Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Трахинянки или The Trachiniae ( древнегреческий : Τραχίνιαι , Trachiniai ) с. 450-425 до н.э., является Афинская трагедия по Софокла .

Женщины Трахиды обычно считаются менее развитыми, чем другие работы Софокла, [ цитата необходима ], и их датировка была предметом разногласий среди критиков и ученых. [ необходима цитата ]

Сводка [ править ]

История начинается с Дейанейры , жены Геракла , рассказывающей историю своей ранней жизни и своего тяжелого положения, приспосабливающегося к семейной жизни. Теперь она обезумела из-за того, что муж пренебрегает ее семьей. Часто участвует в каких-то приключениях, но редко навещает их. Она отправляет их сына Хилла, чтобы найти его, поскольку ее беспокоят пророчества о Геракле и стране, в которой он сейчас находится. После того, как Хиллус отправляется, прибывает посланник с сообщением, что Геракл, победив в своей недавней битве, делает подношения на мысе Сенеум и скоро вернусь домой в Трахис .

Лихас , вестник Геракла, ведет процессию пленников. Он рассказывает Деянире ложную историю о том, почему Геракл осадил город Эхалия (на Эвбее ). Он утверждал, что Еврит , царь города, был ответственен за порабощение Геракла, и поэтому Геракл поклялся отомстить ему и его людям. Среди захваченных девушек - дочь Еврита Иола . Дейанейра вскоре узнает, что на самом деле Геракл осадил город только для того, чтобы заполучить Иола, которого он взял в качестве любовника.

Не в силах справиться с мыслью о том, что ее муж влюбился в эту молодую женщину, она решает использовать на него любовные чары, волшебное зелье, которое вернет его. Когда она была моложе, она была проведена через реку по кентавр , Nessus . На полпути он схватил ее, но Геракл пришел ей на помощь и быстро выстрелил в него из стрелы. Умирая, он сказал ей, что его кровь, теперь смешанная с ядом лернейской гидры, в которую была погружена стрела Геракла, будет удерживать Геракла от любви к любой другой женщине больше, чем она, если она будет следовать его инструкциям. Дейанейра красит мантию кровью и приказывает Лихасу отнести ее Гераклу со строгими инструкциями, что (а) никто другой не должен ее носить, и (б) ее следует хранить в темноте, пока он не наденет.

После того, как подарок отправлен, она начинает плохо к нему относиться. Она выбрасывает часть оставшегося материала на солнечный свет, и тот реагирует как кипящая кислота. Несс солгал о любовных чарах. Вскоре прибывает Хиллус, чтобы сообщить ей, что Геракл умирает из-за ее дара. Он был в такой боли и ярости, что убил Лихаса, освободителя дара: «он заставил белый мозг сочиться из волос, когда череп разлетелся на осколки, и кровь пролилась вместе с ними» (как переведено сэром Ричардом К. Джебб ).

Деянеира испытывает ужасный стыд за то, что она сделала, усиленный резкими словами сына, и убивает себя. Вскоре после этого Хиллус обнаруживает, что на самом деле она не собиралась убивать своего мужа. Умирающего Геракла несут в его дом в ужасной боли и ярости из-за того, что он считает попыткой убийства его женой. Хиллус объясняет правду, и Геракл понимает, что пророчества о его смерти сбылись: он должен был быть убит кем-то, кто уже был мертв, и это оказался Несс.

В конце концов, ему так больно, что он умоляет кого-нибудь прикончить его. В этом ослабленном состоянии он говорит, что похож на женщину. Он загадывает последнее желание, которое Хиллус обещает подчиниться (в знак протеста), что Хиллус должен жениться на Иоле. Пьеса завершается тем, что Геракла уносят, чтобы сжечь заживо, как конец его страданиям.

Дата [ править ]

Дата первого исполнения « Женщин Трахиды» неизвестна, и ученые предполагают множество дат для его первого исполнения. Ученые, такие как Т. Ф. Хоуи, считают, что пьеса была написана относительно рано в творчестве Софокла, около 450 г. до н. [1] В качестве доказательства раннего существования часто упоминается тот факт, что драматическая форма « Женщин Трахиды» не так развита, как в других сохранившихся произведениях Софокла, что свидетельствует о том, что пьеса исходит от более молодого и менее опытного Софокла. [1] Кроме того, сюжет пьесы похож на историю, рассказанную Bacchylides в Bacchylides XVI, но в некоторых отношениях значительно отличается от ранее известных версий истории Bacchylides.[1] Исходя из этого, Хоуи и другие утверждали, что интерпретация Софокла, скорее всего, повлияла на Вакхилида, чем наоборот. [1] Работакачестве дополнительных доказательств является связью между характером Деянира и что из Клитемнестры в Эсхила " Орестея , первым производится в 458. [1] В ранее известных версиях этой истории, Деянир имеет несколько мужских качеств, аналогичные Клитемнестра, которая в Орестее намеренно убивает своего мужа Агамемнона . В « Женщинах Трахиды» , однако, персонаж Дейанейры мягче и женственнее, и она лишь случайно несет ответственность за смерть своего мужа.[1] По мнению некоторых ученых, персонаж Дейанейры в « Женщинах Трахиды» предназначен как комментарий к обращению Эсхила с Клитемнестрой; Если так, то « Женщины Трахиды», вероятно, были созданы достаточно скоро после « Орестеи» , хотя также возможно, что такой комментарий был вызван более поздним возрождением трилогии Эсхила. [1] Хои также видит отголоски книги Эсхила « Связанный Прометей» , особенно в связи с « Женщинами Трахиды» в дебатах 450-х годов о «отношениях между знанием и ответственностью». [1]

Другие ученые, такие как Седрик Х. Уитмен , выступают за дату производства в 430-х годах, что близко, но, вероятно, раньше, чем Эдип Царь . [2] Доказательства свидания возле Царя Эдипа включают тематическое сходство между двумя пьесами. [2] Уитмен считает, что эти две пьесы представляют собой «еще один большой шаг в метафизике зла, которому Софокл посвятил свою жизнь». [2] Томас Б.Л. Вебстер также оценивает дату в 430-х годах, близкую к 431 году, по разным причинам. [3] Одна из причин, по которой Вебстер объясняет это датирование, заключается в том, что между « Женщины Трахиды» и пьесами Еврипида есть много общего.которые, как известно, были написаны между 438 и 417 годами, и поэтому могут помочь сузить диапазон дат, хотя неизвестно, какой поэт позаимствовал у другого. [3] Более веская причина, по которой Вебстер приводит это датирование, заключается в том, что он считает, что структура Женщины из Трахиды похожа на структуру утраченной пьесы Софокла « Тереус» , которую Вебстер датирует этим периодом времени, в основном на основании косвенных свидетельств Фукидида . [3] Наконец, Вебстер считает, что язык и структура « Женщин Трахиды» соответствуют такой дате. [3]

Другие ученые, в том числе Майкл Викерс, выступают за дату около 424 или 425 годов, что является более поздним, чем общепринятый диапазон дат для первого выступления Царя Эдипа . [4] Аргументы в пользу такой даты включают тот факт, что события пьесы, кажется, отражают события, которые произошли во время Пелопоннесской войны примерно в то время. [4] Спартанцы считали себя потомками Геракла, и в 427 или 426 годах Спарта основала колонию в Трахиде под названием Гераклея . [4] Колония встревожила Афины, которые опасались, что колония может быть использована для нападения на Эвбею , и в « Женщинах Трахиды»Говорят, что Геракл либо ведет войну, либо планирует сделать это против Эвбеи. [4] Викерс считает, что связь с текущими событиями и Спартой объясняет, почему Геракл так холодно изображен в пьесе. [4] Викерс также утверждает, что Софокл выбрал имя « Лихас » для посланника Геракла в результате связи с текущими событиями, поскольку Лихас был именем видного спартийского посланника во время войны. [4]

Переводы [ править ]

  • 1892 - Ричард К. Джебб : проза
  • 1906 - Льюис Кэмпбелл : стихи
  • 1912 - Фрэнсис Сторр: стих: полный текст
  • 1938 - Эстер С. Барлоу: стихи
  • 1956 - Эзра Паунд : стихи
  • 1957 - Майкл Джеймсон: стихи
  • 1966 - Роберт Торранс: стих (Полный текст)
  • 1990 - Дж. Майкл Уолтон: стихи
  • 1994 - Хью Ллойд-Джонс : проза
  • 2007 - Джордж Теодоридис: проза: полный текст
  • 2015 - Брайан Доррис: проза
  • 2015 - Кейн Чешир: адаптация к мифическому сеттингу Дикого Запада, « Убийство на Зубчатой ​​скале»
  • 2018 - Ян К. Джонстон : стих: полный текст

Комментарии [ править ]

  • Гилберт Остин Дэвис , 1908 (сокращенная версия Ричарда Клаверхауса Джебба )
  • Истерлинг, Патрисия Э. (1982) Trachiniae. Кембриджская греческая и латинская классика. Издательство Кембриджского университета.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f g h Hoey, TF (1979). «Дата трахинии ». Феникс . 33 (3): 220, 232. DOI : 10,2307 / 1087433 . JSTOR  1087433 .
  2. ^ a b c Уитмен, К. (1966). Софокл . Издательство Гарвардского университета. С. 103–121.
  3. ^ а б в г Вебстер, TBL (1936). Введение в Софокла . Издательство Оксфордского университета. С. 3–4, 7.
  4. ^ Б с д е е Виккерсу, M. (1995). «Геракл Лакедемоний» . Dialogues d'Histoire Ancienne . 21 (2): 41–69. DOI : 10,3406 / dha.1995.2645 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Истерлинг, ЧП 1981. «Конец трахинии». Классические исследования штата Иллинойс 6: 56–74.
  • Finglass, PJ 2016. «Новый фрагмент Терея Софокла». Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 200: 61–85
  • Хайден, Б. 1989. Трагическая риторика: интерпретация трахиний Софокла. Герменевтические комментарии 1. Нью-Йорк и Франкфурт: Питер Ланг.
  • Kraus, CS 1991. «« Λόγος μὲν ἔστ᾽ ἀρχαῖος »: Истории и рассказывание историй в Trachiniae Софокла». Труды Американской филологической ассоциации 121: 75–98.
  • Леветт, Б. 2004. Софокл: Женщины Трахиды. Лондон: Дакворт.
  • Лонг, AA 1968. Язык и мысль в Софокле: исследование абстрактных существительных и поэтической техники. Univ. Лондонских классических исследований 6. Лондон: Атлон.
  • Руд, Нью-Джерси, 2010. «Четыре безмолвия в трахиниях Софокла». Аретуза 43: 345–364.
  • Сигал, C. 1994. «Невеста или наложница? Мотивы Иолы и Геракла в трахиниях». Классические исследования штата Иллинойс 19: 59–64.
  • Сигал, C. 1977. "Трахинии Софокла: миф, поэзия и героические ценности". Йельские классические исследования 25: 99–158.
  • Сорум, CE 1978. "Монстры и семья: Исход Трахинии Софокла". Греческие, римские и византийские исследования 19: 59–73.

Внешние ссылки [ править ]

  • Женщины Трахиды в цифровой библиотеке Персея
  • Учебное пособие от Темплского университета
  • Trachiniai общественным достоянием аудиокниги на LibriVox