Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Бурлеск на Бен-Гуре , гр. 1900 г.

Бурлеск литературное, драматическое или музыкальное произведение с целью причинить смех выставляя манеру или дух серьезных работ, или нелепого лечением своих подданных. [1] Слово происходит от итальянского burlesco , которое, в свою очередь, происходит от итальянского burla - шутка, насмешка или издевательство. [2] [3]

Бурлеск перекликается по смыслу с карикатурой , пародией и пародией, а в театральном смысле - с феерией , представленной в викторианскую эпоху . [4] «Бурлеск» используется в английском языке в этом литературном и театральном смысле с конца 17 века. Он был применен ретроспективно к произведениям Чосера и Шекспира, а также к греко-римской классике. [5] Контрастные примеры литературной пародии являются Александр Поуп «S Похищение локона и Сэмюэль Батлер » s Hudibras . Пример музыкального бурлеска:« Бурлеске» Рихарда Штрауса 1890 г. для фортепиано с оркестром . Примеры театральных бурлесками включают WS Gilbert «s Роберт Дьявол и AC Торр - Мейер Лутц показывает, в том числе Рюи Блаз и пресыщенный развратник .

Более позднее использование этого термина, особенно в Соединенных Штатах , относится к выступлениям в формате варьете . Они были популярны с 1860-х по 1940-е годы, часто в кабаре и клубах, а также в театрах, и включали в себя непристойные комедии и женский стриптиз . Некоторые голливудские фильмы пытались воссоздать дух этих представлений 1930-1960-х годов или включали сцены в стиле бурлеска в драматические фильмы, такие как « Кабаре» 1972 года и « Весь этот джаз» 1979 года и другие. Интерес к этому формату возродился с 1990-х годов. [6] [7]

Литературные истоки и развитие [ править ]

Арабелла Фермор, цель "Похищения замка"

Это слово впервые появляется в названии в « Бурлеше Опере» Франческо Берни начала 16 века, произведениях, которые широко распространялись в рукописях до того, как были напечатаны. Некоторое время стихи бурлеска были известны как поэзия Бернеска в его честь. «Бурлеск» как литературный термин получил широкое распространение в Италии и Франции 17 века, а затем и в Англии, где он обозначал гротескное подражание величию или жалости. [8] Пирам Шекспира и сцена Тисбы в « Сне в летнюю ночь», а также насмешка над романтикой в ​​Бомонте и «Рыцарь горящего песта» Флетчера были ранними примерами такого подражания. [9]

В Испании 17 века драматург и поэт Мигель де Сервантес высмеивал средневековый роман в своих многочисленных сатирических произведениях. Среди работ Сервантеса - « Образцовые романы» и « Восемь комедий» и «Восемь новых интерлюдий», опубликованные в 1615 году. [10] Термин «бурлеск» был применен ретроспективно к произведениям Чосера и Шекспира, а также к греко-римской классике. [5]

Бурлеск был намеренно смешным, поскольку имитировал несколько стилей и сочетал подражания отдельных авторов и художников с абсурдными описаниями. В этом случае термин часто использовался как синоним « стилизации », « пародии » и жанра « пародия на героизм » 17 и 18 веков . [11] Бурлеск зависел от знания читателем (или слушателем) предмета, чтобы добиться желаемого эффекта, а высокая степень грамотности считалась само собой разумеющимся. [12]

Бурлеск 17 и 18 веков был разделен на два типа: высокий бурлеск относится к имитации бурлеска, когда литературная возвышенная манера применялась к банальному или комически несоответствующему предмету, как, например, в литературной пародии и пародии на героизм . Один из наиболее часто цитируемых примеров высокого бурлеска - «лукавое, знающее и вежливое» Александра Поупа « Похищение замка» . [13] Низкий бурлеск применяет непочтительный, насмешливый стиль к серьезному предмету; Примером может служить стихотворение Сэмюэля Батлера « Худибрас» , в котором злоключения пуританского рыцаря описываются в сатирических песнопениях.стих, используя разговорную идиому. Добавление Батлера к его комической поэме этического подтекста превратило его карикатуры в сатиру . [14]

В последнее время верный своему литературному происхождению бурлеск все еще исполняется в ревю и скетчах . [9] Пьеса Тома Стоппарда 1974 года « Травести» - пример полнометражной пьесы, основанной на традиции бурлеска. [15]

В музыке [ править ]

Классическая музыка [ править ]

Начиная с начала 18 века, термин бурлеск использовался по всей Европе для описания музыкальных произведений, в которых серьезные и комические элементы сочетались или сочетались для достижения гротескного эффекта. [16] Слово «бурлеск», заимствованное из литературы и театра, использовалось и до сих пор используется в музыке для обозначения яркого или приподнятого настроения, иногда в отличие от серьезности. [16]

В этом смысле фарса и преувеличения, а не пародии, он часто появляется на немецкоязычной сцене в период с середины XIX века до 1920-х годов. Оперетты в стиле бурлеск были написаны Иоганном Штраусом II ( Die lustigen Weiber von Wien , 1868), [17] Цирером ( Paradies Магомеда , 1866; Das Orakel zu Delfi , 1872; Cleopatra, oder Durch drei Jahrtausende , 1875; In fünfzig , 1911) [18] и Бруно Граничштадтен ( Casimirs Himmelfahrt , 1911). Французские ссылки на бурлеск менее распространены, чем немецкие, хотя Гретрисочинена для драмы бурлеска ( Матроко , 1777). [19] Стравинский назвал свою одноактную камерную оперу-балет 1916 года « Ренар» ( «Лис» ) «Histoire burlesque chantée et jouée» ( пародийная сказка, исполненная и исполненная ), а свой балет 1911 года « Петрушка» - «бурлеском в четырех картинах». Более поздний пример - бурлеск-оперетта Эрнста Кренека 1927 года под названием « Швергевихт»тяжелом весе ) (1927).

Некоторые оркестровые и камерные произведения также были обозначены как бурлеск, из которых два ранних примера - Ouverture-Suite Burlesque de Quixotte , TWV 55, Телемана и Sinfonia Burlesca Леопольда Моцарта (1760). Еще одно часто исполняемое произведение - Бурлеске Рихарда Штрауса 1890 года для фортепиано с оркестром . [16] Другие примеры включают следующее:

  • 1901: Шесть бурлесков, соч. 58 для фортепиано в четыре руки - Макс Регер
  • 1904: Бурлеск скерцо, соч. 2 для фортепиано с оркестром Белы Барток
  • 1911: Три бурлеска, соч. 8c для фортепиано Бартока
  • 1920: Бурлеск для фортепиано, Арнольд Бакс
  • 1931: Бурлеск бурлеска, соч. 78 для оркестра Флорана Шмитта
  • 1932: Бурлеск-фантазия, для фортепиано Оливье Мессиана
  • 1956: Бурлеск для фортепиано и камерного оркестра, соч. 13g Бертольда Хаммеля
  • 1982: Бурлеск для духового квинтета, соч. 76b от Hummel

Бурлеск может использоваться для описания отдельных движений инструментальных музыкальных композиций, часто с участием танцевальных ритмов. Примерами являются Burlesca, в Партиты № 3 для клавиатуры (BWV 827) от Баха , то «Рондо-Burleske» третье движение симфонического № 9 от Mahler , и «Бурлеск» четвертое движение скрипичного концерта Шостаковича № 1 . [20]

Джаз [ править ]

Использование бурлеска не ограничивается классической музыкой. Хорошо известный регтайм пародия включает русский Rag , по Джорджу Л. Кобб , который основан на Рахманиновском «s Прелюдии C-диез минора , и Гарри Alford » S Люсю секстет на основе секстета , "Ч ми уздечки в тал моменто? из Лючия ди Ламмермур от Доницетти . [21]

Викторианский театральный бурлеск [ править ]

Флоренс Сент-Джон в Кармен до данных

Викторианский бурлеск, иногда известный как «пародия» или « феерия » [22], был популярен в лондонских театрах между 1830-ми и 1890-ми годами. Он принял форму музыкальной театральной пародии, в которой известная опера, пьеса или балет были преобразованы в широкую комическую пьесу, обычно музыкальную пьесу, часто рискованную по стилю, высмеивающую театральные и музыкальные условности и стили оригинального произведения. и цитирование или вставка текста или музыки из оригинального произведения. Комедия часто проистекает из несоответствия и абсурда классических сюжетов, с реалистичной исторической одеждой и обстановкой, которые противопоставляются современным действиям, изображаемым актерами. Мадам Вестрис ставила бурлески вОлимпийский театр , начиная с 1831 годом с Олимпийскими Пирушками по JR PLANCHE . [23] Среди других авторов бурлеска были Х. Дж. Байрон , Г. Р. Симс , Ф. К. Бернанд , В. С. Гилберт и Фред Лесли . [24]

Викторианский бурлеск, отчасти связанный с традиционной английской пантомимой, «с добавлением приколов и поворотов». [25] В ранних бурлесках, по примеру балладной оперы , слова песен были написаны на популярную музыку; [26] позже в бурлеске смешалась музыка оперы , оперетты , мюзик-холла и ревю , а для некоторых из наиболее амбициозных шоу была сочинена оригинальная музыка. Этот английский стиль бурлеска был успешно представлен в Нью-Йорке в 1840-х годах. [27]

Ноты из Фауста на сегодняшний день

Одними из самых частых тем для бурлеска были пьесы Шекспира и большая опера. [28] [29] Диалог, как правило, был написан в виде рифмующихся двустиший, сильно приправленных плохими каламбурами . [25] Типичный пример из бурлеска Макбета : Макбет и Банко входят под зонтиком, и ведьмы приветствуют их словами: «Да здравствует! Макбет спрашивает Банко: «Что означают эти приветствия, благородный тан?» и сказано: «Эти ливни« Слава »предвосхищают твое« правление » ». [29] Основным элементом бурлеска было отображение привлекательных женщин в пародийных ролях., одетые в колготки, чтобы показать свои ноги, но сами пьесы редко выходили более чем скромно рискованно. [25]

В программе : Руи Блас и Блазе Руэ

Бурлеск стал изюминкой некоторых лондонских театров, включая Gaiety и Royal Strand Theater, с 1860-х до начала 1890-х годов. До 1870-х годов бурлеск часто представлял собой одноактные пьесы продолжительностью менее часа, в которых использовались стилизации и пародии на популярные песни, оперные арии и другую музыку, легко узнаваемую публикой. Среди звезд дома были Нелли Фаррен , Джон Д'Обан , Эдвард Терри и Фред Лесли . [24] [30] Примерно с 1880 года викторианские бурлески стали длиннее, пока они не стали развлечением на весь вечер, а не частью двойного или тройного счета. [24]В начале 1890-х годов эти бурлески вышли из моды в Лондоне, и акцент театра «Гейети» и других театров бурлеска сместился на новый, более полезный, но менее литературный жанр музыкальной комедии Эдварда . [31]

Американский бурлеск [ править ]

Реклама труппы бурлеска, 1898 г.

Американские бурлеск-шоу изначально были ответвлением викторианского бурлеска. Английский жанр был успешно поставлен в Нью-Йорке с 1840-х годов, и он был популяризирован приезжающей британской труппой бурлеска, Лидией Томпсон и «Британскими блондинками», начиная с 1868 года. [32] Нью-йоркские шоу бурлеска вскоре включали элементы и структура популярных шоу менестрелей . Они состояли из трех частей: первая - песни и скверные юмористические зарисовки низших комиков; во-вторых, ассорти из оливоки мужские исполнители, такие как акробаты, фокусники и сольные певцы; и в-третьих, номера хора, а иногда и бурлеск в английском стиле о политике или современной пьесе. Развлечение обычно заканчивалось экзотическим танцором или поединком по борьбе или боксу. [33]

Цыганка Роуз Ли

Развлечения проводились в клубах и кабаре, а также в мюзик-холлах и театрах. К началу 20-го века было два национальных трека бурлеск-шоу, конкурирующих с водевилем , а также местные компании в Нью-Йорке, такие как Мински в Зимнем саду. [33] Переход от бурлеска на старых линиях к стриптизу был постепенным. Сначала субретки хвастались своей фигурой в песнях и танцах; некоторые были менее активны, но это компенсировалось появлением в сложных сценических костюмах. [34] Стриптизерши постепенно вытеснили поющих и танцующих субреток; к 1932 году в США было по крайней мере 150 директоров стриптизерш. [34] Звездные стриптизерши включеныСалли Рэнд , Джипси Роуз Ли , Буря Сторм , Лили Сент-Сир , Блейз Старр , Энн Корио и Марджи Харт , которые были достаточно знамениты, чтобы упоминаться в текстах песен Лоренца Харта и Коула Портера . [34] К концу 1930-х годов в бурлеск-шоу было до шести стриптизерш, которых поддерживали один или два комикса и церемониймейстер. Комиксы, которые появлялись в стиле бурлеска в начале своей карьеры, включали Фанни Брайс , Мэй Уэст , Эдди Кантор , Эбботт и Костелло , У. К. Филдс ,Джеки Глисон , Дэнни Томас , Эл Джолсон , Берт Лар , Фил Сильверс , Сид Цезарь , Дэнни Кэй , Ред Скелтон и Софи Такер . [34]

Мишель Ламур , Мисс Экзотический мир 2005 года

Раскованная атмосфера пародийных заведений во многом обязана свободному распространению спиртных напитков, и соблюдение сухого закона нанесло серьезный удар. [35] В Нью-Йорке мэр Фиорелло Х. Ла Гуардиа подавил бурлеск, фактически вытеснив его из бизнеса к началу 1940-х годов. [36] Это продолжалось повсюду в США, все больше игнорируясь, и к 1970-м годам, когда нагота стала обычным явлением в кинотеатрах, достигла «своей окончательной жалкой кончины». [37] Как на склоне, так и после были фильмы, которые стремились запечатлеть американский бурлеск, в том числе « Леди Бурлеск» (1943), [38] Стрипорама (1953), [39] иНочь, когда они совершили набег на Минского (1968). [40]

Выступление "Stage Door Johnnies" в Зале славы бурлеска в Лас-Вегасе, 2011 г.

В последние десятилетия наблюдается возрождение бурлеска, который иногда называют нео-бурлеск , [36] по обе стороны Атлантики. [41] Новое поколение, ностальгирующее по зрелищам и кажущемуся гламуру классического американского бурлеска, стало культовым в этом искусстве в начале 1990-х в «Кино» Билли Мэдли, а затем в ревю «Безумия голландца Вейсмана» в Нью-Йорке. Сити, труппа "Бархатный молот" в Лос-Анджелесе и "Шим-Шаметтес" в Новом Орлеане. Ночной клуб Ивана Кейна Royal Jelly Burlesque в Ревеле в Атлантик-Сити открылся в 2012 году. [42] Известные исполнители нео-бурлеска включают Диту фон Тиз ,и Джули Атлас Муз и АгитпропТакие группы, как Cabaret Red Light, включали в свои бурлеск-шоу политическую сатиру и перформанс. Проводятся ежегодные конгрессы, такие как Международный фестиваль бурлеска в Ванкувере и конкурс « Мисс экзотический мир» . [43] [44]

См. Также [ править ]

  • Кабаре
  • Ночной клуб
  • Стриптиз

Заметки [ править ]

  1. ^ "Burlesque" , Oxford English Dictionary , Oxford University Press , по состоянию на 16 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  2. ^ В театральном использовании бурла была «комической интерлюдией или розыгрышем, вводимым, обычно импровизированно, в представление масками слуг комедии дель арте ... развивавшимся по желанию в небольшой независимый« поворот », персонажи возвращались в свое завершение основной темы сюжета ». См. Хартнолл, Филлис и Питер Фунд. "Burla" , Краткий Oxford Companion to the Theater , Oxford University Press, 1996. Oxford Reference Online, по состоянию на 16 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  3. Burlesque News - Рост бурлеска , New York Clipper , Vol. 62, No. 31, 12 сентября 1914 г., стр. 18 (по состоянию на 28 февраля 2017 г., через MyHeritage )
  4. ^ Фаулер, HW , ред. Сэр Эрнест Гауэрс (1965). Современное использование английского языка . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, стр. 68 и 96.
  5. ^ а б Болдик, Крис. «Burlesque» , Оксфордский словарь литературных терминов , Oxford University Press, 2008. Oxford Reference Online. Oxford University Press, по состоянию на 16 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  6. ^ Sankar-Gorton, Элиза (30 апреля 2015). «Бурлеск вернулся, и вот что вам нужно о нем знать» . www.huffingtonpost.com . The Huffington Post . Дата обращения 7 мая 2015 .
  7. Петкович, Джон (28 ноября 2010 г.). «Бурлеск: тогда и сейчас, хронология исполнителей от Лили Сен-Сир до Диты ФонТиз» . www.cleveland.com . Обычный дилер . Дата обращения 7 мая 2015 .
  8. ^ Фредрик Вудбридж Уилсон: «Бурлеск», Grove Music Online ed. L. Macy (доступ 4 декабря 2008 г.), (доступ по подписке)
  9. ^ a b Стэнтон, стр. 50
  10. Burlesque , MSN Encarta , по состоянию на 18 июня 2012 г.
  11. ^ Сандерс, стр. 291
  12. ^ Speaight, Джордж. «Вся пена и пузырь», литературное приложение к «Таймс» , 1 октября 1976 г., стр. 1233
  13. ^ Сандерс, стр. 290-91
  14. ^ Hudibras был настолько популяренчто он стал предметом самой пародии. См. Sanders, p. 255.
  15. ^ Стэнтон, стр. 50; и Хантер, Джим (1982) пьесы Тома Стоппарда . Лондон: Faber and Faber, ISBN 0-571-11903-4 , стр. 23–33, 141–146 и 237–242. 
  16. ^ a b c Кеннеди, Майкл (2006), Оксфордский музыкальный словарь , стр. 134
  17. ^ Lamb, Эндрю (1992), "Штраус Иоганн" в The New Grove Dictionary оперы , изд. Стэнли Сэди (Лондон) ISBN 0-333-73432-7 
  18. ^ Lamb, Эндрю (1992), "Ziehrer, СМ" в The New Grove Dictionary оперы , изд. Стэнли Сэди (Лондон) ISBN 0-333-73432-7 
  19. Чарльтон, Дэвид и М. Элизабет С. Бартлет, «Гретри, Андре-Эрнест-Модест: Работы», Grove Music Online . Oxford Music Online, по состоянию на 24 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  20. МакГрегор, Эндрю, "Обзор скрипичных концертов Дмитрия Шостаковича 1 и 2" , BBC Music, доступ 24 февраля 2011 г.
  21. ^ Харрисон, Макс (2006): Рахманинов: Жизнь, Работы, Записи стр 229
  22. Согласно Словарю музыки и музыкантов Grove , «различные жанровые термины всегда применялись свободно», и к 1860-м годам их использование стало «произвольным и капризным»: см. «Burlesque», Grove Music Online . Oxford Music Online, по состоянию на 3 февраля 2011 г. (требуется подписка) . В статье 1896 года о Бурлеске в Театре эти три термина используются как синонимы: см. Адамс, В. Давенпорт. «Бурлеск: старое против нового», Театр , 1 марта 1896 г., стр. 144–45.
  23. ^ Адамс, В. Давенпорт. Книга бурлеска (Лондон: Генри и Ко, 1891), стр. 44 год
  24. ^ a b c «Театральный юмор в семидесятых», «Таймс» , 20 февраля 1914 г., стр. 9
  25. ^ a b c Швандт, Эрих и др. "Бурлеск" , Grove Music Online . Oxford Music Online, по состоянию на 3 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  26. ^ Мосс, Гарольд Джин. «Популярная музыка и баллада-опера» , журнал Американского музыковедческого общества , Vol. 26, No. 3 (осень, 1973), стр. 365–82, University of California Press, по состоянию на 2 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  27. ^ Роджерс, Делмер Д. «Публичные музыкальные представления в Нью-Йорке с 1800 по 1850 год» , Anuario Interamericano de Investigacion Musical , Vol. 6 (1970), pp. 5–50, по состоянию на 2 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  28. ^ Марвин, Роберта Монтеморра. "Verdian Opera Burlesqued: взгляд на средневикторианскую театральную культуру" , Cambridge Opera Journal , Vol. 15, No. 1 (март 2003 г.), стр. 33–66, Cambridge University Press, по состоянию на 2 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  29. ^ a b Уэллс, Стэнли. "Шекспировские бурлески" , Shakespeare Quarterly , Vol. 16, No. 1 (Winter, 1965), pp. 49–61, Folger Shakespeare Library совместно с Университетом Джорджа Вашингтона, по состоянию на 2 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  30. ^ "Прыжки" Startrap "мистера Д'Аубана". The Times , 17 апреля 1922 г., стр. 17
  31. ^ Gänzl, Курт. «Эдвардс, Джордж Джозеф (1855–1915)» , Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004, по состоянию на 3 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  32. ^ Hoffos, Сигна и формовщик, Боб. «Отчаянно ищу Лидию» и «Ценить Лидию» , заархивировано 13 мая2011 г. в Wayback Machine. Журнал Friends of Kensal Green Cemetery Magazine , Vol. 43, осень 2006 г., стр. 1–7.
  33. ^ a b "Burlesque show" , Encyclopædia Britannica , Online Library Edition, по состоянию на 16 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  34. ^ a b c d Юмес, Ник. «Бурлеск». Энциклопедия народной культуры Св. Иакова , изд. Сара Пендергаст и Том Пендергаст, Виртуальная справочная библиотека Гейла, по состоянию на 16 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  35. ^ Найдены Хартнолл, Филлис и Питер. "Burlesque, American" , The Concise Oxford Companion to the Theater , Oxford University Press, 1996. Oxford Reference Online, по состоянию на 16 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  36. ^ a b Колдуэлл, Марк. "Почти голый город" , The New York Times , 18 мая 2008 г., по состоянию на 19 сентября 2009 г.
  37. ^ Аллен, стр. xi
  38. ^ "Новые фильмы в Лондоне", "Таймс" , 2 августа 1943 г., стр. 8
  39. ^ Striporama Internet Movie Database, доступ17 февраля 2011
  40. Слонимский, Николас, «Бурлеск-шоу» , Музыкальный словарь Бейкера , Schirmer Reference, Нью-Йорк, 1997 г., доступ осуществлен 16 февраля 2010 г. (требуется подписка)
  41. ^ Ньюман, Мартин. «Бурлеск отправляется из Вест-Энда в ... Камден-Таун» , The Mirror , 18 февраля 2012 г.
  42. ^ Oliverie, Kristin. "Burlesque Is the Word at Atlantic City's Revel" , Daily Meal , по состоянию на 18 июня 2012 г.
  43. ^ Сон, Эми. Teasy Does It , New York Magazine архивации 2008-07-20 в Wayback Machine , 21 мая 2005, доступ24 февраля 2011
  44. ^ Clodfelter, Тим. «Это не бурлеск вашего дедушки, но он точно не прочь бы посмотреть». Архивировано 7 октября 2009 г. на Archive.today . Winston-Salem Journal , 31 января 2008 г., по состоянию на 24 февраля 2011 г.

Ссылки [ править ]

  • Абрамс, MH (1999) Глоссарий литературных терминов . Издание седьмое. Форт-Уэрт, Техас: издательство Harcourt Brace College Publishers
  • Адамс, Уильям Дэвенпорт (1904) Словарь драмы Лондон: Chatto & Windus
  • Аллан, Кирсти Л. «Путеводитель по классическому бурлеску - забавный ха-ха или забавный странный?»
  • Аллан, Кирсти Л. и Чармс, Г. "Необработанные алмазы - темная сторона американского бурлеска-стриптиза"
  • Аллен, Роберт Клайд (1991). Ужасная красота: бурлеск и американская культура . Чапел-Хилл: Университет Северной Каролины Press. ISBN 0-8078-1960-3 
  • Болдуин, Мишель. Бурлеск и новый бамп-н-гринд
  • Бриггеман, Джейн (2009) Бурлеск: Живая история . BearManor Media, 2009. ISBN 978-1-59393-469-9 
  • ДиНардо, Келли. «Позолоченная Лили: Лили Сен-Сир и мистический стриптиз»; Архив статей, видео, фотографий и интервью о необурлеске.
  • Фрай, Нортроп . (1957) Анатомия критики: четыре очерка. Princeton: Princeton University Press
  • Хедин, Томас Ф. (2001) The Petite Commande 1664: Бурлеск в садах Версаля , The Art Bulletin
  • Холлингсхед, Джон . (1903) Good Old Gaiety: An Historiette & Remembrance London: Gaity Theater Co
  • Кеннеди, Майкл (2006), Оксфордский музыкальный словарь , Оксфорд: Oxford University Press. ISBN 0-19-861459-4 
  • Кенрик, Джон. История музыкального бурлеска
  • Сандерс, Эндрю (1994). Краткая оксфордская история английской литературы . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-811201-7 
  • Стэнтон, Сара и Бэнхэм, Мартин (1996). Кембриджский путеводитель по театру в мягкой обложке , Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-44654-9 
  • Варрак, Джон и Уэст, Юэн (1992), Оксфордский словарь оперы , Оксфорд: Oxford University Press. ISBN 0-19-869164-5 
  • Уилсон, Фредерик Woodbridge (1992), 'Бурлеск' в The New Grove Dictionary оперы , изд. Стэнли Сэди (Лондон) ISBN 0-333-73432-7 
  • Зейдман, Ирвинг: Американское бурлеск-шоу . Hawthorn Books, Inc 1967, OCLC 192808 , OCLC 493184629  

Внешние ссылки [ править ]

  • Рукус! Американские развлечения на рубеже ХХ века Из собрания Библиотеки редких книг и рукописей Бейнеке Йельского университета.
  • Classic Burlesque: We Aim to Tease - слайд-шоу от журнала Life
  • История бурлеска на Musicals101.com, Киберэнциклопедия музыкального театра, телевидения и кино
  • "Путеводитель по классическому бурлеску - забавный ха-ха или забавный своеобразный?" Аллан К., Забавные приключения Китти
  • История бурлеска