Валлийские единицы измерения используются в Уэльсе между субримским периодом (до которого бритты использовали римские единицы ) и эдвардианским завоеванием 13-го века (после которого были введены английские единицы ). Современный Уэльс больше не использует эти единицы даже для обычных целей, а вместо этого следует обычаю, как и повсюду в Великобритании, использования смеси метрических и имперских единиц .
Длина [ править ]
В Венедотском кодексе, используемом в Гвинеде , единицы длины были кодифицированы Дифнвалом Моэльмудом, но оставлены без изменений Хиуелом Дда . [1] Код предусматривал различное вычисление единиц, а также вывод их из зерен ячменя. При измерении молока и его юридической ценности ( тейтхи ) споры по поводу длины дюйма, используемого в емкости, разрешались судьей на ширину большого пальца руки. [2] В коде отмечается, что в некоторых районах Уэльса стержень, используемый для вычисления валлийского акра ( эрв) не считался по ногам, а принимался как «такой же длинный, как самый высокий человек в [трефе], с его рукой над головой». [3]
- 3 ячменя ( Med. Gronyn heyd , Mod. Heidden ) = 1 дюйм [4] [5] [n 1]
- 3 дюйма ( Med. Moduet , Mod. Modfedd ) = 1 ладонь [4] [5]
- 3 ладони ( Med. Palyw , Mod. Palf ) = 1 ступня [4] [5]
- 3 фута ( Med. Troetued , Mod. Troedfedd , букв. «Длина стопы») = 1 темп [4]
- 4 фута = 1 короткое ярмо ( Med. Uerr yeu [5] или uerryeu , [7] Mod. Byr iau )
- 3 шага ( кулачок ) = 1 прыжок [4]
- 8 футов = 1 ярмо поля ( Med. Veieu ) [5] или второе ярмо ( Med. Eyl yeu ) [7]
- 12 футов = 4 шага = 1 боковое ярмо ( мед. Gesseylyeu [7] [5] или cessel-yeu [8] ).
- 3 прыжка ( Мед. Нейт , Мод. Наид ) = 1 земля [4]
- 16 футов = 1 длинное ярмо ( мед. Hyryeu , мод. Hir iau ) = стержень ( мед. Gwyalen , мод. Gwialen ) [7] [5] [n 2]
- 1000 земли ( Med. , Tyr , Моды. Тир ) = 1 миля ( Med. Mylltyr , Моды. Milltir ) [4]
Площадь [ править ]
В Венедотском кодексе, используемом в Гвинеде , основной полевой единицей был валлийский акр или эрв, чье юридическое описание - его ширина, насколько человек может дотянуться в любом направлении на волчьей рожне до длинного ярма (16 уэльских футов). ) и его длина «в тридцать раз больше меры» [10] [5] - Оуэн отмечает неоднозначность. [10] Однако он считает более вероятным, что «мера», которую нужно умножить в тридцать раз, - это ширина акра (то есть двух длинных ярмов), а не одного длинного ярма. [10]
Таким образом, по крайней мере теоретически [11]
- 2 стержней × 30 стержней = 1 акр ≈ 1,440 квадратных имперские ярдов , [10] или
2 стержней × 60 стержней = 1 акр ≈ 4320 квадратных имперские ярдов [10] - 4 акра ( мед. Er ỽ , мод. Erw , букв. «Возделанная [земля]»; [12] латинское : acra ) = 1 усадьба [13]
- 4 усадьбы ( мед. Tydyn , мод. Tyddyn ) = 1 земельный участок [14]
- 4 долевых земли ( Med. Randyr , Mod. Rhandir ) = 1 холдинг [15] [n 3]
- 4 владения ( Med. Gauael , Mod. Gafael ) = 1 поселок [16]
- 4 поселка ( Med. Trew , Mod. Tref ) = 1 поместье [17]
- 12+1 ⁄ 2 усадьбы ( мед. Maynaul , мод. Maenor ) = 1 коммодит [18]
- 2 комота ( Med. Kymut , Mod. Cwmwd ) = 1 кантреф [18] = 25 600 акров [19]
хотя на самом деле пригороды и кантрефы были фиксированными политическими образованиями самых разных размеров. Bleddyn ap Cynfyn 11-го века также описывается как изменивший юридический состав усадьбы в целях наследования и так далее, варьируя его размер в зависимости от социального статуса владельца. Поместье дворянина ( uchelwr ) составляло 12 уэльских акров, крепостного ( Med. Eyllt , Mod. Aillt ) - 8, а усадьбы поручителя или раба ( Med. Godayauc ) - 4. В тексте, однако, есть примечания. необычность этого деления и говорит, что обычно понималось как 4 акра независимо от статуса. [7]
В Диметианском кодексе, используемом в южном Уэльсе , одни и те же подразделения учитывались по- разному:
- 2 стержня × 18 стержней = 1 акр [9]
- 312 акров = 1 земля [9]
- 3 долевых земли крепостных = 1 крепостной город [12]
- 4 долевых земли, находящихся в безусловном владении = 1 вольный город [12]
- 7 крепостных городов ( таэогтреф ) = 1 низменная усадьба ( средн . Maena ỽr vro , мод. Maenor vro ) = 936 акров [12]
- 12 свободных городов ( Med. Tref ryd , Mod. Tref rhydd ) = 1 горная усадьба ( Med. Maena ỽr vrthtir , Mod. Maenor wrthdir ) = 1248 акров [12]
Объем [ править ]
- 1 Hestawr = 2 бушеля Винчестера
Время [ править ]
Валлийцы, похоже, использовали восьмидневную [n 4] или девятидневную [20] неделю, а не семидневную, спустя много времени после своего обращения в христианство.
См. Также [ править ]
- Римские единицы
- Английские единицы
- Мегалитический двор , предложенная мера, используемая британскими строителями мегалитов.
- Исторические веса и меры
Заметки [ править ]
- ^ Рош дает это как вычисленную длину зерен ячменя, а не их ширину, [6] но это нигде не фигурирует в статутах, а ранние подсчеты в другом месте основывались на ширине или ширинеячменного зерна.
- ^ Хотя обратите внимание, что Уэйд-Эванс предпочел 18 футов удочке [9] и латинскому Peniarth MS. 28 дает 16½ футов длинному ярму.
- ^ ОтчетЛьюиса, основанный на « Черной книге Чирка» Гвинедда, указывает на то, что в гафаэле содержится 34 эрвау, а не 64. [8]
- ^ Современное валлийское слово для «недели» - wythnos : «восемь ночей».
Ссылки [ править ]
Цитаты [ править ]
- ↑ Оуэн (1841) , Книга II, гл. XVII, § 2 .
- ↑ Оуэн (1841) , Книга III, гл. VI, §11 .
- ↑ Оуэн (1841) , Книга II, гл. XII, § 2 .
- ^ a b c d e f g Оуэн (1841) , Книга II, гл. XVII, §5 .
- ^ a b c d e f g h Оуэн (1841) , Книга II, гл. XVII, §6 .
- ^ Рош (1998) , стр. 25.
- ^ a b c d e Оуэн (1841) , Книга II, гл. XII, §1 .
- ^ a b Льюис (1913) , стр. 42 .
- ^ a b c Уэйд-Эванс (1909) , стр. 339 .
- ^ a b c d e Оуэн (1841) , стр. 81 .
- ^ Уильямс (1869) , стр. 500.
- ^ a b c d e Уэйд-Эванс (1909) , стр. 344 .
- ↑ Оуэн (1841) , Книга II, гл. XVII, §7 .
- ↑ Оуэн (1841) , Книга II, гл. XVII, §8 .
- ↑ Оуэн (1841) , Книга II, гл. XVII, §9 .
- ↑ Оуэн (1841) , Книга II, гл. XVII, §10 .
- ↑ Оуэн (1841) , Книга II, гл. XVII, §11 .
- ^ a b Оуэн (1841) , Книга II, гл. XVII, §12 .
- ↑ Оуэн (1841) , Книга II, гл. XVII, §13 .
- ^ Джонс (2007) , примечание 5.
Библиография [ править ]
- Льюис, Тимоти (1913), глоссарий средневекового валлийского права, основанный на Черной книге Чирка , Манчестер: University Press.
- Оуэн, Аневрин, изд. (1841 г.), «Венедотский кодекс» , Древние законы и институты Уэльса; Состоящие из законов, которые, как предполагается, были приняты Хауэл Доброго, измененные последующими постановлениями, принятыми местными принцами до завоевания Эдуардом Первым: и аномальные законы, состоящие в основном из институтов, которые, согласно Статуту Руддлана, оставались в силе: английский перевод валлийского текста, к которому добавлены несколько латинских транскриптов, содержащих дайджесты валлийских законов, в основном Диметийского кодекса , Лондон: Уполномоченные по государственным архивам Королевства. (на валлийском) и (на английском)
- Рош, Джон Дж. (1998), Математика измерения: критическая история , Лондон: Athlone Press, ISBN 0-387-91581-8.
- Уэйд-Эванс, Артур (1909), , Oxford: Clarendon Press.
- Уэйд-Эванс, Артур (2007), «Законы Хиуела Dda: Harleian MS 4353 (V) с поправками от Клеопатры A XIV (W), приблизительно 1285» , в Джонс, Мэри (ред.), Celtic Literature Collective , получено 1 февраля 2013 г..
- Уильямс, Джейн (1869 г.) [переиздано в Кембридже издательством Cambridge University Press в 2010 г.], История Уэльса: на основе достоверных источников , ISBN 978-1-108-02085-5.