" We All Water " - это песня, написанная Йоко Оно, которая впервые была выпущена на альбоме 1972 года Джона Леннона и Йоко Оно Some Time in New York City . Это была последняя песня на первой записи альбома и последняя песня на альбоме, записанная в студии (вторая запись была концертной).
"Мы все вода" | |
---|---|
Песня на Джон Леннон и Йоко Оно | |
из альбома Some Time in New York City | |
Выпущенный | 12 июня 1972 г. (США) 15 сентября 1972 г. (Великобритания) |
Записано | 1972 г. |
Жанр | рок |
Длина | 7 : 11 |
Этикетка | Apple / EMI |
Автор (ы) песен | Йоко Оно |
Производитель (и) |
|
Некоторое время в Нью-Йорке трек-лист | |
16 треков
|
Тексты и музыка
Оно поет ведущий вокал. [1] В тексте песни "We All Water" все люди по сути одинаковы, несмотря на их очевидные различия. [2] [3] Некоторые тексты были адаптированы из стихотворения "Water Talk", написанного Оно в 1967 году, в котором также использовалось сравнение людей, похожих на воду. [3] [4] По словам биографа Битлз Джона Блейни, Оно считало, что вода обладает мистическими свойствами и способна «вызывать физические изменения или социальное единство». [4] В результате Оно использовала воду в качестве темы для других произведений искусства, включая свою выставку 1971 года « Это не здесь», где публике было предложено создать водную скульптуру, над которой Оно также будет работать, установив единство художников и аудитория. [4]
Песня начинается с заявления о том, что тогдашний президент США Ричард Никсон и тогдашний китайский диктатор Мао Цзэдун не сильно отличались бы, если бы их раздели догола. [2] [3] Позднее в песне говорится, что массовый убийца Чарльз Мэнсон и Папа могут быть похожими, если «мы нажимаем их улыбки». [2] Среди других знаменитостей, которых сравнивают, - умершая актриса Мэрилин Монро с умершим комиком Ленни Брюсом , актриса Ракель Уэлч с политическим активистом Джерри Рубином и лидер Черной пантеры Элдридж Кливер с королевой Елизаветой II . [5] Лирика также указывает на сходство между слушателем, тогдашним губернатором Нью-Йорка Нельсоном Рокфеллером и певцом. [5] В одном куплете песня отходит от сравнения людей и вместо этого предполагает, что резиденция президента США, Белый дом и Большой зал народных собраний в Китае также не будут сильно отличаться, «если мы посчитаем их окна». [2] Оно впервые предложила считать окна зданий в своей книге « Грейпфрут» 1964 года . [2]
В припеве Оно поет, что «мы все вода» и что «мы все испаримся вместе», предполагая, что даже любые различия, которые существуют между разными людьми, исчезнут, когда мы умрем. [2] [3] В переходе к песне Оно делает тему песни еще более явной, напевая "В чем разница?" и «Нет никакой разницы». [2]
Музыкальный критик Джонни Роган не считал мелодию песни особенно запоминающейся, но он находил фоновую музыку «веселой». [1] Он чувствует, что «скрипучий» саксофон, на котором играет Стэн Бронштейн из «Памяти слона», и «вокальные возгласы» Оно создают звук, передающий дух Джонни и ураганов . [1] Бен Urish и Кен Bielen говорят , что группа играет « стаккато удар» во время FADEOUT. [2]
Прием
Критик Creem Дэйв Марш назвал "We All Water" "космическим рокером" и заявил, что это, возможно, лучшая песня на Some Time in New York City и одна излучших работ Plastic Ono Band . [6] Он также приводит эту песню в качестве примера того, как Оно начала «выяснять, как эффективно применить свои идеи к западной музыке». [6] Уриш и Билен называют это «одним из лучших переносов инструкций по концептуальному искусству [Оно] в тексты песен», и они также хвалят «энергичную» фоновую музыку, «игривые, но серьезные» тексты и вокальное исполнение Оно. [2] Роган счел это «подходящей возней» для завершения студийной записи Some Time in New York City . [1] Биограф Леннона Джонатан Котт считает «Мы все вода» самым ярким событием фильма « Некоторое время в Нью-Йорке» . [7] С другой стороны, историк Битлз Брюс Спайзер называет "We All Water" "плохо сыгранной рок-песней", в первую очередь жалуясь на "причитания" Оно во время инструментальных перерывов. [8]
Другие выступления
Оно и Леннон исполнили "We All Water" при поддержке Elephant's Memory для эпизода шоу Дика Каветта в мае 1972 года. [3] [9] Пара также исполнила " Woman Is the Nigger of the World " в этом эпизоде. что было единственным появлением на телевидении обеих песен. [3] [9] Ленноны также исполнили "We All Water" на обоих благотворительных концертах 30 августа 1972 года в Мэдисон-Сквер-Гарден в Нью-Йорке. [3] [4] [9] Но песня была исключена как из альбома, так и из видео концерта Live in New York City . [3] [4] [9] Бутлеги существуют для вечернего выступления, но все записи дневных выступлений кажутся неполными. [9]
«We All Water» вошла в музыку к музыкальной пьесе Оно « Нью-Йорк Рок» . [10] [11]
Персонал
Персоналом на записи Some Time in New York City были: [4]
- Йоко Оно - вокал
- Джон Леннон - гитара
- Уэйн Текс Габриэль - гитара
- Стэн Бронштейн - саксофон
- Гэри Ван Скиок - бас
- Адам Ипполито - фортепиано, орган
- Ричард Франк младший - ударные, перкуссия
- Джим Келтнер - ударные
Рекомендации
- ^ a b c d Роган, Джонни (1997). Полное руководство по музыке Джона Леннона . Омнибус Пресс. С. 70–71. ISBN 0711955999.
- ^ Б с д е е г ч I Уриш, Б. и Билен, К. (2007). Слова и музыка Джона Леннона . Praeger. п. 42. ISBN 978-0-275-99180-7.
- ^ Б с д е е г ч «Мы все вода» . Библия Битлз . Проверено 24 ноября 2017 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ а б в г д е Блейни, Дж. (2007). Леннон и Маккартни: вместе одни: критическая дискография их сольных работ . Jawbone Press. С. 65, 69–70. ISBN 9781906002022.
- ^ а б «Мы все вода» . Метро Тексты песен . Проверено 24 ноября 2017 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ а б Марш, Дэйв (1985). Удачливый сын: Лучшее из Дэйва Марша . Случайный дом. С. 221–224 . ISBN 0394721195.
- ^ Котт, Джонатан (2013). Дни, которые я запомню: Проведение времени с Джоном Ленноном и Йоко Оно . Кнопф Даблдей. п. 165 . ISBN 9780307951281.
- ^ Спайзер, Брюс (2005). Соло Битлз на Apple Records . 498 Производств. п. 69. ISBN. 0966264959.
- ^ а б в г д Мэдинджер, К. и Истер, М. (2000). Восемь рук, чтобы держать вас . 44.1 Производство. С. 74–83. ISBN 0-615-11724-4.
- ^ Бэджли, Аарон. «Нью-Йоркский рок (оригинальный состав)» . Allmusic . Проверено 22 ноября 2017 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Холден, Стивен (31 марта 1994 г.). «Ревью / Театр; Другой хор в балладе о Джоне и Йоко» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 20 ноября 2017 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
Внешние ссылки
- Текст этой песни на MetroLyrics