Карабахский диалект азербайджанского языка


Карабахский диалект азербайджанского языка (азерб. Qarabağ ləhcəsi) — один из диалектов азербайджанского языка. Наряду с гянд­жин­ским и га­зах­ским диа­лек­тами, а также ай­рум­ским го­вором относится к за­пад­ной диалектной группе азербайджанского языка[1][2][3][4][5][6]. Получил распространение в Агдамском, Шушинском, Ходжалинском, Ходжавендском, Бардинском, Агджабединском, Физулинском и Тертерском районах республики и в городе Степанакерт (Ханкенди)[7].

В результате нашествия сельджуков на территорию Закавказья в XI веке, сюда впервые пришла большая волна тюркского населения. Предгорная часть Аррана на протяжении XII-XV вв. особенно интенсивно заселилась тюркскими кочевыми племенами, в результате чего название области постепенно заменилось на тюркско-иранское «Карабах». В то же время горные районы Карабаха усиленно сопротивлялись тюркизации и стали прибежищем к тому времени арменизированного христианского населения. Новая волна тюрков прибыла в регион с завоеваниями Тимура. После его смерти и распада его империи Закавказье оказалось под властью государств Кара Коюнлу, а затем Ак Коюнлу, которыми правила знать кочевых тюркских племён — туркоман, огузского происхождения. В XIV-XV вв. население равнинного Карабаха было почти полностью тюркизировано[8]. При этом доминировавшее на равнинной части Карабаха тюркское население сезонно поднималось в горы по устоявшимся маршрутам. В дальнейшем на тюркской основе в Карабахе развилась идентичность карабахских азербайджанцев[9].

Карабахский диалект сформировался на основе языка проживавших на территории Карабаха различных тюркских племён и получил распространение на обширной территории. В результате развития на протяжении веков черты племенных языков смешались воедино, а некоторые огузские и кыпчакские элементы сохранили свою архаичность в живом разговорном языке[10].

В средние века политическое, социальное и экономическое положение Карабаха укрепилось, речь тюркского населения региона поднялась до уровня диалекта койне и стала основным источником в формировании норм азербайджанского литературного языка[7]. Так, уже в XVIII веке азербайджанский литературный язык опирался на карабахский диалект[11].

Диалекты и говоры азербайджанского языка в Карабахе изучались как индивидуально так и в виде монографий. В 1933 году во Франции была издана работа публициста Джейхуна Гаджибейли «Диалект и фольклор Карабаха (Кавказский Азербайджан)» (фр. Le dialect et le folk-lore du Karabagh (Azerbaïdjan du Caucase)). В серии статей фольклористки Сураи Талыбханбейли[азерб.], опубликованных в 1933 году в Турции в сборнике «Azərbaycan yurd bilgisi», сопоставлялись карабахский и стамбульский диалекты[12].