Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Викторианский бурлеск , иногда известный как пародия или феерия , [1] - это жанр театрального развлечения, который был популярен в викторианской Англии и в театре Нью-Йорка в середине XIX века. Это форма пародии, в которой известная опера или пьеса классического театра или балета превращается в широкую комическую пьесу, обычно музыкальную пьесу, обычно рискованную по стилю, высмеивающую театральные и музыкальные условности и стили оригинального произведения. и часто цитируют или вставляют текст или музыку из оригинального произведения. Викторианский бурлеск - одна из нескольких форм бурлеска .

Как и балладная опера , в бурлеске использовались партитуры, основанные на широком диапазоне музыки, от популярных современных песен до оперных арий, хотя в более поздних бурлесках, начиная с 1880-х годов, иногда использовались оригинальные партитуры. Танец играл важную роль, и большое внимание было уделено постановке, костюмам и другим зрелищным элементам сценического искусства, так как многие произведения были поставлены как феерии . Многие мужские роли исполнялись актрисами в бриджах , чтобы продемонстрировать женские ноги в трико, а некоторые старые женские роли исполняли актеры-мужчины.

Первоначально короткие одноактные пьесы, бурлески позже превратились в полнометражные шоу, занимавшие большую часть или всю программу вечера. Авторы, писавшие бурлесками включены JR PLANCHE , HJ Байрона , GR Sims , FC Burnand , Гилберта и Фред Лесли .

История [ править ]

Театр бурлеск стал популярным примерно в начале викторианской эпохи . Слово «бурлеск» происходит от итальянского burla , что означает «насмешка или издевательство». [2] [3] Согласно Словарю музыки и музыкантов Гроува , викторианский бурлеск был «связан с пантомимой и частично получен из нее и может считаться расширением вводной части пантомимы с добавлением приколов и« поворотов ». " [4] Еще одним предшественником была баллада-опера , в которой новые слова были приспособлены к существующим мелодиям. [5]

Олимпийский театр , для которого PLANCHE писал Олимпийские упивается

Мадам Вестрис производится бурлески на в Олимпийском театре , начиная с 1831 годом с Олимпийскими Пирушками по JR PLANCHE . [6] В этих пьесах комедия проистекает из несоответствия и абсурдности великих классических сюжетов, с реалистичной исторической одеждой и обстановкой, которые противопоставляются повседневной современной деятельности, изображаемой актерами. Например, « Олимпийский пир» открывается с богов Олимпа в классической греческой одежде, играющих в вист . [7] В ранних бурлесках слова песен были написаны под популярную музыку, как это было сделано ранее в «Опере нищего» . Позже, в викторианскую эпоху, смешанный бурлескоперетта , мюзик-холл и ревю , а также некоторые масштабные спектакли в стиле бурлеск были известны как феерии . [8] Английский стиль бурлеска был успешно запущен в Нью-Йорке в 1840-х годах менеджером и комиком Уильямом Митчеллом, открывшим свой Олимпийский театр в декабре 1839 года. Как и в лондонских прототипах, его бурлеск включал персонажей с бессмысленными именами, такими как Wunsuponatyme и The King of Neverminditsnamia, и высмеивал все виды музыки, которая сейчас представлена ​​в городе. [9]

В отличие от пантомимы, предназначенной для всех возрастов и классов, бурлеск был нацелен на более узкую, высоко грамотную аудиторию; [10] некоторые писатели, такие как братья Броу, [11] нацелены на консервативную аудиторию среднего класса, и успех Байрона объясняется его умением обращаться к нижнему среднему классу . [10] Одними из наиболее частых тем для бурлеска были пьесы Шекспира и большая опера. Начиная с 1850-х годов, у лондонской публики была популярна бурлеска итальянской, французской, а позже и немецкой оперы. Verdi «s Трубадур и Травиатаполучили свои британские премьеры в 1855 и 1856 годах соответственно; Британские бурлески из них последовали быстро. «Богоматерь Камелеона » Лестера Шелкового Букингема и « Наша Травиата » Уильяма Ф. Вандервелла (оба 1857 г.) сопровождались пятью различными бурлескными трактовками Трубадура , два из них Х. Дж. Байроном: « Жестокий Трубатор» или «Мать-девушка» и «Мать-дева». Музыкант (1863) и Il Trovatore или Жаворонки с либретто (1880). [12] Оперы Беллини , Бизе , Доницетти , Гуно , Генделя , Мейербера., Моцарт , Россини , Вагнер и Вебер были бурлескными. [4] [12] В исследовании 2003 года Роберта Монтеморра Марвин отметила:

К 1880-м годам почти каждая действительно популярная опера становилась предметом бурлеска. Обычно появляясь после премьеры оперы или после успешного возрождения, они обычно пользовались местными тиражами, часто в течение месяца или дольше. Популярность сценического бурлеска в целом и оперного бурлеска в частности, по-видимому, связана с множеством способов, которыми он развлекал разнообразную группу, а также тем, как он подпитывал цирковую или карнавальную атмосферу публичного викторианского Лондона. [12]

В.С. Гилберт написал пять оперных бурлесков в начале своей карьеры, начиная с « Дулькамара» или «Маленькая утка и большой шарлатан» (1866), самым успешным из которых был Роберт Дьявол (1868). [13] В 1870 -х годах труппа пародийной труппы Лидии Томпсон с Уилли Эдуэном прославилась своими бурлесками таких авторов, как Х. Б. Фарни и Роберт Рис , как в Великобритании, так и в США [14]

Шекспировед Стэнли Уэллс отмечает, что, хотя пародии на Шекспира появлялись даже при жизни Шекспира, расцветом шекспировского бурлеска была викторианская эпоха. [15] Уэллс отмечает, что типичный викторианский шекспировский бурлеск «берет шекспировскую пьесу за отправную точку и создает из нее в основном комическое развлечение, часто не имеющее отношения к оригинальной пьесе». [16] Уэллс приводит в качестве примера каламбуров в текстах следующее: Макбет и Банко впервые появляются под зонтиком. Ведьмы приветствуют их словами: «Да здравствует!»: Макбет спрашивает Банко: «Что означают эти приветствия, благородный тан?» и ему говорят: «Эти ливни« Слава »предвосхищают твое« правление »". [16]В музыкальном плане шекспировские бурлески были столь же разнообразны, как и другие жанры. Бурлеск 1859 года « Ромео и Джульетта» содержал 23 музыкальных номера, некоторые из которых были из оперы, такие как серенада Дона Паскуале , а некоторые из традиционных песен и популярных песен того времени, включая « Buffalo Gals » и «Nix my Dolly». [17]

Ноты из Фауста на сегодняшний день

Диалоги для бурлеска обычно писались в виде рифмующихся куплетов или, реже, в других формах стихов, таких как пустой стих; он отличался плохими каламбурами . [4] Например, в « Фаусте до наших дней» (1888 г.) куплет гласит:

Мефистофель: «Мужики на Ривьере восхваляют ее».
Валерли: "О, у тебя Ривьера такая штука?" [18]

По словам Гроува , хотя «почти незаменимым элементом бурлеска было отображение привлекательных женщин, одетых в колготки, часто в пародийных ролях ... сами пьесы обычно не были неприличными». [4] Некоторые современные критики придерживались более суровой точки зрения; в статье 1885 года критик Томас Хейворд похвалил Planché («причудливый и элегантный») и Gilbert («остроумный, никогда не вульгарный»), но описал жанр в целом «кричащий,« длинноногий », бурлеск с его характерными чертами. «Сленговые» песни, хамские «ломки», пошлые шутки, ничтожные каламбуры и глупые гримасы, все изящное и поэтическое - просто отвратительно… Бурлеск, бесчувственный, бездуховный и неразборчивый, деморализует как публику, так и музыкантов.Это унижает общественный вкус » [19]. Гилберт выразил свое мнение о ценности бурлеска:

Я думаю, что вопрос о том, имеет ли бурлеск претендовать на звание искусства, является вопросом степени. Плохой бурлеск так же далек от настоящего искусства, как и плохая картина. Но бурлеск в своем более высоком развитии требует от его профессоров высокой интеллектуальной силы. Аристофан , Рабле , Гео Круикшанк , авторы « Отклоненных адресов» , Джон Лич , Планше - все они были профессорами настоящего бурлеска по своим направлениям. [20]

В своем бурлеске Лонгфелло 1859 года Hi-A-Wa-Tha американский драматург Чарльз Уолкот заключил характер бурлеска в эпилоге, обращенном к аудитории миссис Джон Вуд в роли Миннехаха:

Вы любите феерию,
Люблю смеяться над всем смешным,
Любите смелый анахронизм.
И работа пасты и ножниц,
И разрушение "единства",
Ниггер вздыхает, старые ликования и ловит,
Перемежается драгоценными камнями Оп'ра,
Шутки и каламбуры, хорошие, плохие и так себе, -
Приди и посмотри на это увечье,
Этот позорный Гайавата, Дворняга, собачка Гайавата! [21]

В том же духе десять лет спустя Гилберт выразил английскую точку зрения на бурлеск в своем эпилоге к «Красотке-друиде» :

Так что за бурлеск я умоляю. Простите наши рифмы;
Простите шутки, которые вы слышали пять тысяч раз;
Простите каждую поломку, засорение подвала и засорение, [22]
Наши низкорослые песни - наш жаргонный диалог;
А главное - ах ты с двойным стволом -
Простите за скудость нашей одежды! [23]

Смена пола и женская сексуальность [ править ]

Американский бурлеск на тему Бен Гура , ок. 1900 г.

Актрисы в стиле бурлеск часто играли роли в штанах , которые были мужскими ролями, которые играли женщины; Точно так же мужчины со временем стали играть более старые женские роли. [24] Эти перевороты позволили зрителям дистанцироваться от морали пьесы, сосредоточившись больше на радостях и развлечениях, чем на катарсисе, окончательном отходе от неоклассических идей. [24]

Изображение женской сексуальности в викторианском бурлеске было примером связи между женщинами как исполнителями и женщинами как сексуальными объектами в викторианской культуре. [25] На протяжении всей истории театра участие женщин на сцене подвергалось сомнению. Викторианская культура, по словам Бушека в 2012 году, рассматривала оплачиваемые женские выступления как тесно связанные с проституцией, «профессией, которой занималось большинство женщин в театре, если не взяли на себя в качестве основного источника дохода». [25]

Театр Гейети [ править ]

Флоренс Сент-Джон в Кармен до данных

Бурлеск стала фирменным Лондона Royal Strand театра и Веселость театра с 1860 - х до начала 1890 - х годов. [26] В 1860-х и 1870-х годах бурлески часто представляли собой одноактные пьесы продолжительностью менее часа, в которых использовались стилизации и пародии на популярные песни, оперные арии и другую музыку, которую публика легко узнавала. Нэлли Farren играла главную роль как «главный мальчик» Веселость театра с 1868 года, и Джон D'Обан поставил в бурлесках там с 1868 по 1891. [27] [28] Эдвард О'Коннор Терри присоединился театр в 1876. В начале веселость бурлесков включен Роберт дьявол(1868, Гилберт), Богемский Г-юрл и Неприступный полюс (1877), Синяя Борода (1882), Ариэль (1883, Ф. Бернанд ) и Галатея, или Пигмалион перевернутый (1883).

Начиная с 1880-х годов, когда комик Фред Лесли присоединился к Gaiety, такие композиторы, как Мейер Лутц и Осмонд Карр, внесли оригинальную музыку в бурлески, которые были расширены до полноформатного двух- или трехактного формата. [29] В этих более поздних бурлесках «Веселых» снимались Фаррен и Лесли. Они часто включали либретти Лесли , написанные под его псевдонимом «AC Torr» [30], и обычно им давали оригинальную партитуру Лутца: Маленький Джек Шеппард (1885), Монте-Кристо-младший (1886), Симпатичная Эсмеральда (1887), Франкенштейн, или Жертва вампира (1887), [31] Мазепаи Фауст до настоящего времени (1888 г.). Руи Блас и Блазе Руэ (1889) высмеивали пьесу Виктора Гюго « Руи Блас » . [32] Название было каламбуром, и чем хуже игра слов, тем больше забавлялась викторианская аудитория. [33] Последними бурлесками Gaiety были Кармен до Дейта (1890), [34] [35] Зола Эллен слишком поздно (1891) и Дон Хуан (1892, слова Адриана Росс ). [36] [37]

В начале 1890-х Фаррен ушел на пенсию, Лесли умерла, и музыкальный бурлеск вышел из моды в Лондоне, поскольку акцент театра «Гейети» и других театров бурлеска сместился на новый жанр музыкальной комедии Эдварда . [38] В 1896 году Сеймур Хикс заявил, что бурлеск «мертв как дверной гвоздь и никогда не будет возрожден». После выхода на пенсию Нелли Фаррен поддержала это решение. [39]

См. Также [ править ]

  • Феерия
  • Пародия
  • Стилизация
  • Травести (театр)

Заметки [ править ]

  1. Согласно Словарю музыки и музыкантов Grove , «различные жанровые термины всегда применялись свободно», и к 1860-м годам их использование стало «произвольным и капризным»: см. «Burlesque», Grove Music Online . Oxford Music Online, по состоянию на 3 февраля 2011 г. (требуется подписка) . В статье 1896 года о Бурлеске в Театре эти три термина используются как синонимы: см. Адамс, В. Давенпорт. «Бурлеск: старое против нового», Театр , 1 марта 1896 г., стр. 144–45.
  2. ^ Оксфордский словарь английского язык , который определяет слово как «Точто виды литературной композиции или драматического представление, целью которого является возбуждающим смехом по карикатуре манеры или духа серьезных работ, или по нелепому лечению своих подданных, литературный или драматическая работа такого рода ".
  3. ^ Болдик, Крис. «Burlesque» , Оксфордский словарь литературных терминов , Oxford University Press, 2008. Oxford Reference Online. Oxford University Press, по состоянию на 16 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  4. ^ а б в г Швандт, Эрих и др. "Бурлеск" , Grove Music Online . Oxford Music Online, по состоянию на 3 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  5. ^ Мосс, Гарольд Джин. «Популярная музыка и баллада-опера» , журнал Американского музыковедческого общества , Vol. 26, No. 3 (осень, 1973), стр. 365–82, University of California Press, по состоянию на 2 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  6. ^ Адамс, В. Давенпорт. Книга бурлеска (Лондон: Генри и Ко, 1891), стр. 44 год
  7. Перейти ↑ Reinhardt, p. 541
  8. ^ Например,пародия Х. Дж. Байрона 1863 г. Il trovatore , которая была названа «бурлеск-феерия»: см. Марвин, Роберта Монтеморра. "Verdian Opera Burlesqued: взгляд на средневикторианскую театральную культуру" , Cambridge Opera Journal , Vol. 15, № 1 (март 2003 г.), с. 42, Cambridge University Press, по состоянию на 2 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  9. ^ Роджерс, Делмер Д. «Публичные музыкальные выступления в Нью-Йорке с 1800 по 1850 год» , Anuario Interamericano de Investigacion Musical , Vol. 6 (1970), pp. 5–50, по состоянию на 2 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  10. ^ a b Спиайт, Джордж. «Вся пена и пузырь», литературное приложение к «Таймс» , 1 октября 1976 г., стр. 1233
  11. Роберт Барнабас Бро и его брат Уильям Бро писали успешные бурлески, иногда совместно, а иногда и в одиночку. Их бурлески включают «Зачарованный остров» (1848 г.), « Медея» (1856 г.), Масаниелло (1857 г.), «Сфинкс» (1849 г.) и «Последнее издание Айвенго» (1850 г.). См. Дерели, Синтия. «Бро, Роберт Варнава (1828–1860)» , Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004 г., по состоянию на 3 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  12. ^ a b c Марвин, Роберта Монтеморра. "Verdian Opera Burlesqued: взгляд на средневикторианскую театральную культуру" , Cambridge Opera Journal , Vol. 15, No. 1 (март 2003 г.), стр. 33–66, Cambridge University Press, по состоянию на 2 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  13. ^ Стедман, стр. 62
  14. ^ Лоуренс, WJ, ред. Дж. Гиллиланд. «Томпсон, Лидия (1838–1908)», Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004; онлайн-издание, январь 2008 г. (требуется подписка)
  15. ^ Уэллс, Стэнли. "Шекспировские бурлески" , Shakespeare Quarterly , Vol. 16, No. 1 (Winter, 1965), pp. 49–61, Folger Shakespeare Library совместно с Университетом Джорджа Вашингтона, по состоянию на 2 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  16. ^ a b Уэллс, стр. 55
  17. ^ Джейкобс, Генри Э., «Разоблаченный бард» , Shakespeare Quarterly , Vol. 31, No. 2 (Summer, 1980), pp. 294–96, Folger Shakespeare Library совместно с Университетом Джорджа Вашингтона, доступ 2 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  18. ^ Лаббок, Марк. "История британского музыкального театра" , Полная книга световой оперы , Нью-Йорк: Appleton-Century-Crofts, 1962, стр. 467–68
  19. Хейворд, Томас, «Бурлеск: его использование и злоупотребления», журнал Тинсли , ноябрь 1885 г., стр. 477
  20. ^ Гилберт, WS, Письмо Blanche Reives, цитируемый в "Modern Бурлеск", Оркестр , ноябрь 1880 г., стр. 104
  21. Цитируется в Hewitt, Barnard. «Миссис Джон Вуд и утраченное искусство бурлеска» , журнал « Образовательный театр» , Vol. 13, No. 2 (май 1961 г.), стр. 82–85, Johns Hopkins University Press, по состоянию на 2 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  22. Три вида танца, популярных в бурлеске
  23. ^ Гилберт, стр. 25
  24. ^ а б Холл, Эдит. «Классическая мифология в викторианской народной культуре» , Международный журнал классической традиции , 1999, том. 5, выпуск 3, стр. 336–366, по состоянию на 4 марта 2012 г.
  25. ^ a b Бушек, Мария-Елена. «Репрезентация« смелости »: бурлеск, феминистское преступление и пин-ап XIX века» [ постоянная мертвая ссылка ] , The Drama Review , 1999, т. 43, выпуск 4, стр. 141–162, по состоянию на 4 марта 2012 г.
  26. ^ Sherson, Эррол, "Потерянный Лондон Домики", Стадия , 28 июня 1923, стр. 21, одна из серии статей, позже опубликованных в одноименной книге 1925 года.
  27. ^ "Прыжки" Startrap "мистера Д'Аубана". The Times , 17 апреля 1922 г., стр. 17
  28. Биографический файл Джона Д'Обана, список постановок и театров, Театральный музей , Лондон (2009)
  29. ^ "Театральный юмор в семидесятых", The Times , 20 февраля 1914 г., стр. 9
  30. ^ Стюарт, Морис. «Искра, которая зажгла костер», в Gilbert and Sullivan News (Лондон), весна 2003 г.
  31. Hollingshead, стр. 14 и 55.
  32. Hollingshead, стр. 57–58.
  33. ^ Грей, Дональд Дж., "Использование викторианского смеха" , Викторианские исследования , Vol. 10, No. 2 (декабрь 1966 г.), стр. 145–76, Indiana University Press, по состоянию на 2 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  34. ^ "Программа для Кармен до данных " . Архивировано из оригинала 10 декабря 2008 года . Проверено 10 декабря 2008 года .
  35. ^ Adams, стр. 254-55
  36. Hollingshead, стр. 63–64.
  37. ^ Сайт Arthur Lloyd Music Hall (на Gaiety) Черенки архивации 4 января 2008 в Wayback Machine доступ1 марта 2007
  38. ^ Gänzl, Курт. «Эдвардс, Джордж Джозеф (1855–1915)» , Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004, по состоянию на 3 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  39. ^ Адамс, В. Давенпорт. «Бурлеск: старое против нового», Театр , 1 марта 1896 г., стр. 144–45.

Ссылки [ править ]

  • Адамс, Уильям Дэвенпорт (1904) Словарь драмы . Лондон: Chatto & Windus
  • Фрай, Нортроп . (1957) Анатомия критики: четыре очерка. Princeton: Princeton University Press
  • Гилберт, WS (1869). Хорошенькая друидесса, Лондон
  • Холлингсхед, Джон . (1903) Старая добрая веселость: Историческая справка и воспоминания . Лондон: Gaiety Theater Co.
  • Кенрик, Джон, "История музыкального бурлеска" , Musicals 101 , по состоянию на 3 февраля 2011 г.
  • Рейнхардт, Пол (декабрь 1968 г.). "Эскизы костюмов Джеймса Робинсона Планше (1796-1880)". Учебно-театральный журнал . Издательство Университета Джона Хопкинса. 20 (4): 524–44. DOI : 10.2307 / 3204997 . JSTOR  3204997 .
  • Стедман, Джейн В. (1996). В. С. Гилберт, классический викторианский и его театр . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-816174-5.

Внешние ссылки [ править ]

  • «Бурлеск»  . Британская энциклопедия . 4 (11-е изд.). 1911. с. 836.
  • Информация о бурлеске из музея Виктории и Альберта
  • История бурлеска на Musicals101.com, Киберэнциклопедия музыкального театра, телевидения и кино
  • "Путеводитель по классическому бурлеску - забавный ха-ха или забавный своеобразный?" Аллан К., Забавные приключения Китти