Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Интерпретация в философии искусства , является объяснение смысла какого - то произведения искусства . Эстетическая интерпретация выражает особое эмоциональное или эмпирическое понимание наиболее часто используется применительно к стихотворению, или части литературы, а также может применяться к работе визуального искусства или производительности. [1]

Цели интерпретации [ править ]

Читатели могут подходить к чтению текста с разных отправных точек. Ученик, которому поручено интерпретировать стихотворение для класса, читает не так, как кто-то на пляже, читающий роман для эскапистского удовольствия. «Интерпретация» подразумевает сознательную задачу осмысления текста, который может быть непонятен на первый взгляд или может быть вознагражден за более глубокое чтение, даже если на первый взгляд он кажется совершенно ясным. Читающему на пляже, вероятно, не нужно будет интерпретировать то, что он или она читает, но студент будет. Профессор Луиза Розенблатт , специалист по изучению процесса чтения, провела различие между двумя позициями чтения, которые занимают противоположные стороны спектра. Эстетическое чтение отличается от эфферентного чтенияв том, что первое описывает читателя, который приходит к тексту, ожидая уделить внимание самим словам, получить удовольствие от их звуков, изображений, коннотаций и т. д. Эффектное чтение , с другой стороны, описывает кого-то, «читающего ради знания, ради информации, или для заключения аргумента, или, может быть, для указаний к действию, как в рецепте ..., чтение для того, что [кто-то] собирается унести впоследствии. Я называю это эфферентное чтение ». (Л. Розенблат ) Вот что означает эфферент , уводящий или уводящий от чего-то, в данном случае информации из текста. С этой точки зрения, стихи и рассказы не предлагают читателю послание, которое можно увлечь, а удовольствие, в котором можно активно участвовать - эстетически.

Один или несколько [ править ]

Есть много разных теорий интерпретации. С одной стороны, для любого данного произведения искусства может быть бесчисленное количество интерпретаций, любое из которых может считаться действительным. [2] Тем не менее, можно также утверждать, что на самом деле существует только одна допустимая интерпретация любого данного произведения искусства. Эстетическая теория, согласно которой люди могут подходить к искусству с разными, но одинаково значимыми целями, называется «плюрализмом». Но цель некоторых интерпретаций такова, что они утверждают, что они верны или ложны.

Утверждение «релятивистского» типа - между «Все чтения одинаково хороши» и «Только одно чтение является правильным» - утверждает, что чтения, которые связывают воедино больше деталей текста и которые получают одобрение опытных читателей, лучше, чем те, которые этого не делают. . Один из видов релятивистской интерпретации называется «формальной», имея в виду «форму» или форму закономерностей в словах текста, особенно в стихотворении или песне. Указание на рифмы в конце строк - объективный набор сходств в стихотворении. Читатель "Ворона" Эдгара Аллана По. [3] не могут не услышать повторение слова «nevermore» как формальный элемент поэмы По. Менее очевидным и немного субъективным был бы переводчик »ы , указывающие на сходство связывающего все упоминаний о усталости, дремлет, мечтая, и лекарственное средство успокоительного.

В начале 20-го века немецкий философ Мартин Хайдеггер исследовал вопросы формального философского анализа в терминах личных интерпретаций эстетического опыта, отдавая предпочтение прямому субъективному опыту произведения искусства как важному для эстетической интерпретации человека. [4]

Современная теория, основанная на осознании того, что постоянно расширяющееся воздействие идей, ставших возможными благодаря Интернету, изменила как акт творения, так и опыт восприятия, известна как Многофакторная апперцепция (МФА). Этот подход стремится интегрировать широкий спектр культурных переменных, чтобы расширить контекстную рамку для просмотра создания и восприятия эстетического опыта. Акцент делается на динамическом многослойном культурном обрамлении акта творения в конкретный момент времени и признается, что значение конкретного произведения с этого момента будет постоянно меняться. [ необходима цитата ]

Предполагаемая интерпретация [ править ]

Некоторые студенты, изучающие процесс чтения, рекомендуют читателю попытаться определить, чего художник пытается достичь, и интерпретировать искусство с точки зрения того, преуспел художник или нет. Профессор Э.Д. Хирш написал две книги, утверждая, что «намерение автора должно быть решающим фактором, определяющим смысл». (ED Hirsch) В этом спорной точке зрения, есть одна правильная интерпретация согласуется с намерением художника для любого данного искусства.

См. Также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Эстетическое и интерпретирующее понимание» . Дата обращения 10 мая 2017 .
  2. ^ «Искусство можно интерпретировать как угодно» . Дата обращения 9 мая 2017 .
  3. ^ "Ворон". Отсутствует или пусто |url=( справка )
  4. ^ «Эстетика Хайдеггера» . Дата обращения 9 мая 2017 .

Внешние ссылки [ править ]

  • ЭД Хирш-младший , « Действительность в интерпретации» (1967)
  • ЭД Хирш младший , Цели интерпретации (1976)
  • Майкл Краус , есть единственная правильная интерпретация?
  • Луиза Розенблатт об эфферентном и эстетическом чтении.
  • Эстетическая интерпретация в проекте Philosophy Ontology Project
  • Эстетическая интерпретация в PhilPapers
  • Эстетика