Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В люди вирадьюри ( вирадьюри северный диалект произношение  [wiraːjd̪uːraj] ; вирадьюри южный говор произношение  [wiraːjɟuːraj] ) представляют собой группу аборигенов Австралии людей , которые объединены родством и общим языком. Они выживают как опытные охотники-рыболовы-собиратели в семейных группах или кланах, разбросанных по всему центральному Новому Южному Уэльсу .

В 21 веке основные группы Вираджури живут в Кондоболине , Пик Хилле , Наррандере и Гриффите . Значительные популяции обитают в Вагга-Вагга и Литон, а небольшие группы - в Западном Вайлонге , Парксе , Даббо , Форбсе , Кутамундре , Коура и Янге .

Имя [ редактировать ]

Воин Вираджури, которого считают Виндрадайном [2]

Вирадьюри автоним является производным от wirraay , что означает «нет» или «нет», с comitative суффикс -dhuurray или -juuray значения «имеющим». [3] То, что вираджури сказали wirraay , в отличие от другого слова, обозначающего «нет», было воспринято как отличительная черта их речи, и несколько других племен в Новом Южном Уэльсе, к западу от Большого Водораздельного хребта , также относятся к ним. названы по их собственным словам за «нет». [4]

Тиндейл ( аборигенные племена Австралии , 1974) писал, что «вираджури» был одним из нескольких терминов, придуманных позже, после того, как в 1890-е годы после публикации работы этнолога Джона Фрейзера «вспыхнул целый ряд таких терминов» . В 1892 году Фрейзер опубликовал исправленное и расширенное издание [5] работы Ланселота Трелкельда по австралийской грамматике 1834 года [6], в которой он создал свои собственные названия для групп, таких как Юнггай, Вачигари и Яккаджари. [7]

Тиндейл говорит, что некоторые из более поздних терминов вошли в литературу, хотя и не основаны на полевых исследованиях и не получили поддержки аборигенов, в качестве искусственных коллективных названий его «Великих племен» Нового Южного Уэльса. Он пишет, что была такая «литературная потребность в крупных группировках, что [Фрейзер] намеревался предоставить их для Нового Южного Уэльса, придумав совершенно искусственные термины для своих« Великих племен ». Они не были основаны на полевых исследованиях и не имели поддержки со стороны аборигенов. Его имена, такие как Yunggai, Wachigari и Yakkajari, можно игнорировать как артефакты ... В 1890-е годы идея распространилась, и вскоре появилось множество таких терминов ... Некоторые из них, к сожалению, вошли в популярную литературу, несмотря на их сомнительные происхождение ". [8]

Далее он перечисляет Бангаранг [а] ( Пангеранг ) ( Виктория ); Буандик (Vic. & SA); Баркунджи ( Баркинджи ) (Новый Южный Уэльс), Курнаи ( Виктория ), Турравал ( Дхаравал ) (Новый Южный Уэльс), Вираджури (Новый Южный Уэльс) и Малегунджи (?) (Виктория) в качестве некоторых из этих имен и упоминает Р. Х. Мэтьюза , А. В. Хоуитта и Джона Мэтью. как провозвестники концепции «наций». Однако Тиндейл ссылается на Вираджури в своей работе (стр. 200): «Wiradjuri 'Wiradjuri (Wi'raduri)». [8] [9]

Язык вираджури [ править ]

Вираджури - это семья Пама- Нюнган, относящаяся к небольшой вирадхурической ветви австралийских языков в Центральном Новом Южном Уэльсе. [10]

Язык вираджури фактически вымер, но предпринимаются попытки возродить его с помощью реконструированной грамматики, основанной на более ранних этнографических материалах и списках слов, а также воспоминаниях семей вираджури, которые теперь используются для обучения языку в школах. [11] Первоначально эту работу по рекультивации вели старейшина Стэн Грант и Джон Раддер , которые ранее изучали языки австралийских аборигенов в Арнемленде . [12] [13]

Страна [ править ]

Вираджури - самая большая группа аборигенов в Новом Южном Уэльсе. Когда-то они занимали обширную территорию в центре Нового Южного Уэльса, на равнинах, идущих с севера и юга на запад от Голубых гор . Область была известна как «земля трех рек», [14] Wambool позже известный как Маккуори , в Kalare позже известный как Лаклана и Маррамбиджи или Murrumbidjeri . [15]

Норман Тиндейл оценил территориальный диапазон земель племени Вираджури в 127 000 км 2 (49 000 квадратных миль). Их восточные границы проходили с севера на юг над Маджи , через Орандж до окрестностей Батерста , к востоку от Коура , Янга и Тьюмута и на юг до верхнего Мюррея в Олбери и на восток примерно до Тумбарумбы . Южная граница шла к Хаулонгу . Его западные пределы проходили вдоль ручья Биллабонг и выходили за Мосгил . Они простирались на юго-запад до района Хэй.и Наррандера . Condobolin на юг к Booligal , Carrathool , Уагадугу , Кутамандра , Parkes , раскладушка ; Gundagai , Бурова и Rylstone , Веллингтон и Carcoar все лежали в пределах территории вирадьюри. [1]

Река Мюррей образует южную границу Вираджури, а переход от лесов к открытым пастбищам отмечает их восточную границу. [ необходима цитата ]

Социальная организация [ править ]

Вираджури были организованы в группы или, как традиционно называли этнографы, орды . Норман Тиндейл цитирует Альфреда Уильяма Ховитта, который упоминает несколько из этих местных групп племени:

  • Наррандера (колючая ящерица)
  • Кутамандра ( кута-Mundra , kutamun черепахи)
  • Мурранбулла ( маринг-була , две каноэ из коры). [1]

Погребальный обряд [ править ]

Вирадьюри вместе с Gamilaraay (который , однако , использовал их в Bora церемоний ), был особенно известен за их использование резных дерев , которые функционировали в качестве taphoglyphs , [16] маркировку захоронения знатного знахаря, церемониального лидера, воина или оратор племени. После смерти выдающегося Вираджури посвященные люди сдирали кору с дерева, чтобы они могли вырезать символы на стороне ствола, обращенной к могильному кургану . Мастерство оставшихся образцов этого погребального произведения демонстрирует заметную художественную силу. Четверо до сих пор стоят около Молонга на могиле Юраниг .

Обычно их можно найти у рек, где более мягкая земля позволяет легче захоронить их. [17] Альфред Уильям Ховитт заметил, что эти деревья, изрезанные тафоглифами, служили как транзитными пунктами, позволяющими мифологическим культурным героям подниматься на небосвод и спускаться с него, так и средством для умерших возвращаться в небо. [16]

Образ жизни [ править ]

В рацион Вираджури входили ябби и рыба, такая как речная треска Мюррея . В засушливые сезоны они ели кенгуру, эму и еду, собранную с земли, в том числе фрукты, орехи, ромашки ямса ( Microseris lanceolata ), семена акации и клубни орхидей. Летом вираджури отправились в альпийские районы, чтобы полакомиться молью богонг . [18]

Вираджури также были известны своими красивыми плащами из шкуры опоссума, сшитыми из нескольких мехов опоссума. Губернатору Маккуори подарил один из этих плащей человек из Вираджури, когда он посетил Батерст в 1815 году [2].

Европейское проникновение [ править ]

На территорию Вираджури впервые проникли европейские колонисты в 1813 году. [14] В 1822 году Джордж Суттор занял обширный участок земли, позже известный как станция Брюседейл, после того, как гиды Вираджури показали ему территорию с большим количеством источников воды. Саттор выучил их язык и подружился с Виндрадайном, по прозвищу «Суббота» , и объяснил конфликт суровостью поведения белых, поскольку вираджури, по его мнению, любили белых людей. [19] Столкновения между европейскими поселенцами, однако, увеличивались по мере увеличения притока белых и стали известными как Батерстские войны . Оккупация их земель и их возделывание стали причиной голода среди вираджури, у которых было иное представление о том, что такое собственность.[b] В 1850-х годахвокруг Маджи все еще были корробори, но столкновений было меньше.

Известные люди [ править ]

Исторический [ править ]

  • Алекс «Следопыт» Райли.
  • Виндрадайн , важный лидер аборигенов во время Батерстской войны .
  • Юраниг, очень ценимый проводник исследователя Томаса Митчелла , особенно во время его экспедиции в залив Карпентария в 1845-1846 годах. Услышав о смерти Юранига в 1852 году, Митчелл вложил 200 фунтов стерлингов, чтобы на его могиле была установлена ​​надгробная плита. [20]

Современный [ править ]

  • Тони Бриггс , актер, писатель и продюсер
  • Линда Бёрни , член Палаты представителей Австралии (ранее член Законодательного собрания Нового Южного Уэльса)
  • Эвонн Гулагонг Коли , большой теннис
  • Джимми Клементс , присутствующий на открытии Дома временного парламента в 1927 году.
  • Пол Коу , юрист и активист
  • Кевин Гилберт , автор 20-го века
  • Стэн Грант , журналист, сын Стэна Гранта-старшего
  • Стэн Грант-старший , старейшина Вираджури, работал над восстановлением языка. [21]
  • Современный романист Аниты Хейсс
  • Автор Кейт Ховарт
  • Фэй Макмиллан , академик
  • Керри Рид-Гилберт , поэт, писатель и старший
  • Джесса Роджерс , основательница Академии девушек Кейп-Йорк
  • Мама (Ширл) Смит, MBE OAM, общественный деятель
  • Малкольм Тауни, он же MFC, мэрия Квинбейана , Новый Южный Уэльс
  • Маргарет Такер , соучредитель Лиги австралийских аборигенов и автор книги « Если бы все заботились» (1977), одной из первых автобиографий, посвященных опыту украденных поколений.
  • Джойс Уильямс , старейшина Вираджури, активистка кампании за здоровье, активист по национальному праву
  • Невилл «Дядя Чаппи» Уильямс , земельный активист и сторонник кампании Lake Cowal .
  • Тара Джун Винч , автор

Музыка / Искусство [ править ]

  • Брук Эндрю , современный художник.
  • Бьянка Битсон , современный художник.
  • Алан Даргин , игрок на диджериду .
  • Элла Хавелка , танцовщица, первая представительница коренных народов, присоединившаяся к Австралийскому балету
  • Мелани Хорснелл , певица и автор песен.
  • Лин Онус , художник.
  • Гарри Ведж , художник.

Спортинг [ править ]

Лига регби [ править ]

  • Джош Аддо-Карр , футболист лиги регби.
  • Брейдон Бернс , футболист лиги регби.
  • Джастин Карни , футболист лиги регби.
  • Лори Дейли , футболист лиги регби.
  • Блейк Фергюсон , футболист лиги регби.
  • Дэвид Грант , футболист лиги регби.
  • Бен Джонс , футболист лиги регби.
  • Клифф Лайонс , футболист лиги регби.
  • Латрелл Митчелл , футболист лиги регби
  • Дэвид Пичи , футболист лиги регби.
  • Тайрон Пичи , футболист лиги регби.
  • Джесси Рамиен , футболист лиги регби.
  • Уилл Робинсон , футболист лиги регби.
  • Джордж Роуз , футболист лиги регби.
  • Рон Сэддлер , футболист лиги регби
  • Котони Стэггс , футболист лиги регби.
  • Робби Симпсон , футболист Лиги регби.
  • Джоэл Томпсон , футболист лиги регби.
  • Брэд Тай , футболист лиги регби.
  • Есикели Тонга , футболист лиги регби.
  • Коннор Уотсон , футболист лиги регби.
  • Джек Уайтон , футболист лиги регби.
  • Джо Уильямс , футболист лиги регби.
  • Джонатан Райт , футболист лиги регби.

Другие виды спорта [ править ]

  • Джаррод Аткинсон , футболист Австралийских правил.
  • Кэролайн Хейн , национальная дзюдоистка Австралии.
  • Кирстен Бэнкс, австралийский астроном Вираджури
  • Уолли Карр , чемпион Австралии по боксу.
  • Шон Чарльз , футболист Австралийских правил.
  • Дэниел Кристиан , член австралийской сборной по крикету .
  • Брендон Кук , международный гонщик.
  • Эвонн Гулагонг , одна из самых известных теннисисток Австралии.
  • Джон Кинсела , первый олимпийский борец из числа аборигенов.
  • Джоэл Свифт , австралийский и олимпийский игрок в водное поло
  • Тай Туиваса , смешанные единоборства и боец UFC
  • Австралийская олимпийская хоккеистка Мэрайя Уильямс .
  • Зак Уильямс , футболист Австралийских правил.
  • Дэвид Виррпанда , футболист Австралийских правил.

Значимые места [ править ]

  • Историческое место Кунадан , расположенное в 9 км к северо-западу от Литона [22] [23]
  • Место для осужденных и миссий Веллингтона в Веллингтоне , бывшее поселение для заключенных и миссия аборигенов .
  • В ходе изыскательских работ в заповеднике Ятонг было обнаружено 56 исторических памятников , в том числе шрамы , места для лагерей и пещерное искусство . [24]
  • Историческое место, состоящее из открытого кемпинга, было обнаружено в ходе изыскательских работ в заповеднике Номбинни . [24]

Культура Вираджури в художественной литературе [ править ]

Рассказ « Смерть во время рассвета» , первоначально опубликованный в «Мамонтовой книге исторических детективов» (Майк Эшли, редактор; 1995), представляет собой загадку убийства, действие которой происходит полностью среди людей Вираджури до прибытия европейцев в Австралию. [25]

В романе Брайса Куртенэ « Джессика» сюжет разворачивается в районе Вираджури. Лучшая подруга Джессики (Мэри Симпсон) была из Вираджури. [26]

Роман Ноэля Беддо « Перекресток Ялда» [27] также исследует историю Вираджури с точки зрения ранних поселенцев, воплощая в жизнь малоизвестную резню, произошедшую в 1830-х годах. [28] Поэма Энди Киссейна «Дочь владельца станции, Наррандера» рассказывает историю о последствиях той же бойни [29] и послужила источником вдохновения для короткометражного фильма Алекса Райана « Нгуррумбанг» . [30]

Альтернативные названия [ править ]

Разнообразие написаний имени Вираджури обширно, зарегистрировано более 60 способов его транскрипции. [31]

Некоторые слова [ править ]

  • guwandhaang = родной персик . Английское слово для этого в Австралии, quandong , как полагают, происходит от термина Виранджури. [32]
  • wagga = ворона. Термин Вираджери, возможно, стоит за топонимом города Вагга-Вагга . Дупликация может быть плюрализатором, предлагающим идею «(места) множества ворон». Это недавно подверглось сомнению старейшиной Вираджури Стэном Грантом, выпускником Вираджури. По их утверждению, за топонимом стоит слово waga , что означает «танец», а дублирующее слово означает «много танцев / много танцев». [33]

Примечания [ править ]

  1. ^ Правописание RH Мэтьюза
  2. ^ Суттор писал: «У этих туземцев есть некоторые несовершенные представления о собственности и праве владения. Они говорят, что все дикие животные принадлежат им - прирученные или выращенные - наши. Все, что возникает спонтанно из земли или без труда, - также их вещи. произведенные искусством и трудом, - это белые люди, как они нас называют ». ( Langton 2010 , стр. 37)

Цитаты [ править ]

  1. ^ а б в Тиндейл 1974 , стр. 201.
  2. ^ а б Лэнгтон 2010 , стр. 33.
  3. Donaldson 1984 , стр. 26.
  4. ^ Thieberger & McGregor 1994 , стр. 79-80.
  5. ^ Ридли и др. 1892 , стр. IX – X, +.
  6. ^ Threlkeld et al. 2008 .
  7. ^ Ридли и др. 1892 , стр. IX – X, +.
  8. ↑ a b Tindale & Jones 1974 , стр. 156, 191, 200.
  9. ^ Tindale 1974 .
  10. ^ Диксон 2002 , стр. XXXIV.
  11. ^ McNaboe & Poetsch 2010 , стр. 216-224.
  12. ^ Rudder & Грант 2005 .
  13. ^ Rudder & Grant 2010 .
  14. ^ а б Лэнгтон 2010 , стр. 32.
  15. ^ Bamblett 2013 , стр. 40.
  16. ^ а б Маккарти 1940 , стр. 161–166.
  17. ^ Маккарти 1940 , стр. 161.
  18. ^ Warrant et al. 2016 , стр. 77.
  19. Перейти ↑ Langton 2010 , pp. 35–36.
  20. ^ Пирс 2016 .
  21. ^ Иннес 2016 .
  22. ^ GoNSW 1996a .
  23. ^ Управление окружающей среды и наследия .
  24. ^ а б GoNSW 1996b .
  25. Перейти ↑ MacIntyre 2001 , p. 139.
  26. Перейти ↑ Courtenay 2000 .
  27. ^ Беддо 2012 .
  28. Перейти ↑ Wilson 2012 .
  29. ^ Kissane 1999 , стр. 42-43.
  30. ^ Ngurrumbang 2013 .
  31. ^ Thieberger & McGregor 1994 , стр. 80.
  32. ^ Кларк 2008 , стр. 53.
  33. Оуэн, 2016 .

Источники [ править ]

  • Бэмблетт, Лоуренс (2013). Наши истории - это наше выживание . Aboriginal Studies Press . ISBN 978-1-922-05922-2.
  • Беддо, Ноэль (2012). Перекресток Ялда . Университет Квинсленда Press . ISBN 978-0-702-24939-6.
  • Бриггс, Рональд (2011). Камминг, Хелен (ред.). Резные деревья: культуры аборигенов западного Нового Южного Уэльса, Страна Вираджури (PDF) . Государственная библиотека Нового Южного Уэльса . ISBN 978-0-7313-7206-5.
  • Кларк, Филип А. (2008). Коллекционеры растений аборигенов: ботаники и австралийские аборигены в девятнадцатом веке . Розенберг Издательство. ISBN 978-1-877-05868-4.
  • Куртенэ, Брайс (2000). Джессика . Книги пингвинов . ISBN 978-0-141-94220-9.
  • Карр, Эдвард Миклетуэйт , изд. (1887 г.). Австралийская раса: ее происхождение, языки, обычаи, место высадки в Австралии и маршруты, по которым она распространилась по континенту (PDF) . Том 3. Мельбурн: Дж. Феррес. С. 420–423 - через Интернет-архив .
  • Диксон, RMW (2002). Австралийские языки: их природа и развитие . Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-47378-1.
  • Дональдсон, Тэмсин (1984). «Что в имени? Этимологический взгляд на землю, язык и социальную идентификацию из центрально-западной части Нового Южного Уэльса» (PDF) . История аборигенов . 8 (1): 21–44.
  • Ховитт, Альфред Уильям (1904). Коренные племена юго-востока Австралии (PDF) . Макмиллан .
  • Иннес, Мишель (8 апреля 2016 г.). «Наследник культуры племени гарантирует, что его язык не забыт» . Нью-Йорк Таймс .
  • Киссане, Энди (июнь 1999). «Дочь хозяина станции Наррандера». Квадрант . 43 (6): 42–43.
  • «Управленческие документы исторического памятника Кунадан» . Управление окружающей среды и наследия . Проверено 11 июня 2018 .
  • Историческое место Кунадан: План управления (PDF). Служба национальных парков и дикой природы Нового Южного Уэльса . Сентябрь 1996a. ISBN 0-7310-0855-3.
  • Лэнгтон, Марсия (2010). «Они уединились и назвали это миром» . В Перкинсе, Рэйчел; Лэнгтон, Марсия (ред.). Первые австралийцы без иллюстраций . Miegunyah Press . С. 1–41. ISBN 978-0-522-85954-6.
  • Макинтайр, Ф. Гуинплен (2001). Швейцер, Даррелл (ред.). Невероятный бестиарий Макинтайра . Wildside Press. ISBN 978-1-587-15472-0.
  • Мэтьюз, Р. Х. (1908). «Церемония Бунана в Новом Южном Уэльсе». Американский антрополог . 9 (10): 327–344. DOI : 10.1525 / aa.1896.9.10.02a00010 . JSTOR  658900 .
  • Маккарти, Фредерик Д. (1 июня 1940 г.). «Резные деревья Нового Южного Уэльса» (PDF) . Австралийский музейный журнал . С. 161–166.
  • Макнабо, Дайан; Поэтч, Сьюзен (2010). «Возрождение языка: общественные и школьные программы работают вместе» (PDF) . В Хобсоне, Джон Роберт (ред.). Возрождение языков: теория и практика возрождения языков коренных народов Австралии . Издательство Сиднейского университета . С. 216–224. ISBN 978-1-920-89955-4.
  • Нэш, Дэвид (2014). «Комитативные топонимы в центре Нового Южного Уэльса» (PDF) . В Кларке, Ян Д .; Геркус, Луиза ; Костанский, Лаура (ред.). Топонимы коренных народов и меньшинств: австралийские и международные перспективы . Австралийский национальный университет . С. 11–37. ISBN 978-1-925-02162-2.
  • «Нгуррумбанг» . Кинофестиваль в Аделаиде . 10–12 октября 2013 г.
  • Оуэн, Броди (12 февраля 2016 г.). «Сомневаюсь, что Вагга -« место множества ворон » » . Ежедневный рекламодатель .
  • Пирс, Мелани (29 января 2016 г.). «Живая история: резные деревья и мраморный надгробный камень, соединяющий прошлое аборигенов и европейцев» . ABC Central West .
  • Ридли, Уильям; Ливингстон, H; Гюнтер, Джеймс; Бротон, Уильям Грант; Трелкельд, Ланселот Эдвард; Фрейзер, Джон; Таплин, Джордж (1892). Австралийский язык, на котором говорят жители авабакала, жителей авабы или озера Маккуори (недалеко от Ньюкасла, Новый Южный Уэльс): это описание их языка, традиций и обычаев . Чарльз Поттер, правительство. Принтер. стр. ix – x, + . Проверено 23 ноября 2019 года - из интернет-архива.])
  • Руль, Джон; Грант, Стэн (2005). Первый словарь Вираджури: от английского до вираджури и категорий . Дом реставрации. ISBN 978-0-869-42131-4.
  • Руль, Джон; Грант, Стэн (2010). Новый словарь Вираджури . Дом реставрации. ISBN 978-0-869-42150-5.
  • Тибергер, Ник; МакГрегор, Уильям, ред. (1994). Macquarie Aboriginal Words: Словарь слов австралийских аборигенов и языков жителей островов Торресова пролива . Библиотека Маккуори. ISBN 978-0-949-75779-1- через Интернет-архив .
  • Трелкельд, Ланселот Эдвард ; Фрейзер, Джон; Ливингстон, H; Таплин, Джордж; Гюнтер, Джеймс; Бротон, Уильям Грант; Ридли, Уильям (2008). Австралийский язык, на котором говорят жители авабакала, жителей авабы или озера Маккуори (недалеко от Ньюкасла, Новый Южный Уэльс): это описание их языка, традиций и обычаев . Чарльз Поттер, правительство. Принтер - через Интернет-архив .
  • Тиндейл, Норман Барнетт (1974). «Вираджури (Новый Южный Уэльс)» . Аборигенные племена Австралии: их территория, экологический контроль, распространение, пределы и собственные имена . Австралийский национальный университет .
  • Тиндейл, Норман Барнетт ; Джонс, Рис (1974). Аборигенные племена Австралии: их территория, экологические ограничения, распространение, пределы и имена собственные . Калифорнийский университет Press. с. 156, 191, 200. ISBN 978-0-7081-0741-6.
  • Томазин, Аланна (4 декабря 2018 г.). «Тетя Мингаана Хелен Райли выбрана в высоко оцененный комитет» . Литгоу Меркьюри . Дата обращения 10 февраля 2020 .
  • Ордер, Эрик; Фрост, Барри ; Грин, Кен; Муритсен, Хенрик; Дрейер, Дэвид; Адден, Андреа; Браубургер, Кристина; Хайнце, Стэнли (2016). "Австралийский богонгский мотылек Agrotis infusa : дальний ночной навигатор" . Границы поведенческой нейробиологии . 10 : 77. DOI : 10,3389 / fnbeh.2016.00077 . ISSN  1662-5153 . PMC  4838632 . PMID  27147998 .
  • Уилсон, Рохан (11 августа 2012 г.). «Noel Beddoe делает смелое исследование спорных территорий» . Австралийский .
  • Заповедник Ятонг, Заповедник Номбинни и Заповедник Раунд-Хилл: План управления (PDF) (PDF). Служба национальных парков и дикой природы Нового Южного Уэльса . Ноябрь 1996b. ISBN 0-7310-0845-6.