Šokac ( Šokački jezik ) был язык , перечислены в Австро-Венгрии переписей. Переписи населения, проведенные в Австро-Венгрии, зафиксировали родной язык граждан, в результате чего шокац был объявлен родным языком для одной части населения, предположительно членов этнической группы шокци . [1] Согласно переписи 1910 года носители языка шокац были зарегистрированы в округе Бачка-Бодрог , в муниципалитетах Апатин , Бая , Оджаци и Паланка . [1] Хотя не сильно отличается от хорватского или сербского штокавскогоречи, Šokac может быть идентифицированы вместе с славонским говором из старой Štokavian речи. Сегодня большинство членов общины Шокчи объявляют себя хорватами при переписи населения, а их язык - хорватским или сербским.
Распределение
На славянском поддиалекте говорят Шокчи, которые живут в некоторых частях Славонии , Бачки , Бараньи , Сирмии , в восточной Хорватии , северной Сербии ( Воеводина ) и Венгрии , а также в северной Боснии . Славянский говор имеет смешанный Ikavian и экавское произношение. Икавский акцент преобладает в Посавине , Баранье, Бачке и в славянском анклаве Дервента и Орашье , а экавский акцент преобладает в Подравине . Существуют также анклавы одного акцента на территории другого, а также смешанные экавиано-икавские и джекавско- икавские районы. В некоторых деревнях Венгрии сохранился оригинальный [ требуется пояснение ] ят . Местные варианты могут сильно различаться по степени неостокавского влияния.
Самый старый вариант этого диалекта сохраняется в некоторых населенных пунктах Савы долины реки между Градишкой и Бродом: главным образом в Даворе , Orubica , конюх и MAGIC-Мало . Здесь терминал l, например, в глаголе nosi l был сохранен (вместо современного nosio = переносимый ), а pepe l вместо нового pepeo (пепел). Старая группа «šć» сохраняется вместо современной št, например, šć ap (не современная štap = палка), а архаичные акценты часто являются конечными или предпоследними, редко начинающимися в многосложных словах. В некоторых деревнях Подравины сохраняется čr вместо обычного cr , например, в старом črn вместо нового crn ( черный ). Все эти черты характерны для чакавского и кайкавского языков , но эти особенности есть и в редких древне-штокавских диалектах.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ a b «Архивная копия» . Архивировано из оригинала на 2012-12-16 . Проверено 27 марта 2007 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )