Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Чжэндэ ( китайский :正德帝; пиньинь : Zhengde dì ; 27 октября 1491 - 20 апреля 1521), который был 11 - й император династии Мин , царствовал с 1505 по 1521.

Уроженец Чжу Хоучжао , он был старшим сыном императора Хунчжи . Чжу Хоучжао занял трон всего в 14 лет, а название эпохи Чжэндэ означает «Правильная добродетель» или «Исправление добродетели». Он был известен тем, что отдавал предпочтение евнухам, таким как Лю Цзинь, и прославился своим детским поведением. В конце концов он умер в возрасте 29 лет от болезни, которой он заразился после того, как упал в пьяном виде с лодки в Желтую реку . Он не оставил после себя сыновей, и ему наследовал его двоюродный брат Чжу Хоуцун .

Ранние годы [ править ]

Чжу Хоучжао был сделан наследным принцем в очень раннем возрасте, и поскольку его отец не брал себе в руки других наложниц, Чжу не приходилось бороться с другими принцами за престол. (Его младший брат умер в младенчестве.) Принц получил всестороннее образование в конфуцианской литературе и преуспел в учебе. Многие министры императора Хунчжи ожидали, что Чжу Хоучжао станет великодушным и блестящим императором, как его отец.

Править как император [ править ]

Чжу Хоучжао взошел на трон как Император Чжэндэ и был женат на своей Императрице в возрасте 14 лет. [1] В отличие от своего отца, Император Чжэндэ не интересовался правлением или своей Императрицей и игнорировал большинство государственных дел. Его действия считались безрассудными, глупыми или бессмысленными. [2] Есть много случаев, когда он проявлял безответственность.

Император Чжэндэ вел роскошный и расточительный образ жизни и баловал себя женщинами. Говорили, что он любил часто посещать публичные дома и даже построил дворцы под названием «Бао Фанг» (豹 房; буквально «Палата леопардов») за пределами Запретного города в Пекине сначала для размещения экзотических животных, таких как тигры и леопарды, для своего развлечения и затем позже он использовал красивых женщин для личного удовольствия. [3] Он также встретил Ван Мантан , одну из своих любимых супруг в Бао Фан. Однажды он был сильно покалечен во время охоты на тигров, и в течение месяца не мог появляться на суде. [2] В другой раз он сжег свой дворец, складывая порох.во дворах во время праздника фонарей . [2] Его гарем был настолько переполнен, что многие из его женщин умерли от голода из-за отсутствия припасов. [4]

Чжу Хоучжао был отмечен многими источниками [ необходима цитата ] как довольно эффективный администратор, хотя он вел роскошный образ жизни и отказывался посещать большинство собраний, он показал себя компетентным в своих решениях и управлении. При его правлении экономика продолжала расти, и люди в целом процветали. [ необходима цитата ]

Стела в память о реставрации Храма Янь в Цюйфу , 1509 г. (4-й год эпохи Чжэндэ)

В течение нескольких месяцев он жил за пределами Запретного города или путешествовал по стране, оплачивая большие расходы из казны правительства Мин. Когда император Чжэндэ уговаривал вернуться во дворец и заняться правительственными делами, он отказывался принимать всех своих министров и игнорировал все их прошения. Он также санкционировал рост евнухов вокруг себя. Один конкретный Лю Цзинь , лидер восьми тигров , был известен тем, что воспользовался преимуществами молодого императора и растратил огромное количество серебра и ценностей. Перенаправленные средства составили около 36 миллионов фунтов золота и серебра. [5]Ходили даже слухи о заговоре, в котором Лю Цзинь намеревался убить императора и посадить на трон своего внучатого племянника. В конечном итоге заговор Лю Цзиня был раскрыт, и он был казнен в 1510 году. Однако рост продажных ананчей продолжался на протяжении всего правления императора Чжэндэ. Также было восстание под предводительством принца Аньхуа и другое восстание под предводительством принца Нин . Принц Аньхуа был правнуком императора Чжэндэ, а принц Нин - его внучкой. [6]

Со временем император Чжэндэ стал известен своим детским поведением, а также злоупотреблением своей властью как императора. Например, он устроил коммерческий район внутри своего дворца и приказал всем своим министрам, евнухам, солдатам и слугам дворца одеваться и действовать как торговцы или уличные торговцы, пока он гулял по сцене, притворяясь простолюдином. Любые не желающие участники, особенно министры (которые сочли это унижающим достоинство и оскорблением), будут наказаны или сняты со своего поста.

Затем в 1517 году император Чжэндэ дал себе альтер-эго по имени Чжу Шоу (朱壽), чтобы он мог отказаться от своих имперских обязанностей и отправиться в экспедицию на север, чтобы отразить набеги на несколько десятков тысяч во главе с Даян-ханом . [7] Он встретил врага у города Инчжоу и победил его в крупном сражении, окружив его. В течение долгого времени после этой битвы монголы не совершали набегов на территорию Мин. Затем в 1519 году император Чжэндэ возглавил еще одну экспедицию в провинцию Цзянси на юг, чтобы подавить восстание принца Нина могущественным принцем, известным как Чжу Чэньхао.который подкупил многих в кабинете императора. Он прибыл только для того, чтобы обнаружить, что восстание уже подавлено Ван Янмином , местным административным чиновником. Разочарованный невозможностью привести свои войска к победе, советник Императора Чжэндэ предложил освободить принца, чтобы снова схватить его. В январе 1521 года Чжэндэ был мятежный принц Ning , выполненной в Тунчжоу , [8] события , которое было записано даже в португальском посольстве в Китай.

Китайская исламская бронзовая курильница для благовоний, сделанная во время правления Чжэндэ. Коллекция Адилнора, Швеция.

Отношения с мусульманами [ править ]

Китайский бассейн для омовения со словом Тахарат (чистота) на каллиграфии Тулута , период Чжэндэ

Император Чжэндэ был очарован иностранцами и пригласил многих мусульман служить советниками, евнухами и посланниками при его дворе. [9] Произведения искусства, такие как фарфор из его двора, содержали исламские надписи на арабском или персидском языках. [10] [11] [12] [13]

Указ против забоя свиней привел к предположениям, что император Чжэндэ принял ислам из-за использования им мусульманских евнухов, которые заказали производство фарфора с персидскими и арабскими надписями белого и синего цветов. [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] » Неизвестно, кто на самом деле стоял за указом против забоя свиней. [23]

Император Чжэндэ предпочитал иностранных мусульманских женщин, имея с ними много отношений. [24] [25]

Согласно Брету Хиншу в книге «Страсть отрезанного рукава: мужская гомосексуальная традиция в Китае» , император Чжэндэ имел предполагаемые гомосексуальные отношения с мусульманским лидером из Хами по имени Сайид Хусейн, который служил надзирателем в Хами во время Мин- Турфанские пограничные войны , хотя никаких доказательств, подтверждающих это утверждение, в китайских источниках не существует. [26] [27] [28]

Темное колдовство [ править ]

До смерти Чжэндэ в начале 1521 года , слухи о таинственной группы существ под общим названием Dark недуги ( китайский :黑眚; пиньинь : Hei Sheng ) , распространяемый столицу. Их нападения вызвали много волнений, потому что ночью они беспорядочно нападали на людей, нанося им ранения когтями. Военный министр попросил императора написать императорский указ, провозглашающий, что местные службы безопасности будут арестовывать всех, кто пугает других людей. Угроза внезапно положила конец распространению историй. [29]

Связь с Европой [ править ]

Во время правления Чингтиха ( Чжэндэ ) (1506 г.) иностранцы с запада по имени Фах-лан-ки (или франки), которые говорили, что у них есть дань , внезапно вошли в Бог и своими чрезвычайно громкими пушками сотрясали это место далеко и близко. . Об этом сообщили в суде, и вернули приказ немедленно выгнать их и остановить торговлю.

-  Среднее царство: обзор географии, правительства, образования, общественной жизни, искусства, религии и т. Д. Китайской Империи и ее жителей, 2 т. (Wiley & Putnam, 1848), в Сэмюэле Уэллсе Уильямсе
Афонсу де Альбукерке , который организовал первые прямые европейские морские перевозки в Китай из португальской Малакки .

Первые прямые европейские контакты с Китаем произошли во время правления императора Чжэндэ. В нескольких начальных миссиях, порученных Афонсу де Альбукерке из португальской Малакки , португальские исследователи Хорхе Альварес и Рафаэль Перестрелло высадились на юге Китая и торговали с китайскими купцами из Туен Мун и Гуанчжоу . В 1513 году их король Португалии Мануэль I послал Фернана Пиреса де Андраде и Томе Пиреша официально открыть отношения между главным двором Пекина и Лиссабоном , столицей Португалии.. Хотя император Чжэндэ дал португальскому послу свое благословение во время поездки в Нанкин в мае 1520 года, он вскоре умер, и португальцы (которые, по слухам, были нарушителями спокойствия в Кантоне и, по-видимому, даже каннибализировали похищенных китайских детей), были изгнаны китайскими властями в соответствии с новым соглашением. Великий секретарь Ян Тинхэ . Хотя незаконная торговля продолжалась и после этого, официальные отношения между португальцами и двором Мин не улучшились до 1540-х годов, кульминацией которых стало согласие суда Мин в 1557 году на то, чтобы Португалия установила Макао в качестве своей торговой базы в Китае.

Китайско-малайский союз против Португалии [ править ]

Малайский султанат Малакка был подчиненным государством и союзником Минского Китая . Когда Португалия завоевала Малакку в 1511 году и совершила зверства против Малайского султаната, китайцы ответили насилием против Португалии.

Правительство Мин заключило в тюрьму и казнило нескольких португальских посланников после пыток в Гуанчжоу . Малакканцы сообщили китайцам о португальском захвате Малакки, на что китайцы ответили враждебно по отношению к португальцам. Малакканцы рассказали китайцам об обмане, который использовали португальцы, замаскировав планы завоевания территорий как простую торговую деятельность, и рассказали обо всех зверствах, совершенных португальцами. [30]

Из-за того, что малакканский султан подал жалобу на вторжение португальцев императору Чжэндэ, португальцы были встречены враждебно со стороны китайцев, когда они прибыли в Китай. [31] [32] [33] [34] [35] Малакканский султан, базирующийся в Бинтане после бегства из Малакки, отправил китайцам сообщение, которое в сочетании с португальским бандитизмом и насильственными действиями в Китае вынудило китайские власти казнить 23 португальца и пытают остальных в тюрьмах. После того, как португальцы открыли посты для торговли в Китае и совершили пиратскую деятельность и набеги в Китае, китайцы ответили полным истреблением португальцев в Нинбо и Цюаньчжоу [36].Пирес, торговый посланник Португалии, был среди погибших в китайских темницах. [37] [38] [39]

Китайцы нанесли поражение португальскому флоту в 1521 году в битве при Тунмене , убив и взяв в плен столько португальцев, что португальцам пришлось бросить свои джонки и отступить всего на трех кораблях, спасаясь обратно в Малакку только потому, что ветер разнес китайские корабли, как начал последнюю атаку. [40]

Китайцы фактически держали в заложниках португальского посла, используя их в качестве разменной монеты, требуя, чтобы португальцы вернули свергнутого малакканского султана (короля) на его трон. [41]

Китайцы казнили нескольких португальцев, избив и задушив их, а остальных истязали. Остальных португальских пленных заковали в железные цепи и держали в тюрьме. [42] Китайцы конфисковали всю португальскую собственность и товары, находящиеся во владении посольства Пирес. [43]

В 1522 году Мартим Афонсу де Мерло Коутиньо был назначен командующим еще одним португальским флотом, посланным для установления дипломатических отношений. [44] Китайцы разбили португальские корабли во главе с Коутиньо в битве при Шанцаоване . Большое количество португальцев было захвачено, а корабли уничтожены во время битвы. Португальцы были вынуждены отступить в Малакку. [45] [46]

Китайцы вынудили Пиреса написать для них письма, требуя, чтобы португальцы вернули свергнутого малакканского султана обратно на его трон. Письмо должен был доставить посол Малайзии в Китае. [47]

Китайцы отправили свергнутому султану Малакки сообщение о судьбе португальского посла, которого китайцы держали в плену. Когда они получили его ответ, китайские официальные лица казнили португальского посла, разрезав их тела на несколько частей. Их гениталии были введены в полость рта. Португальцы были казнены публично во многих районах Гуанчжоу , преднамеренно китайцами, чтобы показать, что португальцы незначительны в глазах китайцев. [48]Когда еще несколько португальских кораблей приземлились и были захвачены китайцами, китайцы казнили и их, отрезав гениталии и обезглавив тела, и заставили своих собратьев-португальцев носить части тел, в то время как китайцы праздновали с музыкой. Гениталии и головы были вывешены на всеобщее обозрение, после чего их выбросили. [49]

Смерть [ править ]

Канглинг, гробница императора Чжэндэ - начало января 2020 г.

Император Чжэндэ умер в 1521 году в возрасте 31 года . Рассказывают, что однажды осенью 1520 года он был пьян, плывя на лодке по озеру. Он упал с лодки и чуть не утонул. [50] Он умер после того, как заболел из-за вод Большого канала . [5] Поскольку ни один из его нескольких детей не выжил в детстве, ему наследовал его двоюродный брат Чжу Хоуцун, который стал известен как император Цзяцзин . Его могила находится в Канглинге гробниц Мин .

Наследие [ править ]

Каллиграфическая доска императора Чжэндэ "Чудо света" на пагоде храма Фогун

По рассказам некоторых историков [ кем? ] , хотя и воспитанный, чтобы быть успешным правителем, император Чжэндэ полностью пренебрегал своими обязанностями, начав опасную тенденцию, которая поразила будущих императоров династии Мин. Отказ от официальных обязанностей ради личного удовлетворения постепенно приведет к появлению могущественных евнухов, которые будут доминировать и в конечном итоге разрушить династию Мин. Ученый династии Мин Тан Цянь утверждал, что: «Император был умен и игриво ... Он также не причинял вреда чиновникам, которые выступали против него. [Он пользовался] поддержкой министра и эффективной работой клерков. [Он работал до тех пор, пока ] полночь, чтобы издать указы, наказывающие [преступников], таких как Лю Цзинь и Цянь Нин. (Собственный приемный сын Чжэндэ) ".

Некоторые современные историки [ кто? ] пришли к тому, чтобы взглянуть на его правление в новом свете и обсудить, что его действия наряду с действиями его преемников, таких как император Ванлибыли прямой реакцией на бюрократический тупик, повлиявший на династию Мин в ее позднюю половину. Императоры были очень ограничены в своих политических решениях и не могли действительно проводить какие-либо длительные эффективные реформы, несмотря на очевидную необходимость, в то время как они сталкивались с постоянным давлением и, как ожидается, несут ответственность за все проблемы, с которыми столкнулась династия. В результате министры все больше разочаровывались и разочаровывались в своих должностях и протестовали в различных формах против того, что по сути было имперской забастовкой. Таким образом, императоры, такие как император Чжэндэ, крались из дворца, в то время как императоры, такие как императоры Цзяцзин и Ванли, просто не появлялись при императорском дворе. Другие авторы [51]заявляют, что Чжэндэ был правителем с сильной волей, который решительно расправился с Лю Цзинь, принцем Нином, принцем Аньхуа и монгольской угрозой, компетентно действовал во время кризисов, вызванных стихийными бедствиями и эпидемиями, и доброжелательно собирал налоги. Хотя достижения его правления во многом были заслугой его очень талантливых чиновников, они также отразились на способностях правителя.

Семья [ править ]

Консорты:

  • Императрица Сяоцзинъи из клана Ся (孝 靜 毅 皇后 夏 氏; 1492–1535)
  • Консорт Шухуидэ из клана Ву (淑惠 德妃 吳氏; ум. 1539)
  • Супруга Жуншусянь из клана Шэнь (榮淑賢 妃 沈 氏; 1492–1542)
  • Ван Мантан (王 满堂); 1471 - 1541)

Родословная [ править ]

Культурные ссылки [ править ]

  • В фильме 1959 года « Королевство и красота» (江山 美人) император Чжэндэ выдает себя за обычного простолюдинца среди людей. [52] [53]
  • «Грани любви» , также известный как « Северные дамы Китая» (北 地 胭脂), фильм 1973 года режиссера Ли Хань-сяна рассказывает три истории на тему борделей, действие которых происходит в разные периоды времени, одна из которых - об императоре Чжэндэ.
  • Гонконгский фильм « Китайская одиссея 2002» (天下 無雙) основан на истории одного из гастролей императора Чжэндэ в провинции Чжэцзян.
  • В телешоу « Комментарий Чжэндэ» (正德 演義) 2005 года император Чжэндэ был изображен ведущим телешоу Хэ Цзюн .

См. Также [ править ]

  • Генеалогическое древо китайских монархов (поздно)
  • Чжэндэ Тунбао

Ссылки [ править ]

  1. ^ Тимоти Брук (2010). Беспокойная империя: Китай в династиях Юань и Мин . Издательство Гарвардского университета. п. 98. ISBN 978-0-674-04602-3.
  2. ^ a b c Чейз, Кеннет Уоррен. [2003] (2003). Огнестрельное оружие: глобальная история до 1700 года. Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-82274-2 . 159 с. 
  3. ^ 毛 奇 齡.明 武宗 外 紀
  4. ^ Эллен Видмер; Кан-и Сун Чанг (1997). Пишущие женщины в позднем имперском Китае . Издательство Стэнфордского университета. п. 239. ISBN. 978-0-8047-2872-0.
  5. ^ a b Уинтл, Джастин. Направляющие, грубая. [2002] (2002). Китай. ISBN 1-85828-764-2 . С. 244-245. 
  6. ^ 謝 蕡.後 鑒 錄
  7. ^ 自封 官职 的 明 武宗 (1) 历史 密码 II [ постоянная мертвая ссылка ]金瓶梅 是 形象 的 历史 潘金莲 原型 是 明 宫女[ постоянная мертвая ссылка ]
  8. ^ 刑部 問 寧王 案
  9. Джулия Чинг (1993). Китайские религии . Макмиллан. ISBN 978-0-333-53174-7.
  10. ^ http://news.cang.com/infos/201007/109498.html
  11. ^ "博 宝 艺术家 网 - 艺术家 一站式 服务 平台! 艺术家 官 网 + 艺术 展览 + 艺术 电子 画册" .
  12. ^ [1]
  13. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 22 февраля 2015 года . Проверено 22 февраля 2015 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  14. ^ Джей А. Левенсон; Национальная художественная галерея (США) (1991). Около 1492 года: Искусство в эпоху исследований . Издательство Йельского университета. п. 477. ISBN 978-0-300-05167-4.
  15. Бернард О'Кейн (15 декабря 2012 г.). Цивилизация исламского мира . Издательская группа Rosen. п. 207. ISBN. 978-1-4488-8509-1.
  16. ^ http://www.bonhams.com/auctions/20024/lot/37/ Bonhams Auctioneers: редкий сине-белый экран Чжэндэ из шести знаков и периода
  17. Oriental Blue and White, Лондон, 1970, стр.29.
  18. ^ https://web.archive.org/web/20120321075936/http://www.fa.hku.hk/home/JenChianEssay.pdf
  19. ^ Britannica Educational Publishing (2010). Культура Китая . Britannica Educational Publishing. С. 176–. ISBN 978-1-61530-183-6.
  20. ^ Кэтлин Койпер (2010). Культура Китая . Издательская группа Rosen. п. 176. ISBN. 978-1-61530-140-9.
  21. ^ Britannica Educational Publishing (1 апреля 2010 г.). Культура Китая . Britannica Educational Publishing. п. 176. ISBN. 978-1-61530-183-6.
  22. ^ Сюзанна Г. Валенштейн (1988). Справочник по китайской керамике . Метрополитен-музей. С. 187–. ISBN 978-0-8109-1170-3.
  23. ^ BJ тер Хаар (2006). Рассказывая истории: колдовство и козлы отпущения в истории Китая . БРИЛЛ. п. 4. ISBN 978-90-04-14844-4.
  24. ^ Джон У. Dardess (2012). Мин Китай, 1368-1644: Краткая история стойкой империи . Роуман и Литтлфилд. С. 47–. ISBN 978-1-4422-0491-1.
  25. ^ Frederick W. Частица (2003). Императорский Китай 900-1800 гг . Издательство Гарвардского университета. п. 657. ISBN. 978-0-674-01212-7.
  26. ^ Брет Hinsch (1992). Страсть обрезанного рукава: мужская гомосексуальная традиция в Китае . Калифорнийский университет Press. п. 142. ISBN. 978-0-520-07869-7.
  27. ^ Société française des seiziémistes (1997). Nouvelle Revue du XVIe siècle . 15–16. Дроз. п. 14.
  28. ^ "История гомосексуализма" . china.org.cn . Архивировано из оригинального 19 ноября 2003 года . Проверено 26 ноября +2016 .
  29. ^ BJ тер Хаар. Перевод Закери, Мохсен. [2005] (2005). Рассказывая истории: колдовство и козлы отпущения в истории Китая. ISBN 90-04-13160-4 . 
  30. ^ Найджел Кэмерон (1976). Варвары и мандарины: тринадцать веков западных путешественников в Китае . Издательство Чикагского университета. п. 143. ISBN. 978-0-226-09229-4. посланник наиболее эффективно излил свой рассказ о горе и лишениях от португальцев в Малакке; и он поддержал рассказ с другими о предосудительных португальских методах на Молуккских островах, доказывая (совершенно правдиво), что европейские торговые визиты были не более чем прелюдией к аннексии территории. С крошечной морской мощью, доступной в настоящее время китайцам
  31. ^ Ахмад Ибрагим; Шэрон Сиддик; Ясмин Хуссейн, ред. (1985). Чтения по исламу в Юго-Восточной Азии . Институт исследований Юго-Восточной Азии. п. 11. ISBN 978-9971-988-08-1. в Китае было далеко не дружно; похоже, это имело какое-то отношение к жалобе, которую правитель Малакки, завоеванный португальцами в 1511 году, подал своему сюзерену китайскому императору.
  32. Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde (Нидерланды) (1968). Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde, Часть 124 . М. Нийхофф. п. 446. Прием в Китае был далек от дружеского; похоже, это имело какое-то отношение к жалобе, которую правитель Малакки, завоеванный португальцами в 1511 году, подал своему сюзерену китайскому императору.
  33. ^ Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde . 124 . 1968. с. 446. Прием в Китае был далек от дружеского; похоже, это имело какое-то отношение к жалобе, которую правитель Малакки, завоеванный португальцами в 1511 году, подал своему сюзерену китайскому императору.
  34. ^ Алия Гордон, Малазийский институт социологических исследований (2001). Распространение ислама на индонезийско-малайском архипелаге . Малазийский институт социологических исследований. п. 136. ISBN. 978-983-99866-2-4. Его прием в Китае был далек от дружеского; это, по-видимому, имело какое-то отношение к жалобе, которую правитель Малакки, завоеванный португальцами в 1511 году, подал китайскому императору, своему сюзерену.
  35. ^ Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde van Nederlandsch Indië, Гаага (1968). Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde van Nederlandsch-Indië . 124 . М. Нийхофф. п. 446. Прием в Китае был далек от дружеского; похоже, это имело какое-то отношение к жалобе, которую правитель Малакки, завоеванный португальцами в 1511 году, подал своему сюзерену китайскому императору.CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  36. ^ Эрнест С. Додж (1976). Острова и империи: влияние Запада на Тихий океан и Восточную Азию . Университет Миннесоты Пресс. п. 226. ISBN. 978-0-8166-0853-9. Непростительное поведение португальцев в сочетании с неудачно выбранным языком писем, которые Пирес представил небесному императору, дополненным предупреждением малайского султана Бинтана, убедили китайцев в том, что Пирес действительно замышлял никуда.
  37. ^ Кеннет Скотт Латуретт (1964). Китайцы, их история и культура . 1–2 (4, переиздание). Макмиллан. п. 235. Мусульманский правитель Малакки, которого они лишили собственности, пожаловался на них китайским властям. Посланник Португалии Пирес, прибывший в Пекин в 1520 году, считался шпионом и по приказу императора был доставлен в Кантон.(Мичиганский университет)
  38. ^ Кеннет Скотт Латуретт (1942). Китайцы, их история и культура . 1–2 (2-е изд.). Макмиллан. п. 313. Мусульманский правитель Малакки, которого они лишили собственности, пожаловался на них китайским властям. Посланник Португалии Пирес, прибывший в Пекин в 1520 году, считался шпионом и по приказу императора был доставлен в Кантон.
  39. ^ Джон Уильям Парри (1969). Специи: история специй. Описанные специи . Химический паб. Co. p. 102. Фернао Пирес де Андраде прибыл в Пекин, Китай, в 1520 году, но, к несчастью для португальского посланника, с ним обращались как со шпионом и он умер в кантонской тюрьме.
  40. ^ Томе Пирес; Армандо Кортесао; Франсиско Родригес (1990). Армандо Кортесао (ред.). Восточная сума из Томе Пирес: повествование о Востоке от Красного моря до Китая, написанное в Малакке и Индии в 1512–1515 годах; и книга Франсиско Родригеса: лоцмана-майора армады, открывшей Банду и Молуккские острова: маршрут плавания по Красному морю, морские правила, альманах ... (иллюстрировано, переиздано под ред.). Азиатские образовательные услуги. п. xl. ISBN 978-81-206-0535-0. Проверено 14 декабря 2011 года .Тем временем, после отбытия Симау де Андраде, корабль Мадалена, принадлежавший Д. Нуно Мануэлю, прибывший из Лиссабона под командованием Диого Кальво, прибыл в Таман с несколькими другими судами из Малакки, в том числе джонкой Хорхе Álvares, которая годом ранее не могла плыть с флотом Симау де Андраде из-за утечки. .., китайцы захватили Васко Кальво, брата Диого Кальво, и других португальцев, которые торговали на берегу в Кантоне. 27 июня 1521 года Дуарте Коэльо прибыл с двумя джонками в Таман. Помимо захвата некоторых португальских судов, китайцы блокировали корабль Диого Кальво и четыре других португальских судна в Тамао с большим флотом вооруженных джонок. Через несколько недель прибыл Амбросиу ду Рего с двумя другими кораблями. Поскольку многие португальские экипажи были убиты в боях,После убитых или взятых в плен португальцев к этому времени не хватило для всех судов, и поэтому Кальво, Коэльо и Рего решили бросить джонки, чтобы победивший мог укомплектовать три корабля. Они отправились в плавание 7 сентября и подверглись нападению китайского флота, но сумели спастись, благодаря провиденциальному шторму, рассеявшему вражеские джонки, и прибыли в Малакку в октябре 1521 года. Виейра упоминает о других джонках, прибывших в Китай с португальцами на борту; все были атакованы, и все экипажи были убиты в боях или взяты в плен и позже убиты.Они отправились в плавание 7 сентября и подверглись нападению китайского флота, но сумели спастись, благодаря провиденциальному шторму, рассеявшему вражеские джонки, и прибыли в Малакку в октябре 1521 года. Виейра упоминает о других джонках, прибывших в Китай с португальцами на борту; все были атакованы, и все экипажи были убиты в боях или взяты в плен и позже убиты.Они отправились в плавание 7 сентября и подверглись нападению китайского флота, но сумели спастись, благодаря провиденциальному шторму, рассеявшему вражеские джонки, и прибыли в Малакку в октябре 1521 года. Виейра упоминает о других джонках, прибывших в Китай с португальцами на борту; все были атакованы, и все экипажи были убиты в боях или взяты в плен и позже убиты.
  41. ^ Томе Пирес; Армандо Кортесао; Франсиско Родригес (1990). Армандо Кортесао (ред.). Восточная сума из Томе Пирес: повествование о Востоке от Красного моря до Китая, написанное в Малакке и Индии в 1512–1515 годах; и книга Франсиско Родригеса: лоцмана-майора армады, открывшей Банду и Молуккские острова: маршрут плавания в Красном море, правила мореплавания, альманах ... (перепечатка) (иллюстрированное издание). Азиатские образовательные услуги. п. xl. ISBN 978-81-206-0535-0. Проверено 14 декабря 2011 года . Наконец Пирес и его спутники покинули Пекин 22 мая и прибыли в Кантон 22 сентября 1521 года. Франсиско де Будоя умер во время путешествия. Из Пекина в Кантон были отправлены инструкции о том, что посол и его свита должны содержаться под стражей и что только после того, как португальцы эвакуируют Малакку и вернут ее ее королю, вассалу китайского императора, члены посольства будут освобожден.
  42. ^ Томе Пирес; Армандо Кортесао; Франсиско Родригес (1990). Армандо Кортесао (ред.). Восточная сума из Томе Пирес: повествование о Востоке от Красного моря до Китая, написанное в Малакке и Индии в 1512–1515 годах; и книга Франсиско Родригеса: лоцмана-майора армады, открывшей Банду и Молуккские острова: маршрут плавания в Красном море, правила мореплавания, альманах ... (перепечатка) (иллюстрированное издание). Азиатские образовательные услуги. п. xli. ISBN 978-81-206-0535-0. Проверено 14 декабря 2011 года .Но многие другие умерли в тюрьме, некоторые от голода, многие были задушены, «неся доски, в которых говорилось, что они должны умереть как морские разбойники», один ударил молотком по голове, а других забили до смерти. Пирес и его товарищи прибыли в Кантон через две недели после того, как три португальских корабля бежали из Тамана, и оказались в очень трудном положении ... »Томе Пиреш ответил, что он прибыл не для этой цели, и это не соответствует его требованиям. чтобы обсудить такой вопрос; чтобы из принесенного им письма было видно, что он ничего не знал еще ... Этими вопросами он держал нас на коленях в течение четырех часов, а когда он утомился, он отправил каждого обратно в тюрьму, в которой он содержался. 14 августа 1522 года Почанчи наложили оковы на руки Томе Пиреса,и наложил на них оковы и кандалы на ноги.
  43. ^ Томе Пирес; Армандо Кортесао; Франсиско Родригес (1990). Армандо Кортесао (ред.). Восточная сума из Томе Пирес: повествование о Востоке от Красного моря до Китая, написанное в Малакке и Индии в 1512–1515 годах; и книга Франсиско Родригеса: лоцмана-майора армады, открывшей Банду и Молуккские острова: маршрут плавания в Красном море, правила мореплавания, альманах ... (перепечатка) (иллюстрированное издание). Азиатские образовательные услуги. п. xlii. ISBN 978-81-206-0535-0. Проверено 14 декабря 2011 года . Присутствующие клерки записали десять и украли триста. . . Товары, которые они взяли у нас, были двадцать центнеров ревеня, тысяча пятьсот или шестьсот дорогих шелковых платков, четыре тысячи шелковых носовых платков, которые китайцы называют шеу-па ( шопас ) из Нанкина, и множество вееров, и также три арроба мускуса в powerder , одна тысяча триста стручков мускуса, четыре тысячи с лишним таэлей серебра и семьдесят или восемьдесят таэлей золота и других серебряных монет, и все ткани
  44. ^ Томе Пирес; Армандо Кортесао; Франсиско Родригес (1990). Армандо Кортесао (ред.). Восточная сума из Томе Пирес: повествование о Востоке от Красного моря до Китая, написанное в Малакке и Индии в 1512–1515 годах; и книга Франсиско Родригеса: лоцмана-майора армады, открывшей Банду и Молуккские острова: маршрут плавания в Красном море, правила мореплавания, альманах ... (перепечатка) (иллюстрированное издание). Азиатские образовательные услуги. п. xlii. ISBN 978-81-206-0535-0. Проверено 14 декабря 2011 года . Тем временем из Индии, куда новости о таком положении дел еще не поступали, еще один флот из четырех кораблей под командованием Мартима Афонсу де Мерло Коутиньо отплыл в Китай в апреле 1522 года. Кунтиньо покинул Лиссабон всего за год до этого по заказу Доминикана. Мануэль передал китайскому императору послание доброй воли, для чего взял с собой еще одного посла.
  45. ^ Томе Пирес; Армандо Кортесао; Франсиско Родригес (1990). Армандо Кортесао (ред.). Восточная сума из Томе Пирес: повествование о Востоке от Красного моря до Китая, написанное в Малакке и Индии в 1512–1515 годах; и книга Франсиско Родригеса: лоцмана-майора армады, открывшей Банду и Молуккские острова: маршрут плавания в Красном море, правила мореплавания, альманах ... (перепечатка) (иллюстрированное издание). Азиатские образовательные услуги. п. xliii. ISBN 978-81-206-0535-0. Проверено 14 декабря 2011 года . Шестипарусный флот Коутиньо покинул Малакку 10 июля и прибыл в Таман в августе 1522 года. Вскоре они были атакованы китайским флотом. Португальцы убили и взяли в плен много людей, два корабля и хлам были потеряны, и после тщетных попыток восстановить отношения с кантонскими властями Коутиньо вернулся с другими кораблями в Малакку, куда он прибыл в середине октября 1522 года. Хотя некоторые летописцы возлагают вину на китайцев, Чанг цитирует китайские источники, которые утверждают, что португальцы должны нести ответственность за начало военных действий.
  46. ^ Томе Пирес; Армандо Кортесао; Франсиско Родригес (1990). Армандо Кортесао (ред.). Восточная сума из Томе Пирес: повествование о Востоке от Красного моря до Китая, написанное в Малакке и Индии в 1512–1515 годах; и книга Франсиско Родригеса: лоцмана-майора армады, открывшей Банду и Молуккские острова: маршрут плавания в Красном море, правила мореплавания, альманах ... (перепечатка) (иллюстрированное издание). Азиатские образовательные услуги. п. XLVI. ISBN 978-81-206-0535-0. Проверено 14 декабря 2011 года . На л. 108v. утверждается, что Мартим Афонсу де Мело Коутиньо отправился из Малакки в Китай в 1521 году, но в фол. 121 правильно сказано, что он прибыл в 1522 году.
  47. ^ Томе Пирес; Армандо Кортесао; Франсиско Родригес (1990). Армандо Кортесао (ред.). Восточная сума из Томе Пирес: повествование о Востоке от Красного моря до Китая, написанное в Малакке и Индии в 1512–1515 годах; и книга Франсиско Родригеса: лоцмана-майора армады, открывшей Банду и Молуккские острова: маршрут плавания в Красном море, правила мореплавания, альманах ... (перепечатка) (иллюстрированное издание). Азиатские образовательные услуги. п. xliii. ISBN 978-81-206-0535-0. Проверено 14 декабря 2011 года .Согласно Виейре, мандарины снова приказали Пиресу написать письмо королю Португалии, которое посол бывшего короля Малакки должен отвезти в Малакку, чтобы его страна и народ могли быть возвращены их бывшему хозяину; если удовлетворительный ответ не поступит, португальский посол не вернется. Заключенному в тюрьму португальцу был отправлен черновик письма на китайском языке, из которого они написали три письма королю Мануэлю, губернатору Индии и капитану Малакки. Эти письма были доставлены кантонским властям 1 октября 1522 года. Посол Малайзии не хотел быть курьером, и найти другого было нелегко. Наконец 31 мая 1523 года из Кантона вышла джонка с пятнадцатью малайцами и пятнадцатью китайцами и достигла Паттани.
  48. ^ Томе Пирес; Армандо Кортесао; Франсиско Родригес (1990). Армандо Кортесао (ред.). Восточная сума из Томе Пирес: повествование о Востоке от Красного моря до Китая, написанное в Малакке и Индии в 1512–1515 годах; и книга Франсиско Родригеса: лоцмана-майора армады, открывшей Банду и Молуккские острова: маршрут плавания в Красном море, правила мореплавания, альманах ... (перепечатка) (иллюстрированное издание). Азиатские образовательные услуги. п. xliv. ISBN 978-81-206-0535-0. Проверено 14 декабря 2011 года .Королю Бинтанга пришло сообщение от его посла [в Кантоне], и человек, который его принес, вскоре вернулся. Сообщение, которое король Бинтанга распространял по стране, гласит, что китайцы намеревались выступить против Малакки. В этом нет уверенности, хотя есть вещи, которые могут произойти. Человек, принесший послание королю Бинтанга, «вскоре вернулся», - говорит Хорхе де Альбукерке. Виейра сообщает, что мусор «вернулся с посланием от короля Малакки и достиг Кантона 5 сентября» (лист 110V). . . «В день святого Николая [6 декабря] 1522 года они [португальских пленных] возложили на них доски с приговором, что они должны умереть и быть выставленными на позорные столбы как грабители. В предложениях говорилось: «Мелкие морские разбойники, посланные великим разбойником ложно; они пришли шпионить за нашей страной;пусть они умрут в позорных столбах, как грабители ». Согласно информации мандаринов, королю было послано донесение, и король подтвердил приговор. 23 сентября 1523 года эти двадцать три человека были каждый изрублен на куски, а именно: головы, ноги, руки и их частные члены помещаются им в рот, а туловище делится на две части вокруг живота. На улицах Кантона
  49. ^ Томе Пирес; Армандо Кортесао; Франсиско Родригес (1990). Армандо Кортесао (ред.). Восточная сума из Томе Пирес: повествование о Востоке от Красного моря до Китая, написанное в Малакке и Индии в 1512–1515 годах; и книга Франсиско Родригеса: лоцмана-майора армады, открывшей Банду и Молуккские острова: маршрут плавания в Красном море, правила мореплавания, альманах ... (перепечатка) (иллюстрированное издание). Азиатские образовательные услуги. п. XLV. ISBN 978-81-206-0535-0. Проверено 14 декабря 2011 года . как в Кантоне, так и в окрестностях, чтобы дать им понять, что они ничего не думают о португальцах, чтобы люди не говорили о португальцах. Таким образом, наши корабли были захвачены двумя несогласными капитанами, и поэтому все корабли были взяты, все они были убиты, а их головы и рядовых несли на спинах португальцев перед Кантонским мандарином, играя музыкальные инструменты и веселье выставлялись подвешенными на улицах, а затем выбрасывались в навозные кучи.
  50. Imperial China - 900–1800, FW Mote, Pages 658, First Harvard University Press, 2003.
  51. ^ 周, 正 偉. «「 明 史 」課程 大綱 - 第七 講 議 禮 修 玄 與 威 刑 - 嘉靖 政局 的 演變» (PDF) (на китайском языке).
  52. ^ NYtimes. « Нью-Йорк таймс ». Королевство и красота (1959). Проверено 30 апреля 2008 г.
  53. ^ Datamovie.xunlei. « Datamovie.xunlei. Архивировано 24 апреля 2008 г. на Wayback Machine ». Королевство и красота. Проверено 30 апреля 2008 г.
  • Дардесс, Джон В. (2012). Мин Китай, 1368–1644: Краткая история стойкой империи . Роуман и Литтлфилд. ISBN 978-1-4422-0491-1.
  • Накин, Сьюзен (2000). Пекин: Храмы и городская жизнь, 1400-1900 гг . Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-92345-4.
  • Чан Хан Хуа Дженнифер (28 апреля 2007 г.). «Пересечение культуры в бело-голубых тонах с арабскими или персидскими надписями при императоре Чжэндэ (годы правления 1506–21)» (PDF) . FINE2055 Пересечение культур: Китай и внешний мир Доктор Yeewan Koon Весна 2008 . Архивировано из оригинального (PDF) 21 марта 2012 года . Проверено 22 мая 2014 .
  • О'Кейн, Бернард (2012). Цивилизация исламского мира . Издательская группа Rosen. ISBN 978-1-4488-8509-1.
  • Левенсон, Джей А .; Национальная художественная галерея (США) (1991). Около 1492 года: Искусство в эпоху исследований . Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-05167-4.
  • «Лот 37 Редкий сине-белый экран Чжэндэ из шести знаков и периода» . Bonhams . 8 ноября 2012 г.
  • Oriental Blue and White, Лондон, 1970, стр. 29.
  • Гарнер, сэр Гарри М. (1970). Восточный синий и белый . Монографии Фабера по керамике и фарфору (3-е изд.). Лондон: Фабер.
  • Британника образовательное издательство (2010). Койпер, Кэтлин (ред.). Культура Китая . Britannica Educational Publishing. ISBN 978-1-61530-183-6.
  • Валенштейн, Сюзанна Г. (1988). Метрополитен-музей (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк) (ред.). Справочник китайской керамики (иллюстрированный, исправленное изд.). Метрополитен-музей. ISBN 978-0-8109-1170-3.
  • тер Хаар, Б.Дж. (2006). Рассказы историй: колдовство и поиск козлов отпущения в истории Китая (иллюстрированный редактор). БРИЛЛ. ISBN 978-90-04-14844-4.
  • Китагава, Джозеф Мицуо, изд. (2002). Религиозные традиции Азии: религия, история и культура (иллюстрировано, перепечатано под ред.). Психология Press. ISBN 978-0-7007-1762-0.
  • Спенс, Джонатан Д.; Уиллс-младший, Джон Э., ред. (1979). От Мин до Цин: завоевание, регион и преемственность в Китае семнадцатого века (иллюстрировано, отредактировано под ред.). Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-02672-6.
  • Пердью, Питер C (2009). Китай идет на запад: Цинское завоевание Центральной Евразии . Издательство Гарвардского университета. ISBN 978-0-674-04202-5.
  • Моут, Фредерик В. (2003). Императорский Китай 900-1800 (иллюстрированное изд.). Издательство Гарвардского университета. ISBN 978-0-674-01212-7.
  • Ассоциация азиатских исследований. Комитет проекта биографической истории Мин (1976). Ассоциация азиатских исследований. Комитет проекта биографической истории Мин; Гудрич, Лютер Кэррингтон; 房, 兆 楹 (ред.). Словарь биографии Мин, 1368–1644 . 1 (иллюстрировано изд.). Издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0-231-03801-0.
  • Тох, Хунг Тейк (2000). «Шейх Шалам: Император Китая в начале шестнадцатого века» (PDF) . Синоплатонические статьи . Департамент исследований Азии и Ближнего Востока Пенсильванского университета (110). ISSN  2157-9679 .
  • Тох, Хунг Тейк (октябрь 2000 г.). Майр, Виктор Х. (ред.). «Шейх Шалам: Император Китая в начале шестнадцатого века» (PDF) . Китайско-платонические документы (110): 1–20. ISSN  2157-9687 . Проверено 24 мая 2014 .
  • 黃, 鴻 釗. "澳門 海洋 文化 的 若干 問題" (PDF) : 164–169. Архивировано 2 февраля 2014 года из оригинального (PDF) . Проверено 24 мая 2014 . Cite journal requires |journal= (help)