Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Незнакомец в семье: культура, семья и терапия [1] - это текст, написанный канадским культурным психиатром и семейным терапевтом Винченцо Ди Никола, который объединил семейную терапию и культурную психиатрию для создания модели культурной семейной терапии.

Подход Ди Никола к работе с семьями из разных культур объединил новый синтез семейной терапии и транскультурной психиатрии. [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] Критические отзывы были положительными и обнадеживающими лидерами семейной терапии, такими как Мара Селвини Палаццоли [9] и Селия Джаес Фаликов, [10] как а также специалисты в области транскультурной психиатрии, такие как Армандо Фавацца . [11]

Эта предварительная работа была собрана и интегрирована в его модель культурной семейной терапии в «Незнакомце в семье» 1997 года.

Краткое содержание книги [ править ]

Введение [ править ]

Культурная семейная терапия (КФТ) - это синтез семейной терапии и транскультурной психиатрии. [3] [4]

CFT - это переплетение «историй» (семейные затруднения, выраженные в рассказах о семейной жизни) и «инструментов» (клинических методов работы с этими историями и осмысления этих историй в культурном контексте). Путем переплетения историй и инструментов ЦФТ нацелен на понимание и изменение. Ни одного из них недостаточно, поскольку каждый из них дает только часть решения.

В книге рассказывается более двух десятков семейных «историй», варьирующихся от коротких виньеток и эпизодических портретов до более длинных и подробных повествований о разных поколениях.

Описаны девять «концептуальных инструментов» для ЦФТ. «Инструменты» относятся к действиям и мыслям терапевтов, являющимся частью их набора инструментов. Некоторые из них - действия (например, «спирали»), другие - как линзы (например, «маски»).

Книга разделена на три части, каждая из которых посвящена общей теме.

Часть I. Знакомство с незнакомцами [ править ]

Глава 1. Странное и знакомое: межкультурные встречи между семьями, терапевтами и консультантами.

Увертюра, озвучивающая основные темы: вводится межкультурное консультирование, рассказы семей, перемещающихся между культурами, вопросы перевода. «Спираль», первый концептуальный инструмент CFT вводится, описывая способ встречи незнакомцев путем переговоров и сотрудничества, интеграции работы Мара Селвини Палаззоли «Милан системной семейной терапии s и Майкл Уайт » s нарративной терапии .

Глава 2: Культурная семейная терапия: новый синтез

Обрисовывает в общих чертах синтез семейной терапии с транскультурной психиатрией, критикуя использование культуры в семейной терапии. Необходимость многократного описания затруднительных ситуаций; два основных терапевтических темперамента (технократический и феноменологический); и проблемы с семейной терапией в разных культурах. « Парадигма » и «синтагма» противопоставляются, последняя требует свежего подхода, видя каждую семью как уникальную культуру.

Глава 3: Представляющая культура: контекст семейной терапии

Обновление синтеза, переосмысление представляющей проблемы в терапии как «представляющей культуры» в противоположность «представляющей проблеме». Второй концептуальный инструмент CFT - это «маски» или культурный костюм и камуфляж, вдохновленный работой семейного терапевта Эдвина Фридмана . Третий концептуальный инструмент CFT касается «ролей» инсайдеров и аутсайдеров, описывающих позицию терапевта по отношению к семье.

Часть II: На пороге: язык, идентичность и культурные изменения [ править ]

Глава 4: За пределами Вавилона: культурный и терапевтический перевод

В этой главе исследуются язык и перевод в культуре и терапии [5], вдохновленные основополагающей работой Джорджа Штайнера по переводу в « После Вавилона» . Перевод между культурами рассматривается в свете работы британского культурного антрополога Мэри Дуглас «Само-очевидность» в неявных смыслах . «Коды» - четвертый концептуальный инструмент ЦФТ. Культурный и терапевтический перевод иллюстрирован клиническими виньетками.

Глава 5: Подмены: дети и семьи в процессе культурного перехода

Исследует идентичность и культурные изменения. «Представляющая культура» - это королевский путь к пониманию «разума», «себя» и «идентичности». Подмена - дети и семьи, в которых происходят культурные изменения - рассматриваются в пяти историях о детях-мигрантах. «Культурные стратегии» - пятый концептуальный инструмент CFT, исследующий адаптацию и аккультурацию.

Глава 6: Пороговая терапия: пороговые люди и переходные состояния

Призывает к изучению лиминальных людей и переходных состояний , вдохновленным работами британского культурного антрополога Виктора Тернера . Рассмотрена взаимосвязь между культурой и психическим заболеванием, определены синдромы изменения культуры и проиллюстрированы клиническими примерами детей с избирательным мутизмом. CFT описывается как пороговая терапия с пороговыми людьми.

Глава 7: Камни и мосты: миф о независимости

Исследует «миф о независимости» как тему в западных психологических теориях и терапиях. Исследуются два аспекта: (1) как независимость закреплена в качестве цели в западной семейной терапии, (2) как это отличается в Индии и Японии.

Глава 8: Камни без мостов: четыре сиротских дела

Представлены четыре «сиротских случая». Отрезанная от более полных отношений со своей семьей и обществом, каждая из этих женщин страдала по-своему. Это иллюстрирует значение мифа о независимости и определяет шестой концептуальный инструмент ПФТ - «мосты» - или понимание жизненного цикла семьи в культурном контексте.

Часть III: Семьи как рассказывающие культуры [ править ]

Глава 9: Сад разветвляющихся троп: изучение альтернативного бытия семьи

Исследует использование концептуальных инструментов CFT в семейных рассказах. «Истории» - седьмой концептуальный инструмент CFT - развивающийся рассказ семьи и сама терапия как « сад разветвляющихся тропинок », метафора из рассказа Хорхе Луиса Борхеса , означающая серию вариантов. Этот годичный рассказ о курсе семейной терапии демонстрирует все инструменты, представленные до сих пор в книге - спирали переговоров, культурный перевод и игры с ролями, масками, культурными стратегиями и мостами.

Глава 10.Смысловая паутина: метафора и трансформация опыта

Метафора и ее способность преобразовывать опыт - предмет этой главы. Метафора открывает «смысловую паутину» других жизней. Работа с семьей португальских иммигрантов иллюстрирует потенциал повествовательной трансформации, восьмой концептуальный инструмент CFT - «множественные коды» - множественные сообщения, закодированные в метафоре (образный язык) и соматике (воплощенное значение).

Глава 11: Больше никаких незнакомцев: семейный терапевт встречает своего отца

Завершается семейная история автора, состоящая из нескольких слоев: его путешествие на встречу с отцом в Бразилии, то, как сшить фрагменты и отрывки в единое целое, и размышления о природе терапии. [12] Если семейные затруднения - это «истории, которые пошли наперекосяк», как видит это нарративная терапия , то «сшивание» - девятый и последний концептуальный инструмент предлагает CFT как «исправление истории».

Прием [ править ]

«Незнакомец в семье» был хорошо воспринят как важный вклад в работу с семьями иммигрантов. [13] [14] [15] [16] После этого положительного приема работы Ди Никола по культурной семейной терапии в 1998 г. появилось бразильское издание в португальском переводе Um Estranho na Família: Cultura, Famílias e Terapia . [17] Ди Nicola продолжает разрабатывать свою модель культурной семейной терапии в статьях, главах, [18] прослеживание объем, Письма молодого терапевта: реляционные практики для Coming сообщества , [19] , а также приглашение представить 4 - й ежегодного Стокса Лекция по семейным исследованиям вУниверситет Джорджа Вашингтона [20] и тридцатилетняя перспектива его модели были представлены в Университете Макгилла, где он впервые был разработан [21], и в Академии психотерапии делла Фамилья в Риме, Италия, где преподается модель Ди Никола. [22]

См. Также [ править ]

  • Кросс-культурная психология
  • Межкультурные исследования
  • История семьи
  • Социология семьи

Ссылки [ править ]

  1. ^ Ди Никола, Винченцо (1997). Незнакомец в семье: культура, семьи и терапия (1-е изд.). Нью-Йорк: У.В. Нортон. ISBN 0-393-70228-6. OCLC  36126477 .
  2. ^ ДиНикола, Винченцо Ф. (1985). «Le tiers monde à notre porte: Les immigrants et la thérapie familiale [Третий мир на нашем заднем дворе: иммигранты и семейная терапия]». Systèmes Humains . 1 (3): 39–54.
  3. ^ a b ДиНикола, Винченцо Ф. (1985). «Семейная терапия и транскультурная психиатрия: новый синтез, часть I: концептуальная основа». Обзор транскультурных психиатрических исследований . 22 (2): 81–113. DOI : 10.1177 / 136346158502200201 . ISSN 0041-1108 . S2CID 144073186 .  
  4. ^ a b ДиНикола, Винченцо Ф. (1985). «Семейная терапия и транскультурная психиатрия: новый синтез: часть II: переносимость и культурные изменения». Обзор транскультурных психиатрических исследований . 22 (3): 151–180. DOI : 10.1177 / 136346158502200301 . ISSN 0041-1108 . S2CID 144756928 .  
  5. ^ a b ДиНикола, Винченцо Ф. (1986). «За пределами Вавилона: семейная терапия как культурный перевод». Международный журнал семейной психиатрии . 7 (2): 179–191.
  6. ^ ДиНикола, Винченцо. Странное и знакомое: межкультурные встречи между семьями, терапевтами и консультантами. В М. Андольфи и Р. Хабер (ред.) « Помогите мне с этой семьей: использование консультантов в качестве ресурсов в семейной терапии». Нью-Йорк: Бруннер / Мазель, 1994, стр. 33–52. ISBN 978-0876307489 
  7. ^ DiNicola, Винченцо (1997). "Nuove realta sociali, nuovi modelli di terapia: Terapia familiare culturale per un mondo in trasformazione" [Новые социальные реальности, новые модели терапии: культурная семейная терапия для меняющегося мира]. Terapia Familiare (на итальянском языке). Рим. 54 : 5–9. EISSN 1972-5442 . ISSN 0391-2868 .  
  8. ^ DiNicola, Винченцо (1997). «Культура и смысловая паутина: создание семейных и социальных контекстов для человеческих затруднений». Dolentium Hominum: Церковь и здоровье в мире. Журнал Папского совета пастырской помощи работникам здравоохранения . Ватикан. 34 : 97–100. OCLC 759478340 . 
  9. ^ Selvini Palazzoli, Мара (1986). «КОММЕНТАРИИ К СЕМЕЙНОЙ ТЕРАПИИ И ТРАНСКУЛЬТУРНОЙ ПСИХИАТРИИ ДИ НИКОЛЫ: ЧАСТИ 1 И 2» (Опубликовано в TPRR Volume XXII, No. 2 и 3, pp. 81-113 и 151-180). ПИСЬМО Мара Селвини Палаззоли, MD, Nuovo Centro Per Lo Студия Della Famiglia, Viale Vitorio Veneto, 12, Милан 21124, Италия». Транскультурные Психиатрической Research Review . 23 (1):. 83-85 DOI : 10,1177 / 136346158602300114 . ISSN 0041 -1108 . 
  10. ^ Фаликов, Селия Ja (1986). »Комментарии к статье« Семейная терапия и транскультурная психиатрия: части 1 и 2 »(TPRR, XXII, № 2 и 3, стр. 81–113 и 151–180), написанная СЕЛИЕЙ ДЖЕЙС ФАЛИКОВОЙ, Институт семьи Сан-Диего и Департамент психиатрии. , Калифорнийский университет в Сан-Диего, Ла-Хойя, Калифорния 92093, США A ". Обзор транскультурных психиатрических исследований . 23 (2): 165–169. DOI : 10.1177 / 136346158602300218 . ISSN 0041-1108 . 
  11. ^ Favazza, Armando R (1986). «ПИСЬМО ОТ АРМАНДО Р. ФАВАЦЗА, доктора медицины, Отделение общей психиатрии, Отделение психиатрии, Медицинская школа, Университет Миссури-Колумбия, Три больницы Драйв, Колумбия, штат Миссури 65201, США». Обзор транскультурных психиатрических исследований . 23 (1): 86–91. DOI : 10.1177 / 136346158602300115 . ISSN 0041-1108 . S2CID 220521739 .  
  12. ^ Ди Никола, Винченцо (лето 1996). «Больше нет чужих» . Queen's Quarterly . 103 (2): 256–271.
  13. ^ Comas-Диас, Лилиан Ph (июль 1999). «Незнакомец в семье: культура, семья и терапия». Журнал нервных и психических заболеваний . 187 (7): 453–454. DOI : 10.1097 / 00005053-199907000-00016 .
  14. Перейти ↑ Krause, Inga-Britt (1 декабря 1998 г.). "Рецензии на книги: Незнакомец в семье. Культура, семья и терапия: Винченцо ДиНикола" . Международный журнал социальной психиатрии . 44 (4): 312. DOI : 10,1177 / 002076409804400409 . S2CID 143792961 . Проверено 9 апреля 2012 . 
  15. ^ Секстон, Лео (1999). «Незнакомец в семье: культура, семья и терапия: Винченцо ди Никола» (PDF) . Австралийский и новозеландский журнал семейной терапии . 20 (3): 174. Архивировано из оригинального (PDF) 18 марта 2012 года . Проверено 9 апреля 2012 .
  16. ^ Bezonsky-Jacobs, Рона (1999). «Обзор книги« Незнакомец в семье: культура, семьи и терапия » ». ПРИЗМА . № 30: 156–158. ISBN 0393702286.
  17. ^ Ди Никола, Винченцо (1998). Um Estranho na Família: Cultura, Famílias e Terapia . Порту-Алегри, РС, Бразилия: Artmed. ISBN 85-7307-464-7. OCLC  69926813 .
  18. ^ Ди Никола, Винченцо (2004). «Famiglie sulla soglia. Città invisibili, identità invisibili» («Семьи на пороге: невидимые города, невидимые личности»). В: Famiglie imigrate e psicoterapia transculturale (Семьи иммигрантов и транскультурная психотерапия), изд. М. Андольфи. Милан: Франко Анджели - Семейная психотерапия | IBS . www.ibs.it . Милан: Франко Анджели. С. 34–57. ISBN 9788846456397. Проверено 19 марта 2020 .
  19. ^ Ди Никола, Винченцо (2011). Письма молодому терапевту: практика взаимоотношений для будущего сообщества . Нью-Йорк и Дрезден: Atropos Press. ISBN 978-0-9831734-5-8. OCLC  703204731 .
  20. Ди Никола, Винченцо (25 апреля 2013 г.). «Грандиозные раунды: 4-я ежегодная лекция фонда Стокса | Департамент психиатрии и поведенческих наук» . smhs.gwu.edu . Проверено 19 марта 2020 .
  21. Ди Никола, Винченцо (18 марта 2016 г.). «Грандиозные туры: от порога к событию: тридцать лет культурной семейной терапии - доктор Винченцо Ди Никола» . Факультет психиатрии Университета Макгилла . Проверено 19 марта 2020 .
  22. Ди Никола, Винченцо (9 апреля 2016 г.). «Dalla Soglia all'Evento: Lo Svolgimento della Terapia Familiare Culturale. Giornata di Lezioni Teoriche - Accademia di Psicoterapia della Famiglia, Рим, Италия» [От порога до события: Развитие культурной семейной терапии. День академического обучения - Академия семейной психотерапии, Рим, Италия]. www.slideshare.net/PhiloShrink (на итальянском языке).