Аозай ( английское произношение: / aʊ д aɪ , ɔː д aɪ , aʊ г aɪ / ; вьетнамский: [ʔaːw˧˦ zaːj˨˩] ( Северный ) ,[ʔaːw˦˥ jaːj˨˩] ( Юг ) ) [1] [2] - это вьетнамская национальная одежда, которую носят оба пола, но чаще всего женщины. Сегодня, помимо костюмов и платьев, мужчины и женщины также могут носить áo dài в официальных случаях. Это длинноеплатье- туника с разрезом, которое надевается поверх брюк. Áo переводится как рубашка. [3] Даи означает «длинный». [4] Этот термин может использоваться для описания любой одежды, состоящей из длинной туники, например «nhật bình».
Тип | Халаты |
---|---|
Материал | Шелк или синтетика |
Место происхождения | Ханой , Вьетнам |
Áo dài | |
---|---|
Вьетнамское имя | |
вьетнамский | áo dài |
Хан-Ном | 襖𨱾 |
Слово ао дай первоначально применялось к одежде, которую носили при дворе лордов Нгуен в Хуэ в 18 веке. Этот наряд превратился в áo ngũ thân , пятипанельное аристократическое платье, которое носили в XIX и начале XX веков. Вдохновленный парижской модой, Нгуен Кат Тонг и другие ханойские художники изменили дизайн нгутхан как современное платье в 1920-х и 1930-х годах. [5] Обновленный образ был продвинут художниками и журналами Tự Lực văn oàn (Самостоятельная литературная группа) как национальный костюм современной эпохи. В 1950-х годах дизайнеры Saigon ужесточили крой, чтобы создать версию, которую носят сегодня вьетнамские женщины . [5] Платье было чрезвычайно популярным в Южном Вьетнаме в 1960-х и начале 1970-х годов. В Tt и других случаях вьетнамские мужчины могут носить áo gấm ( парчовый халат ), разновидность ао-дай, сделанную из более плотной ткани.
Ао Дай традиционно продавалась с женственной привлекательностью, а конкурсы «Мисс Ао Дай» были очень популярны во Вьетнаме и за рубежом . [6] Однако мужчины также носят ао дай или модифицированный ао дай во время свадеб или официальных мероприятий. Ао дай - одно из немногих вьетнамских слов, которые встречаются в англоязычных словарях. [a] Ао Дай можно использовать в паре с Нон Ла или Хан Ван .
Части платья
Tà sau : клапан на спине
- Nút bấm thân áo : крючки, используемые в качестве застежек и отверстий
- Ống tay : рукав
- Đường bên : внутренний шов
- Nút móc kết thúc : основной крючок и отверстие
Tà trước : передняя крышка
- Khuy cổ : пуговица на воротнике
- Cổ áo : воротник
- Đường may : шов
- Kích (eo) : талия
Источник
Перейти на брюки (18 век)
На протяжении многих веков, крестьянки обычно носил короткий топ ( Ем ) под блузку или пальто, наряду с юбкой ( вай ). [7] Аристократы же предпочитали одежду с перекрестным воротником, называемую áo giao lĩnh , которая имела сходство с исторической вьетнамской одеждой . [8] [9] Когда династия Мин заняла Дай Вьет во время четвертой эры северного господства в 1407 году, она заставила женщин носить брюки в китайском стиле. Следующая династия Ле также критиковала женщин за нарушение конфуцианских норм в одежде, но лишь бессистемно применяла дресс-код, поэтому юбки и топы на шнуровке оставались нормой. В течение 17 и 18 веков Вьетнам был разделен на северную и южную области, а династия Нгуен правила югом. [10] Для того, чтобы отличить человек от южных северян, в 1744, лорде Нгуен Фак Кхоты из Huế постановили , что мужчины и женщины в его придворных носить брюки и платье с пуговицами спереди. [5] [b] Таким образом, члены южного двора отличались от придворных лордов Трин в Ханое, которые носили áo giao lĩnh с длинными юбками. [8]
Аозай считается из Cham происхождения, где он похож на платье женщин Ч ( «» тах «» в Каме», только с добавлением воротника дифференцируя аозая . [11] Этот стиль очень действительно отличается от áo tứ thân , длинной, открытой одежды без рукавов, которая была официальной одеждой северных вьетнамских женщин до восемнадцатого века. [11]
19 век
Ao Ngu thần (пять часть одежды) было два закрылки сшиты вместе в спину, два крылышка сшиты вместе в передней части , и «детский лоскут» скрытый под основным передним клапаном. На платье было две створки с разрезами с обеих сторон - черты, сохранившиеся в более поздних ао дай. По сравнению с современными ао-дай, передние и задние клапаны были намного шире, а посадка более свободна и короче. У него был высокий воротник, и он застегивался так же, как современный ао дай. Женщины могли носить платье с расстегнутыми несколькими верхними пуговицами, открывая проблеск своего платья под ним. Король Кхай Динь - 12-й король династии Нгуен. Ему нравится подбирать свою одежду, одежду и аксессуары нетрадиционные, несколько громоздкие, красочные и заметные: рубашка с вышивкой дракона-феникса, западные туфли, нефритовый пояс, французский меч, носить белые перчатки, белые брюки, но голова все еще покрыта шарфом. а иногда и кепка. Эта шляпа покрыта перьями, покрыта золотистым шелком, с золотым наконечником. Он является лидером в стране, а также лидером модного движения mordern ao dai. [ необходима цитата ]
Одеяния династии Тран, изображенные на фрагменте свитка XIV века.
Слева: иллюстрация вьетнамского мужчины в одежде предшественника áo dài в Санкаи Тухуи , начало 17 века.
"Giảng học đồ" (Обучение), 18 век, Ханойский музей национальной истории. Ученые и студенты носят платья с перекрестным воротником ( áo giao lĩnh ) - в отличие от застегнутых áo dài.
В Ao tử thần , как носить на севере, 1800 - х годов
Две женщины носят áo ngũ thân, форму ао-дай, которую носили в девятнадцатом и начале двадцатого веков.
Трон Ань Тонг носит «áo viên lĩnh» и находится за пределами «áo giao lĩnh» на каллиграфической картине Trúc Lâm đại sĩ xuất sơn đồ в 14 веке.
20 век
Модернизация стиля
Старшая школа для девочек ng Khánh в Хуэ , открытая в 1917 году, получила широкую известность за форму ао дай, которую носили ее ученики. [12] Первый модернизированный ао дай появился на показе мод в Париже в 1921 году. В 1930 году ханойский художник Кат Тонг, также известный как Ле Мур, создал платье, вдохновленное ао нгу тан и парижской модой. Он доходил до пола и соответствовал изгибам тела с помощью дротиков и зауженной талии. [13] Когда ткань стала дешевой, исчезло основание для многослойности и толстых лоскутов. Современное текстильное производство позволяет изготавливать более широкие панели, избавляя от необходимости сшивать узкие панели вместе. Аозайте Le Mur , или «модная» аозай, создал ощущение , когда модель Nguyễn Тхи Хау носил его особенность , опубликованной в газете Сегодня в январе 1935 года [14] Стиль способствовал художникам tử LUC văn đoàn («Самостоятельный литературный ансамбль») как национальный костюм эпохи модерна. [15] Художник Ле Фо представил несколько популярных стилей ао дай, начиная с 1934 года. Такие вестернизированные одежды временно исчезли во время Второй мировой войны (1939–45).
В 1950-х годах дизайнеры Saigon ужесточили форму ао-дай, чтобы создать версию, обычно встречающуюся сегодня. [5] Трун Ким из Thiết Lập Tailors и Дунг из Dũng Tailors создали платье с рукавами реглан и диагональным швом, идущим от воротника до подмышек. [5] Мадам Nhu , первая леди Южного Вьетнама, популяризировал воротника версии , начиная с 1958 года аозай был самым популярным с 1960 по 1975 г. [16] Ярко окрашенный аозай хиппи был введен в 1968 г. [17] The Ao Модель dài mini , разработанная для практичного использования и удобства, имела прорези, простирающиеся выше талии, и вставки, доходившие только до колен. [18]
Коммунистический период
Аодай всегда был более распространен на Юге, чем на Севере. Коммунисты, пришедшие к власти на Севере в 1954 году и на Юге в 1975 году, испытывали противоречивые чувства по поводу аодай. Они хвалили его как национальный костюм, и один из них носил на Парижской мирной конференции (1969–1973 гг.) Переговорщик из Вьетконга Нгуен Тхи Бинь . [19] Тем не менее, прозападные версии платья и те, которые ассоциировались с «декадентским» Сайгоном 1960-х и начала 1970-х годов, были осуждены. [20] Экономический кризис, голод и война с Камбоджей в совокупности сделали 80-е годы модным низком. [21] Ао дай носили редко, за исключением свадеб и других официальных мероприятий, предпочитая более старый, свободный стиль. [20] Тем временем заморские вьетнамцы сохранили традицию с помощью конкурсов «Мисс Ао Дай» ( Hoa Hậu Áo Dài ), которые ежегодно проводятся в Лонг-Бич, Калифорния . [5]
Возрождение аодай началось в конце 1980-х годов, когда государственные предприятия и школы снова начали использовать одежду в качестве униформы. [5] В 1989 году 16 000 вьетнамцев приняли участие в конкурсе красоты «Мисс Ао Дай», проходившем в Хошимине. [22] Когда в 1995 году на конкурсе «Мисс Интернешнл» в Токио награда «Лучший национальный костюм» была вручена одетой в ао дай Чанг Куон Маю, Тхи Транг Тро (New Fashion Magazine) заявил, что «национальная душа» Вьетнама «снова удостоена чести». ". [23] За этим последовало повальное увлечение аодай, которое длилось несколько лет и привело к более широкому использованию платья в качестве школьной формы. [24]
Сегодняшний день
Модный дизайн ao dai больше не считается политически спорным, его поддерживает правительство Вьетнама. [21] Его часто называют áo dài Việt Nam, чтобы связать его с патриотическими чувствами. Дизайнер Ле Си Хоанг - знаменитость во Вьетнаме, и его магазин в Сайгоне - это место, которое стоит посетить тем, кто восхищается его платьем. [21] В Ханое туристы получают ао дай на улице Луонг Ван Кан. [25] Элегантный город Хуэ в центральном регионе известен своими ао-дай, нон ла ( букв. «Традиционная шляпа из листьев») и хорошо одетыми женщинами.
В настоящее время ао дай является стандартом для свадеб, празднования Тот и других официальных мероприятий. Это необходимая форма для учителей-женщин (в основном от старших классов до младших) и учениц в обычных средних школах на Юге; Для учителей нет требований к цвету или рисунку, в то время как ученики используют простой белый цвет с небольшими узорами, такими как цветы, для школьной формы, а во многих вьетнамских средних школах учащиеся женского пола обязаны носить аодай в один из дней, например, понедельник. Компании часто требуют, чтобы их сотрудники-женщины носили униформу, которая включает в себя ао-дай, поэтому бортпроводники , администраторы , сотрудники банков, персонал ресторанов и гостиниц во Вьетнаме могут быть замечены в ней.
Самый популярный стиль ао дай плотно облегает верхнюю часть туловища обладательницы , подчеркивая ее бюст и изгибы. Хотя платье закрывает все тело, оно считается провокационным, особенно если оно сделано из тонкой ткани. «Аодай покрывает все, но ничего не скрывает», - говорится в одной из пословиц. [19] Платье должно быть индивидуально подогнано, и на его изготовление обычно уходит несколько недель. Аодай стоит около 200 долларов в США и около 40 долларов во Вьетнаме. [26]
«Символично, что ао дай вызывает ностальгию и вневременность, связанную с гендерным представлением о родине, к которой стремятся многие вьетнамцы во всей диаспоре», - пишет Нхи Т. Лиеу, доцент Техасского университета в Остине. [6] Трудности работы с аодай связывают платье с хрупкостью и невинностью, - писала она. [6] Вьетнамские писатели, которые выступают за использование аодай в качестве школьной формы, называют неудобство ношения его преимуществом, способом научить учеников женскому поведению, такому как скромность, осторожность и изысканность. [24]
Ао дай фигурирует во множестве фильмов на азиатскую тематику или связанных с ней фильмов. В фильме «Доброе утро, Вьетнам» (1987) персонаж Робина Уильямса восхищается множеством одетых женщин, когда он впервые приезжает в Сайгон. Фильмы 1992 года « Индокитай» и «Любовник» вдохновили несколько международных домов моды на создание коллекций ao dai [27], включая коллекцию Prada SS08 и коллекцию Джорджио Армани . Во вьетнамском фильме «Белое шелковое платье» (2007) ао дай - единственное наследие, которое мать бедной семьи должна передать своим дочерям. [28] Hanoi City Complex, 65-этажное здание, которое сейчас строится, будет иметь дизайн в стиле ао-дай. [29] Вьетнамские дизайнеры создали аодай для участниц конкурса красоты « Мисс Вселенная », который проводился в июле 2008 года в Нячанге , Вьетнам. [30] Костюмы, которые носили Катара , принцесса Юэ и Май из « Аватар: последний маг воздуха», были основаны на образе Аой Дайс. Самый известный ежегодный фестиваль Ао Дай за пределами Вьетнама проводится каждый год в Сан-Хосе, Калифорния, городе, где проживает большая вьетнамская американская община. [31] На этом мероприятии представлены дизайнеры со всего мира ао дай под руководством основательницы фестиваля Дженни До.
Современный ао дай
Быстрый темп жизни во Вьетнаме в течение десятилетий интеграции и развития свидетельствует об изменениях в традиционном аодай. Это не означает, что традиционный ао дай исчезает из жизни вьетнамцев. Тем не менее, он становится более приспособленным к нашим дням.
Рост страны изо дня в день требует изменений и способности адаптироваться. Традиционный ао дай - не исключение. Это не потому, что дизайн ао дай не соответствует эстетической точке зрения современного вьетнамца. Собственно, поскольку традиционный аодай неудобен в повседневной жизни, его необходимо «модернизировать». Действительно, конструкция ао дай уже не подходит для работы или путешествий на транспорте. Кроме того, из-за экстремальных погодных условий во Вьетнаме граждане чувствуют себя неуютно при ношении аодай. Кроме того, именно неисправность гардероба вызывает страх носить ао дай в повседневной деятельности. Таким образом, люди меняют дизайн и материалы аодай, чтобы владельцы находили его более комфортным и удобным.
Современный ао дай появился несколько лет назад. Тем не менее, аодай вызывал беспокойство у людей, которым необходимо носить его как униформу, таких как: учитель, бортпроводник, администраторы. Лишь в конце 2016 года современный ао дай стал настолько популярен благодаря сотням новых дизайнов. Изменяется воротник, рукава или длина двух клапанов. Кроме того, вместо того, чтобы носить брюки с ао дай, в наши дни люди предпочитают носить кюлоты и юбки внутри него. Не только изменения в дизайне, но и другие материалы для современного ао-дай, такие как шелк , парча или вуаль. [32]
Наряду с волной современных аодай, эти преобразования подвергаются критике. Люди, которые хотят сохранить традиционную ценность ао дай, утверждают, что современные ао дай разные. Г-н Дук Хунг, известный вьетнамский дизайнер, также высказал свое мнение по этому поводу: «Я действительно утверждаю, что это не аодай Вьетнама. Если мы продолжим отстаивать тенденцию современного аодай, традиционный аодай будет предан забвению… ». [33] Несмотря на это, вьетнамская молодежь пользуется большим уважением к современным аодай.
Галерея
Вьетнамская девушка в красном ао даи с золотыми узорами
Школьница в белом ao dai с nón lá (шляпа-лист) в центре города Хуэй
Молодые девушки на берегу озера Хоанкьем.
Две старшеклассницы в áo dài в HCMC
Девушка в костюме áo dài & nón lá, картина ào Sĩ Chu .
Ао Даи и Хан Вон на свадьбе
Смотрите также
- Культура Вьетнама
Заметки
- ^ «Ао дай» появляется в Оксфордском словаре английского языка , Словаре американского наследия (2004) и Несокращенном словаре Random House (2006). Другие вьетнамские слова, которые появляются, включают « Тет », « Вьетминь », « Вьетконг » и « фо » (рисовая лапша). [1]
- ↑ Придворный историк описал платье в Хуу следующим образом: «Вне двора мужчины и женщины носят платья с прямыми воротниками и короткими рукавами. Рукава могут быть большими или маленькими, в зависимости от того, кто их носит. С обеих сторон рукава проходят швы. , поэтому платье нигде не расстегивается. Для большего удобства мужчины могут носить круглый воротник и короткий рукав ". ( "Thượng Phúc Thi đàn Ong, đàn BÀ Навоз Ao СО đứng нган Tay, Cua Ong Tay Rong HOAc Hep TUY Tien. Ao Thi Hai Bến NACH Тро Xuong Пхай Khau Kin LIEN, không được Xe мОм. Зуй đàn Ong không мюоне MaC Ao cổ tròn ống tay hẹp cho tiện khi làm việc thì được phép… ") (из i Nam Thực Lục [ Записи i Nam ])
Рекомендации
- ^ https://www.dictionary.com/browse/ao-dai
- ^ https://www.collinsdictionary.com/us/dictionary/english/ao-dai
- ^ Áo происходит от среднекитайского слова, означающего «стеганое пальто». " ao dai ", определение слова ao dai в Оксфордском словаре (британский и мировой английский) . Проверено 3 ноября 2014 года.
- ^ Фан Ван Гиуонг, Tuttle Compact Vietnamese Dictionary: Vietnamese-English English-Vietnamese (2008), p. 76. « dài прил. Длинный, продолжительный».
- ^ Б с д е е г Ellis, Клэр (1996). «Ао Дай: национальный костюм» . Вещи азиатские . Архивировано из оригинала 5 июля 2008 года . Проверено 2 августа 2008 года .
- ^ a b c Lieu (2000) , стр. 127–151.
- ^ Ниссен (2003) , стр. 89.
- ^ а б Ву, Туи (2014). «I tìm ngàn năm áo m» . Туой Тре . Архивировано из оригинала 17 июня 2015 года . Проверено 16 июня 2015 года .
- ^ Т. Ван (2013). «Старинные костюмы вьетнамского народа» . Вьетнамнет . Проверено 16 июня 2015 года .
- ^ Leshkowich 2005 , стр. 61.
- ^ а б Ли 1998: 113-114
- ^ Кауффнер, Питер. « Ао дай: очарование и изящество традиционной одежды Вьетнама. Архивировано 22 мая 2013 г. в Wayback Machine », Asia Insights: Destination Asia , сентябрь – октябрь 2010 г.
- ^ Лешкович (2003) , стр. 91.
- ^ «Модная революция» . Ninh Thuận P&T . Архивировано из оригинала на 23 июня 2008 года . Проверено 2 августа 2008 года .. Для изображения áo dài Le Mur см. Ao Dai - The Soul of Vietnam [ постоянная мертвая ссылка ] .
- ^ «Вьетнамская история ао дай» . Aodai4u . Проверено 2 августа 2008 года .
- ^ Элмор, Мик (17 сентября 1997 г.). «Ао Дай переживает возрождение среди женщин: во Вьетнаме, возвращение к женственности» . Интернэшнл Геральд Трибюн .
- ^ Бик Vy-Гау Gi, Ao Dai - Душа Вьетнама [ постоянная мертвой ссылке ] . Проверено 2 июля, 2008 г.
- ^ Ниссен (2003) , стр. 91.
- ^ а б «Вьетнамский AoDai» . Overlandclub . Архивировано из оригинального 19 марта 2008 года . Проверено 2 июля 2008 года .
- ^ a b Niessen (2003) , стр. 92.
- ^ а б в Вальверде, Кэролайн Кье (2006). «История и возрождение вьетнамского Ао Дай » . Журнал NHA . Архивировано из оригинала на 4 июля 2008 года . Проверено 2 августа 2008 года .
- ^ Ву, Лан (2002). «Ао Дай Вьетнам» . Viettouch . Проверено 3 июля 2008 года .
- ^ Ниссен (2003) , стр. 79.
- ^ a b Niessen (2003) , стр. 97.
- ^ «Традиционный аодай украшают инородные тела» . ВНС . 20 декабря, 2004. Архивировано из оригинала 24 декабря 2004 года . Проверено 24 августа 2016 года .
- ^ «Ao Dai Couture» . Журнал Nha . Архивировано из оригинала 8 апреля 2008 года . Проверено 12 августа 2008 года .
- ^ «Ао Дай - вьетнамское заявление о моде больших размеров» . Архивировано из оригинального 16 февраля 2009 года . Проверено 14 июля 2008 года .
- ^ «Вьетнам отправляет Ао Луа Ха Донга на кинофестиваль в Пусане» . Мост VietNamNet . 2006 . Проверено 13 июля 2008 года .
- ^ Tuấn Cường. " " Nóc nhà "Hà Nội sẽ cao 65 tầng" . Туой Тре (на вьетнамском языке) . Проверено 26 апреля 2009 года .
- ^ «Конкурсанты Мисс Вселенная примеряют ао дай» . Vietnam.net мост . 2008. Архивировано из оригинала на 1 июля 2008 года . Проверено 2 августа 2008 года .
- ^ http://aodaifestival.com
- ^ "Nhà thiết kế Minh Châu khoe áo dài cách tân" . VnExpress . 2014 . Проверено 17 апреля 2014 года .
- ^ "Áo dài cách tân đang bị phá nát, biến dạng?" . Dân trí . 2017 . Проверено 26 сентября 2017 года .
Библиография
- Лешкович, Энн Мари (2005). Энциклопедия одежды и моды .
- Ли, Тана (1998). Нгуен Кочичина: Южный Вьетнам в семнадцатом и восемнадцатом веках . Публикации программы Юго-Восточной Азии. ISBN 9780877277224.CS1 maint: postscript ( ссылка )
- Лиу, Нхи Т. (2000). «Воспоминание о« нации »через зрелище: женственность и политика вьетнамской женственности в конкурсе« Хоа Хау Ао Дай »». Границы: Журнал женских исследований . Университет Небраски Press. 21 (1–2): 127–151. DOI : 10.2307 / 3347038 . JSTOR 3347038 .
- Niessen, SA; Лешкович, Энн Мари; Джонс, Карла, ред. (2003). Переориентация моды: глобализация азиатской одежды . Берг. п. 89. ISBN 978-1-85973-539-8.
дальнейшее чтение
- Trần Quang Đức (2013). Ngàn Năm Áo Mũ. Lịch sử trang phục Việt Nam 1009–1945 [ Тысяча лет шапок и мантий. История вьетнамских костюмов 1009–1945 гг . Nhã Nam. OCLC 862888254 .
Внешние ссылки
- История вьетнамского длинного платья
- Эволюция Ао Дай на протяжении многих эпох , Ассоциация выпускников Джиа Лонга Сиэтла, 2000 г.
- Вьетнам: мини-юбки и ао-даи . Видео, показывающее, во что были одеты женщины Сайгона в 1968 году.