Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

О Пингвине История --- [ править ]

Должно ли правильное название СТАТЬИ быть «История пингвинов в Европе» или « История пингвинов в Европе, например,« История пингвинов Великобритании »  ?» - Htmlzycq ( обсуждение ) 07:21, 30 января 2021 г. (UTC)

@ Htmlzycq : Если в Википедии есть конкретное руководство : Заголовок об этом, я не могу его сейчас найти. Но кажется, что названия книг обычно включают в себя «the», и я ожидал, что это относится и к книжным сериям. Во многих малоизвестных статьях о научно-популярных книгах (например, в Оксфордской энциклопедии Древнего Египта ) знак «the» опускается, но, учитывая, что статьи, привлекающие больше внимания редакторов ( «Властелин колец» , «Упадок и падение Римской империи» ), включают их, я думаю, принято включать "the". Но я не уверен на 100%. А. Попугай ( разговор ) 07:43, 30 января 2021 (UTC)

Кодекс Хаммурапи [ править ]

Привет! Я видел, что вы недавно просмотрели статью о Сеннахерибе и помогли ее донести до FA. Я только что (пере) написал статью « Кодекс Хаммурапи» , которая заслуживает FA, если что-то делает. Мне было интересно, были бы вы заинтересованы в наставничестве для FAC ? Буду очень признателен но конечно пойму, если нет!

Я немного редактировал анонс, но я впервые номинирую статью на что-либо. Если не требуется серьезная работа, я бы хотел обойти GA и сразу перейти к FAC.

Emqu ( разговор ) 00:43, 19 февраля 2021 (UTC)

@ Emqu : Я бы с удовольствием , и на первый взгляд статья выглядит исчерпывающей и достаточно хорошо цитируемой. Но, если я могу спросить, как долго вы редактировали анонимно, прежде чем создали свою учетную запись? Я бы не рекомендовал любому новому редактору сразу обращаться в FAC, независимо от качества рассматриваемой статьи. А. Попугай ( разговор ) 02:11, 20 февраля 2021 (UTC)
@ A. Parrot : Большое спасибо!
Я чувствую, что могу быстро ответить на предложения. Я редактировал три-четыре месяца; Надеюсь, этого хватит для КВС? Emqu ( разговор ) 09:36, 20 февраля 2021 (UTC)
@ Emqu : Что ж, если вы читали другие FAC и ознакомились с процессом, это должно быть выполнимо. Когда я начал работать с Википедией, моя кривая обучения была очень затяжной, настолько, что прошло два с половиной года между тем, как я впервые взялся переписать статью, и прохождением моей первой FA, но я знаю, что многие люди адаптируются. быстрее, чем я. Одна из проблем с FAC (как и со всей Википедией) заключается в том, что это лотерея того, какие типы личностей появляются, поэтому вы никогда не знаете, чего ожидать. Я никогда раньше не был наставником FAC, но я помогу вам, чем смогу.
Что касается самой статьи, я думаю, что ее нужно немного отполировать перед FAC. После беглого взгляда я вижу несколько потенциальных проблем:
  • Стиль написания слишком дискурсивный - предложения и заголовки разделов написаны как вопросы, предложения написаны от первого лица («Мы могли бы разумно ожидать этого в предписывающем законодательстве», «Многое было написано о том, что нам говорит Кодекс»). Домашний стиль Википедии очень отстранен и не обращается к читателю напрямую с вопросами или командами (например, говоря «Примечание…») или от первого лица.
  • Возможно, как продолжение этой тенденции, есть много замечаний в скобках. Замечания в скобках могут быть полезны в комментариях к обсуждению, подобных тому, который я пишу сейчас, но в статьях они обычно могут быть включены в основной текст. Напротив, круглые скобки, которые не содержат фактических примечаний, таких как диапазоны дат, древневавилонские слова и ссылки на определенные строки Кодекса в этой статье, являются полностью уместными.
  • Возможно, вам не нужно, чтобы я рассказывал вам об этом, но к любым предметам, имеющим отношение к доклассическому древнему миру, следует относиться с большой осторожностью к старым источникам (конечно же, до Второй мировой войны). Насколько я могу судить, вы используете такие источники надлежащим образом (для описания самого артефакта или в качестве примеров того, как прошлые ученые интерпретировали Кодекс), но внимательно следите за любой интерпретацией, которая цитируется в старом источнике, не будучи выделены как интерпретация определенного периода времени.
  • В качестве конкретного примера вышеупомянутого пункта я задаюсь вопросом о Driver and Miles, который является старым и много раз цитируется в тексте. Но если современные ученые рассматривают его как стандартный справочник по Кодексу, и вы не отстаиваете основанные на нем позиции, которые отвергаются нынешними учеными, все должно быть в порядке. (Одна из вещей, о которой вам никто не говорит о редактировании Википедии, заключается в том, что если вы хотите привести статью в соответствие с высочайшими стандартами, вам не нужно просто цитировать источники. В идеале вы должны быть знакомы с ландшафтом научной области как бы, и знать, какие должности являются текущими, какие устаревшими, а какие занимают меньшинство или один ученый, который имеет огромное влияние, но имеет некоторые эксцентричные наклонности и т. д. Ваше переписывание этой статьи создает у меня впечатление, что вы знаете местность, так что вы в хорошей форме.)
  • Раздел см. Также должен быть ограничен соответствующими статьями, которые не связаны в тексте самой статьи. Есть некоторые уважаемые википедисты, которые считают, что полностью разработанная статья вообще не должна нуждаться в разделе «См. Также», поскольку любые действительно релевантные ссылки должны быть интегрированы в саму статью. Я не совсем согласен, но я думаю, что в большинстве случаев это правда, и в написанных мной FA я всегда ссылался только на списки ( Египетский храм # См. Также и Древнеегипетские божества # См. Также ).
  • Есть несколько отрывков, в которых нет цитат, например, третий абзац раздела « Пролог » или последнее предложение раздела « Законодательство ».
  • В Citation 16. есть какая-то ошибка. Есть сценарий, который предупреждает вас о подобных ошибках; чтобы использовать его, создайте страницу под названием User: Emqu / common.js и вставьте в нее «importScript ('User: Ucucha / HarvErrors.js');». Если вас беспокоит уведомление об изменении, которое вы получите при создании этой страницы, моя страница common.js имеет тот же код, что и многие другие Wikpedian.
Может показаться, что это много, но суть статьи выглядит превосходно, и я действительно думаю, что все это близко к FAC-ready. Удачи, дайте мне знать, если вам что-нибудь понадобится! А. Попугай ( разговор ) 20:11, 20 февраля 2021 (UTC)
@ A. Parrot : Это щедрый ответ по количеству и настроениям. Я признателен за это.
Вы совершенно правы, мне нравятся замечания в скобках. Я удалил почти все из них, но сохранил несколько ссылок на Wikilinked (см. Ниже). Вы бы поддержали это?
Четвертый абзац «законодательства» больше не нуждается в цитировании. Мне было интересно, где, по вашему мнению, он был необходим для третьего абзаца «Пролога»? Если речь шла о номинальном предложении, у меня создалось впечатление, что неконфликтные, не связанные с текстом грамматические моменты не нуждаются в цитировании. анаку - это аккадский эквивалент египетского анк . Или ссылка будет на последнее предложение?
Вы, конечно, правы, когда спрашиваете Driver & Miles. Однако в их огромном двухтомном труде на самом деле очень мало разъяснений общего характера и моральной важности законов: большая часть текста - это редакция и комментарии. Какие бывают общие утверждения безобидны и основаны на фактах. Его читали все серьезные комментаторы законов, и, несмотря на его масштаб и длину, я не припомню, чтобы к нему приставали по каким-либо причинам, кроме самых нишевых филологических вопросов.
Что касается других крупных источников: Марта Рот - отличный комментатор. Ее сборники законов (1995a) - стандартное издание этого и других подобных текстов. Она из лагеря «скептически относится к фактическому использованию», поэтому принимает больше сторонников, чем Driver & Miles, но всегда спорит с должной осторожностью. Должен когда-нибудь исправить ее страницу в Википедии.
У книги Ван де Миеропа « Философия перед греками» (2016) много поклонников, и я считаю себя в их числе. Местами он немного возбудим, но в основном имеет межкультурные параллели. Я бы приписал это его попытке придерживаться академической / популярной линии с книгой. Я посчитал, что это будет хорошая цитата именно по этой причине: она очень удобочитаема для неассириологов, несмотря на то, что у нее есть собственная теория. Он очень хорошо разбирается в фактах Кодекса, и там, где он становится более спекулятивным, в «Юриспруденции» я старался изложить его аргументы, а не цитировать их как факты.
Кстати, я почти не читал статью Крауса (1960), но она невероятно проницательна и полна содержательных резюме проблем с этим текстом и другими ему подобными. Стоит прочитать, если вам интересно и вы согласны с Немецким / Google Переводчиком.
Будет ли статья иметь ваше благословение для FAC, когда эти две проблемы будут прояснены? Emqu ( разговорное ) 14:42, 21 февраля 2021 (UTC)
@ Emqu : Предложение в разделе пролога, которое необходимо процитировать, звучит так: «Это придает списку огромную длину». Я также замечаю: «Следовательно, этические соображения, даже права личности, возможно, способствовали мнению Хаммурапи о легитимности его законов. В этом отношении документ напоминает теории естественного права» в конце « Основополагающих принципов».; проверьте другие не процитированные отрывки. Необходимо цитировать мнения, впечатления и тому подобное. Фактически, в Википедии очень мало обстоятельств, в которых нет необходимости цитировать (наиболее достоверным примером являются художественные сюжеты, которые можно проверить, просто прочитав книгу или посмотрев фильм или серию). В этой статье вы можете резюмировать сам Кодекс без цитирования, но даже там не помешало бы процитировать один из переводов текста. Кроме того, в тексте статьи должны быть указаны цитаты, в дополнение к цитированию; Я заметил пару цитат без указаний, но забыл упомянуть об этом в своем предыдущем комментарии.
Команды «Смотри…» обычно не одобряются. Обычно предполагается, что читатели смогут перемещаться по статье, используя ссылки на разделы, или читать ее целиком. (Я не уверен, что это правда, но это обсуждение в другой раз.) А. Попугай ( выступление ) 17:24, 21 февраля 2021 г. (UTC)
@ A. Parrot : Я удалил ссылки внутристраничных разделов и рассмотрел цитаты, в которых автор был указан только в цитировании.
Я отказался от «длинного» предложения. Что касается комментариев об этических основах: да, это были мои собственные мысли. Я приблизил это к пересказу «сюжета» стелы; это сейчас приемлемо?
Я добавил еще несколько цитат. Я чувствую, что предложения без цитаты в конце теперь являются либо самоочевидными, либо очень элементарными фактами, либо квалифицируются предложением (предложениями) сразу же после него. Emqu ( разговорное ) 15:40, 22 февраля 2021 (UTC)
@ Emqu : А как насчет последнего предложения раздела «Юридический отчет» или конца предпоследнего абзаца «Юриспруденции»? Отрывки, которые просто резюмируют процитированный текст, например, первый абзац «Теорий цели», допустимы, но все остальное нуждается в поддержке источников в такой статье. Я знаю, что это очень ограниченный способ писать, но он необходим из-за того, как работает Википедия, где статьи в основном пишут не эксперты, которые могут говорить ex cathedra , и каждый отрывок - и должен быть, чтобы поддерживать точность на первый взгляд. попутного редактирования - открыты для испытаний.
Кроме того, что касается отрывков, которые резюмируют процитированный текст, обычно в ведущем разделе нет цитат, потому что обычно ожидается, что не будет сказано ничего, что не было найдено и процитировано в основной части статьи. А. Попугай ( разговор ) 08:13, 23 февраля 2021 (UTC)
@ A. Parrot : Сейчас цитируются эти и несколько других случаев.
Что вы думаете об этих предложениях в конце второго абзаца «Язык»? «И в протасисе, и в… -ма может также иметь…» Это не спорный лингвистический момент, и я чувствовал, что наиболее удобный способ продемонстрировать это - указать на примеры, уже содержащиеся в документе. Однако я знаю, что вы сказали, что внутристраничные инструкции обычно не одобряются. Как вы думаете, здесь все в порядке, поскольку он указывает на конкретные цитаты? Если нет, что бы вы посоветовали? Emqu ( разговор ) 14:50, 23 февраля 2021 (UTC)
@ Emqu : Возможно, это спорная лингвистическая точка среди ученых, изучающих аккадский язык, но большинство людей не знают аккадского. Есть ли источник, в котором обсуждается такое использование суффикса, вы можете процитировать? Учитывая характер этого предложения, оно не обязательно должно обсуждать его использование в Кодексе Хаммурапи, а просто в целом, как суффикс используется в аккадском языке. А. Попугай ( разговор ) 00:04, 24 февраля 2021 (UTC)
@ A. Попугай : Готово. В том же ключе я добавил цитату для именной конструкции предложения с anāku в «Прологе». Emqu ( разговорное ) 10:22, 24 февраля 2021 (UTC)
@ Emqu : Приношу свои извинения за то, что я не ответил на это раньше, но я смогу тщательно изучить статью в эти выходные, и, если все будет хорошо, вы можете номинировать в FAC. А. Попугай ( разговор ) 16:04, 26 февраля 2021 (UTC)
@ А. Попугай : Не беспокойтесь. И спасибо! Emqu ( разговор ) 18:48, 26 февраля 2021 (UTC)
@ A. Попугай : У вас была возможность его просмотреть? Emqu ( разговор ) 09:02, 2 марта 2021 (UTC)
@ Emqu : Мне очень жаль, но нет. Я пытаюсь ответить на некоторые неожиданные комментарии в собственном FAC, и я также имею дело с некоторыми неприятностями в реале. Я займусь этим, как только смогу, что, надеюсь, произойдет где-то на этой неделе, но я не могу быть более точным. А. Попугай ( разговорное ) 15:54, 2 марта 2021 (UTC)
@ A. Parrot : Конечно, приоритет у них. Заботиться. Emqu ( разговорное ) 19:34, 2 марта 2021 (UTC)

@ Emqu : Хорошо, у меня наконец есть время. Вот мои последние комментарии:

  • Очень много повторяющихся ссылок. Правило состоит в том, что термин должен быть связан один раз в заголовке, один раз в теле и один раз в заголовках изображений и других дополнительных материалах. (Существует скрипт , который вы можете установить для обнаружения дубликатов ссылок здесь .)
  • «Писать по закону» звучит странно. «Юридический текст» звучит более естественно и кажется достаточно широким, чтобы охватить все теории о его назначении.
  • В основном тексте не говорится, что стела Лувра была похищена; если он достаточно значительный для ведущего раздела, его следует цитировать в основном тексте, а не в ведущем. Другие ссылки в ведущем разделе не нужны, поскольку они поддерживают текст, который уже поддерживается в основной части.
  • «Все эти озабоченности всплывают в Кодексе, особенно в прологе и эпилоге» не цитируется. Я знаю это предложение по тексту самого Кодекса, но цитата всегда предпочтительнее. По крайней мере, вы можете процитировать его в переводе текста, найдя места, где эти озабоченности проявляются в тексте.
  • В предложении, в котором упоминается Урукагина, следует вкратце сказать, кем он был и когда.
  • «Его размеры следующие» - это немного неудобно. В Rosetta Stone # Description есть хороший пример гибкого способа перечисления размеров объекта.
  • «Анум» - это написание имени божества, которое используется в Кодексе? Статья Википедии находится на сайте Ану , и в ней не указано «Анум» как вариант написания. Если Кодекс действительно использует это написание, сохраните его, но вы можете добавить его к возможным вариантам написания, перечисленным в статье Ану.
  • В идеале, даже краткое содержание текста Кодекса должно быть процитировано в переведенной версии, по крайней мере, в текущем тексте в разделе «Рамки», если не в таблице законов.
  • «Было также неравенство внутри этих классов: закон 202, например, показывает, что один аулум может иметь более высокий ранг, чем другой», - не указано.
  • Стоит уточнить сроки «поздневавилонского списка литературных и научных текстов».
  • «Комментаторы довольствовались наблюдением сходств и различий…» Это звучит так, как будто есть более тщательный подход, который они могли бы принять, но комментаторы соглашаются на этот подход. Я предполагаю, что вы имеете в виду, что влияние Кодекса на Моисеев и греко-римское право - идеальный вариант, но он невозможен из-за пробелов в наших знаниях, но это не совсем ясно.
  • «Рогатая корона указывает на то, что рельеф был основан на фигуре Шамаша на стеле, а не на Хаммурапи» не указано. Да, это очевидно, но нам, википедистам, не разрешено утверждать то, о чем не упоминают вторичные источники. А. Попугай ( разговор ) 04:13, 13 марта 2021 (UTC)
@ A. Parrot : Спасибо за это и за все правки. Всего несколько вещей:
  • Я бы запросил правку "Ненужная запятая", которую вы сделали неделю назад. Без запятой кажется, что современная реакция включала а) восхищение воспринимаемой справедливостью Кодекса и б) уважение верховенства закона. Запятая поясняет, что оба являются объектами «восхищения» и что предполагаемое уважение к верховенству закона принадлежит Хаммурапи.
@ Emqu : Я так не читаю, но не стесняйтесь отменить это изменение, если оно вызывает двусмысленность.
  • В теле упоминалось о грабеже.
Я понимаю. Я пропустил его, потому что его не было в той части стелы Лувра, где я ожидал.
  • «Анум» действительно является древневавилонской версией. Запись Ану дает это как вариант в блеске в начале отрывка, правильно цитируя подражание.
Ага, теперь я вижу Ану ‹m› . Возможно, стоит добавить Anum жирным шрифтом в первое предложение статьи об Ану; здесь перечислены варианты написания, если они используются в английском языке.
  • Как бы вы посоветовали указать номера строк? У меня есть сноска, объясняющая, что они ссылаются на издание CDLI. Вы бы посоветовали чаще ссылаться на сноску или цитировать издание в sfnp после каждого цитирования номера строки, или, возможно, делать гиперссылку на каждый номер?
Я бы сказал, используйте цитату sfnp. Учитывая, что все из CDLI находится на одной веб-странице, нет необходимости добавлять такое количество сносок, но, как правило, рекомендуется ставить сноску после каждого абзаца. Так, например, каждый из двух абзацев раздела эпилога должен заканчиваться ссылкой на страницу CDLI.
Если заглянуть дальше, у меня все еще есть некоторые опасения по поводу переводов. В некоторых местах неоднозначно, откуда берутся ваши переводы текста. Например, взяты ли цитаты в разделе юриспруденции из Ван Де Миеропа, или это отрывки, которые цитирует Ван Де Миерооп, но которые вы цитируете со страницы CDLI? То же и с цитатами в столбце примера в таблице законов.
Еще одна проблема заключается в том, что страница CDLI отображает фразы в другом порядке, чем переводы, которые вы даете в статье. Я предполагаю, что страница отображает текст очень буквально и отражает аккадский порядок слов, и что вы меняете фразы, чтобы они звучали более естественно на английском языке. Я бы сказал, что это может сойти с рук, если все, что вы сделали, чтобы изменить эти отрывки, но другие в FAC могут быть более строгими, чем я. Википедия: Никакие оригинальные исследования не могут быть грубыми, особенно на уровне FAC. А. Попугай ( разговор ) 17:15, 14 марта 2021 (UTC)
@ A. Parrot : Обратился к этим.
Все переводы мои. Я думал, это согласуется с политикой перевода "без оригинальных исследований" ?
@ Emqu : Хм. Это приемлемо, но, как сказано на этой странице, «переводы, опубликованные из надежных источников, предпочтительнее переводов, выполненных википедистами». Разве у такого известного текста, как Кодекс Хаммурапи, нет стандартного перевода на английский язык, который вы могли бы процитировать? Или вас беспокоили проблемы с авторским правом? А. Попугай ( разговор ) 00:36, 16 марта 2021 (UTC)
@ A. Parrot : На мой взгляд, перевод Рота является лучшим из переводов и, вероятно, наиболее близким к "стандарту". Я решил переводить сам, чтобы убедиться в отсутствии непоследовательности или распущенности. Тем не менее, я понимаю, почему желательно иметь исходный перевод (и не видел статьи о проверке, в которой это рекомендуется ). Я заменил свои переводы на переводы Рота, указав в каждом случае номера страниц для облегчения ссылок.
Может ли статья приближаться к стандарту FAC? Emqu ( разговорное ) 11:52, 16 марта 2021 (UTC)