Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Фрэнсис Джордж Штайнер , [2] FBA (23 апреля 1929 г. - 3 февраля 2020 г.) [3] [4] был франко-американским литературным критиком, эссеистом, философом, писателем и педагогом. [5] Он много писал о взаимосвязи между языком, литературой и обществом, а также о влиянии Холокоста . [6] В статье в The Guardian Штайнер описывается как « полиглот и эрудит ». [7]

Среди его почитателей Штайнер считается «одним из великих умов современного литературного мира». [3] Английский романист А.С. Биатт описал его как «человека позднего, позднего, позднего Возрождения ... европейского метафизика с инстинктом движущихся идей нашего времени». [7] Харриет Харви-Вуд, бывший директор по литературе Британского Совета , описала его как «великолепного лектора - пророческого и обреченного на гибель [который] появлялся с полстранией наброскованных заметок и никогда не ссылался на них». . [7]

Штайнер был профессором английского языка и сравнительной литературы в Женевском университете (1974–94), профессором сравнительной литературы и научным сотрудником Оксфордского университета (1994–95), профессором поэзии в Гарвардском университете (2001–02) и Чрезвычайный научный сотрудник Черчилль-колледжа в Кембридже (с 1969 г.). [2]

Личная жизнь [ править ]

Джордж Штайнер родился в 1929 году в Париже в семье венских евреев Эльзы ( урожденной Францос) и Фредерика Георга Штайнера. У него была старшая сестра Рут Лилиан, которая родилась в Вене в 1922 году. [2] Фредерик Штайнер был старшим юристом в центральном банке Австрии Oesterreichische Nationalbank , а Эльза Штайнер была венской большой дамой . [8]

За пять лет до рождения Штайнера его отец перевез свою семью из Австрии во Францию, чтобы избежать растущей угрозы нацизма . Он считал, что евреи «подвергаются опасности, куда бы они ни пошли» [7], и обучал своих детей языкам. Штайнер вырос с тремя родными языками : немецким, английским и французским; его мать была многоязычной и часто «начинала предложение на одном языке, а заканчивала на другом». [7]

Когда ему было шесть лет, его отец, который верил в важность классического образования, научил его читать Илиаду на греческом оригинале . [7] [9] [10] Его мать, от которой «жалость к самому себе вызывала тошноту», [7] помогла Штайнеру преодолеть инвалидность, с которой он родился, - иссохшую правую руку. Вместо того, чтобы позволить ему стать левшой, она настояла на том, чтобы он использовал свою правую руку, как это сделал бы здоровый человек. [7]

Первое формальное образование Штайнера получило в лицее Янсон-де-Сэйли в Париже. В 1940 году, во время Второй мировой войны , отец Штайнера снова перевез свою семью, на этот раз в Нью-Йорк . В течение месяца после переезда нацисты оккупировали Париж , и из многих еврейских детей в классе Штайнера в школе он был одним из двух, кто выжил в войне. [7] И снова прозрение отца спасло его семью, и это заставило Штайнера почувствовать себя выжившим, что сильно повлияло на его более поздние произведения. «Вся моя жизнь была посвящена смерти, воспоминаниям и Холокосту ». [7]Штайнер стал «благодарным странником», сказав, что «у деревьев есть корни, а у меня есть ноги; этому я обязан своей жизнью». [7] Он провел остаток школьных лет в Французском лицее Нью-Йорка на Манхэттене и стал гражданином Соединенных Штатов в 1944 году. [4]

После школы Штайнер поступил в Чикагский университет , где изучал литературу, математику и физику, и получил степень бакалавра в 1948 году. За этим последовала степень магистра Гарвардского университета в 1950 году. Затем он поступил в Баллиол-колледж. Оксфорд , на стипендию Родса . [4]

После его докторской диссертации в Оксфорде, осадка Смерти Трагедии (позже опубликованные Фабер и Фабер ), было отклонено, Штайнер взял время от своих исследований , чтобы преподавать английский язык в Williams College и работать в качестве лидера писателя для Лондона - еженедельное издание The Economist между 1952 и 1956. Именно в это время он встретил Зара Shakow , а житель Нью - Йорк из Литвы [7]спуск. Она также училась в Гарварде, и они познакомились в Лондоне по предложению своих бывших профессоров. «Профессора поспорили ... что мы поженимся, если когда-нибудь встретимся». [11] Они поженились в 1955 году, когда он получил докторскую степень в Оксфордском университете. [7] У них есть сын Дэвид Штайнер (который занимал должность уполномоченного по вопросам образования штата Нью-Йорк с 2009 по 2011 год) и дочь Дебора Штайнер (профессор классических наук Колумбийского университета ). Последний раз он жил в Кембридже , Англия. [2] Зара Штайнер умерла 13 февраля 2020 года, через десять дней после своего мужа. [1]

Карьера [ править ]

В 1956 году Штайнер вернулся в Соединенные Штаты, где в течение двух лет работал ученым в Институте перспективных исследований в Принстоне, штат Нью-Джерси . Он также занимал должность профессора Фулбрайта в Инсбруке , Австрия, с 1958 по 1959 год. В 1959 году он был назначен лектором Гаусса в Принстоне, где читал лекции еще два года. Затем он стал одним из основателей колледжа Черчилля в Кембридже в 1961 году. Поначалу Штайнер не был хорошо принят в Кембридже преподавателями английского языка. [12] Некоторые не одобряли этого харизматичного «головореза с иностранным акцентом» [7]и поставил под сомнение актуальность Холокоста, на который он постоянно ссылался в своих лекциях. Брайан Чейетт, профессор литературы 20-го века в Саутгемптонском университете, сказал, что в то время «Великобритания [...] не думала, что она имеет отношение к Холокосту; ее мифология войны уходила корнями в Блиц , Дюнкерк , Битва за Британию ». [7] Хотя Штайнер получал профессорскую зарплату, он так и не стал профессором в Кембридже с правом экзамена. У него была возможность уйти на профессуру в США, но отец Штайнера возражал, говоря, что Гитлер, который сказал, что никого, кто носит их имя, не останется в Европе, тогда бы победил. Штайнер остался в Англии, потому что «я бы сделал все, чтобы не столкнуться с таким презрением со стороны отца». [7] Он был избран Чрезвычайным научным сотрудником в Черчилль-колледже в 1969 году. [13]

Проработав несколько лет в качестве внештатного писателя и время от времени лектором, Штайнер принял пост профессора английского языка и сравнительной литературы в Женевском университете в 1974 году; он занимал этот пост 20 лет, преподавая на четырех языках. Он жил по изречению Гете о том, что «ни один моноглот не знает своего собственного языка». [7] Он стал почетным профессором Женевского университета после выхода на пенсию в 1994 году и почетным членом Баллиол-колледжа в Оксфорде в 1995 году. Позже он занимал должности первого профессора сравнительной европейской литературы лорда Вайденфельда и научного сотрудника колледжа Святой Анны. , Оксфорд , с 1994 по 1995 год [14]и профессор поэзии Нортона в Гарвардском университете с 2001 по 2002 год [15].

Штайнера называли «умным и интеллектуальным критиком и эссеистом». [3] Он активно работал над студенческими публикациями в Чикагском университете, а позже стал регулярным автором обзоров и статей для многих журналов и газет, включая The Times Literary Supplement и The Guardian . Он писал для The New Yorker более тридцати лет, написав более двухсот обзоров. [16]

Хотя Штайнер обычно относился к вещам очень серьезно, он также показал неожиданный невозмутимый юмор: когда его однажды спросили, читал ли он когда-нибудь что-нибудь тривиальное в детстве, он ответил: « Моби-Дик» . [7]

Просмотры [ править ]

Штайнер считался эрудитом, и ему часто приписывают изменение роли критика, исследовав искусство и мышление, не ограниченное национальными границами или академическими дисциплинами. Он выступал за обобщение перед специализацией и настаивал на том, что понятие грамотности должно включать в себя знания как в области искусства, так и в области наук. Штайнер считал, что национализм слишком жесток по своей природе, чтобы удовлетворять моральную прерогативу иудаизма, сказав, что «из-за того, что мы есть, есть вещи, которые мы не можем делать». [7]

Среди нетрадиционных взглядов Штайнера, в его автобиографии под названием Errata (1997), Штайнер описал свою симпатическую позицию по отношению к использованию публичных домов с тех пор, как он учился в колледже в Чикагском университете. Как заявил Штайнер: «Моя девственность обидела Альфи (его соседа по комнате в колледже). Он счел это показным и слегка испорченным в девятнадцатилетнем… Он с презрением унюхал во мне страх. И повел меня к Цицерону, Иллинойс , город, заслуженно дурно славящийся, но благодаря своему названию успокаивающий меня. Там он организовал, с небрежной властью, посвящение, столь же тщательное, сколь и мягкое. Именно эта невероятная мягкость, забота в обстоятельствах, столь внешне грубых, это все еще благословляет меня ". [17]

В центре мышления Штайнера, заявил он, «мое удивление, наивное, как кажется людям, что вы можете использовать человеческую речь и для любви, и для созидания, и для прощения, и для пыток, для ненависти, для разрушения и уничтожения. " [16]

Штайнер получил критику и поддержку [18] [19] за его взгляды на то, что расизм присущ каждому и что толерантность только поверхностна. Сообщается, что он сказал: «Очень легко сидеть здесь, в этой комнате, и говорить« расизм - это ужасно ». Но спросите меня то же самое, если ямайская семья переехала по соседству с шестью детьми, и они играют регги и рок-музыку. весь день. Или если агент по недвижимости приходит ко мне домой и говорит мне, что из-за того, что ямайская семья переехала в соседний дом, стоимость моей собственности упала ниже нуля. Тогда спросите меня! " [18]

Работает [ править ]

Литературная карьера Штайнера длилась полвека. Он опубликовал оригинальные очерки и книги, в которых рассматриваются аномалии современной западной культуры , проблемы языка и его «унижения» в эпоху после Холокоста . [7] [20] Его областью в основном была сравнительная литература , а его работа в качестве критика была направлена ​​на изучение культурных и философских проблем, в частности, касающихся перевода и природы языка и литературы. [21]

Первой опубликованной книгой Штайнера была книга « Толстой или Достоевский: эссе на контрасте» (1960), в которой исследовались различные идеи и идеологии русских писателей Льва Толстого и Федора Достоевского . «Смерть трагедии» (1961) возникла как его докторская диссертация в Оксфордском университете и исследовала литературу от древних греков до середины 20 века. Его самая известная книга « После Вавилона» (1975) явилась ранним и влиятельным вкладом в сферу переводческих исследований . Он был адаптирован для телевидения как «Языки мужчин» (1977), [22]и послужил вдохновением для создания в 1983 году английской авангардной группы News from Babel . [23]

Произведения литературной прозы Штайнера включают четыре сборника рассказов : Anno Domini: Three Stories (1964), Proofs and Three Parables (1992), The Deeps of the Sea (1996) и A cinq heures de l'après-midi (2008). ); и его противоречивой [24] новелла , портежей в Сан - Кристобаль АН (1981). Перенос в Сан-Кристобаль , в котором еврейские охотники за нацистами находят Адольфа Гитлера («АХ» в названии новеллы) живым в джунглях Амазонки через тридцать лет после окончания Второй мировой войны., исследовал идеи об истоках европейского антисемитизма, впервые изложенные Штайнером в его критической работе « В замке Синей Бороды» (1971). Штайнер предположил, что нацизм был местью Европы евреям за изобретение совести . [7] Чейетт рассматривает художественную литературу Штайнера как «исследовательское пространство, где он может думать против самого себя». Он «противопоставляет свое смирение и открытость его все более закрытой и ортодоксальной критической работе». Центральное место в нем занимает «ужасная мазохистская зависть выжившего к тому, что он не был там - пропустил рандеву с адом». [7]

Нет страсть нахождения (1996) не представляет собой сборник статей по темам , как разнообразно , как и Кьеркегор , Гомера в переводе, библейских текстах и Фрейд «s теория сновидений . Errata: An Examined Life (1997) - это полуавтобиография [3] и Grammars of Creation (2001), основанная на Гиффордских лекциях Штайнера 1990 года, прочитанных в Университете Глазго , исследует ряд предметов от космологии до поэзии . [25]

Награды и награды [ править ]

Джордж Штайнер получил множество наград, в том числе:

  • Стипендия Родса (1950) [4]
  • Стипендия Гуггенхайма (1970/1971) [13]
  • Шевалье де ла Почетного Легиона от французского правительства (1984 г.) [25]
  • Приз Мортона Дауэна Забеля Американской академии искусств и литературы (1989)
  • Король Альберт медаль в Совете бельгийской академии прикладных наук [25]
  • Почетный член Баллиол-Колледжа, Оксфорд (1995) [26]
  • Трумэн Капоте Lifetime Achievement Award от Стэнфордского университета (1998) [20]
  • Премия принца Астурийского в области коммуникации и гуманитарных наук (2001) [27]
  • Стипендия Британской академии (1998 г.) [3]
  • Почетный член Королевской академии художеств [26]
  • Почетный доктор литературы от:
    • Университет Восточной Англии (1976)
    • Левенский университет (1980)
    • Колледж Маунт-Холиок (1983)
    • Бристольский университет (1989)
    • Университет Глазго (1990)
    • Льежский университет (1990)
    • Ольстерский университет (1993)
    • Даремский университет (1995)
    • Университет Саламанки (2002)
    • Лондонский университет королевы Марии (2006)
    • Alma Mater Studiorum - Университет Болоньи (2006)
    • Honoris Causa - факультет литературы - Лиссабонский университет (2009 г.)

Он также получил множество наград за свою фантастику и поэзию, в том числе:

  • Премия памяти (1974) за язык и тишину: эссе 1958–1966 .
  • Премия PEN / Macmillan Silver Pen (1992) за доказательства и три притчи . [3]
  • Приз PEN / Macmillan Fiction (1993) за доказательства и три притчи . [3]
  • Приз JQ Wingate за документальную литературу (совместный победитель с Луизой Кехо и Сильвией Роджерс ) (1997) за фильм « Без страсти» .

Библиография [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Шудель, Мэтт (16 февраля 2020 г.). «Зара Штайнер, выдающийся ученый-дипломат, умерла в возрасте 91 года» . Вашингтон Пост . Проверено 16 февраля 2020 года .
  2. ^ a b c d "Документы Джорджа Штайнера" . Янус . Проверено 26 марта 2008 года . [Штайнер] не использовал имя Фрэнсис со времен учебы в университете.
  3. ^ a b c d e f g Хан, Даниэль. «Джордж Штайнер» . Современные писатели в Великобритании . Архивировано из оригинала на 1 октября 2007 года . Проверено 26 марта 2008 года .
  4. ^ a b c d Леманн-Хаупт, Кристофер; Граймс, Уильям (3 февраля 2020 г.). «Джордж Штайнер, выдающийся литературный критик, умер в возрасте 90 лет» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 4 февраля 2020 года .
  5. ^ Мерфи, Рекс. «ERRATA: Исследованная жизнь Джорджа Штайнера» . Канадская радиовещательная корпорация , 3 января 1998 . Архивировано из оригинала на 24 января 2008 года . Проверено 26 марта 2008 года .
  6. ^ Cheyette, Брайан. «Между отталкиванием и притяжением: художественная литература Джорджа Штайнера после Холокоста» . Еврейские социальные исследования . Проверено 26 марта 2008 года .
  7. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р д т ы т у V Jaggi, Maya (17 марта 2001). «Георгий и его драконы» . Хранитель . Лондон . Проверено 27 марта 2008 года .
  8. ^ Штайнер, Джордж. «Бюхнер продолжает жить» . The Times Literary Supplement , 13 декабря 2006 . Лондон . Проверено 27 марта 2008 года .
  9. Бейкер, Кеннет (12 апреля 1998 г.). «Мемуары Штайнера - схематичное сочетание воспоминаний и жалоб» . Хроники Сан-Франциско . Проверено 26 июля 2012 года .
  10. ^ «Ошибки: исследованная жизнь» . Журнал Чикагского университета . Проверено 27 марта 2008 года .
  11. Коули, Джейсон (22 сентября 1997 г.). «Путешественник в царстве разума» . The Times . Архивировано из оригинала на 11 августа 2007 года . Проверено 27 марта 2008 года .
  12. ^ «Письма в редакцию: Джордж Штайнер, Моэм в Китае, Жорж Санд и т . Д.» . Литературное приложение к The Times . 27 марта 2020 г. ISSN 0307-661X . Проверено 29 марта 2020 года . 
  13. ^ a b Хомбергер, Эрик (5 февраля 2020 г.). "Некролог Джорджа Штайнера" . Хранитель . Проверено 6 февраля 2020 года .
  14. ^ "Кафедра Вайденфельда в сравнительной европейской литературе" . Колледж Святой Анны, Оксфорд. Архивировано из оригинала на 30 декабря 2013 года . Проверено 28 декабря 2013 года .
  15. ^ "Джордж Штайнер по имени Нортон профессор" . Гарвардский вестник . 15 марта 2001 . Проверено 6 февраля 2020 года .
  16. ^ a b «Грамматика творения» (PDF) . Национальная база данных грамотности взрослого населения . Архивировано из оригинального (PDF) 13 апреля 2007 года . Проверено 26 марта 2008 года .
  17. ^ Штайнер, Джордж (1997). Исправления , Издательство Йельского университета, 1997, стр. 43–44.
  18. ^ а б Симпсон, Эйслинн; Солтер, Джессика (11 августа 2008 г.). «Кембриджский академик говорит, что не потерпит соседей Ямайки» . Дейли телеграф . Лондон.
  19. Джонс, Линдси (3 сентября 2008 г.). «Вне связи, но не расист» . Хранитель . Лондон.
  20. ^ a b «Литературный критик Джордж Штайнер выигрывает Премию Трумэна Капоте» . Стэнфордский онлайн-отчет . Проверено 26 марта 2008 года .
  21. ^ Штайнер, Джордж (2013). После Вавилонской башни: аспекты языка и перевода . Open Road Media. ISBN 978-1-4804-1185-2. OCLC  892798474 .
  22. ^ Майя, Рита Буэно; Пинто, Марта Пачеко; Пинто, Сара Рамос (1 апреля 2015 г.). Насколько периферийна периферия? Перевод Португалии назад и вперед: очерки в честь Жоау Феррейры Дуарти . Издательство Кембриджских ученых. С. 244–245. ISBN 978-1-4438-8304-7.
  23. ^ "Новости ноября 2005" . Париж Трансатлантический . Ноября 2005 . Проверено 4 февраля 2020 года .
  24. Розенбаум, Рон (17 марта 2002 г.). «Отражение зла? Нет, зеркальное отражение теории искусства» . The New York Observer . Проверено 28 февраля 2008 года .
  25. ^ a b c "Лекции Гиффорда: Джордж Штайнер" . www.giffordlectures.org . Проверено 4 февраля 2020 года .
  26. ^ a b «Профессор Джордж Штайнер, 23 апреля 1929 г. - 3 февраля 2020 г.» . Черчилль-колледж Кембриджа . 4 февраля 2020 . Проверено 6 февраля 2020 года .
  27. ^ "Джордж Штайнер" . Награды принца Астурийского . Архивировано из оригинала на 11 октября 2007 года . Проверено 8 апреля 2008 года .

Источники [ править ]

  • Аверил Кондрен, Документы Джорджа Штайнера , Архивный центр Черчилля, 2001 г.
  • Гарвардский вестник (27.09.01)

Внешние ссылки [ править ]

  • Цитаты, связанные с Джорджем Штайнером в Wikiquote
  • СМИ, связанные с Джорджем Штайнером, на Викискладе?
  • Рональд А. Шарп (зима 1995 г.). "Джордж Штайнер, Искусство критики № 2" . Парижское обозрение .
  • Джордж Штайнер на ContemporaryWriters.com.
  • Джордж и его драконы . The Guardian , 17 марта 2001 г.
  • Путешественник в царстве разума . Интервью Джорджу Штайнеру, The Times , 22 сентября 1997 г.
  • Грамматики творения . Полный текст лекции Штайнера 2001 г.
  • «Между отталкиванием и притяжением: художественная литература Джорджа Штайнера после Холокоста» . Еврейские социальные исследования , 1999.
  • «Еврейская проблема Джорджа Штайнера» . Лазурь: идеи для еврейского народа .
  • Джордж Штайнер в IMDb
  • (на французском языке) Хуан Асенсио о Джордже Штайнере, L'Harmattan, 2001
  • Библиография Джорджа Штайнера . Фантастическая фантастика
  • Джордж Штайнер в буквальном смысле - с эссе Штайнера
  • Беседовал Алан Макфарлейн 23 июля 2007 г. (видео)
  • Аудио: Джордж Штайнер в беседе на дискуссионном шоу Всемирной службы BBC " Форум" .
  • Биография и резюме Гиффордских лекций доктора Брэннона Хэнкока
  • Остальное - тишина: о Джордже Штайнере, 1929–2020 гг. Бен Хатчинсон , литературное приложение Times , 2020 [1]