Amboyna резня [1] был 1623 пытки и казнь на Амбона острове (ныне Амбон, Малуку , Индонезия ) из двадцати человек, в том числе десять из которых были на службе английской Ост - Индской компании , а также японских и португальских торговцев, агентами голландской Ост-Индской компании (VOC) по обвинению в государственной измене. [2] Это было результатом интенсивного соперничества между Ост-Индскими компаниями Англии и Соединенных провинций в торговле пряностями и оставалось источником напряженности между двумя странами до конца 17 века.
Задний план
С самого начала Голландская республика находилась в состоянии войны с испанской короной (которая находилась в династическом союзе с португальской короной с 1580 по 1640 год). В 1598 году король Испании наложил эмбарго на голландскую торговлю с Португалией, и поэтому голландцы сами отправились искать специи в областях, которые были переданы Португалии по Тордесильясскому договору . В феврале 1605 года Стивен ван дер Хаген , адмирал Голландской Ост-Индской компании (VOC), захватил португальскую крепость Виктория в Амбойне [3], тем самым перехватив португальские торговые интересы в Виктории. Как и другие европейские торговцы [4], они пытались добиться местной монопсонии в торговле пряностями, сдерживая факторы других европейских стран силой оружия. Это особенно вызвало раздор с английской Ост-Индской компанией [5], в то время как действия нарушителя сэра Эдварда Мичелборна разозлили голландцев. [6] Неизбежно вмешались национальные правительства, и это поставило под угрозу дружественные отношения между Яковом I Английским и Генеральными штатами Нидерландов .
Король Джеймс I и Генеральные штаты Нидерландов побудили две враждующие компании заключить в Лондоне в 1619 году Договор об обороне, создавая сотрудничество в Ост-Индии. Рынок специй был разделен между ними в фиксированной пропорции два к одному (обе компании имели законные монополии на своих внутренних рынках); Совет Обороны был учрежден в Батавии , который должен был управлять купцам обеих компаний; самое главное, теперь эти торговцы должны были мирно делить торговые посты, хотя каждая компания должна была сохранить и контролировать свои посты. Голландцы истолковали это последнее положение как означающее, что каждая компания имела юридическую юрисдикцию в отношении сотрудников обеих компаний в местах, которыми она управляла. Напротив, англичане утверждали на основании статьи 30 об арбитраже, что только Совет обороны будет иметь юрисдикцию в отношении сотрудников «другой» компании. Это оказалось важным различием во мнениях в последующих событиях.
Инцидент
Несмотря на договор, отношения между двумя компаниями оставались напряженными. У обеих сторон возникло множество жалоб друг на друга, включая недобросовестность, невыполнение договорных обязательств и «закулисные» попытки подорвать друг друга в отношениях с коренными правителями, с которыми они имели дело. В регионе Амбойна у местного губернатора ЛОС Хермана ван Спелта в конце 1622 года возникли проблемы с султаном Тернате , который проявил признаки намерения перейти на сторону испанцев. Ван Спелт подозревал, что англичане тайно раздувают эти проблемы. [7]
В результате голландцы в Амбойне стали подозрительно относиться к английским торговцам, которые делили с ними торговый пост. Эти смутные подозрения стали конкретными, когда в феврале 1623 года один из японских наемных солдат ( ронин , или самурай без хозяина на службе ЛОС [8] ) был пойман во время шпионажа за обороной крепости Виктория. На допросе под пытками солдат признался в заговоре с другими японскими наемниками с целью захватить крепость и убить губернатора. Он также привлек к участию в заговоре главу английских факторов Габриэля Тауэрсона . Впоследствии Тауэрсон и другой английский персонал в Амбойне и прилегающих островах были арестованы и допрошены. [9] В большинстве, но не во всех случаях [10] во время допроса применялись пытки. [11] Пытки заключались в обливании головы водой, вокруг которой была накинута ткань, в результате чего допрашиваемый неоднократно был близок к удушению (сегодня это называется водой ). В то время это была обычная процедура допроса в Голландской Ост-Индии. [12] Согласно протоколам голландских судебных процессов, большинство подозреваемых признали свою вину в соответствии с предъявленными им обвинениями, с применением пыток или без них. Поскольку обвинение было государственной изменой, те, кто сознался (признание необходимо для осуждения согласно римско-голландскому законодательству ), были приговорены к смертной казни судом, состоящим из губернатора и Совета ЛОС в Амбойне. Однако впоследствии четверо осужденных англичан и двое японцев были помилованы. [13] В результате были казнены десять англичан [14], девять японцев [15] [16] [17] [18] [19] и один португальский [20] (последние были сотрудниками VOC) ». 9 марта 1623 года они были обезглавлены, а голова английского капитана Габриэля Тауэрсона была насажена на шест на всеобщее обозрение. Инцидент положил конец любой надежде на англо-голландское сотрудничество в этом районе, цель, которую оба правительства преследовали в течение нескольких лет, и положил начало голландскому господству в Индии.
Последствия
Летом 1623 года помилованные и оправданные англичане отправились в Батавию и пожаловались голландскому генерал-губернатору Питеру де Карпентье и Совету обороны на дело Амбойны, которое, по их мнению, было ложным обвинением, основанным на фантазии и что признательные показания были получены только с помощью жестоких пыток. Когда они не смогли добиться возмещения ущерба в Батавии, они отправились в Англию в сопровождении английского фактора в Батавии. Их история вызвала бурю негодования в Англии. Директора EIC обратились к английскому правительству с просьбой потребовать компенсацию от VOC и образцового наказания судей Амбойны от голландского правительства.
По словам английского посла сэра Дадли Карлтона , представленная им версия событий также вызвала большой гнев в правительственных кругах Нидерландов на VOC. Однако вскоре ЛОС представило свою версию событий, которая существенно противоречила английской версии. Генеральные штаты Нидерландов предложили создать совместную англо-голландскую комиссию по расследованию для установления фактов, но англичане отвергли это предложение как слишком трудоемкое. Голландцы не хотели казнить виновных в пытках и казнях так быстро, как желали англичане, поэтому Генеральные штаты поручили назначенным судьям высших судов голландской республики расследование для расследования этого вопроса. Судьи Амбойны были отозваны из Ост-Индии и помещены под домашний арест. [21]
Судебный процесс продвигался медленно, потому что следственный суд хотел провести перекрестный допрос английских свидетелей. Английское правительство отвергло это требование, поскольку считало, что не может заставить свидетелей поехать в Республику. Кроме того, поскольку англичане основывали свое дело на некомпетентности суда судить сотрудников EIC (в соответствии с английской интерпретацией Договора об обороне), казни были ipso facto незаконными с точки зрения англичан и, следовательно, представляли собой судебное разбирательство. убийство . Это утверждение могло быть решено без допроса свидетелей. Голландцы, однако, утверждали, что суд в Амбойне был компетентным, и поэтому сосредоточили свое расследование на возможных неправомерных действиях судей. [22]
Английские свидетели отправились в Голландскую республику в 1630 году вместе с сэром Генри Вейном Старшим . Они были переданы в суд на ограничительных условиях. [23] Проект приговора суда (оправдание обвиняемых) был представлен новому английскому королю Карлу I в 1632 году для утверждения (по предварительному согласованию между двумя правительствами). Он был отклонен, но обвиняемые судьи были освобождены голландскими властями. [24]
В 1654 году наследники Тауэрсона и другие получили 3 615 фунтов стерлингов и 85 000 фунтов стерлингов EIC от VOC в качестве компенсации за события в Амбойне. [25]
Война памфлетов
Ост-Индская компания была недовольна результатом, и в 1632 году ее директора опубликовали исчерпывающую брошюру, включающую все относящиеся к делу документы, с подробными комментариями и опровержениями позиции Голландии. [26] Голландцы уже пытались повлиять на общественное мнение с помощью анонимной брошюры, вероятно, написанной ее секретарем Виллемом Бореелем в 1624 году. В то время посол Карлтон добился ее подавления как «клевету» Генеральными штатами. Тем не менее, английский министр в Промывка , Джон Winge , случайно перевел его и отправил его в Англию, где и прискорбно Ост - Индской компании. [27]
Брошюра Ост-Индской компании содержала ужасающие подробности пыток, о которых говорилось в ее оригинальной «Связи». [9] Резня использовалась как повод для войны в Первой англо-голландской войне , а брошюра была переиздана как «Память о Голландии» (1652 г.). [28] Голландцы проиграли войну и были вынуждены принять условие Вестминстерского договора 1654 года , призывающее к образцовому наказанию всех оставшихся в живых виновных. [29] Однако в то время в живых не было ни одного виновного. Более того, после арбитражного разбирательства на основе договора наследникам английских жертв была присуждена в общей сложности 3615 фунтов стерлингов в качестве компенсации. [30]
Брошюра и ее утверждения также сыграли роль в начале Второй англо-голландской войны . Одним из поводов для войны, использованных для аннексии голландской колонии Новые Нидерланды, была резня в Амбойне. [31] Бредский договор (1667 г.), положивший конец этой войне, по-видимому, окончательно решил этот вопрос.
Однако во время Третьей англо-голландской войны этот вопрос снова был поднят в пропагандистском контексте. Джон Драйден написал пьесу под названием « Амбойна, или жестокость голландцев по отношению к английским купцам», по-видимому, по указанию своего покровителя, который был одним из главных участников переговоров по Тайному договору в Дувре, который привел к вступлению Англии в эту войну. Пьеса приукрашивает дело, приписывая враждебность губернатора Ван Спелта к Габриэлю Тауэрсону любовному соперничеству между (вымышленным) сыном губернатора и Тауэрсоном из-за местной принцессы. После того, как сын насилует принцессу, Тауэрсон убивает сына на дуэли. Затем губернатор мстит в виде резни. [32]
Джонатан Свифт упоминает о резне в книге 3, главе 11 « Путешествий Гулливера» (1726 г.). Гулливер притворяется «голландцем» и садится на голландский корабль под названием Amboyna, когда покидает Японию. Он скрывает от экипажа тот факт, что он не выполнил требуемую японцами церемонию « попрания Распятия », потому что, «если тайна откроется моими соотечественниками, голландцами, они перережут мне горло в путешествии». "
Смотрите также
- История Индонезии
- Голландское завоевание островов Банда
Рекомендации
- ^ Используется старое написание имени Амбойна / Амбон, потому что «резня Амбойны» - распространенное выражение в английском языке. По этой причине слово «резня» сохранено, хотя инцидент не был резней в обычном понимании этого слова.
- ^ Шорто, стр. 72 .; Государственные газеты № 499И.
- ^ Старое написание английского названия острова Амбон
- ↑ Англичане основали свой торговый форпост на острове Ран .
- ↑ Наиболее известна экспедиция сэра Томаса Дейла в 1619 году, которая привела к военно-морскому столкновению между англичанами и голландцами и заставила голландцев временно эвакуировать Яву; Журден, стр. Lxix – lxxi
- ^ "Отдельные путешествия" компании " . Проверено 16 сентября 2016 года .
- ^ Государственные документы, № 537I
- ↑ Японские наемники также состояли на службе у португальских и сиамских королей; см. Ямада Нагамаса
- ^ a b Государственные бумаги, № 499I
- ^ Ряд факторов с соседних островов (Паул, Лэдбрук, Рэмси и Сэдлер) имели непоколебимое «алиби» и поэтому были оставлены в покое; Государственные газеты № 499И.
- ^ Согласно римско-голландскому праву, как и по другим системам права континентальной Европы, основанным на ius civile , пытки разрешались при определенных обстоятельствах; Эванс, стр. 4–6. Хотя английское общее право не нуждалось в пытках для целей допроса (поскольку признание не требовалось для осуждения), англичане применяли пытки в случаях государственной измены. Для этой целитребовался ордеркоролевского или Тайного совета , основанный на королевской прерогативе . В качестве современного примера см. Запись о пытках в феврале 1620/21 года одного «павлина из Кембриджа» в дневнике Уильяма Камдена в связи с суд над Томасом Лейком . Ордер на пытки Джона Фелтона был отменен в 1628 году.
- ^ По словам губернатора Фредерика де Houtman , предшественник Ван Speult в Амбоине; Государственные документы, №№ 661II, 684. Согласно английской версии событий, применялись еще более садистские формы пыток. Позже это было оспорено голландцами; Государственные газеты № 499И.
- ^ Коллинз, Бомонт, Уэббер и Шеррок; Soysimo en Sacoute; Государственные газеты № 499И.
- ^ Габриэль Towerson, агент EIC в Амбоине; Сэмюэл Колсон, сотрудник Hitto; Эмануэль Томпсон, помощник в Амбойне; Тимоти Джонсон, ассистент компании Amboina; Джон Ветералл, сотрудник компании Cambello; Джон Кларк, помощник Hitto; Уильям Григгс, сотрудник Ларики; Джон Фардо, управляющий английского дома в Амбойне; Абель Прайс, хирург; и Роберт Браун, портной; Государственные газеты № 499И.
- ^ Хихесо, Циоса, Суйса, все из Фирандо; Стэнли Мигель, Педро Конги, Том Кориа, все из Нангасака; Quiondayo of Coraets; Изабинда из Цукетго; Занхоэ из Фисиена; все написания, как в Государственных газетах, № 499I
- ^ http://www.eablanchette.com/_supportdocs/session2.html
- ^ Великобритания. Государственный архив (1878 г.). Календарь государственных газет, колониальная серия ...: Хранится в Государственном архиве ... стр. Xxv–.
- ^ Великобритания. Государственный архив (1878 г.). Календарь государственных бумаг, Colonial серии ...: Ост - Индии, Китая и Японии, 1513 . Лонгман. п. 25.
- ^ https://muse.jhu.edu/article/426730
- ^ Августин Перес; Государственные газеты № 499И.
- ^ Государственные документы, № 535, 567II, 661I, 695
- ^ Госбумаг, №. 537I, 567II, 591, 661I
- ↑ Resolutiën, 30 апреля 1630, 19
- ^ После бойни в Амбойне англичане снизили интерес к Ост-Индии и сосредоточили свое внимание на Индийском субконтиненте . Резня в Амбойне была названа одной из причин переезда, но на самом деле решение было принято до того, как произошла резня.
- ^ Брюс, Джон (1810). Летопись Почетной Ост-Индской компании . Блэк, Парри и Кингсбери. п. 72 .
- ^ Ответить
- ^ Госбумаг, №. 537I, 548, 551, 555
- ^ Шмидт, стр. 297
- ^ Искусство. 27 Договора.
- ^ Хантер и Робертс, стр. 427
- ^ Вторая часть Трагедии Amboyna ; Шмидт, стр.297
- ^ Цвикер, стр. 141; Шмидт, стр. 296
дальнейшее чтение
- Coolhaas, W. Ph. , "Aanteekeningen en opmerkingen over den zoogenaamden Ambonschen moord", in: Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indië , Vol. 101 (1942), стр. 49–93
- Эванс, доктор медицины (1998): Предотвращение пыток: исследование Европейской конвенции по предотвращению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания , Oxford UP; 512 страниц, ISBN 0-19-826257-4
- Хантер, WW, Робертс, PE (1899): История Британской Индии , Longman, Green & Co.
- Журден, Дж. Эа (1905 г.): Журнал Джона Журдена, 1608–1617 гг., Описывающий его опыт в Аравии, Индии и на Малайском архипелаге , Hakluyt Society
- Маркли, Р. (2006): Дальний Восток и английское воображение, 1600–1730 , Кембридж, UP; 324 страницы ISBN 0-521-81944-X
- Милтон, Г. , Мускатный орех Натаниэля: Как отвага одного человека изменила ход истории , 2000 Scepter; 400 страниц, ISBN 0-340-69676-1
- Записи специального комитета судей по резне в Амбойне ( Ambonse moorden ) в Национальном архиве Нидерландов в Гааге (часть записей Staten Generaal, номер записи 1.01.07, инвентарный номер 12551.62)
- Ответ на демонстрацию Bewinthebbers или директоров голландской Ост-Индской компании , Ост-Индской компании (1632 г.)
- Shorto, Р. , остров в центре мира . Doubleday 2004
- Шмидт, Б. (2001): Невинность за границей: голландское воображение и Новый мир, 1570–1670 , Cambridge University Press; 480 страниц, ISBN 0-521-80408-6
- Цвикер, С. Н. (2004): Кембриджский компаньон Джона Драйдена , Кембридж, UP, 318 страниц. ISBN 0-521-53144-6
Внешние ссылки
- Sainsbury, W. Noel (ed.) , Calendar of State Papers Colonial, East Indies, China and Japan - 1622–1624, Volume 4 (1878) [1].
- (на голландском языке) Resolutiën Staten-Generaal 1626–1630 , Bewerkt door IJA Nijenhuis, PLR De Cauwer, WM Gijsbers, M. Hell, CO van der Meij en JE Schooneveld-Oosterling [2]