Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Чжан Чжао (156–236), [1] любезно имя Цзыбу , был китайским каллиграфом, эссеистом, военным генералом и политиком. Он служил чиновником государства Восточный У во время периода Троецарствия Китая. Рожденный в конце династии Восточная Хань , Чжан Чжао начал свою карьеру в качестве ученого в своей родной провинции Сюй до того, как хаос к концу династии Восточная Хань вынудил его бежать на юг в регион Цзяндун (или У ) в поисках убежища. В Цзяндуне Чжан Чжао стал советником восходящего военачальника Сунь Цэ.. После смерти Сунь Цэ в 200 году Чжан Чжао играл ключевую вспомогательную роль для младшего брата и преемника Сунь Цэ, Сунь Цюань , когда он консолидировал власть и свой контроль над территориями Цзяндун. В 208 году Чжан Чжао настоятельно призывал Сунь Цюаня сдаться Цао Цао , конкурирующему военачальнику, потому что он считал, что у них нет шансов против надвигающегося вторжения Цао Цао. Однако Сунь Цюань отказался слушать Чжан Чжао и вместо этого прислушался к совету Лу Су и Чжоу Юя . Войска Сунь Цюаня в конечном итоге одержали решающую победу над Цао Цао в битве при красных скалах.зимой 208 года. С 200 года до своей смерти в 236 году Чжан Чжао служил под началом Сунь Цюаня до краха династии Восточная Хань и в период Троецарствия после того, как Сунь Цюань стал императором-основателем государства Восточный У. На протяжении всей своей карьеры Чжан Чжао был известен как суровая, бескомпромиссная и устрашающая фигура, вызывающая уважение как своих коллег, так и Сунь Цюаня. Несмотря на стаж и опыт Чжан Чжао, Сунь Цюань дважды обошел его как кандидата на должность имперского канцлера.в 222 и 225 годах, поскольку он считал, что Чжан Чжао был настолько упрямым и упрямым, что не смог эффективно руководить администрацией. Тем не менее, Сунь Цюань выразил свое почтение Чжан Чжао как фигуре, подобной наставнику, которая проводила его через годы становления до его восшествия на престол.

Ранняя жизнь [ править ]

Чжан Чжао родился в конце династии Восточная Хань в государстве Пэнчэн (彭城 國), княжестве в провинции Сюй, центром которого является современный Сюйчжоу , Цзянсу . [Сангожи 1] В юности он был известен своим усердием в учебе и специализацией на каллиграфическом стиле канцелярского письма . Он изучал Цзо чжуань и Чуньцю под руководством Бохо Цзыань (白 侯子安) и был известен как хорошо начитанный в истории. Он также был близким другом двух других известных ученых, Чжао Юй (趙 昱) иВан Ланг . [Сангожи 2] [1]

Когда Чжан Чжао достиг совершеннолетия около 19 лет, его выдвинули в качестве сяоляня (кандидата на государственную службу) для работы в правительстве. Однако он отклонил предложение и решил присоединиться к Ван Лану для составления эссе о древнем использовании табуированных имен . Они получили похвалу от других ученых провинции Сюй, таких как Чэнь Линь , за свою работу. [Sanguozhi 3] [1] Эссе противоречило аргументам Инь Шао , другого известного ученого из Runan Commandery (汝南 郡; вокруг современной центральной части Хэнани ). [Sanguozhi zhu 1] [1]

Некоторое время спустя, когда Тао Цянь , губернатор провинции Сюй , назначил Чжан Чжао маоцай (茂才; выдающийся кандидат) для работы в правительстве, Чжан Чжао снова отклонил предложение. Тао Цянь воспринял отказ Чжан Чжао как оскорбление, поэтому приказал арестовать последнего. Однако Чжао Юй, который в то время служил в администрации Тао Цяня, сумел убедить губернатора помиловать Чжан Чжао. [Сангожи 4] [1]

Служба под Sun Ce [ править ]

Когда в 190-х годах по всему Китаю разразился хаос, многие люди, живущие в провинции Сюй, покинули свои дома и пересекли реку Янцзы, чтобы укрыться в провинции Ян (или регионе Цзяндун ) на юге. Чжан Чжао последовал его примеру и переехал из штата Пэнчэн в Цзяндун. [Sanguozhi 5]

Между 194 и 199 годами военачальник Сунь Сэ завоевал территории в Цзяндуне и установил свой собственный режим в регионе. В это время он услышал о Чжан Чжао и хотел нанять его в качестве советника. После того, как Чжан Чжао согласился и присоединился к нему, он был так счастлив, что сказал Чжан Чжао: «Теперь, когда я расширил свои владения во всех четырех углах, я должен относиться к ученым и добродетельным людям с величайшим уважением. Я не буду относиться к вам любым унизительным образом ". Затем он назначил Чжан Чжао полковником (校尉) и почтил его как учителя. [Сангожи чжу 2]

Позже Сунь Цэ сделал Чжан Чжао своим главным секретарем (長史) и повысил его от полковника до генерала домашнего хозяйства, усмиряющего армию (撫軍 中郎將). Помимо выражения почтения матери Чжан Чжао и отношения к Чжан Чжао как к старому другу, Сунь Цэ также консультировался с Чжан Чжао по различным вопросам, связанным с гражданской и военной политикой. [Sanguozhi 6] [1]

Получение лестных писем [ править ]

Во время службы под началом Сунь Цэ Чжан Чжао получил несколько лестных писем от своих собратьев-литераторов с севера. Он столкнулся с дилеммой, как обращаться с этими письмами. С одной стороны, он боялся, что, если он будет хранить молчание об этих письмах, Сунь Се начнет сомневаться в его лояльности. С другой стороны, он также беспокоился, что другие будут презирать его за хвастовство, если он раскроет буквы. [Сангожи 7]

Когда ВС Ce узнал, он засмеялся и сказал Чжан Чжао: «В прошлом, когда Гуань Чжун был канцлером из Ци , он был назван Zhongfu . [А] С его помощью, Хуань-гун стал гегемоном среди феодалов «Сегодня, когда у меня есть такой добродетельный талант, как Зибу, чтобы помогать мне, разве его слава тоже не моя?» [Сангожи 8]

Сунь Се поручает Сунь Цюань заботе Чжан Чжао [ править ]

В 200 году, перед смертью Сунь Цэ, он доверил своего младшего брата и преемника, Сунь Цюань , заботе Чжан Чжао. Он сказал Чжан Чжао: «Если Чжунмоу окажется некомпетентным, вы можете заменить его. Если нет способа преодолеть трудности, вы можете постепенно отступить на запад [b], где у вас не будет никаких проблем». [Сангожи чжу 3]

После смерти Сунь Цэ Чжан Чжао побудил всех бывших подданных Сунь Цэ поддержать Сунь Цюаня и присягнуть ему в верности. [Сангочжи 9] Чжан Чжао также написал мемориал центральному правительству Хань, чтобы сообщить им о смерти Сунь Цэ и о том, что Сунь Цюань сменил своего брата. Он также написал всем основным лицам, назначенным на должность, во владениях Сунь Цюаня, чтобы они продолжали выполнять свои обязанности, как прежде. [Sanguozhi 10]

Служба под руководством Сунь Цюань [ править ]

Помощь Сунь Цюань в консолидации власти [ править ]

Когда 18-летний Сунь Цюань впервые пришел к власти, он был настолько переполнен горем по поводу смерти своего брата, что тратил время на траур, вместо того чтобы взять на себя ответственность за режим, установленный его братом в Цзяндуне . Чжан Чжао сказал ему:

«Поскольку вы являетесь чьим-то преемником, для вас важно унаследовать наследие своего предшественника, расширить его и принести ему большую славу. На данный момент Империя находится в состоянии хаоса, и бандиты свирепствуют на холмах. Сяолянь , [c] как вы можете оставаться в постели и заниматься горем, если вы не можете позволить себе роскошь времени на такое поведение, как любой другой человек? " [Sanguozhi 12]

В биографии Сунь Цюаня в Sanguozhi записано, что Чжан Чжао сказал молодому Сунь Цюаню:

« Сяолянь , сейчас время плакать? Когда герцог Чжоу установил правила похорон, его сын Бо Цинь не выполнил их. Не потому, что он хотел бросить вызов своему отцу, а потому, что он этого не сделал. соответствуют обстоятельствам того времени. Теперь, когда многие предательские фигуры борются за власть, а негодяи контролируют правительство, вы занимаетесь горем и слепо соблюдаете обряды, не осознавая, что на самом деле вы широко открываете свои врата для входа врагов. Это не поможет вам достичь большего блага ". [Sanguozhi 13]

Сунь Цюань прислушался к совету Чжан Чжао. Он переоделся в траурную одежду, сел на лошадь с помощью Чжан Чжао и осмотрел свои войска, когда они собирались в строю. [Сангожи 14] Бывшие подданные Сунь Цэ приняли руководство Сунь Цюаня и присягнули ему. Сунь Цюань также назначил Чжан Чжао своим главным секретарем (長史) и приказал ему выполнять те же обязанности, что и при Сунь Цэ. [Sanguozhi 15]

С помощью Чжан Чжао Сунь Цюань сумел укрепить свой контроль над нестабильным режимом Цзяндун, оставленным Сунь Цэ. Помимо умиротворения и покорения людей, он также нанял много талантливых и способных людей для работы в своей администрации. [Сангочжи чжу 4] Каждый раз, когда Сунь Цюань вступал в бой, он оставлял Чжан Чжао охранять свою базу и контролировать повседневные дела на территориях Цзяндун. [1] В это время Чжан Чжао подавил восстание остатков повстанцев из « Желтых тюрбанов» . [Sanguozhi zhu 5]

Битва при Цзянся [ править ]

Весной 208 года [3] Ган Нин , который недавно присоединился к Сунь Цюань, указал Сунь Цюаню, что Цао Цао , военачальник, который контролировал центральное правительство Хань и большую часть северного Китая, планировал атаковать провинцию Цзин (прикрываясь современные Хубэй и Хунань ) к западу от территорий Цзяндун (или Ву ). Он также отметил, что Лю Бяо , губернатор провинции Цзин, был неспособен защитить свои владения, поэтому для Сунь Цюаня было бы лучше захватить провинцию Цзин, прежде чем Цао Цао сможет это сделать. Первым шагом в плане Гань Нина было нападение на командование Цзянся (江夏 郡; примерно в настоящее времяУхань , провинция Хубэй ), которую охранял подчиненный Лю Бяо Хуан Цзу . [Sanguozhi 16]

Сунь Цюань одобрил план Гань Нина, но Чжан Чжао решительно возразил и сказал: «Территории в У еще не полностью умиротворены. Если мы продолжим эту кампанию, я боюсь, что возникнет хаос». [Sanguozhi 17] Ган Нин упрекнул Чжан Чжао: «Наш господин возложил на вас ответственность, как если бы вы были Сяо Хэ . [D] Если вы даже не можете быть уверены, что под вашими часами не будет хаоса, как вы можете рассчитываешь быть похожим на Сяо Хэ? " [Sanguozhi 18]

Сунь Цюань проигнорировал Чжан Чжао и назначил Гань Нина ответственным за планирование и руководство кампанией. [Сангочжи 19] Они вышли победителями в кампании, убив Хуан Цзу в битве и завоевав командование Цзянся. [3]

Битва у красных скал [ править ]

Поздней осенью 208 г. [3] Цао Цао начал военную кампанию, направленную на уничтожение всех сил на юге Китая, которые выступали против него. Он быстро завоевал провинцию Цзин (охватывающую современные Хубэй и Хунань ) после того, как губернатор провинции Лю Цун сдался без боя. Когда подданные Сунь Цюаня услышали, что Цао Цао получил контроль над провинцией Цзин вместе с ее десятками тысяч сухопутных и военно-морских войск, они испугались, поскольку знали, что следующей целью Цао Цао будут территории Сунь Цюаня в области Цзяндун . [Sanguozhi 20]Сунь Цюань вызвал их на встречу и показал письмо с угрозами, которое он получил от Цао Цао, в котором Цао Цао утверждал, что у него 800000 солдат. [Sanguozhi zhu 6]

Некоторые из подданных Сунь Цюаня, в том числе Чжан Чжао и Цинь Сун , [е] предложили, чтобы Сунь Цюань сдался Цао Цао, потому что, по их мнению, они не могли выиграть битву с Цао Цао. [Сангочжи 21] [1] Однако Сунь Цюань в конечном итоге прислушался к совету Лу Су и Чжоу Юй [ф] и укрепил свое решение пойти на войну с Цао Цао. Он также сказал Лу Су и Чжоу Юй наедине, что был глубоко разочарован Чжан Чжао, Цинь Сун и теми, кто советовал ему сдаться Цао Цао. [Сангожи 22] [Сангожи 23]Приняв решение, он призвал всех своих подданных, обнажил свой меч, разрезал стол перед собой и сказал: «Любой из вас, кто осмелится говорить о сдаче Цао Цао, в конечном итоге окажется как этот стол!» [Сангожи чжу 8]

Зимой 208–209 годов Сунь Цюань и его союзник Лю Бэй одержали решающую победу над Цао Цао в решающей битве при Красных скалах . [4] После битвы у Красных скал, когда Чжоу Юй вел войска Сунь Цюаня для атаки гарнизона Цао Цао в Цзянлине , [5] Сунь Цюань лично повел другую армию атаковать Хэфэй , сильно укрепленный город под контролем Цао Цао. Во время кампании он приказал Чжан Чжао возглавить отдельный отряд войск для штурма Куанци (匡 琦), еще одной крепости Цао Цао в Гуанлин Коммандери (廣陵 郡; вокруг современного Хуайань , Цзянсу).). [Сангочжи чжу 9] Сунь Цюань и Чжан Чжао не смогли захватить Хэфэй и Куанци, в то время как Чжоу Юй успешно победил Цзянлин. [5]

Позже Чжан Чжао возглавил силы Сунь Цюаня, чтобы атаковать и уничтожить бандитские силы во главе с Чжоу Фэном (周鳳) в Юйчжан Командери (豫章 郡; вокруг современного Наньчана , Цзянси ). [1] После этой битвы Чжан Чжао вряд ли снова занял позиции военного командования, поскольку Сунь Цюань решил держать его рядом в качестве стратега и советника. Сунь Цюань также относился к нему очень уважительно из-за его высокого статуса в администрации. [Сангожи чжу 10]

В конце 209 или начале 210 [5] после того, как Сунь Цюань получил назначение исполняющим обязанности генерала колесниц и кавалерии (車騎 將軍) от центрального правительства Хань через назначение Лю Бэя, он назначил Чжан Чжао своим советником по армии (軍師). [Сангожи 24]

Читает лекцию Сунь Цюань на охотничьих экскурсиях [ править ]

Сунь Цюань любил ходить на охотничьи экскурсии в качестве досуга. Однажды, когда он охотился на тигра верхом с луком и стрелами, тигр внезапно напал на него и вцепился ему в седло. [Сангожи 25]

Когда Чжан Чжао услышал об этом, он прочитал Сунь Цюань лекцию:

«Генерал, зачем вы это делаете? Правителем людей должен быть тот, кто имеет власть и власть над героями и талантами, служащими ему. Вы не должны свободно ездить по пустыне и доказывать свою храбрость, сражаясь с дикими зверями. Если вы попадете в аварию, разве вы не станете посмешищем для всей Империи? " [Sanguozhi 26]

Затем Сунь Цюань извинился перед Чжан Чжао: «Я молод и лишен мудрости. Сэр, мне очень жаль, что я подвел вас». [Сангожи 27]

Несмотря на то, что ему читали лекции, Сунь Цюань не хотел отказываться от своего любимого времяпрепровождения, поэтому он сконструировал колесницу для своих охотничьих экскурсий. У колесницы были квадратные отверстия, но без крыши. Сунь Цюань в сопровождении только водителя, который управлял колесницей, стрелял стрелами в диких зверей через отверстия. Когда они столкнулись с животными, которые покинули свои стаи / стада и подошли очень близко к колеснице, Сунь Цюань вышел и получил удовольствие от рукопашного боя с животным. Когда Чжан Чжао узнал об этом, он неоднократно призывал Сунь Цюаня прекратить заниматься такими опасными действиями, но тот засмеялся и проигнорировал его. [Sanguozhi 28]

Служба при короле Ву [ править ]

В конце 220, Цао Цао сын и преемник «сек Цао Пи узурпировал трон императора Сянь , закончилась династия Восточная Хань и установили состояние Цао Вэй (или Вэй) с себя императором. [6] Это событие ознаменовало начало периода Троецарствия в Китае.

В сентябре 221 года Сунь Цюань присягнул на номинальную верность Цао Пи и согласился стать вассалом Вэя. В ответ Цао Пи послал своего эмиссара Син Чжэня (邢 貞), чтобы присвоить титул «Король У » (吳王) Сунь Цюань. 23 сентября того же года [6], когда Син Чжэнь прибыл в Учан (武昌; современный Эчжоу , Хубэй ), столицу владений Сунь Цюаня, для церемонии награждения, он не слез с кареты, когда добрался до города. ворота. [Сангуочжи 29] Чжан Чжао сказал ему:

«Вежливость важна для приличия, так же как принуждение важно по закону. Сэр, как вы смеете вести себя так высокомерно! Неужели вы действительно думаете, что люди Цзяннаня настолько слабы и бедны, что у нас нет даже дюйма лезвия? " [Сангожи 30]

Услышав, что сказал Чжан Чжао, Син Чжэнь немедленно вышел из экипажа и пешком вошел в город. [Сангожи 31]

После того, как Сунь Цюань стал королем У, он наградил Чжан Чжао назначением генерала, усмиряющего далекие земли (綏遠 將軍) и пэром маркиза Юцюань (由 拳 侯). [Сангочжи 32] Чжан Чжао вместе с Сунь Шао , Тэн Инь , Чжэн Ли (鄭 禮) и другими разработали правила имперского протокола для Королевства У, основанные на правилах династий Чжоу и Хань . [Сангожи чжу 11]

Читает лекцию Сунь Цюань о веселье [ править ]

Когда Сунь Цюань был в Учане (武昌; современный Эчжоу , провинция Хубэй ), он однажды устроил вечеринку с выпивкой на террасе и пригласил всех своих подданных. Он приказал своим слугам полить всех водой, после чего в шутку заявил: «Вечеринка не закончится, пока все не напьются до смерти». [Sanguozhi 33]

Чжан Чжао ничего не сказал, сделал суровое лицо, вышел из группы и сел в карете один. [Сангожи 34] Сунь Цюань послал кого-то, чтобы попросить его вернуться, а затем спросил его: «Это время для всех нас, чтобы веселиться и быть счастливыми. Сэр, почему вы сердитесь?» [Sanguozhi 35] Чжан Чжао ответил:

«В прошлом, когда король Чжоу из династии Шан проводил большую часть своего времени за пиршеством и питьем, все говорили, что это время для удовольствия, и никто не говорил, что это что-то плохое». [Sanguozhi 36]

Сунь Цюань замолчал и выглядел смущенным, услышав слова Чжан Чжао. Затем он отменил вечеринку. [Sanguozhi 37]

Не выбран на должность имперского канцлера [ править ]

В ноябре 222 года Сунь Цюань разорвал связи с Цао Пи и объявил себя независимым правителем своего Королевства У , приняв название эпохи своего правления. [6] После этого он хотел создать должность имперского канцлера (丞相) в своем правительстве, поэтому он консультировал своих подданных о подходящих кандидатах на эту должность. Хотя все они пришли к единому мнению, что Чжан Чжао был лучшим кандидатом, [Sanguozhi 38] Сунь Цюань сказал: «Мы живем во времена хаоса. Такие ключевые должности должны выполняться людьми, способными нести большие обязанности; они не должны этого делать. нельзя относиться к почетным должностям ". [Sanguozhi 39] В конечном итоге выбран Сунь ЦюаньСунь Шао стал первым имперским канцлером У. [Сангожи чжу 12]

После того, как Сунь Шао умер на своем посту летом 225 года, подданные Сунь Цюаня назначили Чжан Чжао преемником Сунь Шао на посту имперского канцлера. Однако Сунь Цюань снова отказался и сказал: «Дело не в том, что я проявляю недоброжелательность по отношению к Цзыбу (не выбирая его). Человеку, занимающему должность имперского канцлера, приходится ежедневно решать столько вопросов (Чжан Чжао). слишком упрям. Если люди его не слушают, будет много конфликтов. Это совершенно не поможет ». Затем он выбрал Гу Юна вторым имперским канцлером У. [Сангожи 41] [1]

Служба при императоре Ву [ править ]

Летом 229 г. [7] после того, как Сунь Цюань объявил себя императором У , Чжан Чжао ушел с действительной службы по причине преклонного возраста и слабого здоровья. Он ушел в отставку с должности генерала, усмиряющего далекие земли (綏遠 將軍) и вернул командование своими войсками правительству У. [Sanguozhi 42]

Сунь Цюань пренебрегает Чжан Чжао [ править ]

По словам Цзян Бяо Чжуаня , хотя Сунь Цюань очень уважал Чжан Чжао за его верный, смелый и решительный характер, он никогда не забывал, что Чжан Чжао советовал ему сдаться Цао Цао перед битвой у Красных Скал . [Сангожи чжу 13] После того, как он стал императором, он сказал всем своим подданным: «Я бы не стал императором сегодня, если бы не Чжоу Юй, который помогал бы мне». [Сангочжи чжу 14] Когда Чжан Чжао собрался поднять ху и поздравить Сунь Цюаня, император заметил: «Если бы я послушал Господа Чжана, я бы просил еды сегодня». Чжан Чжао почувствовал себя очень смущенным, и его покрылся холодным потом, когда он упал на колени.[Сангожи чжу 15]

Пей Сунчжи в своих комментариях к биографии Чжан Чжао в Sanguozhi утверждал, что Чжан Чжао никогда не намеревался помочь Сунь Цэ или Сунь Цюань стать правителями самостоятельно; все, что он хотел, - это помочь им принести мир простым людям, живущим под их контролем. Когда он увидел, что Цао Цао усмирил северный Китай и завоевал провинцию Цзин незадолго до битвы у Красных скал, он посоветовал Сунь Цюань сдаться Цао Цао, потому что он видел в этом возможность для раздробленной империи Хань.воссоединиться под контролем Цао Цао. Если бы империя Хань была воссоединена, между военачальниками больше не было бы конфликтов, и простые люди, наконец, смогли бы жить в мире. Таким образом, Пей Сунчжи пришел к выводу, что, хотя Чжан Чжао нельзя считать лояльным по отношению к Сунь Цюань, в глубине души он имел большие интересы простых людей. [Сангожи чжу 16]

Австралийский китаевед Рэйф де Креспиньи полагал, что этот рассказ Цзян Бяо Чжуаня , вероятно, ложен, потому что Сунь Цюань мало что выиграл для своей репутации и авторитета, сделав столь экстраординарное публичное оскорбление Чжан Чжао. [1]

Жизнь на пенсии [ править ]

Хотя Чжан Чжао фактически ушел в отставку, Сунь Цюань все же дал ему почетную должность генерала, помогающего У (輔 吳 將軍), чей статус был чуть ниже трех герцогских министров в иерархии правительства Восточного У. Сунь Цюань также изменил звание пэра Чжан Чжао с маркиза Юцюань (由 拳 侯) на маркиза Лу (婁 侯) и наградил его маркизом, состоящим из 10 000 облагаемых налогом семей. [Sanguozhi 43]

После выхода на пенсию Чжан Чжао оставался дома и тратил время на написание справочника по Цзо чжуань и аннотированной копии Аналектов . [Сангожи 44] [1]

Сунь Цюань однажды попросил Ян Цзюнь рассказать то, что он выучил в детстве. Таким образом, Ян Цзюнь прочитал «Объем и значение трактата», первый абзац « Классики сыновней почтительности» . [Сангочжи 45] Чжан Чжао, который также присутствовал, заметил: «Янь Цзюнь - посредственный ученый. Я смиренно прошу разрешения читать для Вашего Величества». После одобрения Сунь Цюаня Чжан Чжао прочитал «Службу правителя», еще один абзац в Классике сыновней почтительности . Другие подданные Сунь Цюаня согласились, что Чжан Чжао хорошо понимал, что ему следует читать перед императором. [Sanguozhi 46]

Ссора с Сунь Цюаном [ править ]

Чжан Чжао был известен своей откровенностью, прямотой и резкостью в своих выступлениях всякий раз, когда он выступал перед императорским двором Сунь Цюаня. Однажды, после того как он открыто нарушил приказ Сунь Цюаня, ему не разрешили войти в императорский двор в течение некоторого времени. [Sanguozhi 47]

За это время, В союзник состояния «s Шу послал посол В с официальным визитом. Посол Шу воспевал Шу перед Сунь Цюань и его императорским двором. Некоторые официальные лица У пытались бросить вызов послу Шу, но потерпели неудачу. Сунь Цюань вздохнул: «Если бы здесь был господин Чжан, (посол Шу) почувствовал бы страх еще до того, как смог бы спорить с нами, не говоря уже о том, чтобы хвастаться своим состоянием!» [Sanguozhi 48]

На следующий день Сунь Цюань отправил гонца навестить Чжан Чжао в его резиденцию и пригласить его обратно в императорский двор. Когда Чжан Чжао появился, он извинился перед Сунь Цюань, но отказался занять свое место, поэтому Сунь Цюань опустился на колени и умолял его остановиться. [Сангожи 49] Затем Чжан Чжао сел, глядя вверх, и сказал:

"В прошлом вдовствующая императрица и принц Хуанне доверил меня Вашему Величеству; Вместо этого они доверили Ваше Величество мне. Вот почему я изо всех сил старался выполнить свой долг как субъект и отплатить им за веру, которую они вложили в меня, чтобы последующие поколения после моей смерти нашли во мне что-то похвальное. Однако мне не только не хватало знаний и мудрости, но и я бросил вызов воле Вашего Величества. Из-за этого я ожидал, что меня оставят одну умирать, а мое тело сбросят в канаву. Я никогда не ожидал, что меня снова вызовут в суд и я снова смогу служить Вашему Величеству. Тем не менее, все, что я хочу, - это служить своему государству с предельной преданностью до самой своей смерти. Если кто-то говорит, что я передумал, потому что хочу прославиться и снова заслужить расположение Вашего Величества, то он абсолютно неправ, потому что этого я никогда не сделаю! » [Sanguozhi 50]

Сунь Цюань извинился перед ним и ушел. [Сангожи 51]

Ссора с Сунь Цюань из-за проблемы Ляодуна [ править ]

В 233 году базирующийся в Ляодуне военачальник Гунсунь Юань присягнул Сунь Цюань в верности и выразил готовность стать вассалом Восточного У. Сунь Цюань был счастлив, увидев в Гунсунь Юаня потенциального союзника против конкурирующего государства Ву, Вэя . [8] Затем он хотел отправить Чжан Ми (張 彌) и Сюй Янь (許 晏) в качестве своих представителей в Ляодун, чтобы они встретились с Гунсунь Юанем и даровали ему титул «Король Янь» (燕王). [Сангуочжи 52] Однако Чжан Чжао категорически возразил и сказал:

«Гунсунь Юань не искренен в том, чтобы присягать вам. Ему нужна помощь от дальнего союзника, потому что он боится, что Вэй нанесет ответный удар после того, как восстал против них. Если он решит перейти на другую сторону и сдаться Вэй, двух представителей, которых вы отправите Ляодун не сможет вернуться живым. Если это произойдет, разве вы не станете посмешищем? " [Сангожи 53]

Сунь Цюань и Чжан Чжао сильно поссорились по этому поводу; Чжан Чжао, твердо уверен , что он был прав, упорно не сдавался. В конце концов Сунь Цюань вышел из себя, положил руку на рукоять меча и сердито сказал Чжан Чжао: «Когда люди У входят во дворец, они отдают мне дань уважения. За пределами дворца они оказывают вам почтение. уважение к вам уже достигло максимально возможной степени, но вы унижаете меня перед всеми. Я действительно боюсь, что потеряю контроль над собой и в конечном итоге причиню вам боль ». [Сангуочжи, 54] Чжан Чжао некоторое время смотрел на Сунь Цюань, прежде чем ответить:

«Хотя я знаю, что к моему совету не всегда прислушиваются, я всегда буду стараться изо всех сил, чтобы оправдать свою преданность. Это потому, что предсмертные слова вдовствующей императрицы - когда она говорила со мной, когда я был рядом с ней в ее последние минуты - до сих пор звенят у меня в ушах! " [Sanguozhi 55]

Затем он заплакал. Сунь Цюань уронил меч и тоже заплакал. [Сангожи 56]

Когда Сунь Цюань в конце концов отправил Чжан Ми и Сюй Янь в Ляодун, Чжан Чжао был настолько разочарован императором, который не прислушался к его совету, что заявил, что он болен, и отказался явиться в императорский двор. Затем разгневанный Сунь Цюань приказал закрыть вход в резиденцию Чжан Чжао, насыпав перед ним землю, чтобы люди не могли войти или выйти. В ответ Чжан Чжао также приказал своим слугам насыпать землю и заблокировать вход изнутри. [Сангожи 57]

Осенью 233 г. [8] Гунсунь Юань предал Сунь Цюань и казнил Чжан Ми и Сюй Янь. Когда Сунь Цюань услышал об этом, он понял, что был неправ. После того, как Чжан Чжао несколько раз проигнорировал его извинения, Сунь Цюань лично пошел в резиденцию Чжан Чжао и позвал его выйти, но Чжан Чжао отказался и заявил, что он болен. [Сангочжи 58] Сунь Цюань затем поджег вход в резиденцию Чжан Чжао, чтобы напугать его и заставить выйти. Его план имел неприятные последствия, поскольку Чжан Чжао не только отказался выходить, но и закрыл все двери и окна в своей резиденции. [Сангожи 59]Не имея выбора, Сунь Цюань приказал своим слугам потушить огонь и долго стоял у входа. Сыновья Чжан Чжао выручили своего отца, а Сунь Цюань заказал карету, чтобы отвезти Чжан Чжао во дворец. Во дворце Сунь Цюань извинился перед Чжан Чжао, который, наконец, простил его и вернулся к работе. [Сангожи 60]

Цзинь историк Кси Суочай похвалил Sun Quan признания своей ошибки и делает все возможное , чтобы показать свое раскаяние и извиниться перед Чжан Чжао. Однако он также критиковал Чжан Чжао за его напыщенное и снисходительное отношение к Сунь Цюань. Он утверждал, что Чжан Чжао, как подданный правителя, должен знать свое место и воздерживаться от доведения дела до таких крайностей, даже если он был прав. [Сангожи чжу 17]

Смерть [ править ]

На протяжении всей своей жизни Чжан Чжао был известен тем, что поддерживал достойный и торжественный вид и внушал благоговение. Его коллеги по императорскому двору У считали его устрашающей фигурой. Сунь Цюань однажды сказал: «Когда я говорю с лордом Чжаном, я не смею говорить что-либо в шутку». [Сангожи 61]

Чжан Чжао умер в возрасте 81 года (по восточноазиатским исчислениям ) в 236 году в эпоху Цзяхэ (232–238) правления Сунь Цюаня. Перед смертью он приказал, чтобы его похоронили в гробу простой конструкции и одели в штатское. Сунь Цюань надел траурные одежды и лично присутствовал на его похоронах. Он также удостоил Чжан Чжао посмертного титула «маркиз Вэнь» (文 侯). [Сангожи 62]

Семья [ править ]

У Чжан Чжао остались по крайней мере два сына, которые оба служили военными генералами в Восточном У. Его первый сын, Чжан Чэн , уже получил собственное пэрство, поэтому его второй сын Чжан Сю унаследовал его пэрство и стал следующим маркизом Лу (婁 侯). [Сангожи 63]

Племянник Чжан Чжао, Чжан Фэнь (張 奮), сконструировал боевую колесницу, которая служила осадным орудием, когда ему было всего 19 лет. Бу Чжи признал его талант и порекомендовал ему служить в армии У. Однако Чжан Чжао не одобрил, когда он сказал Чжан Фэню: «Вы все еще молоды. Почему вы хотите подвергнуть себя трудностям, служа в армии?» Чжан Фэнь ответил: «В прошлом мальчик Ван [g] умер героем, в то время как Цзыци управлял Э. [h]. Я могу быть бездарным, но я уже не молод». Затем он служил в армии и поднялся по карьерной лестнице до генерала. Самым высоким назначением, которое он занимал, был главный контролер Пинчжоу (平 州 都督). Он также был назван маркизом деревни Лексианг (樂 鄉 亭侯). [Сангожи 64] [9]

Оценка [ править ]

Чэнь Шоу , написавший биографию Чжан Чжао в Sanguozhi , оценил его следующим образом: «Чжан Чжао получил миссию по оказанию помощи ( Сунь Цюань ). Его вклад был выдающимся. Он был лояльным, откровенным и честным; его действия были не ради него самого. Однако его боялись, потому что он был слишком суров, и его избегали другие, потому что он любил занимать высокие моральные позиции. Ему не дали ни роли канцлера, ни императорского наставника. Вместо этого у него была довольно невзрачная карьеру и провел свою старость на пенсии. Это показывает, что Сунь Цюань был не так мудр, как Сунь Сэ ». [Sanguozhi 65]

В Dianlue (典 略) записано, что Лю Бяо , губернатор провинции Цзин , однажды написал письмо Сунь Цэ . Перед отправкой он показал его Ми Хэну , который пренебрежительно заметил: «Это письмо для чтения детьми из владений Сунь Цэ? Или это письмо для прочтения Чжан Цзыбу?» [Сангочжи чжу 18] Это замечание показало, что даже печально известный высокомерный Ми Хэн признал литературный талант Чжан Чжао. [Сангожи чжу 19]

В романе о трех королевствах [ править ]

Беллетризованный персонаж Чжан Чжао в историческом романе XIV века « Роман о трех королевствах» в целом похож на своего исторического аналога. В романе он впервые появляется в главе 15, когда Чжоу Юй рекомендует его и Чжан Хун (не связанный с Чжан Чжао), которых вместе называют «двумя Чжанами» (二 張) из Цзяндуна », как талантов, помогающих Суну. Се . Сунь Се затем посетил их дома и сумел завербовать их в качестве своих советников. [10] В главе 29, когда Сунь Се вот-вот умрет, он говорит, что если Сунь Цюаньне может принимать решения по внутренним и внешним вопросам, он может проконсультироваться с Чжан Чжао и Чжоу Юй соответственно. [11]

В главах с 43 по 49, когда Сунь Цюань обсуждает со своими подданными, как противостоять надвигающемуся вторжению Цао Цао непосредственно перед битвой у Красных скал , его подданные делятся на два лагеря: один выступает за сдачу Цао Цао, а другой выступая за войну с Цао Цао. Чжан Чжао - одна из ведущих фигур бывшего лагеря. [12] Глава 43, в частности, описывает фиктивные дебаты между Чжугэ Ляном и различными учеными-чиновниками, служащими под началом Сунь Цюаня. Чжан Чжао - первый среди этих ученых-чиновников, бросивший вызов Чжугэ Ляну, которому удается заставить всех замолчать своими красноречивыми ответами на их вопросы и комментарии, а также насмешками и оскорблениями. [13]

См. Также [ править ]

  • Списки людей Трех Королевств

Заметки [ править ]

  1. ^ Чжунфу (仲父) - термин, которым китайские правители обращались к высокопоставленным чиновникам, которых они очень уважали. См. Определение слова 仲父 в словаре .
  2. ^ «Запад» здесь относится к областям к северу от реки Янцзы в современных провинциях Аньхой и Цзянсу, которые во времена династии Хань назывались «Цзянси» (江西; буквально «к западу от реки»). [2] Сунь Цэ базировался в регионе Цзянси, прежде чем он завоевал территории в регионе Цзяндун .
  3. ^ ВС Цюань был еще Xiaolian (кандидат гражданской службы)когда он первый стал преемником своего брата ВС Ce . [Сангожи 11]
  4. ^ Сяо Он был первым канцлером из династии Хань . Когда Лю Бан , основатель династии Хань, находился в состоянии войны со своими соперниками, Сяо Хэ служил регентом на родных территориях Лю Банга и обеспечивал бесперебойную доставку припасов и подкреплений силам Лю Бана на передовой.
  5. Сунь Цюань сказал Чжоу Юю в частной беседе, что он был глубоко разочарован Чжан Чжао и Цинь Сун за то, что они посоветовали ему сдаться Цао Цао. [Сангожи чжу 7]
  6. ^ См. Статьи о Чжоу Ю и Лу Су для подробностей.
  7. ^ "Мальчик Ван" относится к Ван Ци (汪 錡), мальчику, который сражался и погиб за государство Лу в период Весны и Осени .
  8. ^ Цзыци (子 奇) был юношей, который в возрасте 15 лет стал губернатором некоего округа Е (阿 state) в штате Ци в период Весны и Осени.

Ссылки [ править ]

  1. ^ (張昭 字 子 布 , 彭城 人 ​​也。) Sanguozhi vol. 52.
  2. ^ (少 好學 , 善 隷書 , 從 白 侯子安 受 左氏 春秋 , 博覽 衆 書 , 與 趙 昱 、 東海 俱 發 名 友善。) Sanguozhi vol. 52.
  3. ^ (弱冠 察 孝廉 , 不 就 , 與 朗 共 舊 君 諱 事 , 州里 才 士 等 皆稱 善 之。) Sanguozhi vol. 52.
  4. ^ (刺史 陶謙 舉 茂才 , 不應 , 謙 以為 輕 , 遂 見 拘執。 昱 傾身 營救 方 以 得 免。) Sanguozhi vol. 52.
  5. ^ (漢末 大亂 , 徐方士 民 多 避難 揚 土 , 昭 皆 南渡江。) Sanguozhi vol. 52.
  6. ^ (孫策 創業 , 命 昭 為 長史 、 撫軍 中郎將 , 升堂 拜 母 , 如 比肩 之 舊 文武 之 事 , 一 以 委 昭。) Sanguozhi vol. 52.
  7. ^ (昭 每 得 北方 士大夫 書 疏 , 專 於 昭 , 昭 欲 嘿 而不 懼 有 私 , 宣 則 恐非 不安。) Sanguozhi vol. 52.
  8. ^ (策 聞 之 , 歡笑 : 管子 相 齊 , 一 則 仲父 , 二 而 桓公 為 霸者。 今 子 布 賢 , 我 能用 之 其 乎! 」) Sanguozhi vol. 52.
  9. ^ (策 臨 亡 , 以 弟 權 託昭 , 昭 率 羣僚 立 而 輔 之。) Sanguozhi vol. 52.
  10. ^ (上 表 漢室 , 下移 屬 城 , 中外 將 校 , 各 令 奉 職。) Sanguozhi vol. 52.
  11. ^ (郡 察 孝廉 , 州 舉 , 奉 校尉。 ... [建安] 五年 , [孫] 策 薨 , 以 事 授 [孫] 權 , 權 哭 未及 息。) Sanguozhi vol . 47.
  12. ^ (權 悲感 未 視事 , 昭 謂 權 為人 後者 , 貴 能 負荷 克昌 堂 構 , 以 成 方 今天 下 鼎沸 , 羣盜 , 何 得 寢伏 哀戚 , 肆 匹夫 之 情 哉? 」) Sanguozhi vol. 52.
  13. ^ (策 長 史張昭 謂 權 曰 孝廉 哭 時 邪? 且 周公 不 師 , 非 違 父 , 不得 行 也。 況 今 競逐 , 道 , 乃欲哀 親戚 , 顧 禮 制 , 是 猶 開門 而 揖 , 未 可以 為 仁 也。 」) Sanguozhi vol. 47.
  14. ^ (乃 改易 權 服 , 扶 令 上馬 , 使 出巡 軍。) Sanguozhi vol. 47.
  15. ^ (乃 身 自 扶 權 上馬 , 陳兵 而出 , 衆 心 知 有所 歸。 昭 復 權 長史 , 授 任 如 前。) Sanguozhi vol. 52.
  16. ^ (寧 陳 計 曰 : 「今 祚 日 曹操 彌 憍 , 終 為 南 荊 之 地 , 山陵 形 便 流通 , 誠 是 國 之 西 寧 已 觀不遠 , 兒子 又 劣 , 非 能 者 也。 至尊 當 早 規 後 操 圖 之。 圖 之 之 宜先 取 黃祖。 昏 耄 已甚 , 穀 並, 左右 欺 弄 , 務 於 貨 利 , 侵 , 吏士 心 怨 , 舟船 戰 頓 廢 不 脩 , 怠於 耕 農 , 伍。 至尊 今 往 其 破 必。 一 破 祖軍 , 鼓 行 而 西 , 西 據 楚 關 , 大勢 彌 廣 , 即可 漸 規 巴蜀。 」) Sanguozhi vol. 55.
  17. ^ (權 深 納 之。 張昭 在 坐 , : 「吳 下 業 業 , 軍 果 , 必 致 亂。」) Sanguozhi vol. 55.
  18. ^ (寧 謂 昭 曰 : 「國家 以 蕭何 之 任 付 君 , 君 居 守 而 憂 , 以 希慕 古人 乎?」) Sanguozhi vol. 55.
  19. ^ (權 舉 酒 屬 寧 曰 霸 行 討 , 如此 酒 矣 付 卿。 卿 勉 方略 必 克祖 , 則 卿 功 張 長史 之 言乎。 」) Sanguozhi vol. 55.
  20. ^ (其 年 九月 , 曹公 入 , 劉 琮 降 , 曹公 得其 水 軍 , 步兵 數 , 聞 之 皆 恐。) Sanguozhi vol. 54.
  21. ^ (權 延 見 羣 下 , 問 計策 議 者 咸 曰 : 「曹公 豺 然 託 名 漢 相 , 挾 子 以 征 四方 , 動 以 今日 拒 之大勢 , 操 者 , 也。 荊州 , 掩 有 其 地 治水 軍 , 蒙 衝 鬬 艦 乃以 數 , 操 悉 沿江 兼有 步兵 , 水陸 ,長江 之 險 , 已 與 我 共 之 矣。 衆寡 , 又 不可 論。 愚 大計 不如 迎 之。 」) Sanguozhi vol. 54.
  22. ^ (肅 對 曰 : 「向 察 專 欲 誤 將軍 , 不足 與 大事。 ... 願 早 定 大計 , 莫 用 衆人 議 也。」 權 歎息 此 諸人 持 議, 甚 失 孤 望 ; 今 卿 廓 開 大計 , 正 與 孤 同 , 此 天 以 卿。 」) Sanguozhi vol. 54.
  23. ^ (瑜 曰 : 「不然。 ... 瑜 請 得 精兵 萬人 , 進 住 夏 口 , 保。」) Sanguozhi vol. 54.
  24. ^ (後 劉備 表 權 行 車騎 將軍 , 昭 為 軍師。) Sanguozhi vol. 52.
  25. ^ (權 每 田獵 , 常 乘馬 射 虎 , 虎 前 攀 持 馬 鞌。) Sanguozhi vol. 52.
  26. ^ (昭 變色 而 前 曰 : 何? 夫 為 人君 者 , 英雄 , 驅使 羣賢 豈 謂 馳 原野 , 校 勇於 猛獸 乎 之 患 , 柰天下 笑 何? 」) Sanguozhi vol. 52.
  27. ^ (權 謝 昭 曰 : 「年少 慮 事 不遠 , 慙 君。」) Sanguozhi vol. 52.
  28. ^ (然 猶 不能 已 , 乃 作 方 目 , 閒 不置 蓋 御 , 自 於 中 射 之。 時 逸羣 之 獸 , 輒 車 而 權 每 手 以為 樂。 昭 雖 諫 爭 , 常 笑 而不 荅。) Sanguozhi vol. 52.
  29. ^ (魏 黃 初二 年 , 遣使 者 邢 貞 拜 權 為 吳王。 貞 入門 , 不 下車。) Sanguozhi vol. 52.
  30. ^ (昭 謂 貞 曰 : 「夫 禮 無 不敬 , 法 無 不行。 而 君 敢 大 , 豈 以 江南 寡 弱 , 無 方寸 故 乎」) Sanguozhi vol. 52.
  31. ^ (貞 即 遽 下車。) Sanguozhi об. 52.
  32. ^ (拜 昭 為 綏遠 將軍 , 封 由 拳 侯。) Sanguozhi vol. 52.
  33. ^ (權 於 武昌 , 臨 釣臺 , 飲酒 大醉。 權 使人 以 水 灑 羣臣 曰 : 今日 酣飲 醉 墮 臺中 , 乃 當 」) Sanguozhi vol. 52.
  34. ^ (昭 正色 不 言 , 出外 車 中 坐。) Sanguozhi vol. 52.
  35. ^ (權 遣人 呼 昭 還 , 謂 曰 「為 作樂 耳 , 公 何 為 怒 乎?」) Sanguozhi vol. 52.
  36. ^ (昭 對 曰 : 「昔 紂 為 糟 丘 長夜 之 飲 , 當時 亦 以為 , 不 以為 惡 也。」) Sanguozhi vol. 52.
  37. ^ (權 默然 , 有 慙 色 , 遂罷 酒。) Sanguozhi vol. 52.
  38. ^ (初 , 權 當 置 丞相 , 衆議 歸 昭。) Sanguozhi vol. 52.
  39. ^ (權 曰 : 「方今 多事 , 職 統 ​​者 責 重 , 非 所以 優 之 也。」) Sanguozhi vol. 52.
  40. ^ ([黃 武] 四年 夏 五月 , 丞相 孫 邵 卒。) Sanguozhi vol. 47.
  41. ^ (後 孫 邵 卒 , 百寮 復 舉 昭 : 「孤 豈 為 子 布 有 丞相 煩 , 而 性 剛 , 所言 不 , 怨 , 所以之 也。 」乃 用 顧 雍。) Sanguozhi vol. 52.
  42. ^ (權 旣 稱 尊號 , 昭 以 老病 , 上 還 及 所 統領。) Sanguozhi vol. 52.
  43. ^ (更 拜 輔 吳 將軍 , 班 亞 三 司 封 婁 侯 , 食邑 萬戶。) Sanguozhi vol. 52.
  44. ^ (在 里 宅 無 事 , 乃 著 春秋 左氏 傳 及 論語 注。) Sanguozhi vol. 52.
  45. ^ (權 嘗 問 衞尉 嚴 畯 : 「寧 念 小時 所 闇 書 不?」 畯 因 「仲尼 居」。) Sanguozhi vol. 52.
  46. ^ (昭 曰 : 「嚴 畯 生 陛下 誦 之。」 誦 君子 之 事 上 」咸 昭 誦。) Sanguozhi vol. 52.
  47. ^ (昭 每 朝見 , 辭 氣 壯 厲 , 義 形 於 色 , 曾以 直言 逆 旨 , 中 不 進見。) Sanguozhi vol. 52.
  48. ^ (後蜀 使 來 , 稱 蜀 而 拒 , 權 歎 曰 : 「張 公 在 坐 , 彼 不 折 則 , 安 復 自誇 乎」) Sanguozhi vol. 52.
  49. ^ (明日 , 遣 中使 勞 問 , 因 請見 昭。 昭 避席 謝 , 權 跪 止 之。) Sanguozhi vol. 52.
  50. ^ (昭 坐定 , 仰 曰 : 昔 太后 、 以 老臣 屬 陛下 , 而 以 老臣 , 是以 思 盡 臣節 , 以 厚恩 , 使 泯沒 之後 , 可 稱 而 意慮 淺 短 , 違逆 盛 旨 , 自 分 幽 棄 溝壑 , 不 圖 復 , 得 奉 帷幄。 然 臣愚 心 國 , 志在 忠 益 畢 命 若 乃 變心 慮 ,以 偷 榮 取 容 , 此 臣 所 不能 也。 」) Sanguozhi vol. 52.
  51. ^ (權 辭謝 焉。) Sanguozhi об. 52.
  52. ^ (權 以 公孫淵 稱 藩 , 遣 張 彌 、 許 晏 至 遼東 拜 淵 為 燕王 , ...) Sanguozhi vol. 52.
  53. ^ (... 昭 諫 曰 : 「淵 背 魏 懼 求援 , 非 本 志 自明 於 魏 , 使 不 反 , 不 亦 天下 乎?」) Сангожи т. 52.
  54. ^ (權 與 相 反覆 , 昭 切 堪 , 案 刀 而 怒 吳國士 人 入宮 則 孤 , 出宮 拜 君 , 孤 之 敬 , 亦為 而 數 於衆 中 折 孤 , 孤 嘗 恐 失計。 」) Sanguozhi vol. 52.
  55. ^ (昭 孰 視 權 曰 : 知言 每 竭 愚忠 者 , 誠 以 臨 崩 , 呼 老臣 於 牀下 , 遺詔 之 言 故 在 耳 」) Sanguozhi vol. 52.
  56. ^ (因 涕泣 橫 流。 權 擲 刀 致 地 , 昭 對 泣。) Sanguozhi vol. 52.
  57. ^ (然 卒 遣 彌 、 晏 往。 昭 忿 言 不用 , 稱疾 不 朝。 權 , 土 塞 其 門 , 昭 又 內 以 土 封 之。) Sanguozhi vol. 52.
  58. ^ (淵 果 殺 彌 、 晏 權 數 慰 , 昭 固 不起 , 權 因 過 其 呼 , 昭 辭疾 篤。) Sanguozhi vol. 52.
  59. ^ (權 燒 其 門 , 欲以 恐 之 , 昭 更 閉 戶。) Sanguozhi vol. 52.
  60. ^ (權 使人 滅火 , 住 門 良 昭 諸子 共 扶 昭 起 , 權 載 克) Sanguozhi vol. 52.
  61. ^ (昭 容貌 矜 嚴 , 有 威風 , 權 常 「孤 與 張 公 言 , 妄 也。」 舉 邦 憚 之。) Sanguozhi vol. 52.
  62. ^ (年 八十 一 , 嘉禾 五年 卒。 遺 令 巾 素 棺 , 歛 以 時 服 權 素服 臨 弔 謚 曰 文 侯。) Sanguozhi vol. 52.
  63. ^ (長子 承 已 自 封侯 , 少子 休 襲爵。) Sanguozhi vol. 52.
  64. ^ (昭 弟子 奮 年 二十 , 造作 攻城 大 攻 車 , 為 步 隲 所 薦 : 「汝 年 尚 少 , 何 為 委 於 軍旅」 曰 : 「昔 童 汪死難 , 子 奇 治 阿 , 奮 實 不才 耳 年 不 為 少 也。 」將軍 , 連 有 功效 , 至 都督 封 樂 鄉。) Sanguozhi vol. 52.
  65. ^ (評 曰 : 張昭 受 遺 克 忠 謇 方 直 , 動 ; 而 以 嚴 憚 , 以 , 旣 不 處 宰相 又不 , 從容 閭巷 , 養老 而已, 以此 明 權 之 不及 策 也。) Sanguozhi vol. 52.
  1. ^ (時 汝南 主 簿 應 劭 議 宜 舊 君 諱 , 論 者皆 互 有 異同 , 風俗 通。) Аннотация Пей Сунчжи в Sanguozhi vol. 52.
  2. ^ (吳 書 曰 : 策 得 甚 恱 , 謂 : 「吾 方 有事 四方 , 以 上 , 吾 子 不得 輕 矣 乃 上 為 校尉 待 禮) Wu Shu аннотация Sanguozhi vol. 52.
  3. ^ (吳 歷 曰 : 策 謂 曰 : 「若 不 任事 者 , 君 便 自取 正 復 不克 捷 , 緩步 , 慮。」) Ву Ли аннотация Sanguozhi vol. 52.
  4. ^ (吳 書 曰 : 是 時 天下 分裂 , 者 衆。 孫策 蒞 事 日 恩澤 洽 , 一旦 傾 隕 , , 頗有 同 異。 及 昭 , 綏 撫 百姓 , 賔之 士 , 得用 自 安。) У Шу аннотация Sanguozhi vol. 52.
  5. ^ (權 每 出征 , 留 昭 鎮守 , 領 幕府。 後 黃巾賊 起 昭 討 平 之。) Wu Shu annotation Sanguozhi vol. 52.
  6. ^ (江 表 傳 載 曹公 與 權 曰 : 者 奉 辭 伐 罪 , 指 , 劉 琮 束手。 今 治水 萬衆 , 方 與 將軍 會 獵 於 」權 得 書 以示 羣臣 , 莫不 嚮 震 失色。)Аннотация Цзян Бяо Чжуань в Sanguozhi vol. 47.
  7. ^ (權 撫 背 曰 : 「公瑾 合 孤 心。 子 布 、 顧 妻子 , 挾持 私 慮 子敬 與 孤 同 耳 ,此 天 以 二人 贊 孤 也。 ... 卿 能 辦 之 者 誠 決 , 邂逅 不如意 , 孤 與 孟德 決。 」) Цзян Бяо Чжуань в Sanguozhi vol. 54.
  8. ^ (江 表 傳 曰 : 權 拔刀 斫 前奏 案 曰 「諸將 吏 敢 復 有 言 迎 操 者 , 與 此案 同!)Аннотация Цзян Бяо Чжуань в Sanguozhi vol. 54.
  9. ^ (權 征 合肥 , 命 昭 別 討 匡 琦 , ...) Wu Shu annotation Sanguozhi vol. 52.
  10. ^ (... 又 督 領 諸將 , 攻破 豫章 希 復 將帥 , 左右 , 為 謀 謨 臣。 以 舊臣 , 待遇 尤。) Wu Shu annotation Sanguozhi vol. 52.
  11. ^ (吳 錄 曰 : 昭 與 孫紹 、 滕 胤 禮 等 , 採 周 、 漢 撰 定 朝 儀。) Wu Lu annotation Sanguozhi vol. 52.
  12. ^ (黃 武 初 為 丞相 , 威遠 將軍 , 封 陽羨 侯。)Аннотация У Лу в Sanguozhi vol. 47.
  13. ^ (昭 忠 謇 亮 直 , 大臣 節 , 權 敬重 之 , 然 所以 不 相 昭 蓋 以 昔 駮 、 魯肅 等 議 為非 也。) Jiang Biao Zhuan annotation Sanguozhi vol. 52.
  14. ^ (後 權 稱 尊號 , 謂 公卿 曰 : 孤 非 周公瑾 , 不 帝 矣。)Аннотация Цзян Бяо Чжуань в Sanguozhi vol. 54.
  15. ^ (昭 舉 笏 欲 襃 功德 , 未及 言 , 曰 : 「如 張 公 之 乞食 矣。 昭 大 慙 流汗。) Jiang Biao Zhuan annotation Sanguozhi vol. 52.
  16. ^ (臣 松 之 以為 張昭 勸 所 遠 乎? 夫 其 揚 委 質 孫氏 , 以 初 塗炭 方始 , 自 策 權 足 輔 , 是以盡 誠 匡 弼 , 以 成 其 業 , 上 下 保 民 物 ; 鼎峙 , 本 非 其 也。 曹公 順 而起 功 以 立 , 清 一 諸 華 , 拓平 荊 郢 , 大定 之 機 , 在 於此 若使 昭 議 獲 從 , 則 , 豈有 兵 連 , 遂為 弊 哉! 雖無 於 有 大 當 於 天下矣。 昔 竇融 歸漢 , 與 國 升降 ; 張魯 賞 延 于世。 況 權 吳 , 望風 順服 寵 靈 之 , 其 哉! 昭 為人 豈不 忠 且 正 乎! ) Аннотация Пей Сунчжи Sanguozhi vol. 52.
  17. ^ (習 鑿齒 曰 : 張昭 於是乎 臣 矣! 人 者 , 三 諫 不 從 身 而退 , 身 苟不 絕 , 何 懟 之 有? 且 秦 違 諫 霸 西戎, 晉文 暫 怒 , 終 成大 業。 悔過 見 錄 , 狐偃 無 怨 辭 , 君臣 道 泰 , 上下 俱。 今 權 悔 往 之 , 益 迴 降 心, 不遠 而復 , 是 其 也。 昭 為 不 度 權 得道 , 匡 其後 , 夙夜匪懈 , 以 延 來 譽 , 乃 不用 , 歸罪於 君 , 戶 拒 命 , 坐待焚 滅 , 豈不 悖 哉!) Аннотация Си Цзуочи Sanguozhi vol. 52.
  18. ^ (典 略 曰 : 余 曩 荊州 甞 自 書 欲 與 孫 伯符 , 正 平 , 正 平 蚩 之 , 「為 欲使 孫策 兒 將使 張 子 見? 」) Dianlue аннотаций в Sanguozhi об. 52.
  19. ^ (如 正 平 言 , 以為 子 布 之 才 高 乎? 雖然 , 猶自 蘊藉 典雅 , 之 無 筆迹 也。 加 聞 吳中 稱謂 仲父 , 如此 , 其 人 良 幹 , 其嵩岳等資,而乃播殖於會稽.) Dianlue аннотаций в Sanguozhi об. 52.
  1. ^ Б с д е е г ч я J к л м н де Crespigny (2007) , стр. 1090.
  2. ^ (今 之 所謂 江北 , 昔 《地理 志》 以 自 合肥 以北 至 夀春 , 皆 謂 江西) Ri Zhi Lu vol. 31.
  3. ^ а б в Сима (1084) , т. 65.
  4. Sima (1084) , тт. 65–66.
  5. ^ а б в Сима (1084) , т. 66.
  6. ^ а б в Сима (1084) , т. 69.
  7. Sima (1084) , т. 71.
  8. ^ а б Сима (1084) , т. 72.
  9. ^ де Креспиньи (2007) , стр. 1044.
  10. ^ ([周] 瑜 謂 [孫] 策 曰 : 「濟 大事 , 亦知 江東 有 張』 乎? 」策 曰 何『 二 張 』」 : 「一 人 乃 彭城張昭 , 字 子 布 ; 一 人 乃 字 子 綱 : 二人 皆有 經 天緯 地 之 才 , 因 避亂 隱居 於此 吾兄 聘 之? 喜 聘 ,俱 辭 不 至。 策 家 家 , 與 語 大 悅 , 力 聘 之 許 允。 策 遂 拜 張昭 為 兼 撫軍 中郎將 ; 張 紘 正 議 校尉; 議 ​​繇。) Sanguo Yanyi ch. 15.
  11. ^ ([孫] 策 曰 : 「弟 才 勝 兒 大 任。 倘 決 , 可 問 張昭 ; 外事 不 可 問 周瑜。 恨 不在 面 囑 之 也! 」) Sanguo Yanyi гл. 29.
  12. ^ Sanguo Yanyi chs. 43-49.
  13. ^ (張昭 先 以 言 挑 之 曰 曰 「昭乃江 東 微末 之 士 , 久聞 先生 高臥 中 , 自 比 管 、 樂。 此 語 有 之 乎?」 ... 這 一篇 言語 , 說得 張昭並無 一 言 回答。) Sanguo Yanyi гл. 43.
  • Чен, Шоу (3 век). Записи Трех Королевств ( Сангожи ).
  • де Креспиньи, Рэйф (2007). Биографический словарь позднего Хань для трех царств 23-220 нашей эры . Лейден: Брилл. ISBN 9789004156050.
  • Луо, Гуаньчжун (14 век). Романс Трех Королевств ( Сангуо Яни ).
  • Пей, Сунчжи (V век). Аннотации к записям о трех королевствах ( Сангочжи чжу ).