Squamish language


Squamish (/ˈskwɔːmɪʃ/ SKWAW-mish;[2] Sḵwx̱wú7mesh sníchim, sníchim meaning "language") is a Coast Salish language spoken by the Squamish people of the Pacific Northwest. It is spoken in southwestern British Columbia, Canada, centred on their reserve communities in Squamish, North Vancouver, and West Vancouver. An archaic historical rendering of the native Sḵwx̱wú7mesh is Sko-ko-mish but this should not be confused with the name of the Skokomish people of Washington state. Squamish is most closely related to the Sechelt, Halkomelem, and Nooksack languages.

The Squamish language was first documented in the 1880s by a German anthropologist; however the grammar of the language was documented by a Dutch linguist in the 1950s. The orthography or spelling system of the language came about in 1960s while the first Squamish dictionary was published only recently, specifically 2011. The language shares certain similarities with languages like Sechelt and Halkomelem which are spoken in similar regions. [3]

Anthropologists and linguists have been researching the Squamish language since the 1880s. After some time a written system was formed for the Squamish language, which was once an oral language.[4] German anthropologist Franz Boas was the first to collect Squamish words, while anthropologist Charles Hill-Tout recorded some Squamish sentences and stories. In the 1930s, anthropologist Homer Barnett worked with Jimmy Frank to collect information about traditional Squamish culture, including some Squamish words. In the 1950s, Dutch linguist Aert H. Kuipers worked on the first comprehensive grammar of the Squamish language, later published as The Squamish Language (1967). In 1968, the British Columbia Language Project undertook more documentation of the Squamish language and culture. The Squamish writing system presently in use was devised by Randy Bouchard and Dorothy Kennedy, the main collaborators on this project, using a modified Latin script called Sḵwx̱wú7mesh (1990).[5] The Squamish-English bilingual dictionary (edited by Peter Jacobs and Damara Jacobs) was published by the University of Washington Press in 2011.

In 1990, the Chief and Council of the Squamish people declared Squamish to be the official language of their people, a declaration made to ensure funding for the language and its revitalization.[6] In 2010, the First Peoples’ Heritage, Language and Culture Council considered the language to be "critically endangered" and "nearly extinct", with just 10 fluent speakers.[7] In 2011, the language was being taught using the "Where Are Your Keys?" technique,[8] and a Squamish–English dictionary was also completed in 2011.

A Squamish festival was scheduled for April 22, 2013, with two fluent elders, aiming to inspire more efforts to keep the language alive. Rebecca Campbell, one of the event's organizers, commented:

The festival is part of a multi-faceted effort to ensure the language's long-term survival, not only by teaching it in the schools, but by encouraging parents to speak it at home. Squamish Nation cultural workers, for example, have begun to provide both parents and children with a list of common Squamish phrases that can be used around the home, as a way to reinforce the learning that takes place in the Sea to Sky School District schools. So far 15 families in the Squamish area are part of the program ... "The goal is to revive the language by trying to have it used every day at home — getting the parents on board, not just the children."[9]