Страница полузащищенная
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с древнегреческого языка )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Начало Homer «s Odyssey

Древний греческий язык включает формы греческого языка, использовавшиеся в Древней Греции и древнем мире примерно с 1500 г. до н.э. до 300 г. до н.э. Его часто условно делят на следующие периоды: микенский греческий (ок. 1400–1200 до н. Э.), Темные века (ок. 1200–800 до н. Э.), Архаический период (ок. 800–500 до н. Э.) И классический период (ок. 500–300 гг. До н.э.). [1]

Древнегреческий язык был языком Гомера и афинских историков, драматургов и философов V века . Он внес много слов в словарный запас английского языка и был стандартным предметом изучения в учебных заведениях западного мира с эпохи Возрождения . Эта статья в основном содержит информацию об эпическом и классическом периодах языка.

С эллинистического периода (около 300 г. до н.э.) за древнегреческим языком последовал греческий койне , который считается отдельным историческим этапом, хотя его ранняя форма очень напоминает аттический греческий, а его последняя форма приближается к средневековому греческому . Существовало несколько региональных диалектов древнегреческого языка, из которых аттический греческий превратился в койне.

Диалекты

Древний греческий язык был плюрицентрическим языком , разделенным на множество диалектов. Основными диалектными группами являются аттический и ионический , эолийский , аркадокипрский и дорический , многие из которых имеют несколько подразделений. Некоторые диалекты встречаются в стандартных литературных формах, используемых в литературе , в то время как другие подтверждаются только в надписях.

Есть также несколько исторических форм. Гомеровский греческий - это литературная форма архаического греческого языка (происходящая в основном от ионического и эолийского), используемая в эпических поэмах « Илиада» и « Одиссея» , а также в более поздних стихах других авторов. Гомеровский греческий язык имел значительные отличия в грамматике и произношении от классического аттического и других диалектов классической эпохи.

История

Древнегреческий язык

Происхождение, ранняя форма и развитие эллинской языковой семьи не совсем понятны из-за отсутствия современных свидетельств. Существует несколько теорий о том, какие группы эллинских диалектов могли существовать между расхождением древнегреческой речи с общим протоиндоевропейским языком и классическим периодом. Они имеют одинаковые общие очертания, но отличаются некоторыми деталями. Единственным засвидетельствованным диалектом этого периода [а] является микенский греческий , но его связь с историческими диалектами и историческими обстоятельствами того времени подразумевает, что общие группы уже существовали в той или иной форме.

Ученые предполагают, что основные группы диалектов древнегреческого периода сформировались не позднее 1120 г. до н.э., во время нашествий дорийцев, и что их первые проявления в виде точного алфавитного письма начались в 8 веке до н.э. Вторжение не было бы «дорийским», если бы у захватчиков не было каких-либо культурных связей с историческими дорийцами . Известно, что вторжение привело к перемещению населения в более поздние аттико-ионические районы, которые считали себя потомками населения, перемещенного дорийцами или борющегося с ними.

Греки этого периода считали, что существует три основных подразделения всего греческого народа - дорийцы, эолийцы и ионийцы (включая афинян), каждый со своими собственными определяющими и отличительными диалектами. Учитывая их надзор за аркадским, малоизвестным горным диалектом, и киприотом, далеким от центра греческой науки, это разделение людей и языков очень похоже на результаты современных археолого-лингвистических исследований.

Стандартная формулировка диалектов: [2]

Распространение греческих диалектов в Великой Греции (Южная Италия и Сицилия) в классический период.
  • Западная группа
    • Северо-западный греческий
    • дорический
  • Эолическая группа
    • Эгейский / Азиатский Эолийский
    • Фессалийский
    • Беотийский
  • Ионно-Аттическая группа
    • Чердак
    • Ионный
      • Эвбеи и колонии в Италии
      • Кикладский
      • Азиатский ионный
  • Аркадокиприотский греческий
    • Аркадский
    • Киприот

Запад против не-западного греческого - это наиболее ярко выраженное и самое раннее разделение, с незападным в подмножествах ионно-аттического (или аттического-ионного) и эолийского против аркадокиприотского, или эолийского и аркадо-кипрского против ионо-аттического. Часто не-западный язык называют «восточно-греческим».

Аркадокиприот, по-видимому, более близко произошел от микенского грека бронзового века.

Беотийский диалект находился под сильным влиянием северо-западной Греции, и в некоторых отношениях его можно рассматривать как переходный диалект. Фессалийский также попал под влияние северо-западной Греции, хотя и в меньшей степени.

Памфилийский греческий , на котором говорят в небольшом районе на юго-западном побережье Анатолии и мало сохранившийся в надписях, может быть либо пятой основной диалектной группой, либо это микенский греческий язык, на который наложен дорический язык, с негреческим коренным влиянием.

Относительно речи древних македонцев были выдвинуты различные теории, но эпиграфическая деятельность и археологические открытия в греческом регионе Македония в течение последних десятилетий выявили документы, среди которых первые тексты, написанные на македонском языке , такие как Табличка проклятия Пеллы , как отмечают Хацопулос и другие ученые. [4] [5] Основываясь на выводах, сделанных в результате нескольких исследований и выводов, таких как « Табличка проклятия Пелла» , Эмилио Креспо и другие ученые предполагают, что древний македонский язык был северо-западным дорическим диалектом , [6] [7] [5]который разделяет изоглоссы с соседними фессалийскими диалектами, на которых говорят в северо-восточной Фессалии . [6] [5]

Большинство подгрупп диалектов, перечисленных выше, имело дополнительные подразделения, обычно эквивалентные городу-государству и окружающей его территории или острову. Примечательно, что в Дорике было несколько промежуточных подразделений: на дорический остров (включая критский дорический ), дорический (включая лаконский , диалект Спарты ) и дорический (включая коринфский ) Южный Пелопоннес .

Лесбийская диалект Aeolic греческий .

Все группы были представлены колониями и за пределами собственно Греции, и эти колонии в целом приобрели местные особенности, часто под влиянием поселенцев или соседей, говорящих на разных греческих диалектах.

Диалекты за пределами ионической группы известны в основном по надписям, за исключением:

  • фрагменты произведений поэта Сафо с острова Лесбос на эолийском языке и
  • стихи беотийского поэта Пиндара и других лирических поэтов, обычно на дорическом языке.

После завоеваний Александра Македонского в конце 4-го века до нашей эры, возник новый международный диалект, известный как койне или общий греческий язык, в основном основанный на аттическом греческом , но с влиянием других диалектов. Этот диалект постепенно вытеснил большинство старых диалектов, хотя дорический диалект сохранился в тсаконском языке , на котором говорят в регионе современной Спарты. Дорический язык также передал свои аористические окончания в большинство глаголов демотического греческого языка . Примерно к 6 веку нашей эры койне медленно превратилась в средневековый греческий язык .

Родственные языки

Фригийский язык - вымерший индоевропейский язык Западной и Центральной Анатолии , который, по мнению некоторых лингвистов, был тесно связан с греческим . [8] [9] [10] Среди индоевропейских ветвей с живыми потомками греческий язык часто считается имеющим самые тесные генетические связи с армянским [11] (см. Также греко-армянский ) и индоиранскими языками (см. Греко-арийский ). [12] [13]

Фонология

Отличия от протоиндоевропейского

Древнегреческий язык отличается от протоиндоевропейского (ПИЕ) и других индоевропейских языков определенным образом. В фонотактике древнегреческие слова могли оканчиваться только на гласную или / nsr / ; конечные остановки были потеряны, как в γάλα «молоко», по сравнению с γάλακτος «молока» (родительный падеж). Древнегреческий период классического периода также отличался как инвентаризацией, так и распределением оригинальных фонем PIE из-за многочисленных звуковых изменений [14], в частности следующих:

  • PIE * s стал / ч / в начале слова ( дебуккализация ): латинский пол , английский шесть , древнегреческое ἕξ / Хекс / .
  • PIE * s был пропущен между гласными после промежуточного шага дебуккализации: санскритские janasas , латинские generis (где s > r от ротацизма ), греческий * genesos > * genehos > древнегреческий γένεος ( / géneos / ), аттический γένους ( / génoːs / ) "своего рода".
  • ПИРОГ * y / j / стал / h / (дебуккализация) или / (d) z / ( fortition ): санскритский yas , древнегреческий ὅς / hós / «кто» (относительное местоимение); Латинское iugum , английское иго , древнегреческое ζυγός / zygós / .
  • PIE * w , встречающийся в микенских и некоторых неаттических диалектах, был утерян: ранний дорический ϝέργον / wérgon / , английский труд , аттический греческий ἔργον / érgon / .
  • PIE и микенские labiovelars изменились на простые остановки (labials, dentals и velars) в более поздних греческих диалектах: например, PIE * kʷ превратился в / p / или / t / в Аттике: Аттический греческий ποῦ / pôː / «где?», Латинский quō ; Аттический греческий τίς / tís / , латинский quis «кто?».
  • Пирог с «звонкими» остановками с придыханием * bʰ dʰ ǵʰ gʰ gʷʰ был обретен и стал на древнегреческом языке выражением φ θ χ / pʰ tʰ kʰ / .

Фонематическая инвентаризация

Произношение древнегреческого языка сильно отличалось от произношения новогреческого. В древнегреческом были долгие и короткие гласные ; много дифтонгов ; двойные и одинарные согласные; звонкие, глухие и придыхательные остановки ; и акцент высоты тона . В новогреческом языке все гласные и согласные короткие. Многие гласные и дифтонги, однажды произнесенные отчетливо, произносятся как / i / ( йотацизм ). Некоторые остановки и скольжения у дифтонгов стали фрикативными , а акцент высоты звука изменился на ударный . Многие изменения произошли в греческом койне.период. Однако система письма новогреческого языка не отражает всех изменений произношения.

Приведенные ниже примеры представляют аттический греческий язык в V веке до нашей эры. Древнее произношение невозможно восстановить с уверенностью, но греческий язык того периода хорошо задокументирован, и среди лингвистов нет особых разногласий относительно общей природы звуков, которые представляют собой буквы.

Согласные

[ŋ] произошел как аллофон / n /, который использовался до велар и как аллофон / ɡ / перед носовыми. / r /, вероятно, был глухим, когда начинался слово (писалось ). / s / был ассимилирован с [z] перед звонкими согласными.

Гласные

/ oː / повышен до [uː] , вероятно, к 4 веку до нашей эры.

Морфология

Остракон, носящий имя Кимона , Стоа Атталосского

Греческий, как и все более древние индоевропейские языки , сильно изменен. Он очень архаичен в сохранении протоиндоевропейских форм. В древнегреческом языке существительные (включая имена собственные) имеют пять падежей ( именительный , родительный , дательный , винительный и звательный ), три рода ( мужской , женский и средний ) и три числа (единственное, двойное и множественное число ). Глаголы имеют четыре наклонения( указательный , повелительный , сослагательный и оптативный ) и три голоса (активный, средний и пассивный ), а также три лица (первое, второе и третье) и различные другие формы. Глаголы спрягаются с помощью семи комбинаций времен и аспектов (обычно называемых просто «временами»): настоящее , будущее и несовершенное имеют несовершенный вид; аорист , настоящее совершенное , плюсквамперфекта и будущее совершенноеявляются несовершенными в аспекте. Большинство времен отображают все четыре настроения и три голоса, хотя здесь нет сослагательного наклонения будущего или повелительного наклонения. Также не существует несовершенного сослагательного наклонения, оптатива или повелительного наклонения. Инфинитивы и причастия соответствуют конечным комбинациям времени, вида и голоса.

Увеличить

Указатель прошедшего времени добавляет (по крайней мере, концептуально) префикс / e- /, называемый увеличением . Вероятно, изначально это было отдельное слово, означающее что-то вроде «тогда», добавленное, потому что времена в PIE имели прежде всего аспектное значение. Augment добавляется к свидетельствуют о аористе, несовершенных и плюсквамперфект, но не к какому - либо из других форм аориста ( без каких - либо других форм несовершенного и Давнопрошедшее существует).

В греческом языке есть два вида увеличения: слоговое и количественное. Слоговое увеличение добавляется к основам, начинающимся с согласных, и просто ставит префиксы e (основы, начинающиеся с r , но добавляют er ). Количественное увеличение добавляется к основам, начинающимся с гласных, и включает удлинение гласных:

  • а, а, д, ē → ē
  • я, ī → ī
  • о, ō → ō
  • u, ū → ū
  • ai → ēi
  • ei → ēi или ei
  • oi → ōi
  • au → ēu или au
  • eu → ēu или eu
  • оу → оу

Некоторые глаголы увеличиваются нерегулярно; наиболее распространенная вариация - eei . Неравномерность может быть объяснена диахронически потерей s между гласными или буквой w , которая повлияла на увеличение, когда оно было начальным словом. В глаголах с предлогом в качестве префикса дополнение ставится не в начале слова, а между предлогом и исходным глаголом. Например, προσ (-) βάλλω (I атака) идет на προσ Ия βαλoν в аористе. Однако составные глаголы, состоящие из префикса, который не является предлогом, сохраняют расширение в начале слова: αὐτο (-) μολῶ идет в ηὐ τομόλησα в аористе.

Следуя практике Гомера, в поэзии , особенно в эпической поэзии, иногда не прибегают к дополнению .

Увеличение иногда заменяет дублирование; Смотри ниже.

Редупликация

Практически все формы совершенного, плюсового и будущего перфектного типов дублируют начальный слог основы глагола. (. Обратите внимание , что несколько неправильных форм совершенны не удваивать, а несколько нерегулярного aorists сдвоенных) Три типа редупликаций являются:

  • Слоговое дублирование: большинство глаголов, начинающихся с одного согласного, или кластера остановки с сонорным, добавляют слог, состоящий из начального согласного, за которым следует e . Придыхательный согласный, однако, дублируется в своем неотдыхаемом эквиваленте (см . Закон Грассмана ).
  • Дополнение: глаголы, начинающиеся с гласной, а также глаголы, начинающиеся с кластера, отличного от указанного ранее (а иногда и для нескольких других глаголов), дублируются таким же образом, как и увеличение. Это остается совершенным во всех формах, а не только в ориентировочном.
  • Аттическое удвоение: некоторые глаголы, начинающиеся с a , e или o , за которыми следует сонорант (или иногда d или g ), дублируются, добавляя слог, состоящий из начальной гласной и следующей за ним согласной, и удлиняя следующую гласную. Следовательно, ererēr , ananēn , ololōl , ededēd . На самом деле это не является специфическим для аттического греческого языка , несмотря на его название, но оно было обобщено на аттическом. Первоначально это включало дублирование кластера, состоящего из гортани.и сонорант, следовательно, h₃lh₃leh₃lolōl с нормальным греческим развитием гортани. (Формы со стопом были аналогичными.)

Неправильное дублирование можно понять диахронически. Например, lamban (корневая лаборатория ) имеет идеальный стебель eilēpha (а не * lelēpha ), потому что изначально он был slambanō с совершенной seslēpha , превращаясь в eilēpha посредством компенсирующего удлинения.

Редупликация также наблюдается в основах настоящего времени некоторых глаголов. Эти основы добавляют слог, состоящий из начальной согласной корня, за которой следует i . Носовая остановка появляется после удвоения некоторых глаголов. [15]

Система письма

Наиболее ранние из сохранившихся примеров древнегреческой письменности (около 1450 г. до н.э.) в слоговой сценарий Linear B . Однако, начиная с 8 века до нашей эры, греческий алфавит стал стандартом, хотя и с некоторыми вариациями между диалектами. Ранние тексты написаны в стиле бустрофедона , но в классический период стандартным шрифтом стало направление слева направо. Современные издания древнегреческих текстов обычно пишутся с акцентами и знаками дыхания , межсловными интервалами , современной пунктуацией и иногда со смешанным регистром , но все они были введены позже.

Образцы текстов

Начало Homer «s Илиады иллюстрирует период архаического древнегреческого (см гомерических греческие для более подробной информации):

Μῆνιν ἄειδε, θεά, Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος
οὐλομένην, ἣ μυρί 'Ἀχαιοῖς ἄλγε' ἔθηκε,
πολλὰς δ 'ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν
ἡρώων, αὐτοὺς молярного адсорбционного коэффициента ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν
οἰωνοῖσί тец πᾶσι · Διὸς δ' ἐτελείετο βουλή ·
ЕЕ Ои бп ТА πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε
Ἀτρεΐδης тец ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς.

Начало Апологии от Платона служит примером Чердак греческого из классического периода древнегреческого:

Ὅτι μὲν ὑμεῖς, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, πεπόνθατε ὑπὸ τῶν ἐμῶν κατηγόρων, οὐκ οἶδα · ἐγὼ δ 'οὖν καὶ αὐτὸς ὑπ' αὐτῶν ὀλίγου ἐμαυτοῦ ἐπελαθόμην, οὕτω πιθανῶς ἔλεγον. Καίτοι ἀληθές γε ὡς ἔπος εἰπεῖν οὐδὲν εἰρήκασιν.

Используя IPA :

[hóti men hyːmêːs | ɔ̂ː ándres atʰɛːnaî̯i̯oi | pepóntʰate | hypo tɔ̂ːn emɔ̂ːŋ katɛːɡórɔːn | oːk oî̯da éɡɔː dûːŋ kai̯ au̯tos | hyp au̯tɔ̂ːn olíɡoː emau̯tûː | epelatʰómɛːn | hǔːt pitʰanɔ̂ːs éleɡon ‖ kaí̯toi̯ alɛːtʰéz ɡe | hɔːs épos eːpêːn | oːden eːrɛ̌ːkaːsin ‖]

Транслитерировано в латинский алфавит с использованием современной версии схемы Эразма :

Hóti mèn hūmeîs, ándres Athēnaîoi, pepónthate hupò tôn emôn katēgórōn, ouk oîda: egṑ d 'oûn kaì autòs hup' autōn olígou emautoû epelathómēn, hoútō pitleghan. Kaítoi alēthés ge hōs épos eipeîn oudèn eirḗkāsin.

Переведено на английский язык:

Как вы, афиняне, чувствуете себя под властью моих обвинителей, я не знаю: на самом деле, даже я сам чуть не забыл, кем я был из-за них, они так убедительно говорили. И все же, грубо говоря, они ничего не сказали правду.

Современное использование

В образовании

Изучение древнегреческого языка в европейских странах, помимо латыни, занимало важное место в учебной программе с эпохи Возрождения до начала 20 века. Древний греческий язык по-прежнему преподается в качестве обязательного или факультативного предмета, особенно в традиционных или элитных школах по всей Европе, таких как государственные школы и гимназии в Соединенном Королевстве . Это обязательно в liceo classico в Италии , в гимназии в Нидерландах , в некоторых классах в Австрии , в klasična gimnazija (гимназия с ориентацией на классические языки) вХорватия , по классическим исследованиям в ASO в Бельгии и по желанию в гимназии гуманитарного профиля в Германии (обычно в качестве третьего языка после латыни и английского в возрасте от 14 до 18 лет). По данным Федерального статистического управления Германии , в 2006/07 году 15 000 учеников изучали древнегреческий язык в Германии , а 280 000 учеников изучали его в Италии. [16] Это обязательный предмет наряду с латынью в гуманитарной ветви испанского бакильерато . Древнегреческий язык также преподается в большинстве крупных университетов мира, часто в сочетании с латынью в рамках изучения классики.. Его также будут преподавать в государственных начальных школах Великобритании , чтобы улучшить языковые навыки детей [17] [18], и с 2014 года он будет предлагаться в качестве иностранного для учащихся всех начальных школ в рамках основной инициативы по развитию образования. стандарты, а также латынь, мандаринский, французский, немецкий, испанский и итальянский языки. [19] [ требуется обновление ]

Древнегреческий также преподается в качестве обязательного предмета во всех гимназиях и лицеях в Греции . [20] [21] Начиная с 2001 года, ежегодный международный конкурс «Изучение древнегреческого языка и культуры» ( греч . : Διαγωνισμός στην Αρχαία Ελληνική Γλώσσα και Γραμματεία ) проводился для учащихся старших классов средней школы через Министерство по делам религии и религии Греции. , с греческими языками и культурными организациями в качестве соорганизаторов. [22] Судя по всему, он прекратил свое существование в 2010 году, так как не получил признания и признания учителей. [23]

Современное использование в реальном мире

Современные авторы редко пишут в древнегреческом, хотя Ян Кршесадло писал стихи и прозу на языке, и Гарри Поттер и философский камень , [24] некоторые объемы из Астерикса , [25] и Приключение Аликса были переведены на древнегреческий . Ὀνόματα Kεχιασμένα ( Onomata Kechiasmena ) - первый журнал кроссвордов и головоломок на древнегреческом языке. [26] Его первый выпуск появился в апреле 2015 года как приложение к Hebdomada Aenigmatum . Альфред Ральфс включил предисловие, краткую историю Септуагинты.текст и другие титульные материалы, переведенные на древнегреческий язык в его издании Септуагинты 1935 года; Роберт Ханхарт также включил вступительные замечания к пересмотренному изданию Ральфса – Ханхарта 2006 года на этом языке. [27] Akropolis World News еженедельно сообщает на древнегреческом языке сводку самых важных новостей. [28]

Древний греческий также используется организациями и отдельными людьми, в основном греками, которые хотят выразить свое уважение, восхищение или предпочтение использования этого языка. Такое использование иногда считают графическим, националистическим или юмористическим. В любом случае тот факт, что современные греки все еще могут полностью или частично понимать тексты, написанные на неархаичных формах древнегреческого, показывает близость современного греческого языка к его предкам. [28]

Было обнаружено, что изолированное сообщество недалеко от Трабзона , Турция , где говорят на понтийском греческом , говорит на разнообразном новогреческом, офитском , что имеет параллели, как структурно, так и по своему лексике, с древнегреческим, не присутствующим в других вариантах ( лингвистические консерватизм ). [29] На диалекте говорят всего 5000 человек, и лингвисты считают, что это самый близкий живой язык к древнегреческому. [30]

Древний греческий язык часто используется в чеканке современных технических терминов в европейских языках: см. Английские слова греческого происхождения . Латинизированная форма древних греческих корней используется во многих научных названиях из видов и в научной терминологии.

Смотрите также

  • Древнегреческие диалекты
  • Древнегреческая грамматика
  • Древнегреческий акцент
  • Греческий алфавит
  • Греческие диакритические знаки
  • греческий язык
  • Эллинские языки
  • Катаравуса
  • Койне греческий
  • Список греческих и латинских корней в английском языке
  • Список греческих фраз (в основном древнегреческих)
  • Средневековый греческий
  • Современный греческий
  • Микенский греческий
  • Прото-греческий язык
  • Разновидности новогреческого

Примечания

  1. ^ Микенский греческий язык неточно засвидетельствован и несколько реконструктивен из-за того, что он написан плохо подходящим слоговым письмом ( линейное письмо B ).

Рекомендации

  1. ^ Ralli Ангела (2012). «Греческий» . Revue belge de Philologie et d'Histoire . 90 (3): 964. DOI : 10,3406 / rbph.2012.8269 .
  2. ^ Ньютон, Брайан Э .; Руйг, Корнелис Джадд (13 апреля 2018 г.). «Греческий язык» . Encyclopdia Britannica .
  3. ^ Роджер Д. Вудард (2008), «Греческие диалекты», в: Древние языки Европы , изд. RD Woodard, Кембридж: Издательство Кембриджского университета, стр. 51.
  4. Хорнблауэр, Саймон (2002). «Македония, Фессалия и Беотия». Греческий мир, 479-323 гг. До н.э. (Третье изд.). Рутледж. п. 90. ISBN 0-415-16326-9.
  5. ^ a b c Хацопулос, Мильтиадес Б. (2018). «Недавние исследования древнего македонского диалекта: объединение и новые перспективы» . В Giannakis, Georgios K .; Креспо, Эмилио; Филос, Панайотис (ред.). Исследования древнегреческих диалектов: от Центральной Греции до Черного моря . Вальтер де Грюйтер. п. 299-324. ISBN 978-3-11-053081-0.
  6. ^ a b Креспо, Эмилио (2018). «Смягчение глухих согласных в македонском диалекте». В Giannakis, Georgios K .; Креспо, Эмилио; Филос, Панайотис (ред.). Исследования древнегреческих диалектов: от Центральной Греции до Черного моря . Вальтер де Грюйтер. п. 329. ISBN. 978-3-11-053081-0.
  7. ^ Досуна, Дж. Мендес (2012). «Древний македонский язык как греческий диалект: критический обзор последних работ (греческий, английский, французский, немецкий текст)». В Giannakis, Георгиос К. (ред.). Древняя Македония: язык, история, культура . Центр греческого языка. п. 145. ISBN 978-960-7779-52-6.
  8. ^ Brixhe, Cl. "Le Phrygien". В о. Бадер (ред.), Langues Indo-européennes , стр. 165-178, Париж: Издания CNRS.
  9. ^ Brixhe, Claude (2008). «Фригийский». В Вудард, Роджер Д. (ред.). Древние языки Малой Азии . Издательство Кембриджского университета. стр.  69 -80. ISBN 978-0-521-68496-5.«Несомненно, однако, что фригийский язык наиболее тесно связан с греческим». (стр.72).
  10. ^ Obrador-Cursach, Bartomeu (1 декабря 2019). «На месте фригийского среди индоевропейских языков» . Журнал языковых отношений . 17 (3-4): 243. DOI : 10,31826 / JLR-2019-173-407 . S2CID 215769896 .  «При нынешнем состоянии наших знаний мы можем утверждать, что фригийский язык тесно связан с греческим».
  11. ^ Джеймс Клэксон. Индоевропейская лингвистика: введение . Cambridge University Press, 2007, стр. 11-12.
  12. ^ Бенджамин В. Фортсон. Индоевропейский язык и культура . Блэквелл, 2004, стр. 181.
  13. ^ Генри М. Хёнигсвальд, «Греческий», Индоевропейские языки , изд. Анна Джакалоне Рамат и Паоло Рамат (Рутледж, 1998, стр. 228-260), стр. 228.
    BBC : Языки по всей Европе: греческий.
  14. ^ Фортсон, Бенджамин В. (2004). Индоевропейский язык и культура: введение . Молден, Массачусетс: Блэквелл. стр.  226 -231. ISBN 978-1405103152. OCLC  54529041 .
  15. ^ Палмер, Леонард (1996). Греческий язык . Норман, ОК: Университет Оклахомы Press. п. 262 . ISBN 978-0-8061-2844-3.
  16. ^ "Публикация министерства" (PDF) . www.edscuola.it .
  17. ^ «Древнегреческий„ чтобы преподавать в государственных школах » . Дейли телеграф . 30 июля 2010 . Дата обращения 3 мая 2015 .
  18. ^ «Послушайте, латынь прекрасна, но греческий может быть даже бета-версией». Архивировано 3 августа 2010 г. в Wayback Machine , Редакция TES, 2010 г. - TSL Education Ltd.
  19. ^ Больше начальных школ, предлагающих латынь и древнегреческий язык , The Telegraph, 26 ноября 2012 г.
  20. ^ «Ωρολόγιο Πρόγραμμα των μαθημάτων των Α, Β, Γ τάξεων του Hμερησίου Γυμνασίου» . Дата обращения 3 мая 2015 .
  21. ^ "ΩΡΟΛΟΓΙΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ" . Дата обращения 3 мая 2015 .
  22. ^ «Приложение к статистике Греции за 2012 год» (PDF) . ЮНЕСКО. 2012. с. 26 . Проверено 14 декабря 2018 года .
  23. ^ «Труды 2-го Всегреческого конгресса по продвижению инноваций в образовании». II . 2016: 548. Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  24. ^ Areios Потер Кай é та philosophu Lithos , Bloomsbury 2004, ISBN 1-58234-826-X 
  25. ^ «Астерикс говорит на Аттике (классический греческий) - Греции (древней)» . Астерикс по всему миру - множество языков Астерикса . 22 мая 2011 г.
  26. ^ "Enigmistica: nasce prima rivista в greco antico 2015" . 4 мая 2015 . Проверено 10 сентября 2018 года .
  27. ^ Rahlfs, Альфред, и Hanhart, Роберт (ред.), Септуагинты, Editio альтервитальных ( Deutsche Bibelgesellschaft , 2006).
  28. ^ a b "Акрополис Уорлд Ньюс" . www.akwn.net . Архивировано из оригинального 22 сентября 2016 года.
  29. Ясон и арго: земля, где сохранился древний греческий язык , The Independent , 3 января 2011 г.
  30. ^ Sitaridou, Ioanna. «Вопреки всему: архаичный греческий язык в современном мире» . Кембриджский университет . Только видео на YouTube

дальнейшее чтение

  • Адамс, Мэтью. «Введение греческого языка в английские школы». Греция и Рим 61.1: 102–13, 2014.
  • Аллан, Рутгер Дж. «Изменение темы: положение темы в древнегреческом порядке слов». Мнемозина: Bibliotheca Classica Batava 67.2: 181–213, 2014.
  • Афиназ: Введение в древнегреческий (издательство Оксфордского университета). [Серия учебников по древнегреческому языку, изданная для школьного использования.]
  • Баккер, Эгберт Дж., Изд. Спутник древнегреческого языка. Оксфорд: Wiley-Blackwell, 2010.
  • Бикес, Роберт С.П. Этимологический словарь греческого языка. Лейден, Нидерланды: Brill, 2010.
  • Шантрен, Пьер . Этимологический словарь греческого языка , новое и обновленное издание, под редакцией Жана Тайярда, Оливье Массона и Жана-Луи Перпиллу. 3 тт. Париж: Клинксик, 2009 (1-е изд. 1968-1980).
  • Christidis, Анастасиос-Фибос, изд. История древнегреческого: от истоков до поздней античности . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2007.
  • Истерлинг, П. и Хэндли, К. Греческие сценарии: иллюстрированное введение . Лондон: Общество содействия эллинистическим исследованиям , 2001. ISBN 0-902984-17-9 
  • Фортсон, Бенджамин В. Индоевропейский язык и культура: введение. 2-е изд. Оксфорд: Wiley-Blackwell, 2010.
  • Хансен, Харди и Куинн, Джеральд М. (1992) Греческий язык: интенсивный курс , издательство Fordham University Press
  • Хоррокс, Джеффри. Греческий: История языка и его носителей. 2-е изд. Оксфорд: Wiley-Blackwell, 2010.
  • Янко, Ричард. «Истоки и эволюция эпической дикции». В Илиаде: Комментарий. Vol. 4, Книги 13–16. Под редакцией Ричарда Янко, 8–19. Кембридж, Великобритания: Cambridge Univ. Press, 1992.
  • Джеффри, Лилиан Гамильтон. Местные письменности архаической Греции: исправленное издание с дополнением А. В. Джонстона. Оксфорд: Oxford Univ. Пресса, 1990.
  • Морпурго Дэвис, Анна и Ив Дуу, ред. Компаньон к линейному письму B: микенские греческие тексты и их мир. Vol. 1. Лувен, Бельгия: Петерс, 2008.
  • Свиггерс, Пьер и Альфонс Воутерс. «Описание составляющих элементов (греческого) языка». В компаньоне Брилла по древнегреческой учености. Под редакцией Франко Монтанари и Стефаноса Маттайоса, 757–797. Лейден: Брилл, 2015.

внешняя ссылка

  • Классический греческий Интернет по Winfred П. Леманн и Джонатан Слокума, бесплатные онлайн занятия в научно - исследовательский центр лингвистики в Университете штата Техас в Остине
  • Интернет-ресурсы греческого языка - словари, грамматика, виртуальные библиотеки, шрифты и т. Д.
  • Alpheios - объединяет таблицы грамматики LSJ, Autenrieth, Smyth и флексию в надстройке браузера для использования на любом веб-сайте.
  • Базовая лексика древнегреческого языка в Глобальной лексикостатистической базе данных
  • Древнегреческий список Сводеша основных словарных слов (из приложения со списком Сводеша Викисловаря )
  • «Греческий язык»  . Британская энциклопедия (11-е изд.). 1911 г.
  • Славянский - онлайн-редактор древнегреческого языка
  • glottothèque - Древние индоевропейские грамматики онлайн , онлайн-коллекция видео на различных древних индоевропейских языках, включая древнегреческий

Изучение грамматики

  • Более обширная грамматика древнегреческого языка, написанная Дж. Ритвельдом.
  • Чтение классических книг
  • Греческие словари Персей
  • Greek-Language.com - Информация по истории греческого языка, применению современной лингвистики к изучению греческого языка, а также инструменты для изучения греческого языка
  • Бесплатные уроки древнегреческого языка, Двуязычные библиотеки, Форум
  • Критический обзор сайтов, посвященных древнегреческим
  • Учебники древнегреческого языка - Языковой центр Беркли Калифорнийского университета
  • Цифровое руководство для древнегреческого языка на основе первой греческой книги Уайта
  • Новый Завет на греческом
  • Acropolis World News - сводка последних мировых новостей на древнегреческом языке, Хуан Кодерч, Университет Сент-Эндрюс

Классические тексты

  • Персей - греческие и римские материалы
  • Древнегреческие тексты