Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Стакан благословений» - это роман Барбары Пим , впервые опубликованный в 1958 году. В нем говорится о растущем отчуждении зажиточной супружеской пары и о средствах восстановления гармонии.

Краткое изложение сюжета [ править ]

Главный герой и рассказчик, Уилмет Форсайт, - тридцатитрехлетняя жена государственного служащего, ведущая комфортную, хотя и рутинную жизнь. Ей не нужно работать, и она любит досуг. Когда она не обедает и не делает покупки, она с некоторой виноватостью тратит свое время на «добрые дела», особенно по наущению Сибил, ее слегка эксцентричной доброй свекрови. Она вовлекается в общественную жизнь своей церкви Св. Луки, и в жизни двух других персонажей происходят изменения к лучшему. Один - когда клептоманУилф Бейсон должен уволиться из министерства, в котором работает ее муж Родни, и она принимает меры, чтобы Уилф стал экономкой в ​​доме духовенства. Во-вторых, она поддерживает Мэри, «мышиную» прихожанку, которая в конце концов отправляется на испытательный срок в монастырь .

Однажды после церковной службы Уилмет возобновляет знакомство с Пирсом Лонгриджем, привлекательным, но неудачливым братом своей близкой подруги Ровены. У нее появляется романтический интерес к Пирсу, и она начинает верить, что он ее тайный поклонник . Уилмет не понимает, что Пирс - гей, пока она не узнает о его отношениях с Китом, молодым человеком из низшего сословия с лестерским акцентом. Но Кейт пригодился позже, помогая ей выбрать мебель после того, как они с Родни должны были найти новое место для жизни после повторного брака Сибил, чей дом они делили с момента их собственного брака. Этот ход сближает Родни и Уилмета, в то же время, когда проблемы решаются и для некоторых других персонажей.

История публикаций и прием [ править ]

«Стакан благословений» был пятым романом Пима и был опубликован Джонатаном Кейпом в 1958 году. Рабочее название романа Пима было «Дом духовенства» . [1] Изображение гомосексуальных отношений в романе было отмечено современным обзором в Daily Telegraph как необычное для той эпохи. [2] Книга получила меньше критического внимания, чем предыдущие романы Пима, и она отметила в дневнике, что ни один из обзоров не был «полностью хорошим». Пим отметил, что в обзорах она описывалась как «глухая к диалогам» и «умеренно забавная». [3] Позже Пим вспоминала, что из ее первых шести романов Гласс получила худшие отзывы.[4]В первом издании романа было продано 3071 экземпляр, что меньше, чем у любого из предыдущих романов Пима. [5]

Роман был впервые опубликован в Соединенных Штатах по EP Даттон в 1980 году Hachette выпустила роман как аудиокниги в 2012 году, прочитанных Терпение Томлинсон. Роман был опубликован в Германии в 1995 году как Ein Glas voll Segen , в Испании в 2010 году как Los hombres de Wilmet , а в Италии в 2012 году как Un sacco di benedizioni .

Интертекстуальность [ править ]

Барбара Пим часто прибегала к разного рода интертекстуальности , чтобы придать своим романам дополнительную глубину и актуальность. В случае с «Бокалом благословений» название взято из строки из стихотворения Джорджа Герберта «Шкив»., который цитируется и комментируется в последней главе этого романа. В стихотворении, когда Бог впервые сотворил человека и, «имея бокал благословений, стоящий рядом», все его содержимое было вылито на него, кроме отдыха, так как иначе он не оценил бы других, которыми он был наделен. Именно на эту тему, что жизнь, которая не течет гладко, сама по себе является стаканом благословений, Уилмет с удовлетворением применяет ко всему, что с ней случилось. Существует также ироническая ссылка обратно к источнику имени Wilmet Форсайта, который берется из героини Шарлотты М. Йондж «S столпов Дома . Там Уилмет Андервуд Йонги был опорой ее семьи, в то время как исполнение рассказчика Пим довольно далеко от ее достижения. [6]

Другая форма интертекстуальности - это то, как персонажи одного романа Пима снова появляются в другом. В своем предисловии к «Стакану благословений» Джон Бейли называет его «одним из самых увлекательных устройств». [7] Родни и Уилмет Форсайт уже сыграли эпизодическую роль в « Джейн и Пруденс».(1953). Теперь Пруденс служит катализатором возобновления близости между Уилметом и Родни. Родни признается, что Пруденс работает в том же министерстве, что и он, и дважды приглашал ее на обед. Это побуждает Уилмета признаться в ранее не упомянутых обедах с мужем Ровены Гарри и Пирсом. Их напряженный разговор затем растворяется «в беспомощном смехе, так что пожилая женщина, войдя в гостиную, чтобы забрать вязание, которое она оставила там перед обедом, быстро отступила с выражением тревоги на лице». Джулиан и Уинифред Мэлори из « Превосходных женщин» (1952) также упоминаются в «Бокале благословений»,а также Рокки Напье, которого Уилмет и Ровена помнят как любовное увлечение во время своей военной службы в Италии. Появляется архидьякон Хокклев из дебютного романа Пима « Прирученная газель» и упоминается персонаж Кэтрин Олифант из романа « Меньше ангелов» . Имена двух других персонажей, Освальда Темза и Уилфа Бейсона, в конечном итоге были повторно использованы в «Несколько зеленых листьев» (1980).

Темы [ править ]

Тема гомосексуализма нередко встречается в работах Пима, но обычно упоминается косвенно и тонко. Этот роман на удивление откровенен о предмете, особенно для комедии о манерах, опубликованной в 1958 году. Читатель не может прийти к выводу, кроме того, что Пирс и Кит живут вместе в романтических отношениях. [8]

Британская классовая структура, которая постепенно исчезла во время публикации романа, важна для взаимодействия между персонажами, такими как Уилф Бейсон, который готовит для дома, полного безбрачных священников. Образ жизни героини также кажется сегодняшнему читателю устаревшим. [9]

Адаптации [ править ]

«Бокал благословений» транслировался на BBC 4 в 1991 году в адаптации Валери Виндзор, продюсированной сестрой Барбары Пим Хилари и актрисой Элизабет Прауд. [10]

Ссылки [ править ]

  1. Перейти ↑ Holt, Hazel (1990). Много чего спросить: жизнь Барбары Пим . Лондон: Макмиллан. п. 179. ISBN. 0525249370.
  2. ^ Holt 1990, с.180
  3. ^ Пим, Барбара (1984). Очень частный глаз: автобиография в дневниках и письмах (под ред. Хейзел Холт и Хилари Пим) . Нью-Йорк: EP Dutton. п. 199 . ISBN 0525242341.
  4. ^ Пим 1984, С.203
  5. ^ Holt 1990, стр.194
  6. ^ The Charlotte M. Yonge Fellowship, собрание 14 мая 2011 г.
  7. Джон Бейли, «Введение» , Стакан благословений , Hachette UK 2011
  8. ^ Бетти Smartt Картер, "Ласковая Иронии Барбара Пима", First Things , ноябрь 2006 архивации 22 июля 2012, в Wayback Machine
  9. Кейт Макдональд (21 сентября 2015 г.). «Заинтересованные зеваки в ризнице в« Бокале благословений »Барбары Пим» . Официальный сайт Кейт Макдональд . Проверено 12 сентября 2017 года .
  10. ^ Несколько зеленых листьев: Журнал Общества Барбары Пим , Vol. 11, No. 2, ноябрь 2005 г.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Орна Раз - Социальные аспекты в романах Барбары Пим, 1949-1962: писатель как скрытый наблюдатель (2007)