Обложка издания 1899 года Frederick Warne & Co | |
Автор | Чарльз Кингсли |
---|---|
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Жанр | Приключенческая фантастика |
Дата публикации | 1855 г. |
Страницы | 378 |
ISBN | 1500778745 |
OCLC | 219787413 |
Текст | На запад, Хо! в Wikisource |
Westward Ho! - это исторический роман 1855 года, написанный британским писателем Чарльзом Кингсли . Роман был основан на опыте елизаветинской капера Amyas Престон (Amyas Ли в романе), который отправляетсяплавание с Фрэнсисом Дрейком , Уолтером Рэли и других частников в Новом Свете , а именно Престон Somers экспедиции и Рэли Эль Дорадо экспедиции , где они битвы с испанцами .
Сюжет [ править ]
Установите сначала в Бидефорде в Северном Девоне во время правления Елизаветы I , Westward Ho! рассказывает о приключениях Амьяса Ли ( Эмиас Престон ), непослушного ребенка, который в молодости следует за Фрэнсисом Дрейком в море. Амьясу, как и почти всем остальным, нравится местная красавица Роза Салтерн. Большая часть романа связана с похищением Роуз испанцем .
Амьяс проводит время на Карибских побережьях Венесуэлы в поисках золота и, в конце концов, возвращается в Англию во времена Испанской Армады , находя в процессе свою настоящую любовь, красивую индийскую девушку Аяканору; однако судьба допустила ошибку и принесла несчастье в жизнь Амьяса, потому что он не только был ослеплен чудовищной молнией в море, но и потерял своего брата Фрэнка Ли и Роуз Солтерн, которые были пойманы испанцами и сожжены на костре. от инквизиции .
Название [ править ]
Название книги происходит от традиционного звонка лодочных такси по Темзе , который звучал так: «На восток, хо!». и "Westward ho!" чтобы показать их пункт назначения. [1] [2] "Хо!" это междометие или призыв привлечь пассажиров, не имеющее особого значения, кроме "эй!" или "приходи!" [3] Название также является намеком на пьесу Westward Ho! , написанный Джоном Вебстером и Томасом Деккером в 1604 году, высмеивающий опасности расширения Лондона на запад. [1] Полное название романа Кингсли:Westward Ho! Или «Путешествия и приключения сэра Амьяса Ли, рыцаря Берроу» в графстве Девон, в период правления Ее Величайшего Величества Королевы Елизаветы, переведенные на современный английский язык Чарльзом Кингсли . Это тщательно продуманное название призвано отразить имитацию елизаветинского стиля романа. [4] Использование Виолой слова «Westward ho!» в « Двенадцатой ночи» Уильяма Шекспираупоминается ранее.
Кингсли посвятил роман сэру Джеймсу Бруку , Радже Саравакскому и епископу Джорджу Селвину , в которых он видел современных представителей героических ценностей каперов, которые действовали в елизаветинскую эпоху.
Темы [ править ]
Westward Ho! - исторический роман, посвященный победам Англии над Испанией в елизаветинскую эпоху . Роман основан на реальной экспедиции Престона Сомерсса, которая произошла в 1595 году. Это был рейд, в ходе которого испанский колониальный город Каракас в Южной Америке был захвачен и разграблен каперами во главе с Амьясом Престоном и Джорджем Сомерсом .
Первоначально Кингсли был политическим радикалом, но к 1850-м годам он стал все более консервативным и решительным сторонником зарубежной экспансии. [4] В романе последовательно подчеркивается превосходство английских ценностей над «декадентскими испанскими». [1] Хотя изначально он был написан для взрослых, его смесь патриотизма, сантиментов и романтики сочла его подходящим для детей, и он стал неизменным фаворитом детской литературы. [5]
Важной темой романа является страх перед католическим господством в 16 веке [5], и это отражает неприязнь самого Кингсли к католицизму. [4] Роман неоднократно показывает, что протестантский английский исправляет худшие излишества испанских иезуитов и инквизиции . [4]
Злобный антикатолицизм романа , а также его расово нечувствительное изображение южноамериканцев сделали роман менее привлекательным для современной аудитории, хотя некоторые до сих пор считают его «самым живым и интересным романом» Кингсли. [6]
Адаптации [ править ]
В апреле 1925 года книга стала первым романом, адаптированным для радио BBC . [7] Первой экранизацией романа стал немой фильм 1919 года « Westward Ho!». , режиссер Перси Нэш . [8] Детский анимационный фильм 1988 года Westward Ho! , произведенный Burbank Films Australia , был основан на романе Кингсли. [9]
Наследие [ править ]
Книга является источником вдохновения для необычного названия деревни Вестворд Хо! в Девоне, единственном названии места в Соединенном Королевстве, которое содержит восклицательный знак . [10]
Дж. Г. Баллард в интервью Ваноре Беннетт утверждал, что его заставили копировать строки из романа в качестве наказания в возрасте восьми или девяти лет - это был момент, когда он понял, что станет писателем. [11]
Ссылки [ править ]
- ^ a b c Джон Кучич, Дженни Борн Тейлор, (2011), Оксфордская история романа на английском языке: Том 3 , стр. 390. Oxford University Press. ISBN 0199560617
- ^ Samuel Schoenbaum (1987). Уильям Шекспир: компактная документальная жизнь . Издательство Оксфордского университета. п. 120. ISBN 978-0-19-505161-2.
- ^ Ходжес, К. Уолтер (1979). Сад стены: Британия от Войн роз до эпохи Шекспира (1-е американское изд.). Нью-Йорк: Хоутон. п. 116 . ISBN 9780816430048.
- ^ a b c d Мэри Вирджиния Брэкетт, (2006), «Факты в файле», сопутствующая британскому роману. Vol. 1 , стр. 477. ISBN 081605133X
- ^ a b Ян Усби, (1996), Кембриджское руководство по литературе в мягкой обложке на английском языке , стр. 418. Cambridge University Press ISBN 0521436273
- ^ Ник Реннисон, (2009), 100 Must читаемый Исторические романы , страница 80. & C Black. ISBN 1408113961
- ^ Бриггс, Аса. Би-би-си: первые пятьдесят лет . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1985. стр. 63.
- ^ Westward Ho! (1919) на IMDb
- ^ Westward Ho! (ТВ, 1988) на IMDb
- ^ Прогулка по стране Дикого Запада | Англия - The Times, 11 февраля 2007 г. («Westward Ho! - воодушевляющая отправная точка, потому что это единственное место на Британских островах, отмеченное восклицательным знаком».)
- ^ JG Ballard, Безлимитный мечта Company (London: Harper, 2008), pp.2-6 (с.2).
Внешние ссылки [ править ]
- Полный текст Westward Ho! в Wikisource
- СМИ, связанные с Westward Ho! (роман) на Wikimedia Commons