Wakíyaŋ в переводе с лакота означает «гром». Это также может быть слово-портмоне, которое ассоциирует «wahka» («священный») и «kinyan» («крылья»).
Слово обычно переводится как «Громовые духи», «Громовые существа» или « Громовые птицы ». [1] Хейока , то есть противоположные, мечтают о Вакиньяне и могут сжигать кедр ( Juniperus scopulorum ), чтобы защитить себя от грома и молний, поскольку Вакинян уважает это дерево и не причиняет ему вреда. [2]
Рекомендации
- ^ Легендарные индейские цифры: Громовержец (Wakinyan)
- ^ Тайон, Томас (1991). Уокер, Джеймс Р. (ред.). Вера и ритуал лакота . Линкольн: Университет Небраски Press. п. 155.