома? Да, действительно: «Когда Райхенау умер и командование Шестой армией перешло к генералу Фридриху Паулюсу, в его командном секторе были отменены и Приказ о строгости, и Приказ Гитлера о комиссарах», - сказал бывший подчиненный . В Ордене строгости , который также был украшен портретом автора.
  • Генерал СС - стойкий нацистский противник , даже несмотря на то, что он был президентом ревизионистской организации Ваффен-СС в Вильгельме Битрихе .
  • Генерал СС и командир отряда убийств «работает над уменьшением совершаемых зверств» (в конце концов , он оказывается «оппортунистом» и «энтузиастом массового убийства» ) в Артуре Небе .
  • ... отвечает за эвакуацию более 40 000 мирных жителей - да, это тот же генерал, который после войны назвал западных союзников «настоящими военными преступниками» (после того, как сам был осужден). В парашютной бригаде Рамке .
  • Предположение, что осужденный военный преступник (тот же Рамке) был принят в бундесвер . У Германа-Бернхарда Рамке .
  • Абвер, «центр антигитлеровского сопротивления» - кто знал? У Дитриха Бонхёффера .
  • Нематериальные анекдоты о скромности и заботе о голодных немецких гражданах - от «восхищенного подчиненного»; в Эрихе Марксе .
  • Рундштедт извиняется , цитируя себя: «В Германии до войны Рундштедт не был отмечен как антисемит. Он свидетельствовал в Нюрнберге:« Генералы либо отвергли [нацистскую] партию, либо были безразличны. Что касается методов решения еврейского вопроса, они категорически отвергли их, особенно потому, что многие товарищи были серьезно затронуты арийскими законами ». У Герда фон Рундштедта .
Выжженная земля : Фотография сделана пропагандистской компанией Вермахта ; Оригинальная подпись 1943 года гласит: «Россия. Горящие дома / избы в деревне».
  • В статье Scorched earth подчеркивается роль Альберта Шпеера в «игнорировании приказа Гитлера разрушить инфраструктуру Германии»; вместо этого предоставлено более репрезентативное изображение (см. справа).
  • «Манштейн был одним из очень немногих высокопоставленных немецких полевых командиров, у которых хватило мужества противостоять Гитлеру по поводу военной стратегии, излагая свои взгляды в перспективе, высказывалось объективно и не поддавалось запугиванию». В « Потерянных победах » самопровозглашенного «Блестящего генерала Гитлера».
    • Вызывающая доверие проза: «Согласно Манштейну, любой полевой командир вермахта низкого или высокого ранга, который осмеливался открыто спорить или критиковать Гитлера прямо в лицо, приводил к немедленному увольнению и, вероятно, к военному трибуналу за неподчинение или измену». Напрашивается вопрос, почему Манштейн спокойно ушел в отставку? Также в « Потерянных победах» .
  • Корыстное беспокойство, представленное в голосе Википедии как моральное негодование: командир корпуса «выразил решительный, но бесполезный протест» ОКВ по поводу приказа комиссара. Не будем забывать, что именно его части «стреляли в безоружных русских военнопленных» и, во всяком случае, это свидетельство того, насколько массовыми были убийства, что генерал так заботился о своих войсках:
  • «Скоро русские услышат о бесчисленных трупах, лежащих на маршрутах, пройденных нашими солдатами, без оружия и с поднятыми руками, расстрелянных с близкого расстояния выстрелами в голову. В результате противник скроется в лесу. и поля, и продолжайте сражаться - и мы потеряем бесчисленное количество товарищей.}}
- Он ушел в отставку в знак протеста? Нет. Приказать подчиненным подразделениям прекратить практику? Нет. Ни один командир корпуса этого не сделал. У Иоахима Лемельсена .
  • Википедия транслирует мифологию Вермахта из источников 1977 и 1957 годов, которые, как я подозреваю, некритичны и потенциально используют мемуары субъекта в качестве вдохновения: «один из генералов, выступавших против принципов нацизма» и «его известные антинацистские настроения привели к его вкладу в защита Кассино преуменьшается немецкими властями ". В этом источнике обсуждается его «известная антипатия к режиму», но ничего не говорится о «оппозиции принципам нацизма». Эта антипатия не помешала ему верно служить режиму. В Фридолине фон Зенгер и Эттерлин .
  • Давно не сталкивался с содержанием "Высокоморального волокна", но некоторые остатки "чистого Вермахта" все еще остаются, например: Давайте обвиним СС в "неправильном обращении с гражданскими лицами" . Также, похоже, предполагается, что субъект мог подать «неофициальные протесты» - да, действительно. У Федора фон Бока .
  • Эстонское коллаборационистское полицейское подразделение «сталкивается» с немецким подразделением СС, которое к тому же только «пыталось» казнить сокамерников , цитируется на фан-сайте. Достаточно извинений для обеих сторон. Во вспомогательной полиции Эстонии .

Витрина награды за гуманитарную деятельность [ править ]

Заслуживает отдельного подраздела:

  • «Кардинал оставил записи в дневнике послевоенного апологета, восхваляющие его гуманизм » - по неизвестным источникам, возможно, самому себе. У Фрица Байерляйна .
  • Гуманист среди генералов вермахта: «Говорят, что он был самым гуманным командующим крепости Крит », в Бруно Бройере . Отдельно «прославился золотым портсигаром» примечателен каким образом?
  • Вермахт как гуманитарная организация. В Вермахте - ого.
    • Продолжение: в записке особо рекомендуется перечислять только « гуманитарные действия ». Было бы смешно, если бы не так апологет. Следовательно, офицер вермахта является гуманистом за то, что не «предает [жертву] нацистским властям». Также в Вермахте .
  • Будущий осужденный военный преступник «надеялся начать реабилитацию Германии» (источник - он сам). «Вместо этого он оказался под арестом». (читайте: надоедливые союзники вмешивались в его запланированные начинания). У Альберта Кессельринга .
  • Этого генерала любовно (но не цитируют) называют « Человеколюбивым» «его войска». Достаточно близко к «гуманитарному». В Hans-Valentin Hube .
  • «Из-за нескольких инцидентов, когда он открыто транслировал свои потопления, чтобы предупредить союзников о тяжелом положении экипажей, он стал настоящей знаменитостью даже на стороне союзников. Нет никаких признаков того, что союзники знали, кто это был. У Герберта Шульце .
  • Номинация: «... помещен в дом для выздоравливающих якобы за отказ поджечь Смоленск в соответствии с политикой вермахта в отношении выжженной земли . Хейнрици, как сообщается, утверждал, что если бы Смоленск был сожжен дотла, он не смог бы вывести свои войска через это . " Однозначно гуманизм. В Готтхарде Хейнрици
  • Новый получатель: ироническая статья о «Хорошем немецком» содержала неироническую категорию немецких гуманитариев . На хорошем немецком языке (h / t Buidhe ).

Подотдел ложной эквивалентности [ править ]

  • После поражения нацистской Германии члены СС содержатся в « концлагере »; еще один случай того же, но теперь с судебным процессом по делу о военных преступлениях, проводимым «в концентрационном лагере» в Йохен Пайпер .
  • Продолжая тему мученичества после Второй мировой войны: более тонкая формулировка термина «концлагерь» с добавлением «бывшего», но с множеством жалоб на «несправедливое» отношение к Ваффен-СС как к преступной организации, даже несмотря на то, что в статье говорится, что субъект был причастен к резне в Орадуре. В Отто Вейдингере .
  • «В Германии « не хватает продовольствия » , как говорится в Википедии, в статье, описывающей план борьбы с голодом . Обновление: лучшее руководство , от:
  • «... схема экономического управления, реализованная нацистской Германией во время Второй мировой войны, в которой первоочередное внимание уделялось доступности продовольствия для немцев по сравнению с жителями оккупированных немцами советских территорий», чтобы:
  • «... схема, реализованная нацистской Германией во время Второй мировой войны, которая предусматривала смерть от голода миллионов славянских и еврейских« бесполезных едоков »после операции« Барбаросса » , вторжения в Советский Союз в 1941 году ».
  • Служба в СС приравнивается к « военной карьере ». У Иоахима Пейпера .
  • Ах, Вермахт был такой же, как армия США, такие дружелюбные ребята! «Эквивалент США. Генерал-лейтенант» . В Hugo Sperrle .
  • Знающий « военный корреспондент » вермахта во время Второй мировой войны. В Йоханнес-Маттиас Хёншайд .
    • Обратите внимание на удобную ссылку на нейтрального военного корреспондента , в то время как немецкий термин, предложенный Kriegsberichter, действительно имеет статью de.wiki ( Kriegsberichter  [ de ] , раздел о Второй мировой войне в которой содержит только: «Основная статья: Propagandakompanie  [ de ] »)
    • Оригинал статьи: ... был военным корреспондентом и Leutnant из резервов с Fallschirmjäger во время Второй мировой войны . Он также был награжден Рыцарским крестом Железного креста ( Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes ). Рыцарский крест Железного креста был награжден за исключительную храбрость на поле боя или успешное военное руководство. Йоханнес-Матиас Хёншайд был единственным военным корреспондентом ( Kriegsberichter ) в Вермахте, получившим Рыцарский крест Железного креста. - С обязательным тотемным переводом «Рыцарского креста» и другим цветочным языком.
  • Французский коллаборационист превращается в «добровольца» , который к тому же имеет высокие награды и вообще не был осужден за уголовные преступления. См Der Freiwillige ( добровольческий ) в Общество взаимопомощи бывших членов войск СС или Siegrunen от Ричарда Ландвер . У Анри Жозефа Фенета .
  • В области изучения Холокоста правозащитная группа является « организацией, связанной с Холокостом », наравне с Польским центром исследований Холокоста . В Польской лиге против диффамации .

Совместный отдел обфускации [ править ]

  • Военные преступления сведены к минимуму за счет тонкого использования ссылок , в Вайдингер или бездействием из свинца, даже по-все-счета-пресловутые массовый убийца Еккельн или несколько-менее одиозные, но все - таки с более чем 10 000 жертв на его руках , в Густаве Ломбарде .
  • Вот еще один пример: Герман-Бернхард Рамке , прославившийся тем, что произвел фурор в Западной Германии в 1952 году, когда он публично назвал западных союзников «настоящими военными преступниками» (и что после того, как он был досрочно освобожден из тюрьмы благодаря личному вмешательству канцлера Аденауэра, который был разгневан до такой степени, что хотел привлечь к ответственности Рамке). У Германа-Бернхарда Рамке .
  • Даже пресловутый глава Bandenkämpfung Гиммлера Эрих фон дем Бах-Залевски отделывается легко: он просто « не предстал перед судом в Нюрнберге ».
  • Точно так же различные подразделения Ваффен-СС каким-то образом «участвуют» , а не совершают массовые убийства (шесть случаев за один раз). В Ваффен-СС .
  • Точно так же французское сопротивление виновато в массовых убийствах Ваффен-СС: «Его казнь должна была иметь ужасные последствия ...» ; он также превращается в « подпольную коммунистическую угрозу » (заглавные буквы в оригинале). В Ваффен-СС , Анри Жозеф Фенет .
  • Слова самого преступника могут «опровергнуть» показания против него, как в случае с Куртом Мейером ; неважно, что он был осужден за военные преступления в конце концов
  • Это бессовестно, что военные преступники лишены заслуженной военной пенсии. В Зеппе Дитрихе .
  • Видимо, только потому, что генерал ушел в отставку, он не может быть военным преступником . У Иоганна Фортнера .
  • Апология представлена ​​как факт ; Неудивительно, что я впервые заметил это, потому что резня упоминалась как «инцидент», в котором «причастна» подразделение дивизии. Во 2-й танковой дивизии СС «Дас Рейх» .
  • Дивизия СС Wiking ли совершать военные преступления , но его запись " „ясно о военных преступлениях“ . - то есть некоторые серьезные скручивание логики В Феликс Штайнер .
  • Какое название раздела содержит больше информации и конкретнее: « Послевоенное » или «Осуждение и казнь по уголовным делам»? В Освальде Поле .
  • Другой пример принципа обфускации: впереди присутствует Рыцарский крест , а не затопление пассажирского лайнера, которое, в свою очередь, описывается просто как «инцидент». У Фрица-Юлиуса Лемпа . Также присутствует: Франц Куровски в библиографии.
  • Четыре подписи POV в одном редактировании : например, немецкие войска «входят» в Польшу. В вермахте .
  • Особенностью многих статей о немецких кадрах Второй мировой войны, которые я редактировал, является полное отсутствие слов «нацистская Германия» в тексте статьи; вот образец: diff . Статья из 4 предложений содержит заметные упоминания «высоко награжденных» и «чрезвычайной храбрости на поле боя», но не режима, за который сражался человек. В Эгберте Пикере , среди сотен других статей.
  • Заключенных концлагеря просто отправляют туда на принудительные работы. (На самом деле это должен быть «рабский труд»; я могу предложить переименование соответствующей статьи через некоторое время). Во время Второй мировой войны .
  • Изображения на Викискладе иногда демонстрируют похожие тенденции к обфускации. Из опубликованных записей известно, что при массовом убийстве присутствовали солдаты Вермахта, и они хорошо видны на фото. Однако в описании не было « … и солдат Вермахта» . В файле: Расправа в Ковенском гараже 27 ИЮНЯ 1942.jpg .
  • Мобильную команду убийц просто «обвинили в массовых убийствах ...» . Мое резюме редактирования было: «Я не думаю, что это оспаривается, что айнзацгруппа D совершила эти преступления». В Отто Олендорфе .

Вермахт жив [ править ]

  • ... неизбежно , что вермахт будет восстановлена в той или иной форме ... . Да поможет нам Бог. Мое редакционное резюме: «Я не думаю, что они планировали возродить * Вермахт *». У Альберта Кессельринга .
Нам сообщили , что такой же значок используется и в Бундесвере .
  • Википедия заявляет о «продолжении традиций» между Вермахтом и Бундесвером: diff , даже подтверждая изображение текущего символа:

Традиция продолжается (хотя и с булавкой эдельвейса другого дизайна) среди нынешнего квалифицированного персонала Бундесвера, получившего квалификацию Gebirgsjäger (обычные немецкие военные носят берет, а не горную кепку Bergmütze, используемую горными, лыжными и егерскими подразделениями). На форменных куртках горных войск нашивка на рукавах овальной формы с эмблемой эдельвейса .

В вермахте горных войск бейдж .

Люфтваффе возрождается [ править ]

Заслуживает отдельного подраздела:

  • Склонность обратиться к ВВС Германии в Западной Германии , как Люфтваффе - связь - с определенным POV оттенками. У Эриха Хартманна .
  • Люфтваффе живет в Википедии, с дополнительным усилием , принятым для труб германских ВВС в люфтваффе : дифф . Также в заголовке раздела; мое резюме редактирования было: "английская википедия" . И снова у Эриха Хартманна .
  • Это один делает даже лучше, без трубопроводов: Люфтваффе в бундесвере . У Эрнста-Вильгельма Райнерта .
  • И ... мы вернулись к люфтваффе в бундесвере . Вторая попытка у Эриха Хартмана .
  • Наконец, после обсуждения на Нейтральной точке зрения / Доска объявлений: постоянная ссылка и сколько откатов?
  • Немецкий офицер «воссоединяется» с [[Люфтваффе]] (ссылка в оригинале) в 1955 году! В Вильгельме Антрупе .
  • Этот немецкий офицер «... служил в [[Люфтваффе]] с 1932 года до конца войны и снова с 1957 по 1970 год», вопреки всем ожиданиям. Резюме редактирования было: Люфтваффе - это не ВВС Германии . У Ханнеса Траутлофта . (H / t Catrìona ).

«Расширить свинец с материалом из статьи» [ править ]

Заслуживает отдельного места, так как это довольно частый случай, когда ведущий фокусируется на мелких деталях и опускает то, чем примечателен объект:

  • Военные преступления и казни, как обычно, в заголовке не упоминаются . В Александре Лёре .
  • Еще один военный преступник без упоминания о преступлении в главной роли - наверное, это единственное, чем примечательна тема. У Курта Мельцера .
  • В другом примере, описание премии , как пожаловал на «экстремальную храбрость на поле боя или успешного военного руководство» является более важным , чем убеждение военных преступлений , в Эберхард фоне Макензен .
  • Предполагаемый военный преступник - это просто солдат с высокими наградами, согласно утверждениям ; у Йоханнеса Бласковица .
  • Белая отмывка генералов Вермахта , как обычно: «расширить свинец материалом из статьи» - типичное редакционное резюме в таких случаях. У Карла-Генриха фон Штюльпнагеля .
  • В том же ключе в заголовке отсутствует: «Ответственный за многочисленные военные преступления на оккупированных территориях, он был арестован союзниками после войны и покончил жизнь самоубийством в ожидании суда». В Вальтере Шимане .
  • Кратко, но уместно: «и осужденный военный преступник» . В Отто Абец .
  • Виновник Холокоста представлен как «выдающийся дантист» и просто чиновник. В Отто-Генрихе Дрекслере .
  • Заголовок статьи об одном из высокопоставленных чиновников СС (он же «офицер Schutzstaffel (SS), который имел звание обергруппенфюрера СС ») восхищен тем фактом, что этот субъект «обладает отличительной чертой того, что он последнее повышение в мирное время до этого звания перед началом Второй мировой войны в 1939 году ». При этом не упоминается положение субъекта как высшего руководителя СС и полиции, а также тот факт, что «он несет ответственность за ликвидацию концентрационного лагеря Аушвиц-Биркенау» . В Эрнст-Генрих Шмаузер .
  • «Многие действия, приведшие к военным преступлениям». Давайте перейдем к делу и назовем их «военными преступлениями». Само собой разумеется, что «военачальник». У Курта фон Готберга .
  • Юрист описывается как «выдающийся» плюс два случая «Третьего рейха» в трех предложениях . У Роланда Фрейслера .
  • Подходящая замена для командира одного из пресловутых охранных подразделений Вермахта: «командовал 221-й охранной дивизией , ответственной за многочисленные военные преступления и преступления против человечности », поскольку именно этим примечателен предмет, а не награда. У Иоганна Пфлугбайля .
  • Даже начальник полиции нацистской Германии получает зацепку, которая тратит время, чтобы объяснить, что звание субъекта было «эквивалентным званию генерал-полковника или четырехзвездного генерала» (с вики-ссылками), вместо упоминания , например, резни в Лидице . В Курте Далуэге .
  • Что за что? Ведущий сообщает нам, что «знакомое имя субъекта было« Буби »(Маленький мальчик)» , но не обсуждает его карьеру в СС. Странно. У Людольфа фон Альвенслебена .
  • Никакого упоминания о судебных разбирательствах в начале, для генерала, который [эвфемистически] «наблюдал за отступлением немцев из Греции и большей части Югославии». В Вейхс .
  • Это один из самых удручающих моментов, которые стоит здесь добавить. Для этого пресловутого массового убийцу, свинец артикля только сказать , что он был «немецкий СС - штандартенфюрер (полковник)» (с переводом): дифф . Ничего о резне в Бабьем Яру над субъектом, осужденным на суде айнзатцгрупп . У Пауля Блобеля .
  • Юмористический, с кратким изложением редактирования: «Тоннаж Шепке» - это то, чем его больше всего помнят . У Иоахима Шепке .
  • Обратный пример, где отведение нужно было упростить, чтобы сделать его более понятным. Виновники Холокоста имеют самые странные зацепки, то есть «... был немецким членом [[Нацистской партии | нацистской]] полицейской и военной организации, известной как [[Schutzstaffel]], или, чаще, по немецким инициалам SS . Он имел звание [[Оберштурмбаннфюрер]] ...»(СС был„“военизированной„“организация, а не военные) и т.д. в Вернер Браун .
  • Удивительно, но ведущий не упоминает самый важный аспект карьеры испытуемого; а именно, что он был рейхсминистром по оккупированным восточным территориям: diff . У Альфреда Розенберга .

Выдающиеся достижения в эвфемизме [ править ]

  • Пилоты нацистских бомбардировщиков никогда ничего не «бомбили»; вместо этого они:
  • «... выполнил задачи по атаке аэродромов, транспортных средств, поездов, танков, позиций полевой артиллерии и зенитной артиллерии, а также атаки пехоты против Советов» . Города и мирные жители никогда не упоминаются; плюс уничижительное «Советы». У Йозефа Коциока .
  • «... принимал участие в нападениях на Лондон» . Еще из того же различия: «юнит также атаковал Ковентри » и «атаковал те же цели». In Kampfgeschwader 76
  • «... служил на Ла-Манш, выполняя задания против Англии» . В Kampfgeschwader 100 .
  • «... занялись британским судоходством» . Еще из того же различия: «Отряд (...) сообщил об атаках на Бристоль »; «... продолжал действовать над Великобританией»; «... участвовал в атаках на Портсмут ». Также: ... «Отряд летал над Марселем ». Все в Kampfgeschwader 51 .
  • Еще один пилот бомбардировщика, который на самом деле никогда ничего не бомбил, не говоря уже о гражданских целях:
  • ... совершил множество миссий против британских портов и промышленных центров в Лондоне, Ковентри и Портсмуте " . Из той же разницы:" ... атаковал аэродромы, железнодорожные станции, а также скопления танков и войск в районе Проскурова и Львова ". Редактор Роше сказал: «Немецкий пилот бомбардировщика поражал только военные цели, в то время как союзные« террористы »поражали только церкви, больницы и детские дома» ( diff ). Это доказательство этого (также известного как истина) живет в Википедии. У Зигфрида Барт .
  • Непосредственно из Министерства пропаганды, издание 1943 года: Крыло бомбардировщиков «принимало участие в ответных налетах на британские цели ...» (не «бомбило»). В Kampfgeschwader 6 .
  • Из той же статьи: «Операции над Британией»; "рейды на Лондон (имели место)"; «атакованные цели»; «боевые вылеты над Англией» и др . Наконец-то был обнаружен пример того, что что-то «бомбили», но это в неудобном обороте фразы «Железные цели были разбомблены» (не подразделение их бомбило , похоже на «рейды произошли», как если бы они были по собственному желанию. Звучит несколько похоже на «подразделения, участвующие в массовых убийствах, а не в их совершении). Также следует отметить, что бомбили только« железнодорожные цели »и« артиллерийские позиции », а не сам город. Прицельная бомбардировка? :-) Также в Kampfgeschwader 6 .
  • Однако редактор возражает: еще одна ерунда. рейды - это не эвфемизм. слышали о налетах ? ", - спрашивают они, одновременно убирая из статьи" налеты "и заменяя" самолетами над Британией ":-)
  • Другие возражения: «обычная фраза в воздушной войне вообще не эвфемистическая» , при этом вместо «разбомбленные конвои союзников» на «участвовал в миссиях по борьбе с судоходством» (также обратите внимание на типичный пассивный голос). Мой ответ: «проще и понятнее» . Посмотрим, прилипнет ли это.
  • Ради интереса я превратил «американские бомбардировки» в «американские операции над Германией» . В Jagdgeschwader 3 .
  • Из той же статьи: «бомбить» в «атаковать» и многое другое. Кто-то должен встать на защиту «справедливости победителя» :-)
  • Еще три: diff . В Jagdgeschwader 1 (нужно поискать в статьях о немецкой истребительной авиации, чтобы найти кого-нибудь, а именно союзных террористов, бомбящих города и мирных жителей, с полезной связью от «Верфей подводных лодок» до «Бомбардировки Бремена»).
  • Сравните с «атакой» на «бомбардировку» и «противодействием» с «бомбардировкой» . У Иоахима Хельбига .
  • Другой разворот:
От : Несмотря на то, что в январе 1944 года JG 2 забил 2000-е убийство, продолжающиеся оборонительные операции против наступления бомбардировщиков USAAF сказались на Jagdgeschwaders , JG 2 не стал исключением; Многие новички и запасные пилоты были убиты в первой половине 1944 года, и, что более важно, все меньше опытных и незаменимых Experten также были потеряны.
Кому : Успешные операции USAAF над Германией привели к гибели многих пилотов-новичков и пилотов на замену в первой половине 1944 года; что более важно, пропадали и опытные летчики.
Обратите внимание на подтекст «оборонительных операций» против союзных агрессоров с их «бомбардировочной атакой» (вот термин, который я еще не видел, чтобы описать какое-либо из немецких подразделений). Плюс «постоянные бомбардировки» превращаются в «боевые вылеты против ...». В Jagdgeschwader 2 .
  • Точно так же только британцы проводили «бомбардировки» , а Германия просто защищала свои границы: «со страной в состоянии войны», «защищалась от» и « Третьим рейхом », как обычно. Другой пример «Рейха» с прикрепленным «защитой: дифф . См.: Защитники крепости Европа» (да, есть книга о Второй мировой войне с таким названием). У Карла-Альфреда Шумахера .
  • В этой статье оккупация Норвегии нацистской Германией становится « защитой оккупированной Норвегии» , а самый северный удар операции «Барбаросса» трактуется как непонятное «вторжение Советского Союза» (что почти звучит так, как если бы Советский Союз что-то вторгался). В Jagdfliegerführer Norwegen (также мог претендовать на раздел «Орлы Рейха».
  • Еще одно удивительное различие между статьями RAF и Люфтваффе состоит в том, что немецкие самолеты почти никогда не идентифицируются как «бомбардировщики»; см., например, этот diff , где слово «бомбардировщик» упоминается только один раз и только в контексте «искалечен». Не так со статьями РАФ. Сага о переоценке этой хорошей статьи все еще продолжается, и статья в ее нынешнем состоянии все еще в значительной степени является «классической пропагандой Люфтваффе», как выразился один рецензент. Мое правление, приведенное выше, было отменено, например, среди других попыток улучшения этой статьи на том основании, что они были «очень деструктивными атаками на текст» . У Иоахима Хельбига .
  • Раздел «Вторжение в Западную Европу; Битва за Британию» называется «Кампании в Западной Европе и над Британией» . Также у Иоахима Хельбига , тоже вернувшегося.
  • Вторая мировая война, видимо, « вспыхивает » сама собой. Плюс вездесущий «Польский поход». В Wolfram Freiherr von Richthofen , эта комбинация была найдена во многих других статьях.
  • Новый вариант «Польской кампании», «сражения в [[Польская сентябрьская кампания | Польша]]»: diff . В Вильгельме Битрихе .
  • Операция «Маргарет» , немецкая оккупация Венгрии, очевидно, была «сделана для обеспечения участия страны в войне» ; читайте: "это было тотализатор для его же блага!" и / или «это был защитный ход». Мое резюме редактирования: «на связанную статью». Также обратите внимание на пассивный залог «было сделано» как будто по собственному желанию. В танковой дивизии .
  • Польша начала Вторую мировую войну? С тем же успехом, поскольку вермахт вступил в бой «в самом начале боевых действий» . В списке Вильгельма .
  • Вездесущая «Польская кампания», связанная (правильно) со статьей о вторжении в Польшу: diff . У Иоахима Хельбига .
  • Аналогичным образом, немецкая оккупация Чехословакии становится «аннексией Судетской области» , также с правильным оформлением. Действительно, историю пишет проигравшая сторона (по крайней мере, в Википедии). У Вильгельма Филиппа .
  • Для одних победоносная «Польская кампания», для других смерть и разрушение: разн . В Junkers Ju 88 .
  • Более того: вторжение во Францию ​​становится « наступлением Запада на Францию» (??). В Jagdgeschwader 2 .
  • В том же духе, оба в Wolfram Freiherr von Richthofen ( diff ):
    • Вторжение в Польшу , начавшееся 1 сентября 1939 года, быстро спровоцировало войну в Европе "- очень сложную цепочку событий, вместо того, чтобы просто констатировать, что Германия вторглась в Польшу, начав Вторую мировую войну.
  • «... наступление на Польшу ...» вместо «вторжение в Польшу»
  • Эти немецкие силы безопасности проводят « эвакуацию евреев »; само собой разумеется, что его «антипартизанские» обязанности. Во всех местах Geheime Feldpolizei .
  • Был ли концлагерь «ликвидирован» или сокамерники убиты? Вам решать! В составе 20-й гренадерской дивизии СС (1-й эстонской) . H / т Ник-Д .

Жертва исторического исследования [ править ]

Немецкий : Opfer der Geschichte Abzeichen :

  • Название раздела: от «Под режимом» (читай: жертва) на «Служение режиму» (читай: преступник). У Герда фон Рундштедта
  • Еще один эсэсовец как «жертва истории» при нацистском режиме . У Эриха Рота .
  • Поскольку подчиненный «устроил» резню, репутация этого командира была запятнана . У Сильвестра Стадлера .
  • Гиммлер «попросил» будущего командира пехотной бригады СС вступить в СС. У Карла Фишера фон Тройенфельда .
  • Другой будущий командир пехотной бригады СС «приобщился к философии НСДАП». У Фрица фон Шольца .
  • Вох стихотворение:
Волна войны
Когда война обернулась против Германии,
[блок] был вынужден работать
все глубже и глубже в сердце Германии ,
наконец постановка из Восточной Пруссии
к концу войны.
В скорее POV статье о Jagdgeschwader 51 .
  • «Безнадежно численное превосходство и затрудненное из-за нехватки топлива подразделение продолжало сражаться до краха Рейха» - с большим пафосом, и снова POV «Рейх». В Jagdgeschwader 3 .
  • Продолжая ту же тему: «... столкнувшись с непреодолимыми трудностями в борьбе ...» . См. Также: « Утраченное дело конфедерации» . В Jagdgeschwader 53 .
  • Идеальная витрина для изучения «жертвы истории»: ни в чем не повинные Хеймкерер («пришедшие домой») и «солдаты» . В статье удобно не учитывать тот факт, что многие из вернувшихся поздно (1955 г.) были осуждены нацистскими преступниками, как военными, так и гражданскими, и что некоторые из них впоследствии были осуждены и осуждены в Западной Германии (после некоторого международного протеста и затруднений). В Heimkehrer .
  • «растрата драгоценных истребителей и пилотов люфтваффе» . У Ханнеса Траутлофта .
  • Предполагаемый исполнитель Холокоста также оказался «антикоммунистом» и «беженцем»: diff . В Харальде Рийпалу .
  • Еще один «антикоммунист» и «беженец» . В Альфонсе Ребане
  • Больше «беженцы»: Когда беженцы достигли Швеции, те в погонах были задержаны ... . Ох, вражеские комбатанты не беженцы. В шведской экстрадиции балтийских солдат . Последующее редактирование: «добавлено, что экстрадированные были Waffen-SS» .
  • Как я сказал в сводке редактирования: «Смерть на войне вряд ли может быть описана как« преждевременная » . В статье Вернера Мёльдерса , относящейся к категории FA.
  • Комбинация «Жертва истории» + «Отчаянные оборонительные сражения»! Субъект «имея под своим командованием только сильно искалеченные подразделения, решил сдать город ..» Далее:
  • «За этот акт Гитлер заочно приговорил его и его семью к смерти. Его жена и дочери были арестованы в Берлине и Дании. Однако они были освобождены в конце войны. Лаш должен был оставаться до 1953 года в советском трудовом лагере. в Workuta , но был выпущен в конце октября 1955 года , когда в результате к Аденауэра «ю.ш. Московского визита, остальные немецкие заключенные или войны были освобождены«.
Я бы сказал, что приспешники Гитлера были не очень эффективны (или, может быть, это произошло не так, как описано?). Также исправили «военнопленного» на «военного преступника», поскольку к тому моменту генералы были осуждены. В Отто Лаше .
  • Событие, оппортунист Андрей Власов рассматривается как « антикоммунист », который «пытался объединить россиян, выступающих против [[коммунизма]] и [[Советского Союза | Советского Союза]] лидера [[Иосифа Сталина]] с целью сражаются с [[нацистской Германией | Германией]] за освобождение России. Добровольцы ... ». Упомянутые «добровольцы» в основном набирались из лагерей для военнопленных, где у них была больше шансов умереть, чем остаться в живых. В Русской Освободительной Армии .
  • Даже нации являются жертвами истории: от 50 до 70 миллионов человек во всем мире погибли, весь континент Европы лежит в руинах, и в статье говорится, что Польша заключила грубую сделку со своими новыми западными территориями. По мнению редакции, они были в недостаточно первоклассной форме: разн . На территориях Польши, аннексированных Советским Союзом .
  • В сводке редактирования сказано все: неправомерное мнение эксперта по униформе СС . В Альфонсе Ребане еще одна жертва истории.

Подкомитет по расследованию злоупотреблений правосудием Виктора [ править ]

Этот раздел, тесно связанный с вышеизложенным, посвящен осуществлению несправедливого и неуместного правосудия победителя:

  • Зловещий » « Он был казнен союзными державами за военные преступления в 1946 году »- пропустив этапы (1) предъявления обвинения, (2) осуждения и (3) приговора к смертной казни, не говоря уже о любых упоминаниях его« так называемой войны ». преступления "(ироничные кавычки"). Прочтите: «Честный генерал Вермахта подвергся несправедливому обращению в кенгуровом суде победителя». У Альфреда Йодля .
    • Та же статья: название раздела идет прямо от суда к исполнению .
    • С обвиняемым Йодля в Нюрнберге обращаются так же: «В [[Союзники Второй мировой войны | Союзники]] [[Нюрнбергский процесс | суд в Нюрнберге]] его судили, [[смертная казнь | приговорен к смертной казни]] ] и [[повешение | повешено]] как [[военные преступления | военный преступник]] в «После войны Кейтель был обвинен в военных преступлениях и преступлениях против человечности по международному военному трибуналу в Нюрнберге . Он был признан виновным, приговорен к смертной казни и казнен в 1946 году ». Различ . PS - непонятно, почему« повешенный »нужно было рекламировать. Чтобы наказание выглядело более несправедливым? У Вильгельма Кейтеля .
  • Другой военный преступник сразу же после суда попадает в тюрьму , очевидно, минуя важный этап - осуждение. В Густаве Книттеле .
  • Правосудие Виктора: «Заключение, суд и смерть» . Он же «Осуждение и казнь». В Александре Лёре .
  • В том же духе: изменено «Послевоенное время и казнь» на « Испытание и осуждение . Полностью заслуживший Курта Далуэге» .
  • Другой преступник сразу идет от ареста к казни; изменено на " Арест, суд и осуждение" . В лице Йозефа Альберта Мейзингера , известного тем, что он был командиром айнзатцгруппы IV в Польше.
  • «Осужден союзниками как военный преступник ...» , читайте: победившие союзники волей-неволей навешивают ярлык «военного преступника» на честного генерала Вермахта. Тот факт, что он был первоначально приговорен к смертной казни, убедительно свидетельствует о том, что преступления были обширными и серьезными. У Николауса фон Фалькенхорста .
  • Эта неподтвержденная редакционная статья заслуживает полной цитирования: «Было доказано ( sic ), что ему каким-то образом повезло, поскольку и Фен, и его преемник, генерал-лейтенант Хартвиг ​​фон Людвигер , были казнены югославами, и только последний предстал перед судом».]. У Эрнста фон Лейзера .
  • Даже шаблоны имеют формулировку POV, наводящую на мысль о (очевидно) несправедливом обращении со стороны вероломных союзников: « заключен в тюрьму » вместо более фактического «осужден». В шаблоне: обвиняемые Верховного командования .
  • Еще один военный преступник, «обвиняемый в военных преступлениях», на суде (!); не говоря уже о том, что он был осужден. Кроме того, ощущается отчетливая атмосфера жертвы истории: «обречена»; "перегруженный"; «осужден как военный преступник» и т. д. В Hellmuth Felmy .
  • С капитанами подводных лодок времен Первой мировой войны обращаются примерно так же: союзники заклеймили их как «военных преступников» ... ; пугают цитаты в оригинале. В списке самых успешных командиров подводных лодок . Кроме того, какие командиры являются «самыми успешными»? Думаю, это относится к выдуманной категории « Тузы бездны ».
  • Эта статья, состоящая из одного абзаца, по-прежнему служит примером правосудия предполагаемого победителя: ... преследуется за военные преступления победившими союзниками . Плюс уважение к мифу Вермахта с ненужной иконографией в форме того, что обвиняемых называют « Generalfeldmarschall s» (на немецком языке) и забывают добавить «бывшие». У Ганса Латернсера .
  • Сортируемая таблица, содержащая IQ главных военных преступников в статье о Нюрнбергском процессе .

Подотдел Апокрифов [ править ]

  • Воспоминания, представленные как факт: хорошо, это был очень успешный пилот Люфтваффе, но давай - « его преследуют сотни преследователей со стаями собак »? (по его словам); эта запись имеет сомнительную честь цитироваться в книге Смелзера и Дэвиса « Миф о Восточном фронте» . У Ганса-Ульриха Руделя .
  • По его словам, Эрхард Раус «ведет шедевр атаки» . В Эрхарде Раусе .
  • Абсолютно неподтвержденный апокриф: «эсэсовцы были вдохновлены захватить перевал только после того, как Мейер бросил боевую гранату в ноги некоторым из своих солдат» - а на то, чтобы удалить ее, потребовалось всего 6 лет ; в книге Маккензи « Революционные армии в современную эпоху: ревизионистский подход» этот анекдот цитируется из мемуаров Мейера, которые Чарльз Сиднор назвал «возможно, самым смелым и самым жестоким из сочинений апологетов». В составе 1-й танковой дивизии СС Лейбштандарт СС Адольф Гитлер .
  • Миф, цитируемый как в энциклопедии: «печально известный» орден на нарукавные повязки . В Зеппе Дитрихе .
  • Физические способности, интеллект, подвижность, нервозность, драчливость, отвага и стоицизм - конечно, по словам командующего генерала. В Африканском корпусе .
  • «Доблестный на войне, бодрствующий за мир» - вызывающий воспоминания девиз, не основанный на источниках информации. Также в Африканском корпусе .
  • Предположительно, это привело к соперничеству между министерской бюрократией и исполнительным персоналом Вермахта - утверждение, приписываемое главному пропагандисту OKW, оказалось ложным . В Wehrmachtbericht .
  • Согласно связанной статье, "Зепп Аллербергер" - книжный персонаж. Википедия представляет эту апокрифическую личность, которая может не быть реальным человеком, в качестве констатации факта (источник не указан с 2013 года).
  • В заглавии кратко, но красноречиво говорится: «Он был великим военачальником» у Вольфрама Фрайхера фон Рихтгофена .
  • Даже этот оберст-группенфюрер СС производит впечатление потенциального члена немецкой военной оппозиции: Роммель «был убежден, что Дитрих последует за ним, если на Западе будет перемирие», через рассказ Давиде Фрейзера из третьих рук, чей почерк был описан как «драматическая закрученная проза, воплощающая в себе агиографический подход после 1945 года» . В Зеппе Дитрихе .
  • На грани победы: «Атака шла хорошо, корпус приближался к городу. Однако корпус, включая 1-ю танковую дивизию, получил приказ убрать ...»; Комментарий редактора: «Весьма сомнительно: Советы воевали, как демоны» . В 1-й танковой дивизии (Вермахт) .
  • * Ах, вот «Нур-Soldat» концепция в действии: «Автор Heinz Höhne в Ордене при Главе смерти характеризуется Жиль как загадка и„Нур-Soldat“(ничего , кроме солдат) , который когда - то угрожал вновь назначенный Weltanschauungsoffizier ( офицер по политическому воспитанию) с отрядом зачистки, чтобы (...) выгнать их и офицера из подразделения ". Он также успешно сдается войскам США: «Он двинулся к войскам США, чтобы не сдаться советским войскам». В Герберте Гилле .
  • «Второй самый успешный австро- немецкий снайпер войны и (возможно) со-обладатель Рыцарского креста Йозеф Аллербергер стал свидетелем ранения (и последующей смерти) графа и вспоминает этот инцидент в своих мемуарах». Мое резюме редактирования: «статья на эту тему была удалена как розыгрыш» . Информацию о AfD можно найти в: Википедия: статьи для удаления / Йозеф Аллербергер . У Альберта Графа фон дер Гольца .
  • Вермахта герои демонстрируют неразрывный дух и бороться с несправедливостью, даже тогда , когда в неволе, но в соответствии с кем?» . В Хартманн , статья , которая продолжает давать.
  • Начальник штаба немецкой армии одновременно «чувствовал себя неспособным предпринять прямые действия против фюрера» и «думал застрелить самого Гитлера» . Только одно из этих утверждений может быть правдой. У Франца Гальдера .

Апокрифические прозвища [ править ]

Я собираюсь начать собирать клички различных военных фигур, так как это похоже на тему.

  • Первая запись - Вилли из « Вильгельма Биттрих» .
  • Вот хороший: « Unser Giftzwerg (буквально« наш ядовитый дварф », что означает« наш крутой маленький ублюдок »)», с любовью добавленный в информационное окно. Не процитировано и не повторяется в статье. В Готтхард Хейнрици .
  • Сделка 2 к 1: «Виленский лев» , также «Толсдорф Великий» ( Tolle Tolsdorff ). У Теодора Толсдорфа .
  • Вот хороший: «Канонен» . В лице Курта Книспеля , «самого результативного танкового аса , который продолжает привлекать сторонников Второй мировой войны: copyvio №1 и copyvio №2 .
  • Дословная цитата из статьи: «Поскольку он родился в Трансильвании , товарищи прозвали его графом Дракулой ». Dif . fIn Hans-Hartwig Trojer .
  • "Бруно, уничтожитель штурмовиков" . Та же статья, но под другим ником: «Мясник-убийца» . Оба в статье GA Otto Kittel .
  • «Ельнинский лев» . Далее в статье утверждается, что субъект «предотвратил полное советское окружение в ходе наступления на Ельню » и «за свою жесткую, упорную защиту войск Вермахта, эвакуировавших выступ, получил от своих солдат прозвище« Ельнинский лев » » . У Хайнца Грайнера .
  • Причудливый: « Черри Брэнди ». У Альбрехта Брэнди .
  • "Папа" (достаточно сказано :-)): diff . В Юлиусе Рингеле .
  • Другой «папа»: «Папа Шульце» . У Вернера Шульце .
  • Мы видели «Виленский лев»; «Ельнинский лев», а теперь и «Севастопольский лев» . В Отто Хитцфельде , который также включает в себя один из разделов журналистских расследований «Кто убил Джона Кеннеди»:
  • «Назначение Отто Хитцфельда было отклонено майором Иоахимом Домашком 30 апреля 1945 года, и он прокомментировал:« Это не номинация! »(Только лидерские и организационные достижения, без личной храбрости), он дополнительно отметил:« пропал без вести в котле AOK 11 ». был оценен как недостаточный, а также отложен согласно AHA 44 Ziff. 572 .... "Подробнее: Отто Хитцфельд # Примечания .
  • Еще один «Лев», на этот раз «Лев Черкасский» . У Тео-Гельмута Либа . Пытливые умы хотят знать, откуда это взялось, поскольку эти прозвища вряд ли (?) Будут частью служебной документации этих генералов.
  • Мы узнаем, что этот генерал
Прозвище среди солдат и его товарищей-офицеров было der kluge Hans («Умный Ганс»). Это прозвище было получено в начале его карьеры, отчасти из-за его сообразительности, а отчасти из-за каламбура его имени ( klug в переводе с немецкого означает «умный» Компонент «Ганс» произошел не от какого-либо из его имен, а от Умного Ганса , лошади, прославившейся своей очевидной способностью к арифметике ».
Тем не менее, в разделе «Противостояние Гитлеру» . У Гюнтера фон Клюге .

Подотдел ГУЛАГа / Предательства союзников [ править ]

  • Советские лагеря для военнопленных являются частью ГУЛАГа (любимое слово в этих статьях). В Райнер Стахел .
  • Еще одно упоминание ГУЛАГа в сочетании с американским вероломством (взято с сайта коллекционеров Waffen-SS). В составе 3-й танковой дивизии СС «Тотенкопф» .
  • Удивительно, но Красная Армия вторгается в Германию; тема "вторжения" явно имеет давнюю историю в Википедии. В составе 10-й танковой дивизии СС «Фрундсберг» .
  • Что такое «военные пассажирские суда»? Они есть в Википедии . В MV Wilhelm Gustloff .
  • Другой «пассажирский лайнер» потоплен вероломными союзниками: «10 февраля 1945 года лайнер был торпедирован ...» . Пропал без вести: «Во время Второй мировой войны служил в качестве десантного корабля, а с 1944 года - в качестве вооруженного транспорта». В генерале СС фон Штойбен .
  • Страх перед «местью со стороны русских» доводит этого немецкого генерала до самоубийства . В битве при Сливице .
  • "Зверства союзников" цитируется на dasreich.ca: "Согласно некоторым источникам убийство / убийство было местью ..." У Карла Клосковского .
  • Откуда редактор знает это с такой уверенностью? «... погиб 14 декабря 1942 года после того, как был избит советскими войсками после аварийной посадки». В Генрихе Краффте .
  • Может быть, субъект чувствовал себя виноватым в преступлениях, которые он совершил, «помогая айнзацгруппам в облаве на еврейское население на оккупированных территориях»? В статье говорится: «... покончил жизнь самоубийством в американском лагере для военнопленных 10 мая 1945 года из-за возможной передачи в Советский Союз ». У Фрица Фрайтага .

Подотдел «Горы вне муравейников» [ править ]

  • Несуществующие битвы размножаются (ссылки в оригинале): Milava Position diff , в Hubert-Erwin Meierdress .
  • Первая Ладожская битва и Вторая Ладожская битва ( разн. ). В составе 23-й добровольческой танковой гренадерской дивизии СС «Нидерланды» .
  • Даже высота 112 заслуживает битвы: битва за высоту 112 . У Эдуарда Дайзенхофера .
  • Да, еще одна битва за холм : высота 111 . В Георге Хёрдельбринке .
  • Комбинация несуществующего кармана и немецкого написания: Volchow Pocket diff . У Фрица Фрайтага .
  • «Танковый ас» получает свой одноименный несуществующий бой , сражаясь с несуществующими танками Sherman . Сравните с «легендой об углу Баркманна». В Ernst_Barkmann .
  • Еще одна несуществующая битва: Битва за Дурков перевал (ссылка в оригинале ). В Johann Schwerdfeger , который также известен ссылкой на funtrivia.com.
  • Отказ может быть «успехом» . В составе 23-й добровольческой танковой гренадерской дивизии СС «Нидерланды» .
  • С первых дней редактирования Wiki: «После покорения Польши его подразделение ...». Мое резюме редактирования было: «Ого, его подразделение само по себе покорило Польшу? :-)» . В данном конкретном случае это подразделение, способное подчинить себе целую страну, является компанией . В Отто Вейдингере .
  • Обратный пример - горы в холмы: наступление советских войск описывается как «серия тактических ударов». Комментарий редактора: «Советы продвинулись на сотни километров вперед!» . В 4-й танковой дивизии (Вермахт) .
  • В духе «общеевропейской борьбы с большевизмом» три человека не составляют единицу. Комментарий редактора: «Что касается ирландцев в Ваффен-СС, то удалось найти только двух человек, которые, как известно, служили; может быть, третий; так что это не« ирландская бригада »». В Ваффен-СС иностранные добровольцы и призывники .
На что могли смотреть все эти военные? Меню? Древний свиток?
  • «Википедия иногда слишком серьезно относится к военным вопросам: от « на митинге перед нападением на Тобрук » до« на пропагандистской фотографии ». Для чего еще была там пропагандистская компания, кроме как для запечатления моментов военного гения Роммеля? В Вальтере Неринге .
    • То же самое и у Франца Гальдера (см. Изображение справа).

Подотдел Невежества [ править ]

  • Вероятно, это просто незнание , поскольку приказ о комиссаре в то время не действовал. Дивизия должна была состоять из офицеров и комиссаров по собственному желанию. В Лейбштандарте СС Адольф Гитлер .
  • В том же отделе невежества операция «Барбаросса» продолжается до 1943 года , также в Лейбштандарте. В другом случае он продлится до зимы 1941/1942 года . В фронте Medal Восточного .
  • В начале Барбаросса немецкая танковая дивизия окружает «большие советские войска» в Люблине , что невозможно, поскольку город был оккупирован Германией с 1939 года. В 13-й танковой дивизии (Вермахт) .
    • Аналогичным образом, это подразделение эсэсовцев отправляется «в конце 1940 (...) для подавления повстанцев в Литве», а «повстанцы в Литве» направляются к оккупационным странам Балтии . В этой статье четко сказано, что речь идет о советской оккупации Прибалтики. Должно быть, они « покоряли » каких-то других «повстанцев». В Отто Вейдингере .
  • Я полагаю, это относится к «Невежеству»: нацистская пропаганда дословно цитируется в статье Хорста Весселя .
  • Размышления кабинетного генерала, не процитированные в 2011 году: «Если бы 11-я армия была доступна в качестве резерва, ее можно было бы использовать для усиления 6-й армии ... ». Подача документов при незнании того, что такое Википедия или, по крайней мере, должна быть. В 11-й армии (Вермахт) .
  • Чтобы поверить, нужно увидеть: VIII корпус Вермахта связан с советским формированием, 8-м Эстонским стрелковым корпусом . В составе 3-й эстонской добровольческой бригады СС .
  • Альтернативная лингвистика: «Это наступление было известно по-немецки как Plattensee Offensive, по-русски - как Balaton Defensive Operation» (комментарий редактора: «этих фраз нет в этих языках»). В операции "Пробуждение весны" .
  • Статья о солдате вермахта связана с битвой при Ковеле , сражением Первой мировой войны , в Альфреде Гросроке .
  • Цитата из телешоу с неточной информацией в Третьей битве за Харьков .
  • В той же статье из малоизвестного источника утверждается, что «52 дивизии Советской армии перестали быть эффективными боевыми единицами ».
  • Все еще в Третьей битве под Харьковом : силы Манштейна одновременно неубедительны и получили свежий танковый корпус СС и две танковые армии.
  • Редактор, использующий Пола Карелла в качестве источника, не может правильно написать его имя , в результате получается «Пол Кэрролл». В выжженной земле .
  • Воткнул это в отдел невежества / сравнительной географии, но это в основном забавно. Комментарий редактора: « Ссылки на Монтану и Нью-Йорк. Википедия - международная энциклопедия, а ссылки на штаты США не по теме и бесполезны для большинства читателей». В случае синего цвета .
  • Выбор языка производит некоторые странные эффекты: «В начале 1944 года вместе с остальными немецкими войсками на Восточном фронте 20-я танковая дивизия провела зимние бои в районе Полоцка , Витебска ...» Мое первоначальное редакционное резюме: «Это не имело смысла - все остальные немецкие войска воевали под Полоцком?» В 20-й танковой дивизии Вермахта .
  • Незначительный, но тем не менее показательный: Невозможность / незнание правильно указать имя командира противостоящей группы армий: «Кипонус» . В 44-й пехотной дивизии (Вермахт) .
  • Ссылка на книгу Panzer Commander шла на одноименную видеоигру . В списке военных писателей .
  • Согласно мировоззрению романтиков Люфтваффе, «Поездка в Москву» продолжается и в 1942 году: «Большая часть начала 1942 года была потрачена на операции по поддержке наступления Центрального фронта на Москву ...» . Раздел правильно назван «Поездка в Москву (1942 г.)». В Jagdgeschwader 51 .
  • Странная фраза: «После капитуляции Грейнер содержался в качестве военнопленного союзников до своего освобождения и последующей пенсии в 1947 году». ?? Уединяться было не от чего. У Хайнца Грайнера .
  • Другой генерал уходит в отставку после Второй мировой войны . У Альфреда Келлера .
  • Операции бомбардировочного крыла Люфтваффе перечислены как « Советские операции ». В статье с иконографическим названием Sturzkampfgeschwader 77 .

Альтернативный график [ править ]

  • В моем сборнике «Альтернативный график» немецкому генералу удалось погибнуть в бою в 1944 году в Социалистической Федеративной Республике Югославии , стране, которая не существовала до следующего года: diff . У Вильгельма Шнекенбургера .
  • Также в новостях "альтернативной хронологии" генерал служил последовательно с 1940 по 1984 год . У Фердинанда Марии фон Зенгер и Эттерлин .
  • Служащий СС, умерший в 1936 году, тем не менее, был членом Ваффен-СС (которого на тот момент еще не существовало): diff, с орнаментом . В Ричарде Араунере .
  • Поразительное открытие: этот чиновник СС служил «Германии» (даже не Западной Германии) « до 1959 года », а также был осужден за свои преступления и приговорен к смертной казни, позже замененной на пожизненное заключение / 15 лет. Обратите внимание на обозначение: {{flag | DE}} <small> (до 1959 г.) </small>. У Георга Лёрнера .
  • Пара «фактов из альтернативной истории»:
    • Гитлер погиб на поле битвы (редактировать сводку был ли Гитлер «убит в бою»? Правда? ), Во время Второй мировой войны ,
    • в то время как этому немецкому генералу также удалось быть {{KIA}}, вместо того, чтобы умереть самоубийством , в Вальтере Модели .
  • Даже WP: AFC иногда содержат альтернативные исторические повествования, такие как этот черновик о кубинско-румынском художнике: « По мере усиления сталинистского влияния [в Румынии] Дариэ и его семья бежали в Париж в 1930-е годы». Фактически это исходило из источника, но Разве редактор никогда не слышал о фашистской « Железной гвардии» ? «Сталинское влияние» было бы применимо после Второй мировой войны, а не до нее. В черновике: Санду Дариэ .
  • Вернер Кемпф был единственным немецким генералом, которому удалось достичь Курска во время Курской битвы . У Вернера Кемпфа , что квалифицируется как двойная запись, поскольку его фотография «в Курске» датирована июнем 1943 года, еще до того, как «Цитадель» даже началась.
  • Хайнца Гудериана не было нигде «под Киевом» 20 августа 1941 года, еще до того, как битва под Киевом началась. В любом случае клещи PG 2 сомкнулись к востоку от Киева, поэтому Гудериан, вероятно, не был близко к Киеву на протяжении всего боя. В « Операции Барбаросса» , которая почти точно воспроизводит оригинальный пропагандистский заголовок: «Генерал всегда находится на передовой. Здесь он посещает командный пункт бронетанкового полка, чтобы убедиться в запланированном курсе наступления!» См. Также: « ведет с передовой, с веселым, заботливым отношением ».
  • В воображаемой временной шкале Польское подпольное государство было частью советской операции «Багратион» . Если только! В операции "Багратион" .
На этом неправильно датированном фото зрители одеты слишком тепло для июля .
  • Еще одна подпись! запись, теперь с воображаемым « немецко-украинским парадом 26 июля 1941 года во время операции« Барбаросса »». На самом деле изображенная сцена датируется октябрем 1941 года. Также подпадает под определение «Альтернативная география», поскольку Украина расположена не за Полярным кругом, и в июле здесь нет необходимости носить тяжелое пальто. В сотрудничестве Украины с нацистской Германией .
    • Вариант: «Немецкий захват Станиславова 26 июля 1941 года в ходе операции« Барбаросса »» . В Станиславовском гетто .
    • Также в Commons. Ранее: Станиславов 26.07.1941 Нацисты захватили власть во время операции «Барбаросса». Вторая Польская республика до советского вторжения в 1939 году, ныне Ивано-Франковск, Украина. 20 или 26 июля 1941 . Ныне: «Парад в Станиславове (Ивано-Франковск) в честь визита генерал-губернатора Польши рейхслейтера Ганса Франка. Октябрь 1941 года». В файле: Stanislawow October 1941.jpg (переименовано).

"Ах, партизан!" [ редактировать ]

  • Как сказано в The Unknown Soldier документальный Майкл Верховен: « Ах!, Partisanen », в ответ на вопрос о том, злодеяние в голландской деревне (см клип: " Вторая мировая война оправдана бывшими немецкими солдатами ). В борьбе с партизанами Guerrilla Знак войны .
  • Это может быть неудобный переход или проблема копирования / вставки, но сопоставление примечательно: «... активность партизанских групп увеличилась по всей территории. Мужчины LSSAH убили 49 еврейских беженцев ... Как нацистские" бандитские бои " В инструкции сказано: «Где евреи, там партизан». Там, где партизаны, там еврей ». Действительно. В дивизии СС« Лейбштандарт » .
  • Тревожный; геноцидная война, описанная в терминах «воюющих сторон»; «партизаны»; «Победа Германии». Да, убийство безоружных мирных жителей - это «битва»: ссылка . В операции "Котбус" .
  • Другой массовый убийца, описанный как «... бригадефюрер Ваффен СС (генерал-майор) (...) был награжден за высокую храбрость на поле боя», бла, бла . De.wiki может сказать совсем другое. У Генриха Ганнибала .
  • Заголовок в Википедии повторяет заголовок 1941 года: Русланд, Минск. - Öffentliche Hinrichtung von Partisanen («Публичная казнь партизан»). В Холокосте в Беларуси .
  • Также в основной статье: diff . У Маши Брускиной .
  • Еще по теме Маши Брускиной: «... с [[товарищем]] с - [[партизаном (военными) | партизанами]] перед повешением ...» diff ; она не принимала участия в вооруженном сопротивлении. В белорусском сопротивлении во время Великой Отечественной войны .
  • Статья о нацистском гетто соответствует концепции «еврей-большевик-партизан»:
Во время быстрого отступления Красной Армии 5–7 августа 1941 г. Ваффен СС уничтожил 11 000 евреев Пинска в возрасте от 16 до 60 лет [3] из-за сообщений о советских партизанских действиях в этом районе [4].
Теории нацистского заговора действительно связывали евреев с «партизанской угрозой». Однако убийство пинских евреев в августе 1941 года не имело ничего общего с партизанами, ни реальными, ни воображаемыми. Кстати, к моменту совершения этой бойни вермахт контролировал этот район с 4 июля, и в любом случае использованный источник не указывает на эту связь. Также может подпадать под # Унижение жертв ; тревожный дифф , в Пинском гетто .
«Еврейское приветствие» вместо «объявления о выборах »
  • Скорее «еврей-большевик», теперь уже через фальшивую подпись: еврейское приветственное знамя советских войск, вторгающихся в Польшу. На заднем плане католический костел св. Роха в Белостоке (советское фото) . Актуальная сцена: «Извещение о выборах на идиш в Народный совет Западной Беларуси, г. Белосток ». Потребовалось две попытки, чтобы добраться туда: часть 1 ; часть 2 . Изображение было полностью удалено в 2020 году; редактировать резюме: «никогда не объясняется, насколько изображение актуально или способствует пониманию темы статьи» . В Белостокском гетто . Также соответствует требованиям #Alternate timeline, поскольку изображение было неверно датировано на два года, 1939 (предположительно) по сравнению с 1941 годом.
    • Эта подпись довольно глупая, потому что советские солдаты определенно не читали идиш (если они вообще были грамотными). Если только это «приветственное знамя» не предназначалось для евреев-комиссаров и т. Д. Сравните с плакатом времен Гражданской войны в России: [1] .
    • Плюс в Истории евреев в Польше : [2] и далее в Общинном собрании: [3] .
Кто знал, что несколько «резервуаров с растительным маслом» могут быть настолько разрушительными?
  • Классика нацистской пропаганды: «взрывы произошли из-за боеприпасов, хранившихся в домах» , - цитируется сын причастного к этому эсэсовца. В Гуте Пеньяцкая резня .
  • Не о партизанах, но суть аргумента идентична: «... бомбы зажгли цистерны с растительным маслом на причале, в результате чего пожары распространились по центру города» . При бомбардировке немцами Роттердама . Этот миф имеет долгую историю в Википедии: Обсуждение: Немецкие бомбардировки Роттердама / Архив 1 # Причины пожаров .
  • Еще больше «еврейско-партизанской» конструкции: «[[Einsatzgruppen]] '' ([[оперативная группа]] s) пронизывают [[Восточную Европу]], систематически убивая партизан и подозреваемых сторонников . По какой-то странной причине мы также получаем ссылку на статью оперативной группы, в которой говорится, что этот термин является «стандартной частью терминологии НАТО», а также квалифицируется эта запись как подотдел #False Equivalence . В вызов (фильм 2008 г.) .
  • Это похоже на нацистскую пропаганду:
    • «Операция« Карлсбад »была антипартизанской зачисткой с целью уничтожить группу из 6000 партизан во главе с советскими офицерами» & «получила задание уничтожить мощную партизанскую группу под командованием генерала Виджерева ...» .
В то же время статья сообщает нам, что подразделение «зафиксировало убийство 1051 мирных жителей и предполагаемых партизан с потерей 24 убитых и 65 раненых» и что «заявленные потери в результате операции были незначительными: 2 человека убиты и 10 пропали без вести. по сравнению с несколькими сотнями убитых партизан ». Не было большого сражения. «Генерал Виерев» происходит из Департамента альтернативной лингвистики или аналогично скопирован с нацистской апологии. В 1-й пехотной бригаде СС .

«Четвертое отделение Вермахта» [ править ]

Начнем новый раздел с примерами Ваффен-СС (и даже СС), являющихся «четвертой ветвью Вермахта»:

  • Да, там были четыре ветви, в том числе Ваффен-СС: Иностранные солдаты и военнослужащие , которые не служили в одной из четырех ветвей немецкого вермахта ... . В списке получателей Рыцарского креста Железного креста - избранный список.
  • Более того, вся организация СС была «четвертой ветвью вермахта» . В глоссарии немецких военных терминов .
  • Субъект (эсэсовец) получает «Инфобокс военнослужащий» и представляется как военнопленный . У Йозефа Блеше .
  • Шаблон Allgemeine-SS вписывается в "Категория: военные шаблоны Германии", без иронии: diff . В шаблоне: Allgemeine-SS .
  • Норвежские СС относятся к «воинским частям и соединениям, созданным в 1942 году» . В Германске СС Норвегия .
  • Один из наиболее известных эсэсовцев всей нацистской эпохи получает в обязательном порядке «Краткое изложение военной карьеры» . В Теодоре Эйке .
  • Даже это коллаборационистское подразделение является «военным формированием» и «пехотой» , а не вспомогательной полицией, а затем и Ваффен-СС. В SS Sturmbrigade RONA .
  • Этот сотрудник полиции и СС участвовал во «Второй мировой войне» (не), после чего был «взят в плен» (арестован): diff . Мы также узнаем о его двух званиях на немецком языке от ведущей. У Франца Йозефа Хубера .
  • В связи с этим, различные формы нацистских партий, военизированных формирований и военизированных формирований были перечислены в статье « Список сравнительных воинских званий» .
    • Та же история в Template: Воинские звания по странам , включая « Народное ополчение, СА, СС и нацистскую партию » (!).

Зал славы [ править ]

  • Мир был бы лучше, если бы статья Википедии на Присяги СС существовали (колпачки и ссылки в оригинале). В Йохене Пайпере , любимом и мученике романтиков Ваффен-СС.
  • Хм, « все более суровые условия для сокамерников концлагеря » в 1945 году и из-за того, что нацистская Германия проигрывала войну? Как будто они не были суровыми в 1941, 42, 43 и т.д ... Здесь есть настоящие жемчужины. В SS-Totenkopfverbände .
  • Одиозное прозвище «Батальон паяльных ламп» становится предметом гордости (даже ветераны дивизии СС «Лейбштандарт» не слишком публично использовали его в послевоенном контексте); сравните с более разумными интерпретациями . Также в Йохене Пайпере .
  • Замечательный источник:
    • Гиммлер цитируется голосом Википедии: Рейхсфюрер СС Генрих Гиммлер заявил: «Как только фюрер сам принял решение и отдал приказ, оно должно быть выполнено не только согласно слову и букве, но и по духу ». В Schutzstaffel .
    • В статье с гордостью цитируется Гиммлер, который, по всей видимости, также является одним из «многих командиров Ваффен-СС»: « Гиммлер сказал:« Там, где стоял финский эсэсовец, враг всегда терпел поражение »». Цитируется по «<ref> Рейхсфюрер СС Генрих Гиммлер, Распоряжение дня, 11 июля 1943 г. »</ref> (!). В финском добровольческом батальоне Ваффен-СС .
    • Еще одна цитата Гиммлеру: [4] , as <ref> RF-SS, Tgb.Nr. 35/143/43 г. vom 2. Октябрь 1943 г. </ref>. В составе 29-й Ваффен-гренадерской дивизии СС (1-й итальянский) .
    • Абзац, цитируемый в отчете Струпа : [5] , как Юрген Штруп . «Варшавского гетто больше нет» . Нацистский заговор и агрессия Том 3 - Документ № 1061-ПС . Проект Авалон: Юридическая библиотека Лилиан Гольдман. Архивировано 26 ноября 2010 года.. В Варшавском гетто .
  • Вот и пирог - «непревзойденный эсэсовец» , ничего себе. У Фрица Клингенберга .
  • В широком смысле: «Он был военным гением» . У Хайнца Гудериана .
  • Не уверен, что это вообще означает: « Националист - термин, к которому следует относиться с осторожностью ». У Германа-Бернхарда Рамке .
  • В более крайнем случае, поскольку отрицатель Холокоста не знает, как написать Холокост: « Холокост был ложью» . У Ричарда Глюкса .
  • 1943 г. Книга нацистской пропаганды включена в список для дополнительного чтения . Где найти такую ​​книгу? :-) В 17-й танковой дивизии .
  • Это резюме редактирования, сделанное редактором Beyond My Ken, согревает мое сердце :-) «Удалить правку нацистского апологета» . В Oradour-сюр-Глан бойне .
  • Нацистское приветствие, указанное в информационном окне под заголовком «Девиз»; мое резюме редактирования было "Серьезно?" . В 1-й кавалерийской дивизии (Вермахт) .
  • В статье о «асе подводной лодки» в библиографии упоминается публикация 1940 года по этому предмету: U-Boot-Fahrer von heute. Erzählt und gezeichnet von einem U-Boot-Kommandanten (Перевод: «Командиры подводных лодок сегодняшнего дня. Рассказано и нарисовано командиром подводной лодки»). Как это могло не привести к более «тонкому изображению» этого героя Вермахта? У Иоахима Шепке .
  • Какой способ изобразить семейную трагедию: «Его жена, Ева Ледиен, имела еврейское происхождение. Она покончила жизнь самоубийством в октябре 1938 года, чтобы их дети могли быть арианизованы» . Это позволило Виллибальду продолжить свою карьеру » . Плюс обычный« захват » «пока отряд« сдается ». У Виллибальда Боровица .
  • Учитывая, что Армия Крайова потеряла 15 000 солдат КИА, а от 150 000 до 200 000 мирных жителей были убиты во время Варшавского восстания , Рыцарский крест в этом случае был награжден 90% за зверства и 10% за «успешное военное руководство». (Я почти уверен, что «чрезвычайная храбрость на поле боя» не была задействована, поскольку трудно представить высокопоставленную фигуру СС, которая лично штурмовала бы баррикады).
Это достижение отмечалось в Werhmachtbericht ( пресс-релизе OKW, также известном как чистая нацистская пропаганда ) следующим образом:

Рекомендации

  1. ^ Отчеты Вермахта 1939–1945 Том 3 , стр. 271.
У Эриха фон дем Бах-Зелевского ; указанное упоминание потребовало четырех (!) попыток удалить.
  • «Инфобокс военной биографии» серьезно нуждается в разделах «Известные» и / или «Военные преступления». В этом случае резня в Бабьем Яре была указана в разделе « Сражения / войны» . Да, резня беззащитных мирных жителей вдали от линии фронта - это «битва». В Вальтере фон Райхенау .
  • Жемчужины простираются и на послевоенную политику: Немецкий народный союз - «патриотическая» партия? У Герхарда Фрея (политик) .
  • По теме: изменение на «неонацистов» и «экстремистов» с «правых» в обоих случаях . У Ганса-Ульриха Руделя .
  • «Генерал Паттон в 1945 году полковнику Аарону Бэнксу в 1953 году» превращают в своих могилах, что они «командовали» тренировочным лагерем СС, в разделе с соответствующим названием: « Командующие немецко-американскими войсками ». В SS-Junkerschule Bad Tölz .
    • Кстати, свастики, которые летали над рейхскомиссариатом Украины в 1941–1945 годах, были «украинскими флагами» . Иисус, черт возьми, Христос. Я не мог решить, был ли человек, который их добавил, троллингом или глубоко невежественным. Судя по всему разделу, этот человек, возможно, был мотивирован желанием вставить как можно больше нацистских флагов в статью, не имеющую отношения к делу: семь свастик, плюс руны СС для хорошей меры . В списке флагов Украины .

Три алиби Вермахта [ править ]

По инициативе лекции Джонатана Хауса о мифологии Восточного фронта. Хаус - соавтор Дэвида Гланца книги « Когда битва титанов» : «Три алиби»

№1: «Этот идиот Гитлер!» [ редактировать ]

  • Рундстед обвиняет Гитлера в поражении Барбароссы в абзаце, цитируемом "влиятельным военным писателем" {{павлин}} Лиддел-Харт, который, в свою очередь, основан на "обширных интервью [...] с Рундстедом (" всеми армейскими лидерами) "," после их обучения в прусских военных традициях ", бла, бла). У Герда фон Рундштедта .
  • Рундстед был «уволен за сопротивление вмешательству Гитлера в российскую кампанию», а не потому, что Барбаросса потерпел неудачу. У Герда фон Рундштедта .
  • Verlorene Siege , мать апологетического мемуарного жанра немецкого Вермахта, с наводящим на размышления названием «Утраченные победы» (то есть, если бы не Гитлер, русская зима и «бесконечные волны», Вермахт не «проиграл бы войну») . Читайте: Вторая мировая война должна была проиграть Германии, а не союзникам. В осаде Верлорена .
  • Больше из Verlorene Siege . Манштейн (через полезного редактора Википедии) о том, почему он проиграл: «Гитлер запретил своим вооруженным силам укреплять речные линии».
  • Типичная послевоенная апология немецкого генерала: «потеря людей без необходимости из-за приказа Гитлера превратить города в крепости» в Эрхарде Раусе .
  • Прекрасное воплощение послевоенной апологии вермахта: «Однако гитлеровское командование ОКХ привело к катастрофическим поражениям немецкой армии на Восточном фронте, а вскоре и на Западном» . Предложите прочитать Джеффри П. Мегарджи « Внутри гитлеровского верховного командования » . В Oberkommando des Heeres .
  • Как всегда, Гитлер несет ответственность за все неудачи Вермахта; мое редакционное резюме: чрезмерное упрощение - Бок был полевым командиром, наиболее настойчивым в продолжении атаки в ноябре , в связи с тем, что: «... Бок - который рекомендовал более ранний отход - впоследствии был отстранен от командования Адольфом Гитлером». У Федора фон Бока .
  • Комбинация «Этот идиот Гитлер» + «Жестокая русская зима» в одном отрывке и процитировала самого предмета статьи:
Осенью 1941 года его наступление на Москву было отложено [[Киевская битва (1941) | приказом Гитлера]], с которым он был категорически не согласен. Вскоре немецкие войска оказались задержанными из-за плохих дорог и грязи {{sfn | Guderian | 1952 | p = 245}}, а затем страдали от зимнего холода, одного из основных факторов, которые привели к провалу [[Операции Барбаросса]] .
Красная Армия явно не была «одним из главных факторов». И давайте добавим в эту смесь атмосферу греческой трагедии: это положило конец его господству. diff-ссылка . У Хайнца Гудериана .
  • Вместо того, чтобы наградить этого командира, Гитлер бесцеремонно выгнал его: 19 декабря 1941 года Клюге ушел в отставку вместе с Боком и фельдмаршалом Вальтером фон Браухичем . На самом деле Клюге был назначен командиром группы армий «Центр», заменив Бока. В 4-й армии (Вермахт) . Также подпадает под #Alternate timeline .

№2: « Жестокая русская зима » [ править ]

  • « Однажды грянула полная ярость русской зимы, самой холодной за более чем 50 лет ...» У Федора фон Бока .
  • «... но к тому времени уже начались первые метели Русской зимы ». Этот даже был связан соответствующим образом - в операции «Барбаросса» .
  • «... до того, как русская зима заставила немецкие войска занять зимние позиции»; также правильно связаны. В случае синего цвета .
  • «Несмотря на то начала жестокой зимы, немцы упорно наступали на Москву». У Вильгельма Риттера фон Тома .
  • «Советская оборона своей столицы в начале [[генерала Винтера | суровой русской зимы]] остановила доселе казалось неудержимое вторжение нацистских немцев; как это было уместно - в стратегической победе, обращаясь к генералу Винтеру .
  • «Скорее неироничное использование статьи« Генерал Зима » с окантовкой: [[Русская зима | характерно суровая погода для русской зимы]] и [[Русская зима | Русская зима]]. В« Тигре I » . Вермахт не знал, что это там зимой бывает холодно?
  • Продолжение вышеупомянутой записи: вторая попытка удаления «Жестокая зима 1941 года». Tiger I еще не производился. :-) В Tiger I .
  • «Несмотря на то, что танковые армии начали сильно истощаться, они шли вперед. Сезон Распутицы (сезон отсутствия передвижения по-русски - из-за проливных дождей и вялых грязных дорог) был ужасен и сказался на немецкой технике. Прогресс был часто замедляется до нескольких километров в день. Тем не менее, немцы продолжали идти »-> становится:« Сезон распутицы (буквально «бездорожье» из-за проливных дождей и вялых грязных дорог) был ужасным, но вполне обычным. Вермахт не готовился к этой непредвиденной ситуации, поскольку немецкое командование ожидало, что немецкая армия будет в это время в Москве и за ее пределами, а к осени кампания завершится ». Во 2-й танковой армии .
  • И грязь, и холод в одном предложении: «После большого первоначального успеха [ сомнительно ] атака увязла в грязи и была остановлена ​​в декабре из-за сильного холода ... ». У Георга-Ганса Рейнхардта .
  • «... оставался на фронте всю зиму, больше страдая от тяжелых климатических условий, чем от действий врага» , а также «защищаясь от ожесточенных и непрекращающихся атак русских». В 1-й парашютной дивизии (Германия) .
  • Удобно пропускать начало октября с его «идеальной наступательной погодой» и ранними зимними морозами, когда дороги стали проходимыми, но еще не пошел снег: распутица , « суровая русская зима установила» и т . Д. У Федора фон Бока .
  • Тема «неустанно работала, чтобы обеспечить успех Германии перед началом суровой русской зимы, которая была самой суровой за всю историю наблюдений с зимы 1940 года». У Вальтера фон Браухича .
  • Одно из первых столкновений с повествованием «Жестокая русская зима»: «Неспособность немецких танков эффективно пересекать заснеженную местность, возможно, замедлила попытки оказания помощи» . Как будто вермахт никогда раньше не слышал о снеге . В Сталинградской битве .

№3: «Бесконечные волны людей и танков» [ править ]

Еще одно излюбленное алиби бывших генералов Вермахта; По словам Фридриха фон Меллентина , эти волны «в конце концов затопили превосходящий Вермахт, как камни в океане» (или что-то в этом роде

  • «Численное превосходство Красной Армии» было единственной причиной провала операции « Весеннее пробуждение».
  • «Превосходство союзников в воздухе и на море заставило немецкие части отступить» - союзники Вердамта со своими кораблями и самолетами! Более того, подразделения не просто отступают, они вынуждены это делать (в том числе и во многих других статьях). В парашютно-танковой дивизии Германа Геринга .
  • Направляя Panzerschlachten , Википедия утверждает: « Расколотые силы Рейнхардта не смогли остановить эти подавляющие атаки , и это вызвало споры с [[Адольфом Гитлером | Гитлером]]». У Георга-Ганса Рейнхардта .
  • «Это был не более чем отряд, сформированный из остатков, брошенных в бой, чтобы остановить натиск советских войск в глубь Германии ». Также может претендовать на «Поэтический язык» и «Избирательное сочувствие». В танково-гренадерской дивизии Курмарк .
  • «Большую часть времени он [Вермахт] сражался, будучи в меньшинстве и вооружен, но регулярно наносил более высокие потери, чем получил», - цитируется источник 1977 года: «Оценка» . В вермахте .

Сомнительные необоснованные утверждения и язык POV [ править ]

Статьи в этом разделе напоминают песни Sabaton . И посмотрите, на сцене даже танк!
Нацистский пропагандистский плакат; заголовок гласит: «Немецкий солдат сражается за Европу», также известный как «романтическая героизация немецкой армии, сражающейся за спасение Европы от хищного коммунизма». [1]

«Бледная кровь» и более поэтический язык [ править ]

  • «Битва европейских СС» - трифект необоснованных сомнительных заявлений, язык POV и связь POV в дивизии СС «Нордланд» .
  • «Ведущий с фронта» , в дивизии СС «Викинг» .
  • «Ведите вперед с веселым, заботливым отношением », - Фриц фон Шольц .
  • «Обливался белым» , в дивизии СС «Нордланд» .
  • Еще больше о «истекающих кровью» в дивизии СС Викинг .
  • Еще больше «истекать кровью» - Ах, это мета-тема жертвоприношения в дивизии SS Totenkopf .
  • «Уничтожен» раз 2. В Рыцарском кресте Железного креста .
  • Да, «адский» и «уничтоженный» одним предложением! В составе 23-й добровольческой танковой гренадерской дивизии СС «Нидерланды» .
  • Не процитированный POV : «Голландцы считались особенно хорошо подготовленными для службы в СС», подробнее, в дивизии СС «Нидерланды».
  • Более поэтичный язык: « Легионеры были ошеломлены, но у них не было времени оплакивать своего потерянного лидера ». В дивизии СС "Нидерланды" .
  • Комбо из «жестоких сражений», «сдерживание волны» и немецких терминов, таких как «abteilung» и «abt»; в оригинале нет курсива и перевода. У Хьюберта-Эрвина Мейердресса .
  • Язык POV зашел слишком далеко с « возрождением » Африканского корпуса ; « возрождение » (дивизии!) Столь же поэтично в 21-й танковой дивизии (Вермахт).
  • Всего 9 (!) Лет ушло на то, чтобы убрать статью в Franz Böhme.
  • Французское подразделение СС было очевидно настолько незначительным, что вместо этого для дополнения его списка «боевых действий» использовались названия населенных пунктов . Также присутствуют: Жертвоприношение ; Неповиновение ; Выжившие - все чрезвычайно популярные концепции в этих статьях в дивизии СС Шарлемань.
  • Печально известная (?) Курская битва - с каких это пор ?. В 82-й пехотной дивизии (Вермахт) .
  • Феликс Штайнер описан в голосе Википедии, без цитаты или указания авторства, так как «вероятно, лучший офицер СС доступен» , в 11 - й танковой армии СС .
  • Видимо, из тюрьмы можно « освободить », в случае осужденного военного преступника Альберта Кессельринга . Вторая попытка того же изменения.
  • Война как нечто, что нельзя упустить: «... возвращенный в полк как раз к польской кампании » - отличный способ описать начало Второй мировой войны; веселые времена. Также обратите внимание на «Польскую кампанию», в то время как событие (обычно) известно как Вторжение в Польшу . У Вальтера Шмидта (офицер СС) .
  • Какое значение имеет дата, что ему, по-видимому, нужен собственный артикль ? '... после столь же отважного действия 28- го ...' (ссылка в оригинале)
  • Более того же: «Alternate географии;„остановить поток“; внеисторические термины;„столь необходимое восстановление сил“, и т.д. , в 2 - е парашютной дивизии (Германия) .
  • (Пере) видение величия от имени поклонников SS Div Leibstandarte .
  • Еще больше «отчаянных боев» и «отражения всех атак врага» в Валлонском легионе .
  • Неироничное использование «Третьего рейха» . В Георге Рэскэнеску .
  • Шведский стол названий кампаний POV: «Польская кампания»; «Французская кампания»; «Русская кампания»; «Украинская кампания» (дважды!) , Завершившаяся «Защитой Рейха». В 1-й пехотной дивизии (Вермахт)
  • «Хотя завоевание Крита считалось грандиозной победой воздушно-десантных войск, <ref> Куровски, Франк,« Прыгай в ад: немецкие парашютисты во Второй мировой войне », Stackpole Books, (2010), стр. 165 </ref> ... »от возлюбленного Франца Куровского : diff . В битве за Крит ; ч / т инди-жук .
  • Уход немцев описывается библейскими терминами: «Немцы начали свой исход из города под сильным давлением Советов» . Больше в том же различии, например, «Немцы отчаянно сражались ...» для записи # «Отчаянные оборонительные сражения» и так далее. (Вижу, я пропустил «отчаянный бой» в том же пункте). В Белгород-Харьковской наступательной операции .

"Я не был нацистской полькой" [ править ]

См .: « Полька « Я не был нацистом » » Трио Чада Митчелла :

... Адольф кто?
- Адольф Гитлер!
- Я должен его знать? Он народный певец?
  • Классика! «Хотя Роммель и восхищался Гитлером, он никогда не вступал в нацистскую партию ». У Эрвина Роммеля .
  • Ас Люфтваффе и герой военной пропаганды был «яростным антинацистом»:
  • "Это дерьмо, re; биографы Тейт, Хитон и Спик. См. Марсель и нацизм в его статье"
  • «Перевернутая бычья фигня.« Историк »СМИ не имеет права давать комментарии. Это твердый факт, Марсель был яростным антинацистом». .
Сказанные «антинацистские» полномочия включают исполнение джаза на вечеринке и подслушивание обращения к «эвакуации» евреев. Несмотря на неодобрение по поводу его джазового выступления, его снова пригласили на другую вечеринку! В статье о западногерманском фильме 1957 года Der Stern von Afrika , который источник якобы «бычьего дерьма» ( Джеймс Чепмен ) описывает как «отбеливание», представившее «приемлемое лицо героизма военного времени» в западногерманских фильмах того периода. В фильме не изображены нацистские убеждения Марселя, вместо этого он изображен как мятежник, столкнувшийся с проблемами со своим начальством ". В Der Stern von Afrika .
  • Еще одна классика: «Аспергер сотрудничал с нацистами, в том числе отправлял детей в клинику Шпигельгрунд, которая участвовала в программе эвтаназии, хотя он никогда не имел прямого отношения к нацистской партии ». Как будто это как-то улучшает убийство детей под видом «эвтаназии». У Ганса Аспергера .
  • О преданном и энергичном массовом убийце: Небе был замешан в заговоре из-за своих антинацистских настроений , хотя он был полноправным членом СС и командовал айнзатцгруппой ». В заговоре 20 июля .
  • Еще одна классика: «Сильный (но скрытый) противник нацистского режима, он ...». У Ганса Бернд Гизевиуса .

Сдаваться? Никогда! [ редактировать ]

  • Почему всегда «взяты в плен» и никогда не «взяты в плен» и не «сдаются»? В Hans Boeckh-Behrens и десятках, если не сотнях других статей.
    • Даже в названиях разделов: «Итальянский фронт и« захват ». Возможно, это просто« германизированный »оборот фразы, но он читается скорее POV: т.е. Германия не была побеждена; вместо этого она была захвачена« подавляющими массами союзников, танки и самолеты », а его солдаты никогда не сложили оружие и не сдались, но были« взяты в плен »? У Герхарда фон Шверина .
    • Немецкие войска «сдались», но генерал был «взят в плен» . Это не имеет смысла. В Вернер Sanne .
  • Этот немецкий генерал был « схвачен », а подпись к фото инфобокса гласит: «Нападающий и командир корпуса Гольвитцер сдаются советским войскам». Более того, в статье говорится, что «его дивизия была окружена и вынуждена сдаться». Серьезно. У Альфонса Хиттера .
  • В этом случае я подумал: «Наконец-то сдается генерал!» Но нет, уже в следующем предложении мы снова получаем « захват ». И еще одно частое упоминание: тоже «освобожден из плена». У Карла-Вильгельма фон Шлибена .
  • Здесь, очевидно, нам следует пожалеть генерала, чья армия была «уничтожена» до того, как он принял командование. Впоследствии он был «схвачен» не по своей вине. У Фридриха-Вильгельма Мюллера .
  • Новый вариант: « был взят в плен », а не «сдался». Я почти уверен, что видел эту конструкцию и странный пассивный голос в другом месте. В Joachim Fest .

Альтернативная география [ править ]

  • Pet peeve - немецкие варианты названий населенных пунктов: пример , еще один ; даже лагеря для военнопленных расположены в немецко- (чешских?) местах: Шуя ; Немецкое написание приводит к несуществующему Белгороду или, как вариант, Белгороду (см. Diff ) (ссылки в оригинале). Белгород был указан как место смерти, так что это, должно быть, вариант «Рыцарь-Крест-Держатель-умер-там-так-там-должен-быть-предмет-для-этого-» ниже.
  • Тот факт, что там умирает кавалер Рыцарского креста, не означает, что нужно создавать статью: например, Лосовка ( см. Diff ); Petit Coo ( см. Diff ); Бюттгенбах (см. Различие ); Bass Bodeux (см дифференциал ); " Шепетовка , Россия" (см. Разницу ) (Это также относится к категории "Альтернативная география, поскольку реальный город Шепетовка расположен на Украине, а не в России)"
  • Название этой невероятной местности Ркивира взято из книги Флориана Бергера «Лицо мужества» (!) В статье Ганса Джучема ; он совсем не похож на украинский, и книга Бергера - единственное место, где его можно найти . Предисловие к книге Манфреда Дорра: ссылка . Пять восклицательных знаков в таком количестве абзацев.
  • Судя по всему, Харьков находится в России , а не на Украине (изначально это слово писалось как Чарков ).
  • Либо альтернативный график, либо альтернативная география: отбив Сталинград ранее в этом году, Советский Союз начал контрнаступление, чтобы окружить оставшиеся армии Оси, все еще находящиеся в этом районе - редакция либо путала операцию Уран (1942) с битвой за Киев (1943). , ИЛИ редактор не осознавал, что к ноябрю 1943 года основные бои происходили более чем в 1000 км к западу от Сталинграда. Не уверен, что это за, но маловероятно в любом случае, даже с учетом двух перечисленных цитат. Но склоняюсь к записи о географии, поскольку в отрывке говорится, что Сталинград был отброшен ранее в этом году. В ноябре 1943 года .
  • Город Брянск описывается как «деревня», если это действительно не деревня, но с таким же названием; да ну да ладно, все равно свяжем! разн . В Эрихе Хартманне , предмете вызывающе названного «Белокурого рыцаря Германии» (книга широко цитируется в статье с сомнительным отличием от упоминания в «Мифе о Восточном фронте» как пример романской литературы времен Второй мировой войны).

«Ненужная иконография» [ править ]

Это всеобъемлющий раздел для множества тотемных символов, которые часто заполняют статьи до краев, с названиями единиц на иностранном языке, ненужными переводами и визуальными изображениями многих замысловатых деталей.

Показанный здесь Рыцарский Крест буквально «больше жизни» - подходящая метафора.
  • Изображение справа подлинное и взято из Бундесархива, но супергигантский Рыцарский Крест - нет; он был добавлен после того, как был сделан этот снимок. Это чем-то напоминает мне освещение в Википедии военных действий Германии: каждый рыцарский крест «желаннее»; каждый "ас" танков / штуков / подводных лодок более успешен; каждый генерал - отец для своих людей; и каждый солдат демонстрирует «чрезвычайную храбрость на поле боя». Ура! В Вальтере Кохе (Fallschirmjäger) , где даже неоднозначность представляет собой комбинацию # "ненужной иконографии" и # "сердца романтического этоса" .
  • Домашнее раздражение: чрезмерная привязка к именам юнитов плюс ненужная привязка к званиям СС . У Фридриха Августа Freiherr von der Heydte и дивизии СС Викинг .
  • Домашнее раздражение: настойчивость в использовании немецких вариантов названий юнитов , несмотря на то, что существуют статьи с подходящими названиями, плюс обычная чрезмерная привязка к юнитам и командирам; Проблемы POV; неподтвержденные сомнительные претензии. У Фрица Кремера и многих других страниц. Зачем использовать немецкие варианты ? В Густаве Ломбарде .
  • Что за навязчивая идея по поводу 1-го танкового полка СС (ссылки в оригинале): примеры 1 , 2 , 3 и многие другие. Это должно быть связано с мифом о " танковом асе ", так как три примера здесь взяты из этого списка: ссылка на версию 2015 года , которая также включает случайную красную ссылку " SS-Panzerjäger-Abteilung 12 " (перевод: 12th SS Tank Батальон эсминцев).
Использование Википедии , чтобы узнать , как вы можете достичь « правильное ношение этого нацистского значка .»
  • Три одинаковых, ненужных ссылки - почему? Должно быть «фанкрафт» (термин, который я только недавно узнал). В типичной статье офицера СС, Август Шмидхубер , в заголовке не упоминается, что он был осужден за военные преступления и казнен.
  • В статье рассказывается, как правильно носить боевой значок подводной лодки . Кто бы мог подумать, что его можно носить «неправильно»? Вот соответствующее видео: «Вот что происходит, когда в суде вы носите нацистскую форму» . В боевом значке подводной лодки .
  • Статья о фильме предлагает читателю «отметить Рыцарский крест с дубовыми листьями и мечами» на изображении главного героя. Сложно сказать, кому будет интересна такая замысловатая деталь. В Der Stern von Afrika .
  • Кто-то решил проиллюстрировать статью о победе гипотетической оси во Второй мировой войне пропагандистским плакатом Второй мировой войны размером 275 пикселей: diff . Изображение можно посмотреть здесь: File: Berlin.Gestapo_Museum_007.JPG (так как удалено, но это было действительно что-то).
  • Кто-то нашел время, чтобы украсить шаблон с изображением немецких дивизий СС. В шаблоне: Подразделения СС .
  • Вот такой же орнаментальный шаблон, изобилующий графикой, немецкоязычными терминами и даже ссылками на de.wiki: Шаблон: Звания, униформа и знаки нацистской Германии . Кому не нужно узнавать о Flaggen der Hitlerjugend ? Текущая версия: Шаблон: Звания, форма и знаки отличия нацистской Германии .
  • Боковую панель нацизма украшали миниатюрные портреты ключевых фигур нацизма: Гитлера, Геринга и др .: [6] (см. Справа; в натуральную величину). Практический вопрос: кто сможет распознать их в таком крохотном размере? В шаблоне: нацизм врезка .

Альтернативная этнография и геополитика [ править ]

  • Склонность называть Красную армию « русской армией » или просто « Советами » или « русскими »; Примеры к многочисленным, чтобы перечислить, но вот еще один - что с немецким POV?
  • Да, давайте винить итальянцев в военных поражениях немцев. А «русские» - просто напуганные коты ; в бригаде СС Шульдт
  • Остфронт происходит в 'России' (обратите внимание на немецкий термин для Восточного фронта), в 8-й армии (Вермахт)
  • Альтернативная этнография: «он наблюдал, как русские готовятся разрушить важный мост ...» У Карла Клосковского .
  • Альтернативная геополитика: «из стран, аннексированных [[Россией]] после 1939 года. Они были организованы для борьбы с Советами на стороне [[Германии | Германии]]]». В азербайджанских добровольческих формированиях СС . Обратите внимание, что связанными странами являются Россия и Германия , ни одна из которых не была официальным обозначением этих стран во время Второй мировой войны.
    • Также в новостях "альтернативной геополитики" говорится, что эта дивизия Ваффен СС входила в состав "вишистской Франции", показывая {{flag | вишистскую Францию}}: diff . В дивизии СС "Карл Великий" .

Сравнительные исследования нацизма и сталинизма [ править ]

  • Отношение к русским женщинам, идущим на войну, не приветствовалось ни немецкой, ни русской стороной . Также читается как извинение, поскольку это несущественное отступление следует за более подходящим заявлением: «29 июня Клюге приказал расстрелять женщин в военной форме, что позже было отменено». У Гюнтера фон Клюге .
  • [[Категория: советская оккупация Восточной Польши 1939–41]] относится к району внутри нацистской гражданской администрации: diff . В районе Галиции .
  • В довольно обширной статье о Холокосте в Польше есть отрывок, в котором один абзац (из четырех) посвящен спасению этнических поляков, подчеркивая их огромную личную цену, а половина абзаца посвящена советским преступлениям: [7] . В Холокосте в Польше .

«Уничтожение мобильной группы Попова » [ править ]

Это заслуживает отдельного подраздела:

  • II танковый корпус СС - уничтожение мобильной группы Попова
  • Франц Бэке - снова уничтожение мобильной группы Попова (ссылка в оригинале)
  • 5-я танковая дивизия СС «Викинг» - боевая группа мобильной группы Попова
  • Фриц Витт - снова мобильная группа Попова, плюс популярное «уничтожение»
  • Хуберт-Эрвин Мейердресс - назад к уничтожению мобильной группы Попова (ссылка в оригинале)
  • Эрнст Баркманн - Еще одно «уничтожение мобильной группы Попова » - ссылка в оригинале
  • 503-й тяжелый танковый батальон - уничтожение мобильной группы Попова (ссылка в оригинале)

Избирательная эмпатия [ править ]

Уместная цитата из «Мифа о Восточном фронте» : «Американцы почти не выразили никаких чувств, если вообще выразили какие-либо чувства, к семьям 8 миллионов солдат Красной Армии, погибших в боях с Вермахтом и Ваффен-СС, или к 22 миллионам убитых мирных жителей. этими военными организациями и отрядами убийств, айнзацгруппами ", которые работали в тесном сотрудничестве с армейскими формированиями. «Имея сорокалетнюю фору», преобладание немецкого счета «вряд ли остается загадкой».

Оригинальная подпись: «Огромные просторы России затрудняли контроль на линии фронта». Ох, война - это не лекарство от покоя. Также смутно намекает на «бесконечные волны (...), затопляющие якобы превосходящий Вермахт» (см. « Танковые сражения» ).
  • Бесконечная жалость к себе: 3 (!) Экземпляра «остатки» в 2 предложениях »; их стоит процитировать: « Остатки XI танкового корпуса СС застряли в кармане Хальбе около 28 апреля 1945 года. Вместе с остатками 9-й и 12-й немецких армий - остатки 23-й добровольческой танковой гренадерской дивизии СС». Недерланд «сдался 4 мая 1945 года американским войскам через Эльбу». (см. diff ). В III (германском) танковом корпусе СС .
  • « Как и все, кто пострадал в первую русскую зиму войны ...» - жалко себя? У Зигфрида Мюллера (офицер СС) .
  • Больше жалости к себе и рассказов о доблести и героических подвигах : «вопреки непреодолимой силе»; «осудил войска на ожесточенные и кровавые уличные бои. Полностью окруженный и отрезанный от всех подкреплений, его боевая группа отбивала наступление советских войск ». В Вильгельме Монке .
  • Подробнее: « ... лишения, перенесенные русской зимой » (Возникает вопрос, почему немецкая армия вообще там была?) В медали Восточного фронта .
  • Были ли у противостоящих танковых экипажей машины с кондиционерами, а немцы «работали в « кипящих » танках, в знойных погодных условиях и часто страдали от теплового истощения»? В Курской битве .
  • Война, представленная как «бремя», которое, кроме того, «налагается» на Вермахт: ... снимет часть бремени, которое немцы вынуждены нести ... »(В: Почему мы собираемся атаковать? просто пытаюсь облегчить бремя. :-)). Также в Курской битве
  • В данном случае дивизии Ваффен СС « переживают русскую зиму». В Ваффен-СС .
  • Несмотря на «многие невзгоды» , предмет статьи «научился находить способы развлечения в руинах города» (которые вермахт сначала бомбил, а затем уничтожил то, что осталось с артиллерией). У Александра Эдлера фон Дэниэлса .
  • «... забирая все больше и больше перегруженных работой пилотов-ветеранов Люфтваффе» . Это не лекарство от покоя, ооо. В Jagdgeschwader 52 .
  • «... страдает (...) сильным истощением летного состава» . В Kampfgeschwader 4 .
  • Если бы только Оси повезло больше ... «К сожалению, Северная Африка, как и другие случаи, оказалась катастрофой для Абвера ». Комментарий редактора: «Не так уж и плохо». В Абвере .
  • «Однако оборона, какой бы эффективной она ни была, не могла слишком долго творить чудеса и была захвачена во время еще одного крупномасштабного советского наступления ...» - также с оттенком «бесконечных волн танков». и мужчины »и« жертвы истории ». В Heribert von Larisch , еще одной любопытно перегруженной статье.
  • Несчастный по мнению кого? «Его первый успех , однако , также , к сожалению , его последний». Более того, субъект также «отправил» два самолета-террориста всего за «пять минут». У Генриха Сетца .
  • Начальные этапы прошли хорошо , точка. В кармане Каменца-Подольского - еще одна строго немецкая POV-статья.
  • «Эта эвакуация все еще является проблемой для выживших ветеранов 79-го полка» , - говорится в статье, добавляя: «Большинство мужчин были взяты в советский плен, в том числе генерал-лейтенант Александр фон Даниэльс, командующий». Заменены оба предложения на: «Дивизия, включая ее командира генерал-лейтенанта Александра фон Даниельса, сдалась Красной Армии после капитуляции немецких войск». В 79-й пехотной дивизии (Вермахт) , которая больше походила на фан-страницу, чем на статью: ссылка , в которой говорилось о «второй» и «третьей жизни».
  • Что касается новостей по теме, поиск [Захваченные остатки вермахта в отчаянии] в настоящее время дает 33 статьи, с фрагментами, предлагающими такие формулировки, как « Отчаянная контратака немецких остатков была предпринята против 2-й бронетанковой дивизии , но это была катастрофа ...» ( Операция Кобра ) и « Остатки 21-й танковой дивизии должны были прикрываться в северо-западном направлении, в то время как остатки 32-й дивизии СС ...» ( Битва при Хальбе ). См. Также: « Утраченное дело конфедерации» .
Немецкие женщины стирают одежду у гидранта с холодной водой , июль 1945 года.
  • Существуют ли гидранты для горячей воды? Я так не думаю. Может быть, случай непреднамеренных проблем Первого мира ? В битве за Берлин (см. Справа).
    • Также в Commons: [8] & [9] ; люди явно не знакомы с функцией пожарного гидранта.
  • Еще одно послевоенное упоминание, относящееся к 1970-м годам: « резня военного времени » . Что?? Жертвы, как правило, ожидаются во время войны и не описываются как «бойня». У Томаса Кречмера .
  • «Война в Советском Союзе шла хорошо, но [к сожалению] цена для Ваффен-СС была огромной». Также присутствуют: образы суровой русской зимы и Кремль в пределах видимости . В дивизии СС Рейх , где еще?
Особый подраздел: Корсунь – Черкасский карман [ править ]

Битва Корсунь-Черкасский котел, кажется, имеет более высокую долю "избирательного сочувствия", чем большинство из них:

  • Подпись к фотографии: «Великие просторы России затрудняли управление« линией фронта » - бу-у-у.
  • «Врата ада», «истощены», «не могут продвигаться дальше», «ответ будет в виде продолжающегося ожесточенного сопротивления», «но даже это усилие», «захваченные силы», «использование последних резервов «5-я танковая дивизия СС» сделала больше, чем какая-либо другая, для обеспечения дальнейшего выживания Gruppe Stemmermann ... »,« спасателей », вероятно, больше в остальной части статьи.
  • Та же статья: почему немецкие войска всегда «в ловушке », а не в окружении, окружении и т. Д.? Не уверен, сколько раз я уже сталкивался с этим.
  • Как трагично: Святой Манштейн не смог отвести отряды «обратно в безопасное место ».

«Отчаянные оборонительные бои» [ править ]

  • Говоря простым языком, «приказал дивизии двинуться на запад для сдачи американским войскам» у Эриха Эберхарда называется поспешное бегство с поля боя .
  • «Оборонительные операции на Восточном фронте» против «Отступления» - что на простом английском и короче? В 4-й танковой дивизии (Вермахт) .
Немецкие войска « защищают » случайное поле.
  • Переборщить с «защитой» и «защитниками», особенно в контексте оккупированной территории: 9 случаев в одном редактировании . В 218-й пехотной дивизии (Вермахт) .
    • В том же ключе изображение невзрачной немецкой военной машины в случайном поле используется в качестве ведущего изображения в статье о крупной советской операции с такой подписью: Немецкие войска защищают Смоленск в августе 1943 года . От кого они «защищают Смоленск» - от самих себя? В Смоленской битве (1943 г.) .
  • Есть такие вещи, как оборонительные победы , и даже решающие . Оба у Хьюберта-Эрвина Мейердресса .
  • Еще один пример «успешных оборонительных сражений», в которых рота сокращается до 30 человек , и да, Берлин вот-вот падет. У Фридриха Блонда (статья удалена; см. Википедия: Статьи для удаления / Фридрих Блонд )
  • Другой генерал заявляет о «крупной оборонительной победе», несмотря на «потерю многих людей и отбрасывание примерно на 100 (!) Километров». В Эрхарде Раусе .
  • Как вариант на тему «отчаянных сражений», подразделения Ваффен-СС никогда не отступают, они всегда « ведут отход с боями» . Пример от Эдуарда Дайзенхофера . Плюс тотемные немецкоязычные названия юнитов, как обычно.
  • Не совсем оборонительная битва, но определенно ощущается атмосфера «трагического героя» в сочетании с WP: Хрустальный шар: « ... не подозревая, что он может взять город ... » и «... неосознанно игнорируя возможность флангировать. и заманить в ловушку все подразделение ... ", источник - сомнительный автор Брюс Куорри . В Йохене Пайпере .
  • Дивизии СС никогда не отступают! Такого термина не существует в мифологии Waffen-SS. В составе 5-й танковой дивизии СС «Викинг» . Они просто «уходят» . В составе 17-й танковой гренадерской дивизии СС «Гётц фон Берлихинген» .
  • «Отчаянная оборона» . В Густав-Адольф Бланбуа .
  • Могло также вписаться в «Выдающиеся достижения в эвфемизме»: эта дивизия вермахта просто « продолжала медленное движение на запад », вместо того, чтобы отступать. В 79-й пехотной дивизии (Вермахт) .
  • Заслуживает цитирования почти полностью:
    • "Маммерт был полон решимости вести выживших из своей дивизии к бегству на запад. Игнорируя призывы Вейдлинга к прекращению боевых действий, Маммерт приказал начать попытку прорыва. Поздно днем ​​он пропал без вести во время тяжелых боев, всплыв несколько лет спустя в советском плену . в остатки 18 - й танково - гренадерская присоединился к эвакуации попытки, и оба подразделения пытались бой свой путь на запад и сдаться американцам. к 3 мая подразделения достигли переправу в Шпандау. мост был под сильным СССР артиллерийский огонь , но немногие выжившиеиз Мюнхеберга попытался пересечь мост. Те, кто перебрался через мост, обнаружили, что они окружены советскими войсками , и 5 мая дивизия распалась. Нескольким небольшим группам людей удалось добраться до американцев ».
    • По состоянию на декабрь 2015 года это была одна из первых встреч с таким содержанием POV; мой комментарий был: « слишком много драмы . В танковой дивизии Мюнхеберг .

Языковая школа [ править ]

  • Википедия - это место, где можно выучить немецкий , а также ненужные строки (с курсивом) к статье, названной на английском языке; в Хельмуте Вике .
  • Возможность получить все четыре высшие награды нацистской Германии всего за один прием ; в Гюнтере Прине , мифической фигуре в истории подводных лодок времен Второй мировой войны.
  • «Не место, чтобы учить читателей немецкому языку», - комментирует редактор . Цитата продолжается: «Это проблема вешалки, которая нам просто не нужна. Заинтересованные читатели могут щелкнуть по ссылкам по теме». У Эрвина Роммеля .
  • Еще один прекрасный пример темы языковой школы: много переводов плюс тотемные названия немецкоязычных единиц. Я также выучил слово Grundschule (начальная школа). Зачем включать информацию о посещаемости начальной школы в энциклопедию? Судя по всему, для героя нет мелочей. У Эрнста-Георга Бухтеркирха , чье пропагандистское фото явно добавило ему известности: «Бухтеркирх (слева) в дискуссии с генерал-полковником Вальтером Моделом, июль 1941 года». Фотография была ошибочно включена в Курскую битву , которая произошла в 1943 году. Последняя запись относится к отделу Невежества.
  • Особенно плохой случай «языковой школы» у Александра Лёра . (ч / т Катрина )
  • Пример «обратной языковой школы», плюс ненужные линии и курсив: [[Fall Gelb | Operation '' Fall Gelb '']]. Редактор объясняет в сводке редактирования: «Операция» и «Падение» в данном контексте означают одно и то же, поэтому операция «Операция Гелб» не имеет особого смысла . В дивизии СС Das Reich .

РГ: Мемориал [ править ]

Запуск нового раздела как отражения WP: MEMORIAL в буквальном смысле:

  • Детали сюжета включены - чтобы фанаты могли их посетить? участок 47 - 3 ряд - погр.120 . У Михаэля Виттмана .
  • С пометкой, что « камень удален . У Георга Бохмана .
  • Собираются ли люди на экскурсии по различным кладбищам? «Блок 18-могила 349» . У Эмиля Дюрра .
  • Репост из Talk: Hans-Joachim Marseille # Чрезмерно подробная статья , в которой моя попытка удалить эту дословную надпись на реальном памятнике ни к чему не привела:
На левой стороне изображен знак различия. [2]

Рекомендации

  1. ^ Смелзер & Davies 2008 , стр. 191.
  2. ^ Wübbe 2001 , стр. 395.
  • Wübbe, Вальтер (2001). Гауптман Ганс Иоахим Марсель - Эйн Ягдфлигершиксаль в Датене, Билдерне и Документах [ Капитан Ганс Иоахим Марсель - Судьба летчиков-истребителей в данных, изображениях и документах ] (на немецком языке). Шнельбах, Германия: Verlag Siegfried Bublies. ISBN 978-3-926584-78-6.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
Процитировано еще одним мелким крайне правым издателем Verlag Siegfried Bublies  [ de ] . У Ганса-Иоахима Марселя .
  • «Не серьезный каталог», умноженный на два: diff 1 и diff 2 . Оба у Ганса Хана (летчика ночного истребителя) .
  • В данном случае в разделе «Мемориалы» перечислены пропагандистские выступления в немецкой прессе; мое редакционное резюме: « Появление в Deutsche Wochenschau при жизни не подходит под« Мемориалы »- выделено в отдельный раздел ». У Ганса-Иоахима Марселя .
  • Подача под WP: MEMORIAL , хотя это также может быть отнесено к категории «Выдающиеся достижения в двуличии»: Подпись гласит: «Военный командир 45-го эстонского полка» , а субъект изображен в форме Waffen-SS (этот факт не упоминается в ведущей). Плюс ник "Шаровая молния". Определенно мемориальный.
  • Кажется, здесь лучше всего подходит: даже шаблоны имеют названия POV; см. «Третий рейх» . В (теперь переименован) Шаблон: Генерал-полководец нацистской Германии .
  • Раздел «Мемориал» Известных наград был удален с этим резюме редактирования: « Награды массового убийцы ??? Что мы здесь - центр ностальгии по нацистам или что ??? ». Указанные "известные" награды включали длинный список оккупационных медалей; [[SS-Ehrenring | SS-Honor Ring]] (1933), который получили все эсэсовцы; и другие малоизвестные награды. В Курте Далуэге .

Враг в прицеле [ править ]

Запуск раздела для запечатления моментов прославления военного насилия:

  • Удалено 18 экземпляров слова «враг» , включая несколько слов в одном предложении. Проза, которая проявилась в цитатах (от участников событий), была точно такой же: «враг это», «враг тот». У Ганса-Иоахима Марселя .
  • Изображение включено в статью с оригинальной подписью ( diff ):
Экипаж Боинга B-17F-5, сбитого Науманном 30 июля 1943 года.
Давайте отметим достижения этого пилота, показав людей, которых он предположительно убил! У Йоханнеса Науманна .
  • Буйный язык: «Еще два британских судна пали жертвой Прина ... ». В Günther Prien .
  • Война - это увлекательно Давайте еще! Раздел с соответствующим названием «Краткое изложение истории рейдов» . Приравнивание военной службы (профессии) к приятному времяпрепровождению («охота») - типичный подход в подобных статьях. На немецкой подводной лодке U-88 (1941 г.) . Боковое примечание: « Солдатен: о борьбе, убийстве и смерти » Зёнке Нейтцель и Харальд Вельцер дает прекрасное понимание этой психологии. Я очень рекомендую эту книгу.
  • Да, давайте еще раз прославим военное насилие: JG 400 в действии ! В Jagdgeschwader 400 . ( Снова см. « Солдатен» ).
  • Конечно, давайте украсим статью о пилоте Люфтваффе изображением памятника пилоту RAF, которого он предположительно сбил и убил:
Мемориал Джону Дандасу .
Что может быть более подходящим и более чувствительным для погибших на войне? У Рудольфа Пфланца .

Унижение жертв [ править ]

  • Эта серия правок была довольно шокирующей: сексуальное рабство именовалось «проституцией», жертвы - «проститутками», и даже с полезной «Категория: Проституция в Германии» в смеси: diff . В немецких лагерях борделей во время Второй мировой войны , во всех местах.
  • Описание группового изнасилования в лагере смерти как заключенных-женщин, «развлекающих» охранников СС во время «оргий» в Курте Болендере . (H / t Catrìona ).
  • В контексте кровавой политики, которую нацистская Германия собиралась обрушить на польских и советских евреев, «в то время среди сотрудников советской полиции безопасности был высокий процент евреев», что неудобно близко к нацистской пропаганде. Цитирование второстепенного автора «Марка Пола» не помогает. Во Львове погромы .
Оригинальная подпись: «... [[Чеслава Квока | четырнадцатилетняя польская девушка, депортированная на принудительные работы]] ...» - вместо Чеславы Квоки
  • Жертвы анонимны, а преступники представлены в мучительных подробностях, особенно для главной роли. В этом случае имя вероятной жертвы «скрыто» через трубопровод , в то время как имя нацистской партии указано и связано дважды: [[Национал-социалистическая немецкая рабочая партия]] ([[Нацистская партия]]). Мы также узнаем непонятный ранг субъекта (с переводом): «[[Роттенфюрер]] (руководитель секции)». У Йозефа Блеше .
  • Больше анонимности жертв (см. Справа), во Второй мировой войне : diff ( Чеслава Квока также изначально была «отправлена» в Освенцим, а не депортирована). Позже моя правка была заменена на ... [[Чеслава Квока | Польская девушка депортирована]] ... но давайте побольше фотографий военных действий!
  • Подпись под псевдонимом, представляющая жертв как (почти) преступников:
Предполагаемая дата: 1943 год, во время уничтожения улик ; Фактическая дата: 1944 год, после освобождения лагеря.
    • «Зондеркоманда 1005 рядом с машиной для дробления костей во время ликвидации свидетельств геноцида в концлагере Яновская» .
Проще говоря, это могло быть просто незнанием. Но позы слишком случайны, а испытуемые слишком хорошо одеты; вам не нужно быть историком, чтобы это увидеть. В концлагере Яновский . Также в Commons:
  • Дата = с июня 1943 года по октябрь 1943 года; Автор = офицер СС, работавший в концлагере Яновский | Яновский концлагерь . «Офицер СС» и дата события предположительно получены из «Мемориального музея Холокоста США».

100% чистая нацистская пропаганда (также известная как Wehrmachtbericht ) [ править ]

Этот раздел довольно большой из-за количества усилий, которые были приложены к стенограммам Wehrmachtbericht (пресс-релизы OKW).

Процесс [ править ]

Чтобы проиллюстрировать масштаб проекта, я сделал следующее, начиная с того момента, как присоединился к MILHIST (ноябрь 2015 г.):

  1. был сильно озадачен тем, что это, черт возьми, это была эта штука и почему текстовые блоки занимали так много места, в том числе на оригинальном немецком языке, и занимали видное место в своих собственных подразделах: образец ;
  2. переписал и расширил статью WehrmachtberichtХорошая статья ;
  3. пытался привлечь редакторов на связанных страницах обсуждения ( что было проигнорировано );
  4. инициировал обсуждение удаления на трех страницах Обсуждения, включая Манштейна , Эрвина Роммеля и Эриха фон дем Бах-Залевски (характерная цитата: в этом случае [стенограмма], возможно, включала эвфемизмы для обозначения преступных действий, но в равной степени могла относиться к храбрости в борьбе с вооруженные бойцы Армии Крайовой) упор мой; Пожалуйста, см., например: Резня в Воле ;
  5. наблюдал результирующий выброс : [Имя отредактировано], (...) неоднократно восстанавливать контент, извлеченный двумя разными авторитетными пользователями, и называя их правки вандализмом для загрузки, определенно нет-нет. Так что будьте осторожны, если вы будете настаивать на продолжении своего поведения, может возникнуть блокировка ;
  6. провела поиск источников относительно того, была ли это военная награда, как якобы утверждается ( не нашел )
  7. инициировал обсуждение на доске объявлений NPOV, что, возможно, помогло повлиять на мнение одного редактора , и
  8. теперь я, наконец, могу приступить к удалению этих пресс-релизов OKW (также известных как « историческое свидетельство », формулировка которого «принимается на уровне GA и FAC») (по-видимому, больше нет, поскольку удаление поддержали 11 редакторов в NPOV. доску объявлений и различные страницы обсуждения).

Wehrmachtberichte: The Essential Collection [ править ]

Они уже удалены из статей и хранятся здесь в архивных целях.

«Бесконечные волны танков и людей» и «Азиатские орды» (см. Panzerschlachten ):

Уничтожил «1754 танка» и одержал «полную оборонительную победу»:

Этот интересен тем, что описывает «героическую смерть» Хеннинга фон Трескова , который, согласно связанной статье, покончил с собой, чтобы избежать разоблачения своей причастности к заговору 20 июля . Само собой разумеется, что «вторжение большевиков»:

Еще "большевики" и "оборонительные победы":

Крыло истребителей заявляет «8000 побед»:

Этот был даже лучше! (10 000 «ариальных побед») [ сомнительно ] :

См. " Panzer ace ":

Сомнительный («разгромил семьдесят вражеских дивизий»):

Почти стихи:

Wehrmachtbericht haiku (TM) на основе предыдущей записи:

Сражайтесь за свободу
Отряды Армии и Ваффен-СС
После дней жестоких боев
По пересеченной местности
Разорванное кольцо врага, и тем
самым Наши товарищи были освобождены из рук.

(в) 2016

«Уничтожено 5 500 танков противника»:

Этот в Александре Лёре был чудовищем: нацистская пропаганда стоимостью 7500 символов , также известная как « историческое свидетельство ». В случае Эриха фон Манштейна это было почти 7000 знаков.

  • В случае статьи Манштейна стенограмма была вставлена ​​с резюме редактирования: «вставить отсутствующую формулировку Wehrmachtbericht (выделено мной). Напрашивается вопрос: кто это пропустил?

Больше о Panzerschlachten и «жертвенных битвах»:

Вау! Заслуживает Wehrmachtbericht haiku (TM):

Объединенные для Европы (расширенные)
Войска армии и Ваффен-СС,
включая испанских, голландских и фламандских добровольцев.
После нескольких месяцев ожесточенных боев
В сложных погодных и ландшафтных условиях
эти враждебные армии сначала были заблокированы,
затем сгруппированы все
больше и больше
и, наконец, уничтожены.

Происходит много поэтического языка, в том числе «защита» оккупированного города:

Красные ссылки, предполагающие создание статей на эти темы:

Как были побеждены бои, если пилот погиб?

Версия WP: CRYSTAL нацистской пропаганды :

Каким-то образом «свободу Европы» искали глубоко в Советском Союзе, почти в Азии:

Рекомендации

  1. Перейти ↑ Die Wehrmachtberichte 1939–1945 Band 3 , p. 350.
  2. ^ Die Wehrmachtberichte 1939–1945 Том 3 , стр. 37.
  3. ^ Die Wehrmachtberichte 1939–1945 Том 3 , стр. 352.
  4. Перейти ↑ Die Wehrmachtberichte 1939–1945 Band 3 , p. 174.
  5. Перейти ↑ Die Wehrmachtberichte 1939–1945 Band 3 , p. 121.
  6. Перейти ↑ Die Wehrmachtberichte 1939–1945 Band 3 , p. 95.
  7. Перейти ↑ Die Wehrmachtberichte 1939–1945 Band 3 , p. 231.
  8. ^ Отчеты Вермахта 1939–1945 Том 2 , стр. 141.
  9. Перейти ↑ Die Wehrmachtberichte 1939–1945 Band 3 , p. 101.
  10. Перейти ↑ Die Wehrmachtberichte 1939–1945 Band 3 , p. 74.
  11. Перейти ↑ Die Wehrmachtberichte 1939–1945 Band 3 , p. 176.
  12. Перейти ↑ Die Wehrmachtberichte 1939–1945 Band 3 , p. 226.
  13. Перейти ↑ Die Wehrmachtberichte 1939–1945 Band 2 , p. 180.
  14. Перейти ↑ Die Wehrmachtberichte 1939–1945 Band 1 , p. 114.
  15. Перейти ↑ Die Wehrmachtberichte 1939–1945 Band 1 , p. 608.
  16. Перейти ↑ Die Wehrmachtberichte 1939–1945 Band 1 , p. 613.
  17. ^ Die Wehrmachtberichte 1939-1945 Band 2, стр. 35.
  18. ^ Die Wehrmachtberichte 1939-1945 Band 2 , стр. 309.

Последние события [ править ]

Но нет, мы еще не закончили. Были дополнительные обсуждения и попытки восстановить Wehrmachtberichte в ином виде.

  • МИЛХИСТ: Расшифровка стенограммы Wehrmachtbericht на страницах обсуждения .
  • Важные цитаты:
  • «В том-то и дело: это не вандализм. Вы не можете удалять комментарии / правки редактора на страницах обсуждения» &
  • «Вы не удаляете вещи без обсуждения. Вы еще ничего не узнали? Dapi89 (разговор) 20:40, 2 января 2017 (UTC)»
  • Это в re: "Редактор недавно начал повторно вставлять этот материал на страницы обсуждения связанных статей, заявив, что это было сделано с целью архивирования стенограмм: sample: diff 1 и diff 2 , а также " не удалите дополнения к странице обсуждения, если это не вандализм " ".
  • NPOVN: Текущий консенсус по Wehrmachtbericht :
  • «Я понимаю, что сегодня сообщество считает, что дословная стенограмма Wehrmachtbericht не должна быть частью статей в Википедии, если только ее формулировка не рассматривается и не комментируется другими вторичными надежными источниками. Я не оспариваю консенсус в данный момент». -- Слава Богу!
  • МИЛХИСТ: Цитата из London Gazette против Wehrmachtbericht
  • Приятно, что статья, которую я переписал, пригодилась: «Думаю, разница в том, что в то время как Wehrmachtbericht был« ежедневным коммюнике Oberkommando der Wehrmacht (OKW) для СМИ и ключевым компонентом нацистской пропаганды во время Второй мировой войны », Лондон Бюллетень был (задолго до того, как были придуманы концепции средств массовой информации или пропаганды), и до некоторой степени остается официальным отчетом о действиях правительства ».
  • «Я не совсем вижу смысла цитировать ежедневное коммюнике дословно, поскольку его информационное содержание практически равно нулю. Более того, претензии часто не имеют под собой никаких оснований и потребуют глубоких перекрестных ссылок и двойной проверки. "
  • «Невозможно сравнивать эти две работы: Gazette был и остается способом для бюрократии страны с системой в целом честного и открытого правительства публиковать официальные уведомления. Напротив, Wehrmachtbericht был частью пропагандистской машины. для совершенно нечестного правительства ».
  • Категория для обсуждения: Персонал, упомянутый в Wehrmachtbericht (2-я номинация)
  • Яркие цитаты единственного избирателя «Keep»: Категория полезна для определения того, как и почему использовался Wehrmachtbericht. он помогает исследователям определять тип упоминаний, и я категорически возражаю против удаления упоминания этого источника в статьях или удаления стенограмм . Примечание: этот корабль уже отплыл :-)
  • Пример цитаты избирателя «Удалить»: Тривиально; где кто-то упоминается, вряд ли примечателен, за исключением самых редких обстоятельств (таких как Библия). Я не думаю, что отчеты о войне с Германией заслуживают такой редкости. Закрыто как «Удалить», 6 к 1.

Роммель: «Джентльмен-воин, военный гений» [ править ]

Этот раздел, заимствованный из статьи в Der Spiegel , посвящен Эрвину Роммелю :

«Не обвиняется в военных преступлениях» [ править ]

  • Роммель, по-видимому, был великим гуманистом просто потому, что не выпускал военнопленных из рук. (Это было достижение по сравнению с Восточным фронтом; тем не менее, это не делало его «гуманистом», то есть «человеком, продвигающим благосостояние людей и социальные реформы», по определению).
  • Продолжая тему «Роммель как гуманитарный», редактор настаивает на сохранении «древних и плохих ссылок на рыцарский характер боевых действий в Северной Африке».
  • Сомнительное различие и ласковая фраза о том, что подразделение «не обвинялось в военных преступлениях», согласно источнику 1950 года .
  • Легенда Роммеля в полном расцвете: «Было отмечено, что он никогда не совершал военного преступления во время своей военной службы. Он также поддерживал заговор Штауффенберга 20 июля с целью убийства Гитлера. Он был признан виновным в государственной измене ...», с последним две вещи явно неправильные, а первая - обфускация («отмечен тем, что не является преступником» - сомнительная честь). В вермахте .

Героизм [ править ]

  • Слово «подвиги» употреблено без иронии .
  • Роммель отправляется в Италию для «подготовки линии обороны», а не для участия в операции «Ахсе» . Кроме того, «его разногласия с Гитлером вышли на новый уровень » - это разногласия по военным вопросам, и, более того, Роммель оказался неправ . (курсив мой)
  • Еще больше хрипов от Лидделла Харта: «Трепет перед его динамичным полководцем перерос в почти нежное преклонение перед ним как человеком». По-настоящему .
  • Спаситель Роммель: « Если бы ему дали больше времени, он, возможно, преуспел». - Если бы только у него было немного больше времени, чтобы укрепить Атлантический вал, он бы «преуспел»! И что получилось? Отражая вторжение союзников? Это довольно много предположений. Заявление цитируется из «эксцентричной и некритичной» биографии Рональда Левина . (Примечание: кажется, что в книге заимствованы элементы дизайна из лучших традиций литературы о колониальной войне, с переплетенной пальмой и свастикой, тисненной на тканевой обложке.)

Жалоба [ править ]

  • Отличное резюме редактирования: «Доработка WP: текст Павлина, включая намек на то, что ситуация была как-то несправедлива по отношению к немцам ».
  • Роммель не по- джентльменски обвиняет своих подчиненных в своих ошибках, в то время как Бэзил Лидделл Харт фонтанирует.
  • Прекрасный пример неповиновения и оппортунизма Роммеля, который, кажется, представлен как предмет гордости в этой заметке: «Цитата из Роммеля: я сохранял секретность в отношении предстоящей атаки танковой группы к востоку от Мерса-эль-Брега и не информировал ни итальянцев, ни немцев. Верховное командование . По опыту мы знали, что итальянская штаб-квартира не может держать все в секрете и что все, что они передают в Рим, становится известно британцам ». (курсив мой)

Случайная мифология [ править ]

  • Легенду о Роммеле можно встретить в самых неожиданных местах: это совершенно не связанная с этим пропагандистская фотография , поскольку Роммель вообще не обсуждается в статье. В танке .
  • Легковерная статья в Википедии принимает слова Святого Роммеля: « Я считал своим долгом сделать все, что в моих силах ... ». В материнском корабле: Эрвин Роммель . (Тем не менее, в последнее время статья стала гораздо менее популярной в отношении Роммеля).
  • Всплывает в неожиданных местах, например в 7-й танковой дивизии (Вермахт) :
    • «Его бесстрашное командование 7-й танковой дивизией показало его уверенность и понимание концепций блицкрига . Успех, который они испытали, и его расположение в отношениях с Гитлером предотвратило какие-либо последствия со стороны высшего командования, некоторые из которых критиковали Роммеля за то, что его трудно установить и определить местонахождение. Французская кампания в письмах к жене называлась «молниеносной Тур де Франс ». [1]
    • Мое резюме редактирования: заменить агиографическое и чрезмерно подробное содержание материалами Эрвина Роммеля .

Рекомендации

  1. Перейти ↑ Rommel 1982 , p. 85.
  • Из «Лиса пустыни» поздравляет Марсель с тем, что он стал самым молодым гауптманом в Люфтваффе, до более обоснованного «Фельдмаршала Эрвина Роммеля и Марселя на пропагандистской фотографии 16 сентября 1942 года». Для чего еще нужна пропагандистская компания? У Ганса-Иоахима Марселя .
  • Мифология нашла свое отражение в Wikimedia Commons: «... один из самых выдающихся немецких фельдмаршалов ...» . В Commons: Эрвин Роммель .

Особые упоминания, в том числе статьи FA / GA [ править ]

Отто Киттель (статья GA) [ править ]

Статья была получена почти исключительно от "гуру" вермахта Франца Куровски :

GAR [ править ]
  • Википедия: Хорошая переоценка статьи / Отто Киттель / 1 завершена как исключение из списка .

Генрих Бэр (статья FA) [ править ]

Еще полувымышленные аккаунты:

  • Источники, список его 221 воздушных побед включают люфтваффе тузов от Франца Куровский . [1]
  • Личная неприязнь Германа Геринга к Беру в сочетании с непокорным характером и отсутствием военной дисциплины лишили его этой награды. [2]
  • Первый вид транспортного самолета « Юнкерс» изменил его мнение и убедил его в том, что он должен стать летчиком. [3]
  • Подобные инциденты - свидетельство его часто вопиющего пренебрежения к высшему авторитету, черта, из-за которой он часто попадал в беду. [4]
  • Он получил травмы спины при спасении, но сумел вернуться к немецким позициям; его раны потребовали длительного лечения в больнице. [5]
  • Так началось товарищество, пережившее Вторую мировую войну. [6]

Рекомендации

  1. ^ Куровский 1996 , стр. 122.
  2. ^ Куровский 1996 , стр. 103-105.
  3. ^ Куровский 1996 , стр. 73.
  4. ^ Куровский 1996 , стр. 103-105.
  5. ^ Куровский 1996 , стр. 83-87.
  6. ^ Куровский 2007 , стр. 70.
  • Моральный дух группы резко вырос после его назначения. Он считался неофициальным лидером группы и лучшим офицером во всем гешвадере . [1]
  • Считается, что Геринг не любил Бэра за его непокорный характер и сильный саксонский диалект, который, как известно, Геринг ненавидел. [2]

Всего 26 цитирований.

Эрих Хартманн (статья GA) [ править ]

Статья GA основана на:

  • журнальный столик Филиппа Каплана « Истребители асов Люфтваффе во Второй мировой войне» - 18 ссылок
  • "Коварно названный" Толивером, Раймондом Ф .; Констебль, Тревор Дж. (1986). Блондин-рыцарь Германии . - 20 цитат

Ганс Вальдманн (летчик-истребитель) (статья GA) [ править ]

Статья построена почти полностью на работе Герхарда Бракке Lanserhefte :

  • Gegen vielfache Übermacht - Mit dem Jagdflieger und Ritterkreuzträger Hans Waldmann an der Ostfront, фронт вторжения и рейхсвертейджунг [ Против превосходства многообразия - с летчиком-истребителем и рыцарским крестоносцем Гансом Вальдманном на фронте обороны Восточного фронта Рейх ] (на немецком языке). Цвайбрюккен, Германия. 1997 г.,

- опубликовано милитарией и правым издательством VDM Heinz Nickel  [ de ] .

Вальтер Омсен (статья GA) [ править ]

Особое упоминание за использование термина «Крепость Европа» без иронии:

  • Омсен был первым немецким защитником Крепости Европа, заметившим силы вторжения. Его батарея участвовала в тяжелых боях, и впоследствии Омсен был награжден Рыцарским крестом Железного креста ( Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes ) ... (выделено мной)

Согласно связанной статье, « Крепость Европа ( нем . Festung Europa ) была военным пропагандистским термином, используемым обеими сторонами Второй мировой войны ».

Хязинт Граф Штрахвиц (статья в GA) [ править ]

Сборник материалов, который я здесь собрал, выглядит как мини-версия моей пользовательской страницы: Википедия: Хорошая переоценка статьи / Хязинт Граф Штрахвиц / 1 : «вел спереди»; «уничтожил 2700 танков за 4 часа»; «получил приказ о выселении во время обеда »; «прославился» [ согласно кому? ] ; Номинант «Жертва истории» (в обеих войнах); вступил в НСДАП, но строго по гражданскому долгу; и Т. Д.

Согласно источнику, который считается надежным для статьи в ГА, субъект « уничтожил 105 советских танков за 30 минут, имея всего четыре своих танка» .

Иоахим Хельбиг (статья GA) [ править ]

Статья GA / A-класса в значительной степени основана на периферийных источниках: Франца Куровски , двух работах, опубликованных немецким правым издателем, и самостоятельно опубликованном источнике.

GAR [ править ]
  • Википедия: Хорошие статьи Переоценка / Joachim Helbig / 1 пришел к выводу , как делистинг .
  • От редактора Рочеса: «Это абсолютно классическая пропаганда люфтваффе; немецкий пилот бомбардировщика поражал только военные цели, в то время как союзные« террористы »поражали только церкви, больницы и детские дома».

Переоценка GA / FA [ править ]

  • Википедия: Хорошая переоценка статьи / Hyazinth Graf Strachwitz / 1 - безрезультатно
  • Википедия: Переоценка хорошей статьи / Отто Киттель / 1 - исключен из списка
  • Википедия: Переоценка хорошей статьи / Вольфганг Лют / 1 - отредактировано для удаления проблемных источников
  • Википедия: Хорошая переоценка статьи / Иоахим Хельбиг / 1 - исключен из списка
  • Википедия: Обзор избранных статей / Генрих Бэр / archive1 - исключено
  • Обсуждение: Ханс Вальдманн (летчик-истребитель) / GA2 - исключен из листинга
  • Обсуждение: Erich Hartmann / GA1 - исключен из листинга
  • Википедия: Обзор избранных статей / Вернер Мёльдерс / archive1 - исключено
  • Обсуждение: Hans Philipp / GA2 - исключен из листинга
  • Википедия: Переоценка хорошей статьи / Иоганн Микл / 1 - исключен из списка
  • Обсуждение: Joachim Müncheberg / GA2 - исключен из листинга
  • Обсуждение: Helmut Wick / GA2 - исключен из листинга

"Сердце романтического этоса" [ править ]

Заголовок раздела заимствован из «Мифа о Восточном фронте» для описания материала, опубликованного Дж . Дж. Федоровицем . Этот раздел будет использован для выделения примеров, которые идеально согласуются с анализом книги.

Парашютисты [ править ]

  • Fallschirmjäger (Вторая мировая война) : элитные отряды парашютистов представляют особый интерес для романтических отношений, с лучшим оружием, лучшей подготовкой и смелыми набегами.
    • WP: ИЛИ, дословно цитируя предполагаемые "заповеди" (пропаганду военного времени) этих подразделений и используя в качестве источников два веб-сайта, отличные от WP: RS.
    • Пять (!) Ссылок на группы реконструкторов; две ссылки на «оружие и униформа» и ссылка на фан-страницу, все в одном разделе « Внешние ссылки » .
    • Плюс обычный неподтвержденный контент, полный благоговения перед этими юнитами, который все еще нужно очистить.

Waffen-SS [ править ]

Эти элитные отряды (лучшее снаряжение, большая сила) очаровывают тех, кто романтизирует военные действия нацистской Германии:

  • Хуберт-Эрвин Мейердресс : Это со страницы обсуждения , когда кто-то спросил: «В чем его значение?» , но заслуживает почти полного воспроизведения (комментарий от 2010 г.): « Герберт-Эрвин Мейердресс сдержал крупное советское контрнаступление {зачем капитализировать контрнаступление? так что это звучит более значимо?} и спасло немецкие войска от полного окружения (может ли окружение быть неполным?} всего 120 человек, 30 из которых выжили. За свои действия он был награжден Рыцарским крестом, а его рассказ был опубликован в журнале SS DAS SCHWARZE KORPS . {сомнительная честь} Немецкая пропаганда была бы повсюду, а Мейердресс был быИзвестный герой рейха , тем более что по мере развития его карьеры. Этот человек видел жестокие бои (поэтический язык) на Восточном фронте и почти выжил, дожив до конца войны. Среди его украшений - ЗОЛОТОЙ знак раны [...], {это примечательно как?} Знак штурмового танка, {еще один тотемный знак} Железный крест первого и второго класса, Рыцарский крест Железного креста (как упоминалось ранее), с Дубовыми листьями (отдельная награда за другой боевой подвиг, равный тому, в котором он получил свой первый Рыцарский крест, врученный ему лично Адольфом Гитлером 5 октября 1943 года). {сомнительная честь} [...] Излишне говорить, что его резюме говорит о том, почему он так важен.«(выделено мной) Сравните версию за октябрь 2015 года и сейчас, за март 2016 года .
  • Это богато: павлин на ласке на павлине : «Гельмут был одним из героев Зимней войны 1941/42 годов, в той же категории, что и Август Дикманн , Отто Баум , Георг Бохманн , Хинрих Шульдт , Отто Кумм , Вильгельм Биттрих и Герман Фегелейн. ". Вот еще цитата из следующего предложения : «Родившийся в 1909 году, Дёрнер вскоре напомнил начальству о своем истинном потенциале, побеждая ...» Просто продолжает уступать : «он и его батальон вскоре завоевали репутацию в группе армий« Север » как трещину единицы. Конца не видно ( все та же статья ). Наконец,конец . У Гельмута Дёрнера .
  • «Общие потери среди Waffen-SS, вероятно, никогда не будут известны» , - с большим пафосом звучит интонация статьи, в то время как Рюдигер Оверманс дал именно такую ​​оценку. Другой набор цифр ссылался на преемника HIAG Венна Алле Бредера Швайгена («Когда все наши братья молчат»). Реплика пафоса. В Ваффен-СС .

"Орлы Рейха" [ править ]

Представитель «Орла Рейха»

Статьи Люфтваффе, как правило, до полнятся романтическими представлениями об «асов», «охотниках» и Experten (также известных как рыцари Третьего Рейха), поэтому я начинаю отдельные разделы, посвященные этой области Википедии.

  • Отчет о повышении воспроизведен полностью, с подчеркиванием и упоминанием о том, что он очень хорошо выполняет свою задачу и имеет полное право на повышение до оберлейтенанта . Я преобразовал цитату в:
  • В отчете подчеркивается, что он «отличился в боевых действиях как летчик-истребитель» и что «во время 449 боевых вылетов он совершил 97 убийств из-за своей смелости». В отчете также говорится, что Бейсвенгер обладает «хорошими лидерскими качествами» и «позитивна как национал-социалист». В Hans Beißwenger .
  • Является ли типичным включение GPS-координат с указанием места гибели пилота и его похорон? разн . В Уолтере Озау .
  • Заслуживает тиражирования полностью, с языками «убивает», «отправлено», «личный итог», «Асси» (ник); «стал одним из лучших асов» и т. д .:
Битва за Британию
JG 2 принимал участие в битве за Британию , управляя самолетами Bf 109E над южным побережьем Англии и Ла-Маншем с баз в Шербурге и Нормандии . Майор Хельмут Уик стал одним из лучших асов Люфтваффе в битве , забив 31 убийство из общего количества 56 человек, прежде чем был убит (МВД) в бою против Спитфайров из 609-й эскадрильи в ноябре 1940 года. не был обнаружен немецкими авиационными / морскими спасательными службами. Отправивший его «Спитфайр» был немедленно сбит оберлейтенантом Рудольфом Пфланцем . Ofw. Schnell, Ofw.Махольд и Олт. Ганс «Асси» Хан также сильно пострадал в этот период, убив по 16 человек. Около 42 пилотов JG 2 были убиты или попали в плен во время боя.
Также присутствует: « Защита Рейха » (курсив в оригинале). В Jagdgeschwader 2 .
  • Не могу их всех процитировать; пожалуйста, см. diff с фразами «заработал устрашающую репутацию», «умение и решимость», «экипажи союзных бомбардировщиков рассредоточиваются в страхе» и т. д. в Jagdgeschwader 26 .
  • Драматический пересказ последних минут смерти пилота на основе вероятного полу-вымышленного (90% вымышленного?) Рассказа Франца Куровски : «Его грудь ударяется о вертикальный плавник, когда он вылетает из истребителя ....» В Списке происшествий и инциденты с военной авиацией (1940–44) .
  • Это я, или статьи, связанные с Люфтваффе, имеют самый высокий процент использования Третьего рейха ? «... после поражения Третьего Рейха ...» , с Третьим Рейхом, соответственно. В статье о базовом корабле Люфтваффе .
  • Поэтично: «К востоку от Валуйки дуэт заметил российскую авиабазу, полную русских истребителей. Бек бросил свой самолет в бой против большого количества ЛаГГ-3, появившихся в небе. Сбив по крайней мере два русских истребителя, ... diff . Также присутствует: Чарков . Ну, по крайней мере, это не Чарков. У Фридриха Бека .

Особое упоминание: 55-е бомбардировочное крыло [ править ]

Первый раунд
  • Кто сказал, что бороться за «справедливость победителя» будет легко? Пришлось дважды выполнить одно и то же редактирование для NPOV ; первый был отменен со сводкой редактирования: «неверно говорить, что с тоном что-то не так» . Давайте сыграем в бинго NPOV:
    • «Команда спаслась, но позже наступающие немецкие войска обнаружили, что они были убиты выстрелом в голову. Двое мужчин были найдены в доме местного комиссара». [ необходима цитата ] - удаление тегов cn для подотдела Allied Treachery
    • «Безбрежный простор фронта» - избирательное сочувствие.
    • «суровая зима» - суровая русская зима.
    • «Чарков» - альтернативное языкознание
    • «выдержал основную тяжесть плана Геринга» - вдвойне! избирательное сочувствие и этот идиот Гитлер (или его заместитель Геринг)
    • «скудные 90 тонн припасов» - Голгофа 6-й армии
    • "[[6-я армия (Вермахт) | Немецкий 6. Армия]]" - тотемное значение немецкоязычных названий частей.
    • «отпраздновали свою 10-тысячную миссию» - враг под прицелом
    • " Обладатель Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes Оберфельдфебель Вилли Немиц" - дубль! языковая школа и тотемное значение немецкоязычных названий наград
    • «Самым заметным в этом году было завершение 50-тысячного полета KG 55» - враг в прицеле
Второй раунд
  • Снова обращаемся к очень похожим вопросам; Надеюсь, на этот раз это прижится: diff . In Kampfgeschwader 55 .
Третий раунд

Тем не менее в той же статье см .: Обсуждение: Kampfgeschwader_55 # Neutral_POV . Резюме предыдущего редактирования от того же редактора: отменены все правки Коффмана; вандализм, удаление источников, беспочвенные обвинения по пов . На самом деле.

«У него длинный и прямой нос» [ править ]

Кажется уместным украсить этот раздел перекрашенными изображениями «длинных и прямых носов», любезно предоставленных пользователем Commons «Ruffneck88» . (Ну и дела, интересно, что означает 88 в этом контексте.)
Цветная работа здесь довольно жуткая.
Эти стальные голубые глаза!
Бонусный эсэсовец с правильным нордическим характером.

Различия взяты из альтернативного текста, связанного с основным портретом предмета статьи:

  • «У него длинный и прямой нос, а выражение лица - решительная и уверенная улыбка; его глаза смотрят вдаль» - дословно цитирует Helden Der Wehrmacht ( Герои Вермахта: Бессмертные немецкие солдаты )? В Иоахиме Хельбиге , бывшей статье GAR .
  • Точно так же: «Его черты лица арийские, нос длинный и прямой, а выражение лица бесстрастное, напоминающее скандинавских богов» . У Фридриха Гейсхардта .
  • Само собой разумеется: «У него длинный и прямой нос, а выражение лица определенное» . В Ганс-Иоахиме Марселе , «Звезде Африки».
  • Вторая попытка удаления . Та же статья.
  • Третья попытка , теперь уже другим редактором. Также в Hans-Joachim Marseille . Посмотрим, займет ли это.
  • Нет, не предпринял: четвертая попытка , с забавным продолжением на странице Обсуждения: «глухие люди не обязательно неграмотны» .
  • Коротконосым пилотам не нужно обращаться: «Его нос длинный и прямой, а выражение лица показывает широкую улыбку; пристальный взгляд в точку справа от камеры» . У Генриха Бера .
  • Вторая попытка убрать это описание, которое, по-видимому, необходимо слышать слепым. Также у Генриха Бера .
  • Третья попытка: «Он смотрит вдаль; выражение его лица определенно, полностью соответствует национал-социалистической идее Орла Рейха » . В статье ФА Генрих Бэр .
  • Более! «У него длинный и прямой нос, он широко улыбается, уверенный в окончательной победе» . В статье Курта Велтера , опубликованной в GA.
  • Наконец, предмет, чей нос не обсуждается; тем не менее, его выражение лица обязательно «решительно, смотрит прямо в камеру, символизирует силу духа и решимость» . В статье Иоахима Мюнхеберга , опубликованной в GA.
  • « Тузы глубин » подходят для такого же обращения: выражение его лица - решительная и уверенная улыбка; его глаза смотрят вдаль, представляя его следующее убийство. Он знает, что может положиться на свою подводную лодку ( U-Boot ) и свою команду, готовые служить Рейху и фюреру . У Вольфганга Люта .
  • «Выражение его лица решительное; его глаза смотрят в камеру. Его широкие плечи намекают на силу, а его отношение бесстрашное» . В статье GA Gordon Gollob .
  • Новый вариант: «Он смотрит в камеру, выражение его лица замкнуто » (и не «решительно»?), - находит редактор, но при этом уточняет, что «спереди справа на его куртке есть эмблемы орла и свастики». , видимо, в пользу «слепых» пользователей. В статье « Гельмут Пост» .
  • И я подумал, что в Википедии их кончились. Не совсем:
    • «Выражение его лица определенно, демонстрирует нордический характер. Его нос явно арийский и полностью подходит для статьи, наполненной мельчайшими исследованиями сложных деталей» .
В статье Карл-Готфрид Нордманн , опубликованной в GA. См. Также : Обсуждение: Hans-Ulrich_Rudel # Intricate_details .
  • «Он широко улыбается; его форма украшена различными значками, множеством Железных Крестов, звездообразными украшениями, эмблемами в форме орлов и значками с летающей тематикой» . В статье Эмиля Ланга , опубликованной в GA.
  • То же самое относится даже к некоторым статьям, не относящимся к GA. Это описание не изменилось по сравнению с оригиналом: «Его волосы темные и короткие, его нос длинный и прямой, а выражение лица - решительная и уверенная улыбка; его глаза смотрят вдаль» . Эмм ... он не улыбался, вообще . У Генриха Гофмана (пилот) .
  • Отставник: «Выражение его лица - решительная и уверенная улыбка; его глаза смотрят в камеру» . У Франца-Йозефа Беренброка .
См. Также дополнительную помощь WP: NAZIFANCRUFT :
  • Commons: Запросы на удаление / Файл: Рейнхард Гейдрих colourised.png
  • Commons: Запросы на удаление / Файл: Reinhard Heydrich Recolored.jpg
Посмотрим, возьмут ли эти двое.

История подводной лодки [ править ]

Это «раскрашенное» изображение просто жуткое; любезно предоставлено тем же Ruffneck88 из Commons .
  • В вики-контенте U-boat вы можете довольно легко найти романтика.
    • Герберт Вернер : «широко признанные выдающиеся личные мемуары» цитируются на amazon.co.uk, и статья в основном представляет собой пересказ упомянутых мемуаров, которые историк Майкл Хэдли описывает как «умышленное искажение».
    • Со страницы обсуждения Герберта Вернера, с пунктуацией, заглавными буквами и т. д .: «ИМХО, отличная статья: я недавно прочитал эту отличную книгу Герберта Вернера, и, по-моему, эта статья - очень хороший набросок его книги. Железные гробы в прошлом имели своих недоброжелателей, НО у меня есть потратил немало времени, проводя собственное исследование, и книга довольно точна, части, где она действительно страдает, по сути, являются числами, например, затонувшими и т. д. кораблями, однако следует помнить, что нацисты и союзники «готовили» свои официальные книги, когда они считали это в своих интересах, так что вполне вероятно, что Вернер смотрел на "фактические" книги, какими ОН видел их ... Один аспект, который часто отвергается людьми, которые считают его книгу "выдумкой", - это операция по установке мин на Chesepeake. Bay VA, это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО произошло, как описал Вернер, за ним можно будет следить в UBOAT.NET, это была лодка U-230, и все даты соответствуют ее значимости, также стоит отметить, что Вернер НИКОГДА не утверждал, что был шкипером на этой лодке, однако несоответствие было в количестве сброшенных мин, по его словам, двадцать четыре, в ОФИЦИАЛЬНЫХ записях говорится о восьми, в любом случае ОНО СЛУЧИЛОСЬ, это не была фантастика ... "

Танк " Тигр I" и другое чудо-оружие [ править ]

  • Известный от 10 до 1 отношение убить, даже от 16 до 1. В Tiger I .
  • «Русские [...] производили лучшие танки. Следующими шли немцы. И в конце списка были союзники». Русские были частью союзников ». В разговоре: M4 Sherman / Archive 3 # Ненадежный источник в газете 1950 года .

«Голгофа 6-й армии» [ править ]

«Трагические потери» и стойкость перед лицом невзгод - общие темы, особенно в рассказах о Сталинградской битве:

  • Несмотря на его протесты, «его вылетели с заснеженного аэродрома Гумрак 19-го на транспортном средстве [[Focke-Wulf Fw 200 | Focke-Wulf 200C]], которым управлял старший лейтенант Ганс Гилберт (включая тотемную связь, с трубопроводом. , к точному типу задействованного самолета, плюс «первоклассный лейтенант», которому, конечно же, нужна его собственная статья. Красная ссылка в оригинале) В Hans-Valentin Hube .
  • «Катастрофа обрушилась на 6-ю немецкую армию под Сталинградом, потому что 18 ноября русские (sic) контратаковали ...». В Kampfgeschwader 55 (плюс безвозмездное тотемное использование непонятного «Kampfgeschwader»).
  • С оттенком «вероломных союзников»: «... таким образом спасая его от худшей участи, когда Советы окружили и в конечном итоге уничтожили 6-ю немецкую армию» . Как они посмели! У Фердинанда Марии фон Зенгер и Эттерлин .
  • После Сталинградской битвы немецкие военнопленные были вынуждены преодолевать невероятные расстояния к лагерям для интернированных к югу от Москвы , что по человечески невозможно от Москвы до Сталинграда почти на 1000 км. Также, возможно, относится к разделу альтернативной географии, учитывая предположение, что военнопленные «маршировали» туда. Также присутствует: «Из примерно 110 000 немецких солдат, захваченных здесь Советской Армией, только около 5000 выжили ...» Кстати, в общее число военнопленных входили и другие силы Оси. В марше смерти .
  • Еще больше погибших! Давайте устроим соревнование: из 250 000 человек, служивших в 6-й армии, только 6000 пережили Вторую мировую войну . В 6-й армии (Вермахт) . Запись также попадает под категорию «Выдающиеся достижения в эвфемизме» с ее выражением «начал свое участие».
  • Кресельное командование в действии: « Хотя он находился в наиболее выгодной позиции, чтобы вести немецкий прорыв котла к силам Манштейна, приближающимся с юго-запада, приказ Паулюса так и не поступил ... ». Отчетливый подтекст «жертвы истории» с «ожесточенными боями» и т. Д. В 29-й пехотной дивизии (Вермахт) .

Образные награды [ править ]

  • Армельбанд Крит , или [[Название манжеты | Армельбанд Крит]] ( разн. ). У Альфреда Генца .
  • Вариант № 2: Африканская повязка на повязке или [[Название манжеты | Африканская повязка]] ( разн. ). У Эдуарда Красемана .
  • Вариант № 3: * Повязка Курляндии , или [[Название манжеты | Повязка Курляндии]] ( разн. ). В Альберте Хенце .
  • Вариант №4: Ärmelband Afrika или [[Название манжеты | Ärmelband Afrika]] ( разн. ). У Ганса Крамера .

Этот явно несуществующий значок представлен в трех «классах»:

  • [[Знак за ранение | Военно-морской черный значок за ранение 1939–1945 гг.]]
  • [[Знак за рану | Военно-морской серебряный знак за рану 1939–1945 гг.]]
  • [[Знак за рану | Военно-морской золотой знак за рану 1939–1945 гг.]]
Краткое изложение редактирования, которое удалило эти записи, было: «Не существовало такого понятия, как значок военно-морского флота 1939-1945 годов» . В орденах, орденах и медалях нацистской Германии .

Идеальное воплощение статьи из "WP: Memorial" [ править ]

См. WP: МЕМОРИАЛ
  • Йоханнес Кюммель - WP: Мемориал с
    • благоговейно сохраненное прозвище: «Лев Капуццо» (не цитируется)
    • мемориальное фото (буквально: фото наград, которые командир держит на похоронах субъекта);
    • список медалей и значков;
    • список боёв, не обсуждаемых далее в статье;
    • вездесущий автор целлюлозы Франц Куровски в библиографии;
    • сомнительные веб-сайты во внешних ссылках
      • в том числе любимому романтикам Achtung Panzer , для большего количества мемориальных материалов: Johannes Kümmel : Der Löwe von Capuzzo / The Lion of Capuzzo. Ах, теперь я понимаю, откуда берутся прозвища.

Вы не можете придумать это!

Обновление за октябрь 2016 г .: Кто-то вмешался в эту демонстрационную статью; редактировать резюме:

  • Внешние ссылки (achtungpanzer.com, lexicon-der-wehrmacht и т. Д.): « Ни один из них не подходит ».
  • Что касается утверждения «Рыцарский крест (...) был награжден за выдающуюся храбрость на поле боя или успешное военное руководство»: « избыточно - в связанной статье говорится, что это и любые военные награды редко бывают за отличное управление запасами ».
  • О звании субъекта: « он не был« высокопоставленным оберстом », поскольку он не был оберстом до своей смерти ».
  • Прозвище: « Просто нет ».

Вот статья , как это было рассмотрено выше: отчётном 2016 .

Галерея: Нацистская Германия в цвете! [ редактировать ]

Все изображения взяты из журнала загрузки Commons пользователем: Ruffneck88 . Выборка представлена ​​строго в образовательных целях и не подразумевает одобрения такой деятельности.

Генералы, танкисты и асы - о боже [ править ]

Здесь демонстрируется особый случай поклонения героям Вермахта и Ваффен-СС, включая даже немецкого сотрудника Степана Бандеру (справа внизу):

  • Der Stern von Afrika

  • Achtung Panzer!

  • Жуткая цветная работа здесь

  • Повсеместно Роммель

  • Цвет глаз!

  • Да, пожалуйста.

  • «Герой всех нацистских фанатов» [3]

  • Panzer-Asse

  • Человек Ваффен-СС выглядит суровым

  • О, да!

  • JFC. Почему такое лечение всегда получают нацисты?

Нацистский фанкрафт [ править ]

Очарование, кажется, распространяется на лидеров СС и нацистской партии, а также на различные формы нацистской иконографии:

  • SS-mann в KZ Mauthausen

  • Нужно больше Геббельса

  • Это 2-й «Гейдрих в цвете».

  • Нам тоже нужно больше Гиммлера.

  • Такие яркие цвета

  • Еще больше Гиммлера

  • К Зеппу Дитриху

  • Больше нацистского фанкрафта

  • Еще больше Геббельса

  • Другой Kaserne der LSSAH

  • OMFG, это жутко .

  • Вот еще один Гейдрих, вернувшийся из нежити.

«Унижение жертв» (в картинках) [ править ]

Более тревожный выбор. Кто захочет раскрасить / очаровать изображения зверств, жертв и погибших на войне?

  • [Без подписи]

  • "toter britischer Soldat Recolored"

  • См. Могилевская конференция # Фон

  • Из отчета Струпа

  • Из того же отчета. Какая красивая форма!

Аутентичная цветная фотография [ править ]

Раздел сравнения и контраста для реальных цветных фотографий времен Второй мировой войны:

  • Варшавское восстание , 1944 г.

См. Также [ править ]

  • Пользователь: Кекоффман / Цветные фотографии

Проблемный поиск [ править ]

Неонацистские источники, реконструированные веб-сайты, злоупотребление RS [ править ]

  • Использование ужасных источников ( SS Div. Totenkopf ), включая неонацистские источники, такие как theneworder.org: SS Div Charlemagne
  • Использование фан-страниц в качестве источников: SS Div Das Reich
  • Разделы внешних ссылок, которые включают группы реконструкторов: SS Div Hitlerjugend ; SS Div Norland ; SS Mountain Div Nord
  • Внешние ссылки на фан-страницы: SS Div Wiking ; другие сомнительные внешние ссылки: axishistory.com, feldgrau.com, panzerace.net; слишком много, чтобы цитировать
  • Внешняя ссылка на wargamer.com - да, для WP: MILMOS и WP: EXT это была бы точная ссылка (в данном случае она все равно была мертва)
  • Неправильное использование (если не прямое злоупотребление) надежных источников, как в статье об Артуре Небе - 3 отдельных случая: Герлах, Рейтлингер, Хоффманн.

Отпечатки, потенциально не известные строгими работами [ править ]

  • Selbstverlag Флориан Бергер - WP: САМОПубликация Флориана Бергера
  • Верлаг Клаус Д. Пацвалл - отпечаток писателя Клауса Д. Патцуолла
  • Р. Джеймс Бендер - отпечаток Роджера Бендера
  • NeunundzwanzigSechs Verlag - выходные данные связаны с Куртом Браатцем
  • Motorbooks International - Выходные данные для автолюбителей, как описано на веб-сайте: «Motorbooks входит в число ведущих мировых издателей транспортных средств , предлагающих книги, созданные лучшими автомобильными фотографами и писателями». В этом районе явно есть танки . (Хотя Макс Гастингс выглядит вполне правдоподобно.)
  • Brown Books Publishing - история не указана в разделе "жанры", за исключением "корпоративных историй"  :-)
  • Truppenkameradschaft der 3. SS-Panzer-Division - ассоциация ветеранов 3-й танковой дивизии СС (как фигурирует в 3-й танковой дивизии SS Totenkopf ); автор также писал для Der Freiwillige HIAG ]
  • Издательство JJ Fedorowicz - отпечаток для авторов-гуру Ваффен СС / Вермахта
  • Schiffer Publishing - отпечаток романской литературы Люфтваффе
  • Merriam Press - отпечаток для авторов-гуру Ваффен СС / Вермахта, включая Ричарда Ландвера
  • Янтарные книги (?)
  • Osprey Publishing - Смешанный портфель: «в основном иллюстрированное издательство», но также публикует солидную военную историю, особенно в области оперативной деятельности.
  • Stackpole Books - Смешанная сумка: опубликованные мемуары / популярные истории бывших высокопоставленных членов Ваффен-СС Курта Мейера , Вилли Фея , Хуберта Мейера , а также такие научные работы, как Rommel Reconsidered (которые я читал).
  • Arcadia Publishing / History Press (?) - «Мы являемся крупнейшим издателем местного и регионального контента в Америке».

Источники под заголовком POV [ править ]

« Добросовестно »? Через JJ Fedorowicz

  • Хусеман, Фридрих (2003). С доброй волей: История 4. СС-полицая-танковая гренадерская дивизия: Том 1, 1939–1943 . Виннипег: JJ Fedorowicz. ISBN 0-921991-74-6.

Да, давайте повторно используем девиз СС в названии книги! У Генриха Зонне

  • Шнайдер Дж. У. Их честью была верность! , Издательство Р. Джеймса Бендера, 1977 г.

Вот еще один «Верность» от Гордона Уильямсона (писателя) , который, кажется, лишь немного менее плодотворен по сравнению с Францем Куровски . У Иоахима Пейпера .

  • Уильямсон, Гордон (1995). Верность - моя честь . Оцеола, Висконсин: Motorbooks International. ISBN 978-0-7603-0012-1.CS1 maint: ref=harv (link)

Альтернативная география, так как Харьков находится в Украине, и некоторые историки даже не называют это «победой» (см .: Третья битва за Харьков # Aftermath :

  • Нипе, Джордж М. младший (2000). Последняя победа в России: танковый корпус СС и контрнаступление Манштейна в Харькове - февраль – март 1943 года . Атглен, Пенсильвания: Schiffer Publishing. ISBN 0-76431-186-7.
  • Сэмюэл В. Митчем: орлы Третьего рейха : люди Люфтваффе во Второй мировой войне
  • Майк Спик: Победа Люфтваффе: Альтернативная история - что за что?

Список статей с серьезными проблемами с источниками [ править ]

  • 2-я танковая дивизия СС «Дас Рейх» - большая часть статьи не получена; ревизионистская работа Марка Йергера в ссылках
  • Иоахим Пайпер - сомнительные утверждения, основанные на агиографии Патрика Агте , которую так охарактеризовал Дэнни С. Паркер в «Воине Гитлера: Жизнь и войны полковника СС Йохена Пайпера» ; см. мою заметку на странице обсуждения: Агте
  • 1 пехотная бригада СС - большая часть статьи цитируется на Axishistory.com (~ 20 ссылок)
  • Альберт Граф фон дер Гольц - ссылка говорит сама за себя: постоянная ссылка
  • 1-я танковая армия - сомнительные минимальные источники, минимальные ссылки
  • 5-я танковая армия - источники не указаны
  • Анри Жозеф Фенет ; Норвежский легион - в основном основан на ревизионистских работах « крайнего поклонника » Ваффен СС Ричарда Ландвера , который пишет с « крайних правых» (цитаты взяты из книги Маккензи, « Революционные армии в современную эпоху: ревизионистский подход» )
  • 4-я танковая гренадерская дивизия SS Polizei - цитаты из обычных сомнительных интернет-источников, а также обширные цитаты из другого « поклонника » Waffen-SS Гордона Уильямсона (также согласно Mackenszie).
  • Geheime Feldpolizei - никаких цитат, проблемных минимальных источников, альтернативной геополитики, сомнительных заявлений, языка POV
  • German Army (Wehrmacht) - минимальное количество цитирований (всего 9) для такой важной статьи; неоправданно высокая доля милитаристского содержания и даже изображение той эпохи [ хлебный мешок ] (как какая-то реликвия, может быть?)

Очищенные статьи [ править ]

Вот некоторые из статей, которые уже были отредактированы для устранения вышеуказанных проблем; приветствуются дальнейшие улучшения:

  • 33-я Ваффен-гренадерская дивизия SS Charlemagne (1-я французская) - см. Разницу
  • 5-я танковая дивизия СС Викинг - см. Разницу
  • 11-я добровольческая танково-гренадерская дивизия СС «Нордланд» - см. Разницу
  • 23-я добровольческая танковая гренадерская дивизия СС, Нидерланды - см. Разницу
  • 12-я танковая дивизия СС «Гитлерюгенд» - в основном цитируется в ревизионистской работе командира подразделения Курта Мейера и в статье HistoryNet, источником которой, в свою очередь, является Мейер: см. Примечание на странице «Обсуждение»: Источники ; см. разницу
  • Фриц Витт - см. Разницу
  • Макс Вюнше - см. Разницу
  • Мейердресс, Эрвин - см диф
  • Курт Мейер - WIP; посмотреть текущую разницу
  • Эрнст Баркманн - см. Diff ; этот случай несколько уникален из-за одноименного несуществующего боя в инфобоксе
  • Эрхард Раус - статья почти полностью основана на воспоминаниях Рауса; см. разницу
  • Helmut Dörner - это, пожалуй , самое худшее , что я видел до сих пор из - за соотношения WP: Куница за слово подсчет различий

Рекомендуемая литература [ править ]

Вот две отличные книги, которые охватывают тему исторического ревизионизма в освещении Вермахта и Ваффен-СС. Они прекрасно объясняют, почему и как эти мифы укоренились, и почему Википедия (например) является такой благодатной почвой для сообщений, которые романтизируют эти две организации. Книга Смелсера и Дэвиса даже цитирует Википедию; это и грустно, и (непреднамеренно) весело читать:

  • Смелсер, Рональд; Дэвис, Эдвард Дж. (2008). Миф о Восточном фронте: нацистско-советская война в американской массовой культуре . Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521833653.CS1 maint: ref=harv (link)
  • Маккензи, СП (2014). Революционные армии в современную эпоху: ревизионистский подход . Рутледж. ISBN 978-0415867771.CS1 maint: ref=harv (link)

Рекомендации

  1. ^ Куровский 1996 , стр. 107.
  2. ^ Куровский 1996 , стр. 96.
  3. ^ Залог, Стивен (2015). Бронированный чемпион: лучшие танки Второй мировой войны . Механиксбург, Пенсильвания: Stackpole Books. ISBN 978-0-8117-1437-2. стр. 3–4

Потенциально проблемные источники [ править ]

Для общего обзора см:

  • Waffen-SS в массовой культуре
  • HIAG , послевоенная лоббистская группа Waffen-SS, в частности: HIAG: исторический ревизионизм

«Экстремальные поклонники» [ править ]

  • Жан Мабир: известен крайне правыми экстремистскими взглядами; согласно французской википедии: Жан Мабир является «специалистом» по «реабилитации нацизма» в форме представления эсэсовцев как героических и образцовых людей. « Per MacKenzie, Mabire» в значительной степени воспроизводит версию HIAG Waffen- СС в состоянии войны ». Мабир сосредотачивается на французских войсках Ваффен-СС и написал« дюжину »историй о подразделениях. [1]
  • Ричард Ландвер «Более радикальный гуру» с 14 книгами, большинство из которых имеют отношение к Ваффен-СС и, особенно, к ее иностранным добровольческим отрядам. Некоторые книги изданы самостоятельно; некоторые в Книгах полок (Великобритания) или Книгах библиофильского легиона (США). Вкл. "очень романтизированные" рендеры (обложка и внутри). 14-я ваффен-гренадерская дивизия (1-я Галицкая) - «явно ревизионистская». [2]

Некритические и / или апологетические источники [ править ]

См .: Waffen-SS_in_popular_culture # Popular_history , в том числе:

  • Пол Карелл
  • Франц Куровски (также как Карл Альман )
  • JJ Fedorowicz Publishing # Избранные публикации
  • Schiffer Publishing
  • Антонио Муньос: специализируется на различных негерманских этнических группах, которые сражались на стороне немецкой армии, которым «нужно было пересказывать свои отважные рассказы о героизме общественности, в значительной степени не знающей об этих людях и их жертвах». Ему помогли тесные отношения с Ландвером и Зигруненом , которые начались в 1980-х годах. Работал в качестве редактора Зигрунена и основал собственный журнал Axis Europa. Проявил профессиональную приверженность качеству своих исследований и признал военные преступления и преступления против человечности, совершенные немецкой армией, что отделяет его от Ландвера. В 1999 году закрыл Axis Europa, чтобы сосредоточиться на книгоиздании через его издательство Europa Books, которое по состоянию на 2008 год имело 25 наименований. [2]
  • Карлос Хурадо: Как и Муньос, работал редактором Зигрунена . Также работал с Марком Йергером и Рэем Мерриамом, чья пресса, Merriam Press позже опубликовала монографии Зигрунена . [2]

Ревизионистские и / или датированные немецкоязычные источники [ править ]

  • Гюнтер Фрашка  [ de ]
  • Герхард Фрей и Хайо Херрманн : Авторы книги Helden der Wehrmacht - Unsterbliche deutsche Soldaten [Герои Вермахта - Бессмертные немецкие солдаты] . Эта книга была классифицирована как издание крайне правого толка Клаудией Фрёлих и Хорст-Альфредом Генрихом. [3]
  • Эрнст-Гюнтер Кретчмер
  • Fritjof Schaulen, Clemens Range, Jürgen Huß & Armin Viohl - См .:
    • Обсуждение пользователей: Hawkeye7 / Архив 2016 # неонацистские публикации (обсуждение за 2016 год)
    • Бессмертные немецкие солдаты (обсуждение 2013)
  • Von Seemen, Fellgiebel, см .: Недавнее удаление ненадежных источников (обсуждение 2013 г.)
  • Франц Томас, Гюнтер Вегманн - См .: Википедия: Статьи для удаления / Генрих Дебус (офицер СС)
  • Список проблемных источников, любезно предоставленных de.wiki: Rechtsextreme Verlage (Liste mit Militäreinträgen) .

Известные правые издатели [ править ]

  • Munin Verlag  [ de ] : отпечаток HIAG , лоббистской организации, основанной бывшими высокопоставленными членами Ваффен-СС, а позже автором «неонацистом, неоязычником» Патриком Агте.
  • Nation Europa Verlag - ссылка говорит сама за себя
  • Druffel Verlag  [ de ]
  • Türmer Verlag  [ de ]
  • Арндт Верлаг
  • VDM Heinz Nickel  [ de ] - крайне правый издатель
  • Pour le Mérite Verlag  [ de ] : публикует ревизионистские, ксенофобские и псевдонаучные работы, включая материалы эпохи нацизма.
  • Ares Verlag  [ de ] : издает экстремистскую литературу правого толка; Книга Калтенеггера, Роланда (2008). Totenkopf und Edelweiss используется в 24-й горной дивизии Ваффен СС Karstjäger
  • Винкельрид Верлаг  [ де ] : правый экстремистский издатель
  • Verlag Siegfried Bublies  [ de ] de: Verlag Bublies "небольшой крайне правый издатель из Бельтхайма".

Другое [ править ]

  • Джонатан Тригг - «первые выстрелы в гневе»; «жестокий бой»; «ожесточенные бои»; «тесные товарищи»; «бросились»; «ожесточенный бой»; и Т. Д.
  • Джордж Нипе + RMZ
  • Дуглас Нэш через RZM Publishing: «136 фотографий»; «потрясающие изображения»; 'сокрушительное поражение'
  • Томас МакГирл и Реми Спеццано - БОГ, ЧЕСТЬ, ОТЕЧЕСТВО: фотоистория танково- гренадерской дивизии «Великая Германия» на Восточном фронте 1942-1944 (387 фото)
  • Интригующая эволюция в статье Пайпера
  • Майкл Рейнольдс: комментарии на форуме
  • Флориан Бергер - Лицо мужества . См. Также: Википедия: Good_article_reassessment / Joachim_Helbig # Berger
  • Колин Хитон - см. Обсуждение: SS Div Das Reich и RSN: биография Колина Хитона Ганса-Иоахима Марселя

Историки [ править ]

Историки-ревизионисты [ править ]

  • Хайнц Магенхаймер - «выдвинул дискредитированную теорию превентивного удара»

Историки нуждаются в англоязычных вики-статьях [ править ]

  • Эван Модсли
  • Кристиан Штрайт
  • Вольфганг Випперманн  [ де ]
  • Йоханнес Хюртер  [ де ]
  • Джефф Резерфорд
  • Бен Шеперд (историк)
  • Детлеф Болд  [ de ]

Мое якобы проблемное поведение [ править ]

Выберите подразделы:

«Делеционизм» [ править ]

«Охотник на нацистов» [ править ]

Новое: "Коффманизация" [ править ]

ПРИМЕЧАНИЕ. За моими делетионистами можно наблюдать с помощью этого удобного трекера AFD . Только мои кандидатуры от АдГ: ссылка . Мой журнал PROD находится у пользователя: Kecoffman / PROD log . Мой журнал CSD находится в User: Kecoffman / CSD log .

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ Революционные армии в современную эпоху: ревизионистский подход
  2. ^ а б в Смелзер и Дэвис 2008 .
  3. ^ Fröhlich и Heinrich 2004, стр. 134 .

Библиография и дополнительная литература [ править ]

  • Большой, Дэвид Клей (1987). «Расчет без прошлого: HIAG Waffen-SS и политика реабилитации в Боннской республике, 1950–1961». Журнал современной истории . Издательство Чикагского университета. 59 (1): 79–113. DOI : 10.1086 / 243161 . JSTOR  1880378 .CS1 maint: ref=harv (link)
  • Ли, Мартин А. (1999). Зверь пробуждается: возрождение фашизма от гитлеровских шпионов до современных неонацистских групп и правых экстремистов . Рутледж. ISBN 978-0415925464.CS1 maint: ref=harv (link)
  • Маккензи, СП (2014). Революционные армии в современную эпоху: ревизионистский подход . Рутледж. ISBN 978-0415867771.CS1 maint: ref=harv (link)
  • Паркер, Дэнни С. (2014). Гитлеровский воин: жизнь и войны полковника СС Йохена Пайпера . Da Capo Press. ISBN 978-0306821547.CS1 maint: ref=harv (link)
  • Смелсер, Рональд; Дэвис II, Эдвард Дж. (2008). Миф о Восточном фронте: нацистско-советская война в американской массовой культуре . Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521833653.CS1 maint: ref=harv (link)
  • Вилке, Карстен (2011). Die "Hilfsgemeinschaft auf Gegenseitigkeit" (HIAG) 1950–1990: Veteranen der Waffen-SS in der Bundesrepublik (на немецком языке). Verlag Ferdinand Schöningh. ISBN 978-3506772350.
  • Мюллер, Рольф-Дитер ; Убершер, Герд (1997). Гитлеровская война на Востоке 1941–1945: критическая оценка . Нью-Йорк: Книги Бергана. ISBN 978-1-84545-501-9.CS1 maint: ref=harv (link)