Виджайдан Дета | |
---|---|
Родившийся | Борунда , штат Джодхпур , Британская Индия (ныне Раджастхан , Индия) | 1 сентября 1926 г.
Умер | 10 ноября 2013 г. Джодхпур , Раджастан , Индия | (87 лет)
Псевдоним | Биджи |
Занятие | Писатель |
Жанр | Сатира , фольклор |
Предмет | Социализм , антифеодализм , феминизм |
Супруг | Саяр Канвар |
Дети | 5, включая Кайлаш Кабир |
Виджайдан Дета (1 сентября 1926 - 10 ноября 2013), также известный как Биджи , был известным индийским писателем раджастанской литературы . [1] Он был удостоен нескольких наград, включая Падма Шри и Премию Сахитья Академи .
На его счету более 800 рассказов, переведенных на английский и другие языки. Вместе с Комалом Котари он основал Рупаян Санстхан, институт, который документирует фольклор, искусство и музыку Раджастхани . Его литературные произведения включают Bataan ri Phulwari (Сад сказок), 14-томное собрание рассказов, основанное на фольклоре на разговорных диалектах Раджастана. Многие из его рассказов и романов были адаптированы для сцены и экрана: адаптации включают « Дувидха» Мани Каула (1973), [2] Хабиб Танвир и « Чарандас Чор» Шьяма Бенегала (1975), [3] Пракаш Джа 'ы Parinati ( 1986), [4] Амол Паликар ' S Paheli (2005), [5] Пушпендра Сингх в Честь хранитель (2014), [6] Dedipya Joshii «ы Kaanchli Жизнь в Slough [7 ] (2020), Laila aur Satt Geet Пушпендры Сингха(2020) [8]
Биография [ править ]
Виджайдан Дета был выходцем из общины Чаран . Его отец Сабалдан Дета и дед Джугтидан Дета также были известными поэтами Раджастана . Дета потерял отца и двух братьев в результате вражды, когда ему было четыре года. В возрасте шести лет он переехал в Джайтаран (25 км от Борунды ), где его брат Шумердан работал в гражданском суде и где Дета учился до четвертого класса. У Шумердана была переводная работа, поэтому Дета переехал с ним, обучаясь в Бихаре и Бармере . Именно в Бармере, соревнуясь с другим учеником, Нарсингом Раджпурохитом, Детха понял, что хочет стать писателем. Позднее Шумердан был переведен в Джодхпур., где Дета училась в школе Дурбар.
Дета считал Сарат Чандра Чаттопадхьяй своим первым вдохновителем. Он не менее увлечен Антоном Чеховым . Первоначально он критиковал Рабиндраната Тагора , но передумал после прочтения « Стри Патра » Тагора .
Дета поступил в колледж в 1944 году. К тому времени он уже утвердился в поэзии. Тем не менее, он приписывал свой успех своему двоюродному брату Кубердану Детха, который бросил школу после класса X. Детха имел обыкновение выдавать стихи Кубердана за свои, и благодарность, которую он получал за эти стихи, заставила его захотеть утвердить свое собственное имя как писателя. .
Одной из его первых противоречивых работ была Bapu Ke Teen Hatyare, критика работ Хариваншрая Баччана , Сумитранандана Панта и Нарендры Шармы . Это трио авторов выпустило книги о Ганди в течение двух месяцев после смерти Ганди.
Натурам Годзе, возможно, убил Ганди физически, но эти три писателя убили его душу
- Виджайдан Дета, Bapu Ke Teen Hatyare
В 1950–52 Дета читал и черпал вдохновение в русской литературе XIX века . Именно тогда он подумал про себя: «Если ты не хочешь быть посредственным писателем, тебе следует вернуться в свою деревню и писать на Раджастани». К тому времени он написал уже 1300 стихотворений и 300 рассказов.
По рассказам Деты были сняты различные фильмы и драмы. В 1973 году известный кинорежиссер Мани Каул снял « Дувидху» по одноименной истории Детхи. Фильм, большая часть которого снималась в деревне Борунда, в деревне Дета, получил признание во всем мире. Позже, Amol Палекар направлены Paheli на основе той же самой истории, в главной роли Шах Рух Хан . Пахели также был официальным представителем Индии на церемонии вручения премии Оскар . Праках Джа снял « Паринати» , фильм, основанный на рассказе Детхи. Хабиб Танвир адаптировал свой рассказ в одной из своих самых известных пьес « Чарандас Чор»., который позже был адаптирован в фильм Шьяма Бенегала . Позже режиссер Пушпендра Сингх снял художественный фильм «Хранитель чести» по своему рассказу « Ладжванти », а в 2020 году сценарист и режиссер Дедипья Джошии снял фильм на хинди-раджастхани « Жизнь каанчли в топи», а режиссер Пушпендра Сингх также снял фильм Годжри « Лайла». aur Satt Geet о его знаменитом рассказе « Кенчули ».
Беседуя с Махендрой Лаласом в Индии сегодня , он сказал: «Моя земля [Раджастхан] полна историй, все, что я написал, - всего лишь капля океана». Дета был вдохновлен Шахом Говрадханом Лал Каброй писать на Раджастани «до сих пор я не писал ни на каком другом языке», - сказал он о своей любви к этому языку. Он изображал страдания бедных в своих произведениях, а также был награжден Нобелевской премией по литературе в 2011 году, которая в конечном итоге досталась Томасу Транстрёмеру . [9] У Виджая Дана Дета остались четверо сыновей и дочь.
Работает [ править ]
Раджастхани [ править ]
- Батан Ри Пхулвари , т. 1–14, 1960–1975, народные предания
- Прерана в соавторстве с Комалом Котари, 1953 г.
- Сората , 1956–1958 гг.
- Парампара , редактор трех специальных выпусков - Народные песни, Гора Хатджа, Джетхава Ра.
- Раджастани Локгит , народные песни Раджастана, шесть томов, 1958
- Тидо Рао , первая карманная книга в Раджастхани, 1965 г.
- Ульджан , 1984, повесть
- Алехун Гитлер , 1984, рассказы
- Роонх , 1987
- Кабу Рани , 1989, детские рассказы
Хинди [ править ]
Из-за уважения к своему родному языку Раджастхани, Биджи никогда не писал на каком-либо другом языке, большинство его работ переведено на хинди одним из его сыновей Кайласом Кабиром. [ необходима цитата ]
- Уша , 1946, стихи
- Бапу ке тин хатяре , 1948, критики
- Колонка в Jwala Weekly , 1949–1952 гг.
- Sahitya aur samaj , 1960, очерки
- Аноха Пед , иллюстрированные детские рассказы, 1968 г.
- Пхулвари , перевод на хинди Кайлаша Кабира, 1992 г.
- Чаудхарайн Ки Чатурай , рассказы, 1996
- Антарал , 1997, рассказы
- Сапан Прия , 1997, рассказы
- Меро Дарад На Джейн Кой , 1997, очерки
- Атирикта , 1997, критики
- Махамилан , роман, 1998 г.
- Прия Мринал , рассказы, 1998
Дете также приписывают редактирование следующих работ [10]
- Полное собрание сочинений Ганеши Лал Вьяса для Sahitya Akademi
- Раджастхани-Хинди Кахават Кош
Награды и награды [ править ]
- Премия Сахитья Академи для Раджастхани в 1974 г. [10]
- Премия Бхартия Бхаса Паришад в 1992 году [10]
- Марудхара Пураскар в 1995 г. [10]
- Бихари Пураскар в 2002 г. [11]
- Премия Сахитья Чудамани в 2006 году [12]
- Падма Шри в 2007 году [13]
- Рао Сиха 2011, Музейный фонд Мехрангарха
- Раджастхан Ратна в 2012 году
Ссылки [ править ]
- ^ "Padma Awards" (PDF) . Министерство внутренних дел, правительство Индии. 2015. Архивировано из оригинального (PDF) 15 ноября 2014 года . Проверено 21 июля 2015 года .
- ^ «Воспоминания о фильме, Призрак на дереве, 1973 год» .
- ^ "Moviebuff" .
- ^ "Судьба и жадность в Раджастане долгое время назад" .
- ^ « « Пахели »- моя прихоть, - говорит Шахрукх» .
- ^ «История любви из народного повествования о женщине, которая заявляет о своей свободе в вечном Раджастане» .
- ^ "Kaanchli Life in a Slough обзор фильма: грубый, жирный и пробный" .
- ^ "Вся идея избыточности границ: Лейла aur satt geet директор Пушпендра Сингх" .
- ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала 9 сентября 2012 года . Проверено 14 ноября 2011 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ a b c d Кто есть кто из индийских писателей 1999 г.
- ^ Фонд Бихари К. К. Бирла
- ^ Интервью на Техелке
- ^ Индийский национальный портал, правительство. Индии
Библиография [ править ]
- Падманабхан, Читра (21 января 2006 г.). «Английский противник» . Техелка . Архивировано из оригинала (осины) 11 ноября 2007 года.
- Датт, Картик Чандра (1999). Кто есть кто из индийских писателей . Индия: Сахитья Академи. С. 317–318. ISBN 81-260-0873-3.
- «Премия Падма Шри» . Национальный портал Индии, правительство. Индии. Архивировано из оригинального 29 апреля 2012 года . Проверено 5 декабря 2007 года .
- "Биодата - Виджайдан Дета" . Педагогический колледж для женщин Шри Сабал, Борунда, Джодхпур. 15 октября 2007 года Архивировано из оригинала 10 декабря 2007 года . Проверено 10 декабря 2007 года .
Внешние ссылки [ править ]
- Виджайдан Дета в IMDb
- Две истории Деты, переведенные на английский язык из журнала "Мир без границ"
- Английский перевод эпоса о соломе
- Интервью Деты на Техелке
- Автограф и фотография Деты
- Виджайдан Дета , BBC Hindi, 10 ноября 2013 г.