Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Зинаида Венгерова (19 апреля 1867 - 1941) - русский литературный критик и переводчик. Она считается одной из немногих женщин, получивших в свое время высшее образование, которые учились в университетах России , Франции и Англии . [1] В своих произведениях она была описана как «литературный посол между Востоком и Западом». [2] Она также оказала влияние на первое поколение русских символистов своими работами о французском символизме . [3]

Биография [ править ]

Венгерова родилась 19 апреля 1867 года в Свеборге . [4] Ее мать, Паулина Юльевна ( Полина Венгерофф ), происходила из богатой семьи и также была автором публикаций. [4] Ее дед по материнской линии, Иегуда Эпштейн, был известен своими комментариями о Талмуде . [4] Ее отец, Чонон (Афанасий), был банкиром в Минске . [4] У Венгеровой было два брата и четыре сестры. Семен , старший из двух ее братьев, стал писателем, академиком, историком литературы и, как и Венгерова, литературным критиком. [4] [5] Он считается пионером истории русской литературы.[6]

Венгерова выросла в Санкт-Петербурге до того, как ее семья переехала в Минск, где она закончила гимназию в 1881 году. [4] В раннем возрасте Венгерова познакомилась с литературой и иностранными языками. Она продолжила образование в Вене , где изучала западноевропейскую литературу, а затем вернулась в Санкт-Петербург, чтобы учиться в Высшем женском институте с 1884 по 1887 год [4].

Николай Минский

Венгерова переехала в Париж , где занималась литературой в Сорбонне . [7] Она познакомилась и была давним другом Ольги Пети , первой француженки, ставшей юристом. [7] В 1925 году Венгерова вышла замуж за поэта-символиста Николая Минского . [8]

Венгерова была эмигранткой в Берлине , затем в Париже и Лондоне. Она переехала жить к своей сестре Изабель - известной пианистке [5] - в Нью-Йорк после смерти мужа в 1937 году и жила там четыре года. [8] [2] Она умерла в 1941 году. [4]

Работает [ править ]

Венгерова переехала в Лондон, чтобы работать в Британском музее . [4] С 1908 по 1912 год она заработала себе репутацию в Англии, работая специалистом по русской литературе. [2] К 1917 году , ее перевод Б. В. Савинкова «s The Pale Horse был опубликован в Лондоне и Дублине . [2]

Венгерова известна своей критикой консерватизма, что проявляется в ее подходе к русской литературной критике на фоне новых литературных течений. [7] Она также подчеркнула индивидуальность и раскритиковала изображения разделения между мужчинами и женщинами, основанные на биологии. [9]

Помимо своих переводческих работ, она писала эссе о таких известных литературных деятелях, как Хенрик Ибсен , Поль Верлен , Артур Рембо , Герберт Уэллс , Эзра Паунд и Герхарт Хауптманн . [1] Она также написала колонку , охватывающую европейскую литературу для Вестника Европы ( Геральда Европы ) периодически в течение пятнадцати лет. [1]

Упадок и символизм [ править ]

Венгерова и ее муж стали активными участниками движения русского декаданса и символизма , воспевающего культ красоты и наслаждения. [7] [10] Она была пионером декаданса как «нового искусства» и в одиночку создала для русских свою интерпретацию французского символизма . [11] Описание этого подхода содержится в ее работе « Поэты-символисты во Франции» . [11] Это было воспринято русскими интеллектуалами, которые отдавали предпочтение символизму как самоназванию и полемическому потенциалу того, как идея Венгеровой противопоставляла декаданс и символизм. [11]Говорят, что возникший в результате конфликт или «фракционная ссора» определяет то, что человек отвергает или принимает в «новом искусстве». [11]

В 1905 году она стала центром незначительного спора с участием ее сторонников. Ее муж спровоцировал протоэкуменический ритуал, в котором участвовала группа интеллектуалов. Это включало употребление «донорской» крови Венгеровой. [12] Событие, которое было задумано как ритуал объединения, было описано в СМИ как эзотерическое и антисемитское. [12] Венгерова и ее муж были евреями. [12]

Публикации [ править ]

  • Поэты-символисты во Франции (Поэты-символисты во Франции) (1892)
  • Литературная характеристика (1897-1910) [1]
  • Английские писатели XIX века (1913) [1]
  • Английские футуристы (Английские футуристы) (1915) [13]
  • Sobranīe sochinenīĭ

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e "Венгерова, Зинаида (1867–1941) | Encyclopedia.com" . www.encyclopedia.com . Проверено 20 января 2021 года .
  2. ^ a b c d Гамса, Марк (2008). Китайский перевод русской литературы: три исследования . Лейден: БРИЛЛ. С. 63–64. ISBN 978-90-04-16844-2.
  3. Бизли, Ребекка (2020). Руссомания: русская культура и создание британского модернизма, 1881-1922 гг . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 344. ISBN 978-0-19-880212-9.
  4. ^ a b c d e f g h i Томей, Кристин Д. (1999). Русские писательницы . Нью-Йорк: Тейлор и Фрэнсис. С. 885–887. ISBN 0-8153-1797-2.
  5. ^ a b Шик, Роберт Д. (1982). Система игры на фортепиано Венгеровой . Юниверсити-Парк, Пенсильвания: Издательство Пенсильванского государственного университета. С. 1–2. ISBN 0-271-00313-8.
  6. ^ Гленн, Сьюзен А .; Соколофф, Наоми Б. (2011). Границы еврейской идентичности . Сиэтл, Вашингтон: Вашингтонский университет Press. п. 157. ISBN. 978-0-295-80083-7.
  7. ^ a b c d Негинский, Розина (2005). Зинаида Венгерова - В поисках красоты: литературный посол Востока и Запада . Питер Лэнг. стр. 39, 79, 183. ISBN 978-3-631-53295-9.
  8. ^ a b Слонимский, Николай (2012). Дорогая Дороти! Письма Николаса Слонимского Дороти Адлоу . Рочестер, штат Нью-Йорк: University Rochester Press. п. 7. ISBN 978-1-58046-395-9.
  9. ^ Hoogenboom, Хильда; Непомнящий, Кэтрин Таймер; Рейфман, Ирина (2008). Картирование женского начала: русские женщины и культурные различия . Slavica. ISBN 978-0-89357-354-6.
  10. ^ Neginsky, Розин (2010). Символизм, его истоки и последствия . Ньюкасл-апон-Тайн: Издательство Кембриджских ученых. п. 11. ISBN 1-4438-2392-9.
  11. ^ а б в г Шевеленко, Ирина (2018). Переосмысление русского модернизма . Мэдисон: Университет Висконсина Pres. п. 27. ISBN 978-0-299-32040-9.
  12. ^ a b c Птица, Роберт (2007). Русский Просперо: Творческий мир Вячеслава Иванова . Мэдисон, Висконсин: Univ of Wisconsin Press. п. 12. ISBN 978-0-299-21833-1 . 
  13. ^ TRUBIKHINA, ЮЛИЯ (1998). «ОТКЛОНЕННЫЕ ИМАГИСТЫ: ВЕНГЕРОВА, ФУНТ И НЕСКОЛЬКО ДЕЙСТВИЙ РУССКОГО ИМАГИНИЗМА» . Paideuma . 27 (2/3): 129–151. ISSN 0090-5674 .