Эта статья требует дополнительных ссылок для проверки . ( сентябрь 2016 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Обложка первого издания | |
Автор | Элизабет Форман Льюис |
---|---|
Иллюстратор | Курт Визе (1932) Эд Янг (1973) |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Жанр | Детский роман |
Опубликовано | 1932 ( Холт, Райнхарт и Уинстон ) |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке ) |
Страницы | 320 |
ISBN | 978-0-8050-8113-8 |
OCLC | 71126904 |
Класс LC | PZ7.L5849 г. 2007 г. |
«Молодой Фу из Верхней Янцзы» - это книга Элизабет Форман Льюис , получившаяв 1933 году медаль Ньюбери за выдающиеся достижения в американской детской литературе. [1] История вращается вокруг Фу Юинь-фа, сына вдовы из сельской местности на западе Китая. , который хочет стать медником в большом городе на реке Янцзы , Чунцине (теперь пишется Чунцин ). С помощью многих людей, включая старого ученого и белого миссионера, его цель в конечном итоге достигнута. Возможно, из-за своего колониального подтекста эта книга потеряла популярность в списках рекомендаций.
Краткое изложение сюжета [ править ]
Когда книга открывается, овдовевшая Фу Бэ-бе прибывает на Путь производителей стульев в Чунцин, Китай, со своим 13-летним сыном Юин-фа и письмом от деревенского друга Тан Юй-шу, мастеру медников. прося, чтобы Ён Фу получил ученичество в учреждении Тан. Поскольку вдова одна, а Ён Фу - ее единственный сын, ему разрешено завершить свое ученичество, проживая с ней в небольшой съемной комнате, а не в магазине. в противном случае могло бы быть дело.
В следующих главах Ён Фу превращается из молодого и несколько высокомерного мальчика 13 лет в более способного и скромного юноши 18 лет. По пути он встречается с солдатами, иностранцами, ворами, политическими активистами, старым ученым, городские бедняки, городские богатые и правительственные чиновники. Его попеременно обманывают, атакуют бандиты, ругают и хвалят по мере того, как его навыки медника растут.
Главные герои [ править ]
- Ён Фу - главный герой.
- Фу Бе-Бе - овдовевшая мать Ён Фу.
- Тан Ю-шу - мастер-медник - один из наставников Ён Фу.
- Ван Шолар - бедный, но образованный старик - еще один наставник Ён Фу.
- Лу и Старый Цу - главные подмастерья в магазине Тана.
- Смолл Ли - ученик в магазине Тан и хороший друг Ён Фу.
- Малый Ден - еще один ученик в магазине Тана и главный антагонист Ён Фу.
Структура и тема [ править ]
Книга очень эпизодическая, почти как серия рассказов. Как и многие детские романы, это Bildungsroman - эпизоды словно ступеньки в развитии главного героя.
Изображение китайской жизни [ править ]
Молодой Фу из Верхней Янцзы затрагивает множество исторических и культурных аспектов Китая. Он проходит в Чунцине, в то время крупнейшем городе провинции Сычуань ( Сычуань ) и одном из крупнейших городов Китая. (В наше время Чунцин является самостоятельной политической единицей, а не частью провинции Сычуань.)
Изображенный исторический период, 1920-е годы, был неспокойным периодом в Китае, временем технологических и политических изменений, аспекты которых затрагиваются в той или иной степени. Действительно, тот, кто знает историю Китая, может найти отправные точки для многих дискуссий, в том числе открытия городских стен, подъема современной техники, современных технологий и современной медицины, полевых командиров (известных как Тучун - произносится как «дудзюн»), западного оружия. лодки, опиум и Первая и Вторая опиумные войны , Сунь Ятсен , китайский националист и китайский коммунистсилы, влияние западных иностранцев и т. д. Поскольку это книга для детей, исторические события в основном просто затрагиваются, а не подробно описываются, чтобы не замедлять сюжет.
Точно так же есть отправные точки для многих дискуссий о китайской культуре того времени, в том числе об использовании слов «молодой» и «старый» в именах и о том, как формируются имена, о природе и роли письменного китайского языка , о социальном статусе ученого. , Буддизм и почитание Гуаньинь , многие распространенные китайские слова и фразы (иногда представленные в английском переводе), часто четырехзначные китайские пословицы , традиционные социальные роли мужчин и женщин, Новый год и праздник весны, предрассудки горожан к деревенскому народу, традиционная одежда (в том числе шелк), очередь (прическа) и обвязка ног, социальный статус солдат, роль гильдий ремесленников и других гильдий, кресла-седаны, свадьбы и роль женщин, рассказчики историй, роль стыда (против вины), счеты, почитание предков, традиционное смирение в межличностные отношения, чайный домик, кули, строительство домов и многоквартирных домов, традиционная медицина, использование палочек для еды и риса в еде, азартные игры, торг, бережливость, бог кухни, использование животных для обозначения моментов времени, и Т. Д.
Точка зрения автора [ править ]
Что касается сюжета, история рассказывается глазами Ён Фу. Однако с точки зрения общей концепции история рассказана с западной точки зрения, что неудивительно, поскольку автор - житель Запада, который сам жил в Китае и знает страну из первых рук. Точку зрения автора можно увидеть в том, что представленные западные персонажи, как правило, симпатизируют, тогда как несимпатичные западные персонажи или влияния просто упоминаются или упоминаются. Однако жители Запада изображены в книге лишь от случая к случаю, и к середине книги они все покинули город, перелетев на канонерские лодки на Янцзы, чтобы избежать всеобщего хаоса враждующих тучунов.
Главный герой имеет скорее западный вкус к прогрессу и изобретательности.
Ссылки [ править ]
- ^ "Медаль Ньюбери и Книги почета, 1922-настоящее время" . ALSC ALA . Проверено 12 сентября 2016 года .
Внешние ссылки [ править ]
- Молодой Фу из Верхней Янцзы в Faded Page (Канада)
Награды | ||
---|---|---|
Предшественник безводной горы | Получатель медали Ньюбери 1933 | Преемник Непобедимой Луизы |