Зинаида Миркина


Зинаида Александровна Миркина ( русский : Зинаида Александровна Миркина ; 10 января 1926 - 21 сентября 2018) была русским эссеистом, переводчиком и философом. Она была лауреатом премии Бьёрнсона Норвежской академии литературы и свободы слова за «большой вклад в укрепление свободы слова в России».

Зинаида Миркина родилась 10 января 1926 года в Москве . [1] Ее родителями были Александр Миркин, инженер, и Александра Миркина, экономист. Ее дедушка, Аарон Миркин, был часовщиком в Санкт-Петербурге . Ее семья была еврейской.

Миркина училась на филологическом факультете Московского университета с 1943 по 1948 год. [1] Она написала диссертацию, но не смогла сдать государственные экзамены из-за изнурительной болезни, из-за которой она была прикована к постели на пять лет и частично ослепла. Хотя она выросла в пламенной коммунистической семье, она испытала духовный раскол между историческим оптимизмом большевизма и пониманием основной трагедии жизни. [2]

Миркина была замужем за философом Григорием Померанцем . Она умерла в Москве 21 сентября 2018 года. [3]

С середины 1950-х Миркина начала свою карьеру переводчика. Она переводила суфийскую поэзию (впервые опубликованную в 1975 году в сборнике « Арабская поэзия средневековья » в серии «Библиотека мировой литературы»), а также произведения Рабиндраната Тагора и Райнера Марии Рильке (в частности, его « Сонеты к Орфею » ). [1] [3]

Литературное творчество Миркиной проистекает из ее опыта страданий, ее поэзия становится ее призывом к Богу. Информированная о своем еврействе, она объединила христианскую точку зрения о том, что евреи несут ответственность за смерть Иисуса, таким образом столкнувшись с последствиями этого действия. Она прославляла Бога до своего самоотречения и видела каждый рецидив своей болезни как цикл смерти и выживания. [4] Ее поэзия расширилась за пределы христианской этики до универсального чувства веры, которое люди могли усвоить независимо от их религии. [2]