Университет смеха | |
---|---|
Режиссер | Хошии Мамору |
В главной роли | Кодзи Якушо Горо Инагаки |
Дата выпуска |
|
Страна | Япония |
Язык | Японский |
«Университет смеха» (笑 の 大学, Warai no Daigaku ) - это история японского драматурга Коки Митани, которая началась в 1996 году как пьеса с актерами Масахико Нисимура в роли Цензора и Йошимаса Кондо в роли драматурга. Спектакль получил награду за лучшую пьесу на церемонии вручения премии театра Йомиури в 1996 году.
После успеха он тогда сделал в кино в 2004 году в главной роли актеров Кодзи Якого и Горо Инагаков по Fuji Television и Toho Studios . Основная тема произведения - конфликт между цензурой и свободой самовыражения художника, но это комедия.
Сюжет [ править ]
Действие происходит в 1940 году [1], молодой драматург Цубаки Хадзиме (Инагаки / Кондо) сталкивается с правительственным цензором Сакисака Муцуо (Якушо / Нисимура). Задача цензора - не допускать попадания чего-либо политического или табу в довоенные СМИ, но этот цензор также не приемлет комедию.
Цубаки приходит, чтобы цензоры проверили его сценарий перед началом репетиции. Но цензор, который ищет предлог, чтобы закрыть комедийную труппу, в которой работает Цубаки, говорит ему, что вся его пьеса - чушь, и Цубаки придется полностью ее переписать, прежде чем Сакисака позволит ее сыграть.
Но то, что начинается с жестоких поддразниваний, делает некогда некачественную игру все лучше и лучше, поскольку Цубаки возвращается день за днем, чтобы разрывать ее в клочья и снова и снова критиковать. Наконец игра доведена до совершенства, и неприязнь Сакисаки к Цубаки превратилась в уважение к его таланту.
Производство [ править ]
Это спектакль для двух человек, который получает масштаб через фильм.
Первоначально спектакль был показан в 1996 году в театре Aoyama Round Theater в Сибуя , Токио , Япония . В 1998 году вышел на бис с оригинальным составом в Parco Theater в Сибуя, Токио.
Затем фильм был выпущен в 2004 году студией Toho Studios , режиссером был Хосии Мамору, которого сам сценарист выбрал для своей предыдущей работы по постановке еще одного своего успешного рассказа, « Фурухата Нинзабуро» .
Последний смех [ править ]
В июле 2007 года Театр БРАВА! в Осаке и в Театре Парко в Сибуе был анонсирован запланированный на Вест-Энде англоязычный вариант пьесы (с новым названием «Последний смех» ) с британскими актерами Мартином Фриманом в роли драматурга и Роджером Ллойд-Пэком в роли цензора.
Различия между пьесой и фильмом [ править ]
Единственными существенными отличиями в этих двух версиях было добавление других не говорящих персонажей во вступительной части фильма для размещения, а также нарезка затыкающей шутки о застрявшей вороне, о которой заботится Сакисака (Цензор) в оригинале. играть.
Взгляды писателя [ править ]
Митани Коки, автор сценария, утверждает, что его вдохновение для Цубаки пришло от Кикуя Сакаэ , который был автором комедийной звезды периода Сёва , Кеничи Эномото . Он утверждает, что пьеса не была задумана как политический комментарий и не была вдохновлена текущими событиями. Вместо этого, Митани, как известно, часто обращается к истории для дзидайгэки, такой как его популярная сериальная драма Синсэнгуми .
Несмотря на то, что в рассказе говорится о цензуре, в нем нет негативного отношения к ней. На самом деле очарование этой истории - это умный способ, которым игра Цубаки улучшается в результате того, что ему приходится работать над ограничениями, которые накладывает на него Сакисака. Если бы это был комментарий к притеснению художников, то Митани представил бы цензуру в более негативном свете.
Однако в интервью The Japan Times Митани признал, что пьеса была своевременной и могла вызвать сочувствие даже у людей из других стран и культур.