Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Извинения за жизнь миссис Шамелы Эндрюс» , или просто « Шамела» , как ее чаще называют, представляет собой сатирическую пародийную новеллу английского писателя Генри Филдинга . Впервые он был опубликован в апреле 1741 года под именем г-на Конни Кейбера . Филдинг никогда не признавался в написании этой работы, но многие считают ее его. [1] Это прямая атака на популярный тогда роман « Памела» (1740) современника и соперника Филдинга Сэмюэля Ричардсона, он составлен, как и Памела , в эпистолярной форме.

История публикации [ править ]

Первоначально «Шамела» была анонимно опубликована 4 апреля 1741 года и продавалась за один шиллинг шесть пенсов. Второе издание вышло 3 ноября того же года, оно было частично переработано, а частично перезапущено, когда были внесены поправки.

Пиратское издание также было напечатано в Дублине в 1741 году. Репринтные издания впоследствии появились как тексты для академических исследований. [1]

Краткое изложение сюжета [ править ]

«Шамела» написана как шокирующее разоблачение истинных событий, произошедших в жизни Памелы Эндрюс, главной героини Памелы . Шамела начинает с письма Парсона Томаса Тиклетекст своему другу, Парсону Дж. Оливеру, в котором Тиклетекст полностью поражен Памелой и настаивает, чтобы Оливер прочитал книгу. В ответ, однако, Оливер показывает, что ее истинная природа не так добродетельна, и у него есть письма, подтверждающие ее настоящий характер. Остальная часть истории рассказана в письмах между главными персонажами, такими как Шамела, ее мать, Генриетта Мария Онора Эндрюс, которая в этой версии замужем, мистер Буби, миссис Джуикс, миссис Джервис и преподобный Артур Уильямс, как в Памеле. Однако в этой версии ее отца нет вовсе. [2] В Шамеле мы также узнаем, что вместо того, чтобы быть доброй, скромной и целомудренной служанкой, Памела (настоящее имя которой оказывается Шамела) на самом деле является злым и похотливым существом - дочерью лондонской проститутки, - которая планы заманить в ловушку своего хозяина, сквайра Буби. Позже, однако, выяснилось, что у Шамелы роман с преподобным. [3] Словесное и физическое насилие «мистера Би» Ричардсона (имя которого раскрывается Буби) над его служанкой преувеличено, что делает их предполагаемый любовный брак презренным и абсурдным.

Темы и стиль [ править ]

Роман представляет собой стойкую пародию на стилистические неудачи и моральное лицемерие, которые Филдинг видел в « Памеле» Ричардсона, и прямой ответ на них . Чтение Шамелы равносильно перечитыванию Памелы через деформирующую лупу ; Текст Ричардсона переписан таким образом, чтобы раскрыть его скрытый смысл, чтобы ниспровергнуть и осквернить его. [4] [5]

Эпистолярный рассказ Ричардсона о решительной девушке-служанке, вооруженной только своей «добродетелью» для борьбы с попытками своего хозяина соблазнить, в одночасье превратился в литературную сенсацию 1741 года. Неявный моральный посыл - девичье целомудрие имеет конечную ценность как товар - а также неуклюжесть эпистолярной формы в отношении происходящих событий и тривиальность деталей, необходимых для этой формы, были одними из основных целей пародий Филдинга.

Недавняя критика исследовала способы, которыми Памела фактически раскрывает свои собственные слабости. С этой точки зрения работу Филдинга можно рассматривать как развитие возможностей, уже закодированных в работе Ричардсона, а не как простую атаку. [6] [ необходима страница ] Другой роман Филдинга, пародирующий Памелу , хотя и не столь явно, - это «История приключений Джозефа Эндрюса и его друга, г-на Абрахама Адамса» (февраль 1742 г.), более известного как Джозеф Эндрюс .

Кроме того, как ясно из названия и паратекстов , Шамела также является пародией на Апологию Колли Сиббера ( Апология жизни Колли Сиббера, комик ), опубликованную в том же году, а также на раскопки в Коньерсе Миддлтоне , чья жизнь Цицерона , написанная по просьбе Джона Херви, 2-го барона Херви , была воспринята оппозиционными авторами как своего рода панегирик неоднозначной администрации Роберта Уолпола . [7]

Некоторые критики отмечают, что популярность Ричардсона Памела и Сиббер в Апологии насторожила Филдинга к возможностям прозы для влияния на вкус и нравственности его современников. Таким образом , Шамела вышла далеко за рамки высмеивания Ричардсона и его сторонников, поскольку это позволило Филдингу переработать, теперь уже в новеллистическом формате, темы, которые увлекали его как сатирического драматурга, до того как Закон о лицензировании отвратил его от драмы. [8]

См. Также [ править ]

  • Хейвуд, Элиза (1741 г.), «Анти-Памела»; Обнаружена притворная невиновность CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )- еще одна сатира на Памелу Ричардсона.

Сноски [ править ]

  1. ^ a b Хоули, Джудит (1999), «Заметка о тексте», Джозеф Эндрюс и Шамела , Лондон: Penguin Books.
  2. ^ login.prxy4.ursus.maine.edu https://login.prxy4.ursus.maine.edu/login?qurl=https://go.gale.com%2fps%2fi.do%3fp%3dLitRC%26u% 3dmaine_orono% 26id% 3dGALE% 257CH1410000854% 26v% 3d2.1% 26it% 3dr% 26sid% 3dsummon . Проверено 12 декабря 2019 . Отсутствует или пусто |title=( справка )
  3. ^ login.prxy4.ursus.maine.edu https://login.prxy4.ursus.maine.edu/login?qurl=https://go.gale.com%2fps%2fi.do%3fp%3dLitRC%26u% 3dmaine_orono% 26id% 3dGALE% 257CH1410000854% 26v% 3d2.1% 26it% 3dr% 26sid% 3dsummon . Проверено 12 декабря 2019 . Отсутствует или пусто |title=( справка )
  4. ^ Vasarri (2006) стр.7 цитата:

    Un esempio canonico: quando Fielding trasforma la virtuosa servetta di Richardson prima in una spudorata armpicatrice, poi in un irparensibile garzone concupito dalla padrona, fa una parodia. Легенды Шамелы и Джозефа Эндрюса эквивалентны прессе с богатой Памелой, которая привлекает внимание . Un dato testo - sovvertito, disacrato, ma anche riscritto in una forma suscettibile di rivelarne, oltre agli aspetti risibili, le implazioni nascoste, gettendo magari le basi di uno sviluppo futuro.

  5. ^ Дэвидсон (2004) стр.134

    Пародия Филдинга превращает разговоры между Памелой и Б. в сжатую, унизительную стилизацию, раскрывающую поистине грязную природу диалога Ричардсона. ... читатели Шамелы, которые возвращаются к Памеле, часто чувствуют себя читающими другой - и гораздо менее невинный - роман.

  6. ^ Филдинг, Генри (12 июля 2008), Keymer, Томас (ред.), Джозеф Эндрюс и Shamela (мягкая обложка) (Новая ред.), Oxford, ISBN 978-0-19-953698-6
  7. Ротштейн, Эрик (сентябрь 1968 г.). «Каркас Шамелы ». ELH . 35 (3): 381–402. DOI : 10.2307 / 2872283 .
  8. ^ Кастро-Сантана, Анаклара. Ошибки и примирения: брак в пьесах и романах Генри Филдинга (Нью-Йорк: Рутледж, 2018), глава 3, стр. 107-27

Ссылки [ править ]

  • Дэвидсон, Дженни (2004) Лицемерие и политика вежливости
  • Vasarri, Fabio (2006) Premessa («Предисловие») к Sangsue, Daniel (2006) La parodia

Внешние ссылки [ править ]

  • Полный текст извинения за жизнь г-жи Шамелы Эндрюс в Google Книгах

Полный текст Shamela из Project Gutenberg

  • Извинения за жизнь миссис Шамела Эндрюс

Издание Шамелы с Анти-Памелой Элизы Хейвуд [1]

  • Извинения за жизнь миссис Шамела Эндрюс - аудиокнига, являющаяся общественным достоянием на сайте LibriVox.
  • Бейкер, Шеридан. Знакомство с Джозефом Эндрюсом и Шамелой, Генри Филдинг, стр. Xi-xxx. Нью-Йорк: Кроуэлл, 1972.