Абагар ( «Абагар») является молитвенником в болгарской католической епископ Никопольского Filip Станиславов напечатанной в Риме в 1651 году Это рассматривается как первая печатная книга в современном болгарском . Язык бревиария представляет собой специфическую смесь современного болгарского и церковнославянского языковс сербо-хорватскими влияниями, которая использовалась в письменной форме католиками из Чипровци , Болгария, в тот период. В отличие от многих других произведений болгарских католиков, он был напечатан на кириллице, а не на латыни .
Книга названа в честь апокрифического послания короля Абгара к Иисусу , который был включен. Всего сохранилось шесть экземпляров книги, из которых только один в Болгарии находится в СС. Национальная библиотека Кирилла и Мефодия в Софии . Первый фототипный выпуск книги был издан русским Кузинским в 1905 году. Первый болгарский, за которым последовал в 1926 году Васил Пундев, а другой - Божидар Райков, был напечатан в 1979 году. Только в 2001 году было опубликовано издание, переведенное на стандартный современный болгарский язык (Кирил Кабакчиев).
Рекомендации
- Бакалов, Георги; Куманов, Милен (2003). " " АБАГАР " " ["АБАГАР"]. Електронно издание "История на България" [ Электронное издание "История Болгарии" ] (на болгарском языке). София: Труд, Сирма. ISBN 954528613X.
- Амброзиани П. Копии с «Абагара» Филиппа Станиславова (Рим, 1651) . - Scripta & e-Scripta, 14–15 (2015), 63–71.