Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

" Янгстаун " - песня Брюса Спрингстина из его альбома 1995 года "Призрак Тома Джоада" . Хотя многие песни на альбоме были исполнены соло Спрингстина, в состав "Янгстауна" входят Сузи Тирелл на скрипке, Джим Хэнсон на басу, Гэри Маллабер на барабанах, сопродюсер Чак Плоткин на клавишных и Марти Рифкин на педальной стали. гитара. Песня также была исполнена Кенни Греко, Blue Moon Rising, Show Of Hands , The Stairwell Sisters , Стивом Штраусом и Мэтью Райаном . [2]

История и темы [ править ]

Песня рассказывает историю взлета и падения Янгстауна, штат Огайо , на протяжении нескольких поколений, от открытия поблизости железной руды в 1803 году до упадка сталелитейной промышленности в этом районе в 1970-х годах . [3] [4] [5] [6] [7] Лирика повествует свою историю в стиле, напоминающем « С Богом на нашей стороне » Боба Дилана, вспоминая историю Америки через несколько войн. [5] В нем рассказывается о том, как во время Гражданской войны Янгстаун создал пушечные ядра, которые помогли Союзу победить. [4] Затем город построил танки и бомбы, чтобы помочь выиграть более поздние войны, такие как Вторая мировая война.. [4] Наконец, мальчики из Янгстауна отправились на войну в Корее и войну во Вьетнаме . [4] Несмотря на историю города, когда содержание сталелитейных заводов в Янгстауне стало экономически невыгодным , они были закрыты, что сделало «то, что Гитлер не мог сделать», к опустошению общества. [3] [7]

История песни разворачивается как повествование об истории одной семьи, которая работала на фабрике в Янгстауне. [8] Рассказчик песни сам является ветераном войны во Вьетнаме (продолжая зацикленность Спрингстина на этой войне, что также очевидно в таких песнях, как « Born in the USA » и « Lost in the Flood »), а его отец сражался во Второй мировой войне. . Оба также работали на сталелитейных заводах. Рассказчик дошел до работы по раскряжевке - трудной, но низкооплачиваемой работе , связанной с обжигом стали для устранения недостатков. [3] Хотя он описывает эту работу как такую, «которая хорошо подошла бы дьяволу», достаточно положить еду на стол, заплатить долги и дать чувство цели.[3][6] Когда завод закрывается, он говорит владельцам: «Однажды я сделал вас достаточно богатым / достаточно богатым, чтобы забыть мое имя». Наконец, он молится, чтобы «дьявол пришел и забрал меня / Чтобы встать в огненной печи ада». [3] К концу песни, объем расширяется за пределы Янгстауна в других областяхкоторые были опустошены снижением сталелитейной промышленности,том числе в долине Мононгиела , Миннесота «с Месаби диапазоне железа и Appalachia . [3]

Песня настроена на разреженную мелодию. [9] Его простой припев:

Здесь, в Янгстауне
Здесь, в Янгстауне
Моя милая Дженни, я тону
Здесь, дорогая, в Янгстауне
Заброшенный объект компании Youngstown Sheet and Tube , владелицы доменной печи Жанетт, "Дженни" в песне

Дженни, упомянутая в припеве, возможно, женщина, но, что более важно, это прозвище доменной печи Жанетты, принадлежащей компании Youngstown Sheet and Tube , которая закрылась в 1977 году. [3] [10] Ее ржавый корпус все еще стоял на берегу реки Махонинг. и был виден на многие мили, составляя вместе с другими подобными ему то, что один газетный писатель назвал «остатками потерянной цивилизации». [9]

Спрингстин был вдохновлен на написание «Янгстауна» и « Новый таймер », еще одной песни « Призрак Тома Джоада» , после прочтения книги Дейла Махариджа « Путешествие в никуда» 1985 года , иллюстрированной Майклом Уильямсоном . [3] [11] « Путешествие в никуда» повествует историю американцев среднего класса, которые потеряли работу и стали бродягами в грузовых поездах, как во времена Великой депрессии . [3] Истории умирающих стальных городов вдохновили "Янгстаун", а истории бродяг с товарными вагонами вдохновили "Новый таймер". [3] В интервью BBC RadioСпрингстин заявил, что его связь с этой песней «вероятно, была связана с моими собственными детьми и моей собственной работой, в том смысле, что мысль о том, что через 30 лет или около того ему скажут, что то, что вы делаете, больше не приносит пользы или имеет нет места, или что мир изменился, и так оно и есть. А вам 50 и нужно найти что-то еще, чем заняться. Это почти невозможно ... Я не знаю, что бы я сделал в таких обстоятельствах ». [3] В «Янгстауне» ему удалось проследить рост Америки как индустриальной державы и последующий разрыв ее общественного договора. [7] Этот контраст между мифологией американской мечты и реальностью, с которой сталкиваются ее граждане из рабочего класса, является одной из наиболее известных тем Спрингстина.[12] Историк-активист Ховард Зинн включил текст песни в свою книгу 2004 года « Голоса народной истории Соединенных Штатов» . [4]

Прием [ править ]

Письмо для The New York Times Magazine , автор Николас Доуидофф сказал , что «Янгстаун» была лучшая песня на альбоме и был пример «лучшим из его песен [которые] имеют все напряжение и сложность большой короткой беллетристики.» [12] Не всех понравилась песня; Газета Dallas Morning News раскритиковала ее «метафору неуклюжего завода и ада». [13]

В Соединенных Штатах с альбома не было выпущено ни одного сингла, но "Youngstown" была песней, которую Columbia Records больше всего предлагала рок- радиостанциям, ориентированным на альбомы . [14] Усилия не увенчались успехом; как заметил программный директор одной радиостанции: «Да, от этого все встанут и начнут танцевать». [14]

Песня была популярна в самом Янгстауне, ее часто транслировали по местным радио и вызвали оживленные продажи «Призрака Тома Джоада» . [9] [10] Редактор The Youngstown Vindicator сказал, что реакция города разделилась на три лагеря: «Некоторые люди воспринимают это как:« Да, Янгстаун! Наконец-то кто-то заметил! » Некоторые люди воспринимают это как реальное оправдание трудящегося. А некоторые думают: «О нет, мы думали, что все это уже позади!» [9]

Спрингстин сделал точку воспроизведения Йонгстаун в Stambaugh Auditorium в январе 1996 года во время сольного акустического Призрак Тома Джоад Tour , [15] и билеты на места в 2600 мест были проданы в рекордно короткие сроки. [10] Во время визита ему вручил ключ от города мэр Патрик Унгаро . [15] Спрингстин представил «Янгстаун» на этом шоу, сказав: «Это о мужчинах и женщинах, которые жили в этом городе и построили эту страну. Это о [людях], которые отдали своих сыновей и дочерей в войнах, которые были сражались ... и которые позже были объявлены расходным материалом ". [10] Он добавил: «Вы попадаете на сложную территорию, когда пишете песню о чьем-то родном городе. Вы не хотите ошибиться». [11] Аудитория, в которую входили многие, кто работал на фабриках или у кого были члены семьи, была замолкнута во время выступления, а затем аплодировала Спрингстину стоя. [10] [11] После этого Спрингстин почувствовал облегчение, что представление прошло хорошо, и изменил свои планы поездок, чтобы остаться на дополнительный день и посетить исторические места в этом районе. [10]

Живые выступления [ править ]

Прием к представлению в Янгстауне не был уникальным; всякий раз, когда Спрингстин играл эту песню на Среднем Западе во время Ghost of Tom Joad Tour, публика сохраняла неподвижность. [12]

Помимо этого тура, "Янгстаун" была заметной песней во многих живых концертных выступлениях Спрингстина. Это была песня, которая использовалась в 1999–2000 годах в турне Брюса Спрингстина и воссоединения группы E Street Band , начиная с последовательности из пяти песен (которые также включали «Murder Incorporated», « Badlands », « Out in the Street » и « Tenth Avenue Freeze»). -Out "), которые ставили якорь в середине почти каждого шоу. Здесь он был сильно переработан в хард-рок, с ударными барабанами от Макса Вайнберга и зажигательным гитарным соло от Нильса Лофгрена . [16] Кроме того, Спрингстин был освещен снизу красным светом на сцене. Нью-Йорк Таймссказал, что переработка «выла от отчаяния», а « Майами Нью Таймс» сообщила, что роль Лофгрена чуть не украла песню. [16] [17] Одно такое выступление из того тура было включено в альбом Брюса Спрингстина и E Street Band: Live in New York City CD и DVD в 2001 году. [18] Грег Кот из Rolling Stone сказал об этом, что «Нильс Лофгрен выступил. шестиструнный рейв-ап бросает бомбу на относительно спокойную студийную версию ". [19]

"Youngstown" регулярно появлялся на открытии сольного акустического тура "Devils & Dust Tour" Springsteen в 2005 году , прежде чем был исключен из сет-листа. Он появлялся несколько раз во время Magic Tour 2007–2008 годов . Затем во время тура Working on a Dream Tour 2009 года он играл более часто, выступая в ротации с " The Ghost of Tom Joad " во время песенной последовательности тех шоу, посвященных рецессии конца 2000-х . [20] Оба этих номера дали то, что журнал Billboard назвал в деле «Янгстаун» «соло ночного убийцы Нильса Лофгрена».[20] Живое выступление Hard Rock Callingшоу этого тура было включено в DVD 2010 года « Лондон зовет: вживую в Гайд-парке» . [21] Большая часть этой аранжировки несколько спокойнее, чем в Reunion Tour, исполняемом скрипкой Тирелла и аккордеоном Чарли Джордано . [22] Последние две минуты занимает соло Лофгрена, в котором есть несколько изменений темпа и крещендо, прежде чем гитарист кружится на сцене. [22]

См. Также [ править ]

  • Аллентаун (песня) , тематически похожая песня 1982 года Билли Джоэла
  • Turn the Page (песня Боба Сигера) музыкально похожая песня 1972 года.

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Брюсбейс, По следам: Призрак Тома Джоада" . Проверено 15 августа 2010 .
  2. ^ "Янгстаун покрывает" . allmusic . Архивировано из оригинального 21 августа 2010 года . Проверено 16 августа 2010 .
  3. ^ Б с д е е г ч я J K Пильщики, JS (2006). Прочнее остальных . Омнибус Пресс. С. 140–142. ISBN 978-0-8256-3470-3.
  4. ^ а б в г д Киркпатрик, Р. (2007). Слова и музыка Брюса Спрингстина . Praeger. С.  134–138 . ISBN 0-275-98938-0.
  5. ^ а б Хамфрис, П. (1996). Брюс Спрингстин . Омнибус Пресс. С. 113–114. ISBN 0-7119-5304-X.
  6. ^ a b Basham, P. (2005). Важнейший Брюс Спрингстин . Карманные предметы первой необходимости. С. 80–81. ISBN 1-903047-97-8.
  7. ^ a b c Symynkywicz, J. (2008). Евангелие от Брюса Спрингстина . Вестминстерская пресса Джона Нокса. С.  124–125 . ISBN 978-0-664-23169-9.
  8. ^ Linkon, SL & Russo, J. (2002). Стилтаун, США: Работа и память в Янгстауне . Университетское издательство Канзаса. п. 1. ISBN 978-0-7006-1161-4.
  9. ^ a b c d Дайер, Боб (1995-12-13). «Где сталь когда-то была королем: песня Спрингстина находит отклик в долине Огайо» . The Beaver County Times . Газеты Knight-Ridder . п. C5 . Проверено 18 августа 2010 .
  10. ^ a b c d e f Хилберн, Роберт (1996-01-28). «Брюс Спрингстин (1996): Возрождение в США» Los Angeles Times . Проверено 17 августа 2010 . [ мертвая ссылка ]
  11. ^ a b c "Спрингстин мелодия помогает исследованиям" . Rome News-Tribune . Ассошиэйтед Пресс . 1996-01-14. п. 10А . Проверено 18 августа 2010 .
  12. ^ a b c Давидофф, Николас (1997-01-26). «Народник» . Журнал "Нью-Йорк Таймс" . Проверено 17 августа 2010 .
  13. ^ Кристиансен, Тор (1995-11-19). «Хозяин последнего освещает тьму» (платно) . Утренние новости Далласа . Проверено 18 августа 2010 .
  14. ^ a b Хинкли, Дэвид (1995-12-14). «Покажи немного веры, еще волшебство в ночи» . Нью-Йорк Дейли Ньюс . Проверено 18 августа 2010 .
  15. ^ a b Д'Астольфо, Гай (2009-04-09). «Выставка Boss возвращает фанатов в дни славы» . Защитник Янгстауна . Проверено 17 августа 2010 .
  16. ^ a b Флойд, Джон (2000-03-09). «Знакомьтесь, новый босс, такой же, как старый босс» . Майами Нью Таймс . Проверено 17 августа 2010 .
  17. ^ Парелес, Джон (2000-06-13). «Рожденный, чтобы бежать или хотя бы быть искупленным» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 августа 2010 .
  18. ^ "Янгстаун" . allmusic . Проверено 15 августа 2010 .
  19. ^ Кот, Грег (2001-04-06). «Жить в Нью-Йорке Брюса Спрингстина» . Rolling Stone . Проверено 18 августа 2010 .
  20. ^ a b Карпентер, Трой; Врабель, Джефф (14.06.2009). "Брюс Спрингстин, Уилко парить в Боннару" . Рекламный щит . Проверено 17 августа 2010 .
  21. ^ "London Calling: Живите в Гайд-парке" . allmusic . Проверено 15 августа 2010 .
  22. ^ a b Крис Хилсон (директор) (22.06.2010). London Calling: Live in Hyde Park (Blu-ray, DVD). Columbia Records .

Внешние ссылки [ править ]

  • Тексты песен на официальном сайте Springsteen