Vita Германцы является житийной текст , написанный Констанция Лиона в 5 веке нашей эры. Это один из первых агиографических текстов, написанных в Западной Европе, и важный ресурс для историков, изучающих истоки почитания святых и « культ святых ». В нем рассказывается о жизни и деяниях епископа Германа Осерского , побывавшего в Британии ок. 429 г. н.э. и является основным источником подробностей о его жизни. Это один из немногих сохранившихся текстов V века с информацией о Британии и пелагианских спорах, а также один из первых текстов, в которых упоминается и пропагандируется культ Святого Албана .
Дата составления
Историки расходятся во мнениях относительно даты составления Vita Germani . [1] Некоторые историки утверждают, что наиболее вероятная дата создания - 480 г. н.э., [2] [3], в то время как другие помещают ее раньше, чем c. 470. [4] Единственное доступное свидетельство, указывающее на точную дату авторства, - это сохранившееся посвящение, показывающее, что Vita была посвящена Пациенсу, епископу Лиона . Vita был , скорее всего , посвященный ему , когда он был еще жив и служил епископом, скорее всего , между его господству в епископство в 450, и его смерти в 494.
Содержание Vita
« Вита» начинается с ранних лет жизни Германа: он родился и вырос в Осере и получил гуманитарное образование. [5] Он продолжал изучать право в Риме и стал известным юристом, в конце концов дослужился до должности дукса и стал правителем более чем одной провинции. [5] После своего восхождения на епископство Осера ( Vita Germani 2) он построил большой монастырь на реке Йонне недалеко от Осера ( Vita Germani 6). После этого он и его коллега-епископ, Люпус Труа , были избраны синодом для поездки в Британию и проповедовать против пелагианской ереси . [5] Во время первого рейса ( Vita Germani 12-18 ) - в 429 году, согласно Просперу Аквитанскому [6] , корабль Германа подвергся демонической буре при пересечении Ла-Манша. Оказавшись в Британии, он обсудил с лидерами пелагианцев и совершил чудо исцеления слепой 10-летней дочери человека с традиционным римским рангом трибуна. [5] Громко победив пелагиан в дебатах, Герман посетил гробницу святого Албана (см. Ниже), чтобы поблагодарить. Впоследствии он повредил ногу, а затем чудом выжил в результате случайного пожара. Далее следует, пожалуй, самый примечательный эпизод за всю поездку, когда Германус возглавил превосходящий по численности отряд британских солдат против атакующей армии саксов и пиктов в день Пасхи. Германус приказал своим войскам издать боевой клич «Аллилуйя», и эти крики были настолько ужасающими для саксов, что они бежали или утонули в реке, и британцы выиграли битву, не нанеся ни единого удара. [5]
Затем Германус возвращается в Галлию, и нам говорят, что там он совершил поездку в Арль , чтобы успешно договориться о снижении налогов. ( Vita Germani 19-24) После этого Германус совершил второе путешествие в Британию для борьбы с пелагианской ересью, на этот раз исцелив сына Элафия, одного из ведущих людей страны. После того, как Герман исцелил мальчика, вся страна была обращена в католическую веру и полностью отказалась от пелагианской ереси (Vita Germani 25-27). [5] После возвращения в Галлию следующий важный эпизод в «Житии» касается попытки Германа выступить посредником от имени армориканцев , восставших против римского владычества ( Vita Germani 28-42). Римский полководец Флавий Аэций призвал Гоара, царя варварских аланов, подавить восстание, и Герман лично противостоит этому грозному военачальнику. Наконец, во время посещения Равенны, чтобы умолять Армориканцев, что Германус умирает.
Германус и Святой Албан в Житии
В « Вите» о культе святого Альбана говорится следующее. После того, как Германус сбил с толку пелагиан, нам говорят:
«Когда эта проклятая ересь была таким образом искоренена, ее авторы опровергли и умы всех восстановили истинную веру, епископы посетили святыню блаженного мученика Албана, чтобы поблагодарить Бога через него». ( Вита Германи 12)
Мученик Албан также упоминается еще раз в контексте обратного путешествия Германа по морю:
«Их собственные заслуги и заступничество мученика Албана обеспечили им спокойное путешествие; и хороший корабль вернул их с миром к ожидающим их людям ». ( Vita Germani 13) [5]
Некоторая дополнительная информация о посещении Германом гробницы мученика Албана на самом деле происходит из некоторых строк, добавленных к официальной истории мученичества святого, Passio Albani . Здесь нам рассказывают, что он собрал часть крови мученика с земли, на которой он был убит. Одна из версий также гласит, что Албан пришел к Герману во сне и рассказал ему историю своего мученичества. Затем Герман записал это в tituli либо в Британии, либо, как некоторые утверждали, еще в Осере (галльском городе, епископом которого был Герман). Некоторые ученые [7] утверждали, что имя Альбана было неизвестно до того, как было открыто Германусу, но это оспаривается другими. [8]
Историческая ценность
Что касается исторической достоверности Vita Germani, Нора К. Чедвик [9] процитировала самого Констанция: «Прошло так много лет, что трудно восстановить факты из тишины, в которой они похоронены». Эдвард Артур Томпсон [10] подчеркнул, насколько плохо Констанций, похоже, был информирован о британском визите Германа по сравнению с его действиями в Галлии и Италии. Есть очевидные расхождения между рассказом Констанция о британских экспедициях Германа и более надежным, близким к современному, рассказом Проспера Аквитанского . Первый сообщает, что Герман был послан советом галльских епископов, в то время как Проспер утверждает, что он был послан папой Селестином по совету дьякона Палладия. Примирить их можно на том основании, что, скажем, Палладий действовал по настоянию галльских епископов, но некоторая неопределенность остается. Между тем, профессор Ян Н. Вуд [11] истолковал рассказ Констанция о двух британских экспедициях Германа как в значительной степени «аллегорический», а не фактический.
Можно, например, предположить, что победа Германа «Аллелиуа» была просто историей, придуманной в Галлии, на основе библейской параллели и не более чем на обобщенном знании варварских вторжений, с которыми Британия столкнулась в то время. Это вполне может быть излишне скептичным взглядом, но мы не можем быть уверены в этом. Точно так же рассказ о противостоянии Германа с пелагианцами выглядит, возможно, слишком стереотипным, чтобы представлять какие-либо точные воспоминания о том, что на самом деле произошло. Что мы можем считать более или менее определенным, так это то, что он посетил Британию с целью искоренить там пелагианскую «ересь», что ситуация там была по крайней мере достаточно стабильной, чтобы сделать визит возможным, и что культ святого Албана проник в страну. Приверженность ортодоксальности была важной частью стратегии, с помощью которой он надеялся достичь своей цели. Дальнейший вывод - основанный на описании Гильдасом святого Албана как Вероламиенсем и присутствия там культового центра этого святого, по крайней мере, к VIII веку, согласно Беде, - мог бы заключаться в том, что он, скорее всего, посетил Веруламиум , современный Сент-Олбанс. [12]
Споры по поводу второго визита Германа в Британию
Особое противоречие связано со вторым визитом Германа, описанным Констанцием, который подозревался как представляющий просто «дублет» первого: версия, которую так плохо помнили, что Констанцию или его источнику показалось, что она представляет собой совершенно другую версию. «второй», посещение. Как отметила Нора Чедвик [13] , в обоих посещениях объект один и тот же, Германуса сопровождает другой епископ, и случай с вылеченным мальчиком во время второго посещения соответствует инциденту, в котором Германус исцеляет слепую девочку во время первого. Затем следует отметить тот факт, что во время обоих посещений, как утверждает Германус, против него действуют `` демоны '' (в первом они провоцируют плохую погоду; во втором нам говорят, что они не могут этого сделать, а вместо этого распространяют новости. его подхода). Профессор Ян Вуд [14] доказывал подлинность второго визита: он цитировал Vita Genovefa (Жизнь святой Женевьевы ), но это (возможно, работа VI века) - один из многих источников, написанных после Vita Germani Констанция, которые, вероятно, имеют находился под влиянием этого. Присвоение Герману другого, названного компаньона - Северуса вместо Люпуса - по-прежнему трудно объяснить, но, возможно, именно такие детали (происходящие, возможно, из устной передачи одной из версий сказки) убедили Констанция в том, что Германус на самом деле должен был совершить два отдельных визита.
Недавнее исследование профессора Энтони Барретта [15] пришло к выводу, что сложные проблемы, связанные с датировкой жизни святого Германа, могут быть решены с наибольшей достоверностью на том основании, что он нанес только один визит. Особенно важны для его аргументации почти современные упоминания Проспера Аквитанского . Он упоминает о первом посещении Германа (до 429 года), но не упоминает ни одного второго (в более поздних версиях его хроники до 455 года). В другой работе (его In Collatorem [16] ) он описывает изгнание пелагианцев, которое Констанций приписывает второму посещению. Фактически, Ян Вуд [17] отметил, что более суровое обращение с пелагианами во время второго визита отличало его от первого, но, возможно, оно фактически представляет собой желание подтвердить успех первого визита, одновременно позволяя действительная цель для второго. В любом случае дело в том, что упоминание Проспера в его « In Collatorem» почти наверняка было написано до того, как могло состояться любое второе посещение. [18] Он ссылается на более чем 20-летний период, прошедший с начала полемики о Пелагианах, датированный 413 годом в своей хронике, что датирует его In Collatorem примерно 433. Еще более решительно он вовлекает Папу Селестину I в это событие и с тех пор, как Папа Римский. Селестина умерла в 432 году, это должно было произойти до того времени, что, по мнению профессора Баррета, не оставило времени для второго визита. [19] - особенно потому, что, по словам Констанция, этот второй визит произошел после визита Германа в Арль для получения налоговых льгот, что, вероятно, произошло в середине 430-х годов. То, что событие, описанное Проспером, действительно было тем же событием, которое Констанций приписывает второму посещению, лучше всего судить, сравнивая два соответствующих текста.
Prosper's In Collatorem (21.1): «С такой же энергией он [Папа Селестин] избавил Британские острова от той же болезни, изгнав из этого отступления океана некоторых людей, врагов Грейс, которые завладели землей. об их истоках, и, посвятив ирландцев епископом, стремясь сохранить католицизм на римском острове, он также сделал нецивилизованный остров христианским ».
Vita Germani 26-7 Констанция : «Они разыскали преступников, и когда они нашли их, они осудили их ... и по общему согласию агенты разврата были изгнаны с острова и переданы священникам для отправки в Средиземноморье, чтобы регион мог получить выгоду от его избавления, а они могли получить пользу от покаяния. Это было сделано с такими здоровыми результатами, что даже сейчас в этих регионах вера остается невредимой ».
Если второй визит Германа в Британию действительно является «дублетом» первого, он бросает тень на надежность, по крайней мере, британских эпизодов « Жизни Констанция» - и, конечно же, всего, что происходит во время второго визита. Это должно представлять версию истории визита Германуса, которая настолько изменилась в повествовании, что стала неузнаваемой как та же самая, что и более записанная версия, и, следовательно, Констанций или его источник предполагали, что она представляет другую, «вторую» версию. посещение.
Это особенно ставит под сомнение несколько загадочную фигуру Элафия , который является несколько аномальным, поскольку представляет единственного названного британца во всем повествовании Германа (помимо святого Албана). Возможно, он может представлять, как изгнание пелагиан, деталь, первоначально связанную с (первым и единственным) посещением 429 года. Однако он связан с эпизодом (исцеление своего сына Германом), который больше похож на аллегорию, чем на историческую. факт и который дублирует аналогичный аллегорический эпизод (исцеление слепой девушки Германом) во время «первого» визита.
Филипп Торнхилл [20] предположил , что название на самом деле представляет собой неправильно слышали версию кельтского названия Albios или Latin Albius (говорят в кельтском под влиянием диалекта вульгарной латыни) , который был альтернативным названием для культовой фигуры иначе называют Albanus (Святой Альбан). Он утверждает, что в произношении того времени имена ( Элафиус и Альбиос / нас ) звучали очень похоже. Тогда Элафий будет представлять собой искаженную копию одного записанного личного имени из Британии, которое мы имеем в рассказе Констанция о первом посещении: но из ведущей культовой фигуры региона он стал «одним из ведущих людей в стране» (« quidam regionis illius primus »). Это могло соответствовать аллегорическому контексту, поскольку мученик Албан, казалось, каким-то образом представлял всю христианскую Британию, поэтому, исцеляя Элафия = Альбиуса = Альбана - или, по крайней мере, своего «сына» - Герман исцелял (духовно) всю Британию. Торнхилл далее утверждает, что такое имя Абиос / нас могло также быть основой ирландского культа якобы «доатриканской» святой Айлбы из Эмли , которую, как говорят, крестил Палладиус, которого, как говорит Проспер Аквитанский , послал в Ирландия в 431 г., вскоре после визита Германа в Британию. Имя Ailbhe, согласно Торнхиллу, точно представляло бы британо-кельтский Albios (или латинский Albius , на котором говорят с кельтским влиянием), поскольку в то время оно было заимствовано на ирландском языке.
Интерпретация
В позднюю античную эпоху, когда Констанций писал Vita Germani , агиография или биографические тексты, прославляющие святых и их жизни, не были обычным явлением. « Культ святых », или почитание определенного святого, находился только в зачаточном состоянии, что сделало Vita Germani одним из первых в своем роде. Это вызвало серьезные споры среди историков о том, какова была цель Констанция при написании Жития . Различные историки предполагали, что целью Vita было назидание аудитории, [21] в то время как другие утверждали, что она была задумана как руководство для галльских епископов, которым поручено пасти конгрегации в разгар развала римской инфраструктуры, и нашествие варваров. [22] Третьи предположили, что Vita была частично антипелагианским текстом, призванным продвигать благодать над произведениями. [23]
Рекомендации
- ^ Гарсия, Майкл. «Святой Албан и культ святых в поздней античной Британии» . www.academia.edu . Проверено 26 сентября 2014 года .
- ^ Барды, Густав (1950). Saint Germain d'Auxerre et Son Temps . Осер: Осер: L'Universelle. С. 89–108, 95–96.
- ^ Левисон, Вильгельм (1941). «Сент-Альбан и Сент-Олбанс». Античность (15): 337.
- ^ Шарп, Ричард (2002). Такер, Алан (ред.). Мученики и местные святые в поздней античной Британии, в местных святых и поместных церквях в раннем средневековье на Западе . Оксфорд: ОУП. С. 75–154.
- ^ Б с д е е г Констанций Лионский, пер. Роберт Вермаат. "Вита Санкти Германи" . www.vortigernstudies.org.uk . Проверено 17 ноября 2014 года .
- ^ Проспер Аквитании: Prosperi Tironis Epitoma Chronicon , в Monumenta Germaniae Historica (MGH), Chronica Minora vol 1, 1892, Mommsen, Theodore, ed., Berlin: Weidemann pp. 385-485; Минье, Patrologia Latina, том 51 [1] ; Англ. Пер. в "От Рима до Меровингов Галлии: Читатель" изд. & пер. А. К. Мюррей (Онтарио, 2003), стр. 62–76;
- ^ Вуд, Ян (2009). «Герман, Альбан и Осер». Бюллетень медицинских исследований Осера (BUCEMA). 13. [2] Дата обращения: 19 ноября 2014; Гарсия op.cit
- ^ Хайэм, Николас Дж. (2014) «Констанций, Герман и Британия пятого века» в «Раннесредневековая Европа» 22 (2), стр. 113-37; ср Торнхилл, Филипп «Святой Албан и конец Римской Британии» (исправленная версия) [3]
- ^ Чедвик, Нора (1955) Поэзия и письма в раннехристианской Галлии, Лондон
- Перейти ↑ Thompson, EA 1984 St Germanus of Auxerre and the End of Roman Britain, Woodbridge: Boydell Press
- ↑ Вуд, Ян (1984), «Конец римской Британии: континентальные свидетельства и параллели» в «Гильдас: новые подходы», Лапидж, Майкл; Дамвилл, Дэвид Н., ред., Вудбридж: Бойделл. С. 1–25; ср. Garcia op. Cit. п. 65
- ^ Gildas, De Excidio и др Conquestu Britanniae 10; Bede Historia ecclesiasticagentis Anglorum I, 7
- ↑ Чедвик, Нора, указ. Соч. стр. 255-61
- ↑ Wood, Ian 1984 op. Cit p. 14; ср. Garcia op. Cit. с.63, примечание 105
- ↑ Barrett, Anthony A (2009) «Святой Герман и британские миссии» в «Британии» XL, стр. 197-218.
- ^ " De Gratia Dei et libero armitrio; liber contra collatorem " в Migne, Patrologia Latina 51: 213-76; пер. Letter, P de (1963) «О благодати и свободной воле: против Кассиана, лектора в защиту святого Августина» в «Ancient Christian Writer's 32, Westminster Md., Newman Press, стр. 70-139.
- ^ Вуд, Иэн (1984) цит с.17
- ^ например, Thompson (1984) op.cit. стр. 29-30
- ^ Баррет, Энтони (2009) цит стр. 211-12
- ↑ Thornhill, Philip (2000), стр. 14-17 в «Субримском культе святого Албана» («Святой Албан и конец римской Британии, часть 1») в «The Mankind Quarterly» 41, стр. 3- 42. [4] . (Стр. 16-20 в исправленной версии [5] )
- ^ Гессель, Вильгельм (1970). "Germanus von Auxerre (um 378 bis 448): Die Vita des Konstantius von Lyon als homiletische Paranese in hagiographischer F orm". Römische Quartalschrift für christliche Altertumskunde und für Kirchengeschichte . 65 : 1–14.
- ^ Вуд, Ян (1984). Лапидж, Майкл; Дамвилл, Дэвид Н. (ред.). Конец римской Британии: континентальные свидетельства и параллели в Гильдасе: новые подходы . Вудбридж: Бойделл. С. 1–25.
- ^ Джордж, Карен (2009). De Excidio Britonum Гильдаса и ранняя британская церковь . Вудбридж: Бойделл и Брюэр.
Редакции
Оригинал на латыни: изд. Левисон, Вильгельм, «XI: Vita Germani episcopi Autissiodorensis auctore Constantio », в: Krusch, B. и W. Levison (ред.), Passiones vitaeque sanctorum aevi Merovingici (IV), MGH Scriptores rerum Merovingicarum 7, Ганновер и Лейпциг, 1920. 225–283. [6]
Английский перевод: Хоар, FR (1965) "Отцы Запада". Нью-Йорк: Harper Torchbooks
Французский перевод: изд. & пер. Бориус, Рене, "Констанс де Лион: Vie de Saint Germain d'Auxerre", Sources Chrétiennes 112, Париж: Les Editions du Cerf, 1965.
Английский перевод разделов, описывающих британские визиты: Констанций Лионский, пер. Роберт Вермаат. " Вита Санкти Германи ". [7] www.vortigernstudies.org.uk. Проверено 17 ноября 2014 года.